Sony MHC-F150 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

1
Mini Hi-Fi
Component
System
©1998 by Sony Corporation
Bedienungsanleitung
3-862-493-41(1)
f
MHC-FR10 / F150 / F250AV
2
Vorsicht
Um Feuer und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu verhindern, darf
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf
das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten nur einem Fachmann.
Stellen Sie das Gerät an einen Ort, an dem
ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in ein enges Regalfach
und nicht in einen Einbauschrank.
Dieser Achtungsaufkleber befindet sich im Gerät.
Bei diesem Gerät
handelt es sich um ein
Produkt der Laser-
Klasse 1. Ein
entsprechender
Aufkleber befindet
sich an der Rückseite
des Geräts.
MHC-FR10/F150:
Die Anlage ist mit dem Dolby*-
Rauschverminderungssystem B ausgestattet.*
MHC-F250AV:
Die Anlage ist mit dem Dolby-
Rauschverminderungssystem B und einem Dolby
Pro Logic Surround-Decoder ausgestattet.*
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY, das doppel D symbol a und PRO LOGIC
sind Warenzeichen der Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
3
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitungen
Schritt 1: Anschluß der Anlage ............ 4
Schritt 2: Aufstellung der
Lautsprecher..................................... 7
Schritt 3: Einstellen der Uhrzeit .......... 9
Schritt 4: Sendervorwahl .................... 10
Einlegen der CDs.................................. 12
Anschluß von Zusatzgeräten.............. 14
Grundlegender Betrieb
Wiedergabe einer CD .......................... 17
Überspielen einer CD .......................... 18
Radiobetrieb .......................................... 19
Aufnahme vom Radio ......................... 21
Bandwiedergabe................................... 22
Bandüberspielung ................................ 24
CD-Spieler
Anzeige der CD-Informationen ......... 25
Wiederholtes Abspielen von
CD-Titeln ........................................ 26
CD-Zufalls-Wiedergabe ...................... 27
CD-Programm-Wiedergabe................ 28
Getrennte Wiedergabe Ihrer
Lieblings-CD .................................. 29
Speichern von unerwünschten Titeln
in einer Delete-Bank ...................... 31
Unterteilung der CDs in Gruppen ..... 32
Zuteilen eines Discnamens ................. 33
Aufsuchen einer bestimmten CD....... 34
Wiedergabe der „Highlights“
einer CD .......................................... 36
Cassettendeck
Manuelle Aufnahme ............................ 37
Überspielen einer CD mit
programmierter Titelabfolge........ 38
DJ-Effekte
Wiederholen einer CD-Passage.......... 40
Pegelreduktion an einer
CD-Passage ..................................... 40
Toneinstellungen
Für stärkere Bässe und mehr
Klangvolumen................................ 41
Wahl eines Entzerrungseffektes......... 42
Wahl eines Surroundeffektes.............. 43
Verwendung der Dolby Pro Logic
Surround-Funktion*
1
..................... 44
Sonstige Funktionen
Verwendung des Radio Data Systems
(RDS)*
2
............................................. 45
Mitsingen: Karaoke*
3
........................... 47
Einschlafen mit Musik ......................... 49
Wecken durch Musik........................... 49
Timergesteuerte Aufnahme eines
Radioprogramms ........................... 51
Zusatzinformationen
Sicherheitsvorkehrungen .................... 52
Störungsüberprüfungen ...................... 53
Technische Daten ................................. 56
Stichwortverzeichnis ........ (Rückwärtige
Umschlagseite)
*
1
Nur MHC-F250AV
*
2
Nur bei Europa-Modell
*
3
Außer Australien- und Europa-Modell
4
R
+
L
+
2
7
1
1
1
3
2
4
5
6
3
2
Schritt 1: Anschluß der Anlage
Vorbereitungen
Centerlautsprecher*
Linker FrontlautsprecherRechter Frontlautsprecher
Linker
Rücklautsprecher
Rechter
Rücklautsprecher
* Nur MHC-F250AV
1 Schließen Sie die Frontlautsprecher
an.
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an
die SPEAKER-Klemmen unter
Beachtung der Farben an.
Halten Sie die Lautsprecherkabel von
den Antennen fern, um
Störeinstrahlungen zu vermeiden.
Hinweis
Die Lautsprecher sind je nach Modell
der Anlage verschieden (siehe
„Technische Daten“ auf Seite 56).
Nur das abisolierte Ende einstecken.
Schwarz ()
Rot ()
MW/LW-Rahmenantenne
UKW-Antenne
5
4 Schließen Sie die UKW- und MW/
LW-Antennen an.
Vor Anschluß der MW/LW-
Rahmenantenne bauen Sie sie
zusammen.
Anschlußtyp A
Anschlußtyp B
2 Schließen Sie die Rücklautsprecher
an.
Schließen Sie die Kabel der
Rücklautsprecher an die REAR
SPEAKER-Klemmen an. Die einfarbige
Leitung ist für die roten Klemmen und
die gestreifte Leitung für die schwarzen
bestimmt.
Halten Sie die Lautsprecherkabel von
den Antennen fern, um
Störeinstrahlungen zu vermeiden.
Hinweise
Stellen Sie die Rücklautsprecher nicht
auf ein TV-Gerät, da es sonst zu
Farbbeeinträchtigungen im
Fernsehbild kommen kann.
Schließen Sie stets sowohl den linken
als auch den rechten Rücklautsprecher
an. Ansonsten ist kein Ton zu hören.
3 (Nur MHC-F250AV)
Schließen Sie den
Centerlautsprecher an.
Schließen Sie die Kabel des
Centerlautsprechers an die CENTER
SPEAKER-Klemmen an. Die einfarbige
Leitung ist für die rote Klemme und die
gestreifte Leitung für die schwarze
bestimmt.
Halten Sie das Lautsprecherkabel von
den Antennen fern, um
Störeinstrahlungen zu vermeiden.
R
+
L
+
+
FM75
AM
AM
FM75
COAXIAL
siehe Fortsetzung
Nur das abisolierte Ende einstecken.
gestreift ()
einfarbig
()
Nur das abisolierte Ende einstecken.
gestreift ()
einfarbig
()
MW/LW-
Rahmenantenne
UKW-Kabelantenne
auf volle Länge
ausbreiten.
UKW-Kabelantenne
auf volle Länge
ausbreiten.
MW/LW-
Rahmenantenne
6
Schritt 1: Anschluß der Anlage
(Fortsetzung)
5 Stellen Sie den Wahlschalter
VOLTAGE SELECTOR (falls bei
Ihrem Modell vorhanden) auf die
örtliche Netzspannung ein.
6 Schließen Sie das Netzkabel an eine
Steckdose an.
Die Anzeige des Demonstrations-
betriebes erscheint im Display.
7 Zum Abschalten des
Demonstrationsbetriebes drücken
Sie bei ausgeschalteter Anlage die
DISPLAY/DEMO-Taste.
Beim Einstellen der Uhrzeit wird der
Demonstrationsbetrieb automatisch
abgeschaltet.
Tip
Die Anlage besitzt eine Anschlußbuchse für einen
getrennt erhältlichen Superwoofer. Mit einem
Superwoofer erhalten Sie ein noch kräftigeres
Baßfundament.
Anbringen der Füße an den
Lautsprechern
Bringen Sie die mitgelieferten Füße an der
Unterseite der Lautsprecher an, um einen
stabilen Stand der Lautsprecher zu
gewährleisten.
Frontlautsprecher
Centerlautsprecher (nur MHC-F250AV)
Einlegen der beiden Mignonzellen
(R6/Größe AA) in die
Fernbedienung
(Bei MHC-F250AV)
(Bei MHC-FR10 / F150)
Tip
Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa
sechs Monate. Wenn die Anlage nicht mehr von der
Fernbedienung aus gesteuert werden kann,
wechseln Sie die beiden Batterien aus.
}
}
]
]
]
}
]
}
VOLTAGE SELECTOR
110-120V 220-240V
7
45°
Hinweis
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwendet wird, nehmen Sie die Batterien heraus,
um eine Beschädigung durch Auslaufen der
Batterien zu verhindern.
Hinweis zur Aufstellung
Stellen Sie die Anlage auf eine horizontale
Unterlage. Bei schräger Aufstellung kann es zu
Störungen und Beschädigungen kommen.
Schritt 2: Aufstellung
der Lautsprecher
Bei MHC-F250AV
Mit den mitgelieferten Rücklautsprechern
und dem Centerlautsprecher können Sie in
den Genuß eines weiträumigen Dolby Pro
Logic Surround-Klangs kommen. Das bei
vielen TV-Programmen und Filmen
verwendete Dolby Pro Logic Surround-
System besitzt vier getrennte Tonkanäle; es
liefert eine weiträumige Klangkulisse und
versetzt Sie mitten ins Geschehen.
Bei MHC-FR10 / MHC-F150
Wenn Sie zusätzlich zu den
Frontlautsprechern auch die mitgelieferten
Rücklautsprecher anschließen, liefert die
Anlage stärkere Nachhall- und
Reflexionsanteile und dadurch einen
voluminöseren Klang.
Optimale Plazierung der
Lautsprecher
Bevor Sie die Lautsprecher anschließen,
ermitteln Sie den optimalen
Aufstellungsplatz.
1 Stellen Sie die Frontlautsprecher so
auf, daß sie einen Winkel von 45°
zum Hörplatz bilden.
Frontlaut-
sprecher (L)
Frontlaut-
sprecher (R)
Centerlautsprecher*
Rücklaut-
sprecher (L)
Rücklaut-
sprecher (R)
siehe Fortsetzung
* Nur MHC-F250AV
8
2 (Nur MHC-F250AV)
Stellen Sie den Centerlautsprecher
in der Mitte zwischen den beiden
Frontlautsprechern so auf, daß er
sich in etwa in gleicher Höhe mit
den Frontlautsprechern befindet
(A). Die Vorderseite des
Centerlautsprechers sollte mit den
Frontlautsprechern fluchten;
gegebenenfalls kann der
Centerlautsprecher auch
geringfügig weiter hinten stehen
(B).
A
B
3 Bringen Sie die Rücklautsprecher in
einer Höhe von etwa 60 bis 90 cm
über dem Hörplatz so an, daß sie
aufeinander ausgerichtet sind.
Schritt 2: Aufstellung der
Lautsprecher (Fortsetzung)
Centerlautsprecher
Rücklautsprecher
60 bis 90 cm
Abgleich der
Lautsprecherpegel
(Nur MHC-F250AV)
Einen optimalen Dolby Pro Logic Surround-
Klang erhalten Sie nur, wenn Sie die
Lautsprecherpegel richtig abgeglichen haben.
Zur Erleichterung des Abgleichs gibt die
Anlage einen Testton nacheinander über die
einzelnen Lautsprecher aus.
1
1
2,4
3
·
·ª
·ª
(Netzschalter)
9
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
TEXT
DELETE
FILE
DISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
1 2,4 3,5
Schritt 3: Einstellen
der Uhrzeit
Timerbetrieb ist nur möglich, wenn die
Uhrzeit wie folgt eingestellt wurde.
Beim Europa-Modell arbeitet die Uhr mit
einem 24-Stunden-System und bei den
anderen Modellen mit einem 12-Stunden-
System.
Die Abbildung zeigt das Modell mit 12-
Stunden-System.
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
Die Stundenziffern blinken.
2 Stellen Sie mit dem Einstellknopf
die Stunden ein.
1 Drücken Sie PRO LOGIC (oder PRO
LOGIC ON/OFF an der
Fernbedienung).
„PRO LOGIC ON“ erscheint im Display.
2 Drücken Sie T.TONE ON/OFF an
der Fernbedienung.
Über die Lautsprecher wird in der
folgenden Reihenfolge ein Testton
ausgegeben, der den Abgleich der
Lautstärkepegel erleichtert.
Front-
b
Center-
b
Front-
lautsprecher lautsprecher lautsprecher
(links) (rechts)
V
Rücklautsprecher
B
3 Stellen Sie von Ihrem Hörplatz aus
die Lautsprecherpegel ein, indem
Sie CENTER LEVEL (+/–) und
REAR LEVEL (+/–) an der
Fernbedienung drücken.
Nehmen Sie die Einstellung so vor, daß
am Hörplatz der Testton über alle
Lautsprecher gleich laut zu hören ist.
4 Wenn die Einstellung beendet ist,
drücken Sie T.TONE ON/OFF
erneut.
Der Testton wird abgeschaltet.
Tip
Durch Drehen von VOLUME (oder Drücken von
VOLUME +/– an der Fernbedienung) ändert sich
der Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig.
Hinweis
Der Testton ist ausschließlich für das Dolby Pro
Logic Surround-System bestimmt.
siehe Fortsetzung
10
14 2 5 3
Schritt 3: Einstellen der Uhrzeit
(Fortsetzung)
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
TEXT
DELETE
FILE
DISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
Schritt 4:
Sendervorwahl
Die Anzahl der speicherbaren Sender ist je
nach Modell unterschiedlich.
2-Band-Modell: 20 UKW- und 10 MW-
Sender.
3-Band-Modell: 20 UKW-, 10 MW- und 10
KW-Sender (bzw. bei einigen Modellen
LW-Sender).
(Netzschalter)
3 Drücken Sie ENTER.
Die Minutenziffern blinken.
4 Stellen Sie mit dem Einstellknopf
die Minuten ein.
5 Drücken Sie ENTER.
Die Uhr nimmt den Betrieb auf.
Tips
Bei einem Fehler beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
Beim Einstellen der Uhrzeit wird der
Demonstrationsbetrieb automatisch abgeschaltet.
Um den Demonstrationsbetrieb wieder zu
aktivieren, drücken Sie bei ausgeschalteter Anlage
die DISPLAY/DEMO-Taste.
Hinweis
Im vorausgegangenen Abschnitt wurde behandelt,
wie Sie die Uhr bei ausgeschalteter Anlage
einstellen können. Zum Einstellen der Uhr bei
eingeschalteter Anlage verfahren Sie wie folgt:
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
2 Wählen Sie mit dem Einstellknopf die Option SET
CLOCK.
3 Drücken Sie ENTER.
4 Führen Sie die obigen Schritte 2 bis 5 aus.
11
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
TEXT
DELETE
FILE
DISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
n
n
1 Drücken Sie TUNER/BAND
wiederholt, bis der gewünschte
Wellenbereich im Display erscheint.
Beachten Sie bitte, daß die verfügbaren
Wellenbereiche von Modell zu Modell
verschieden sind.
Bei Drücken der Taste ändert sich der
Wellenbereich wie folgt.
2-Band-Modell:
FM (UKW) ˜ AM (MW)
3-Band-Modell:
FM (UKW) n MW n SW (KW)
oder
FM (UKW) n MW n LW
2 Halten Sie + oder – gedrückt, bis
sich die Frequenzanzeige ändert.
Lassen Sie die Taste dann los.
Sobald ein Sender gefunden ist, stoppt
der Suchlauf und die Anzeigen
„TUNED“ und „STEREO“ (bei einem
Stereoprogramm) erscheinen.
3 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Die Stationsnummer erscheint im
Display.
4 Wählen Sie mit dem Einstellknopf
die gewünschte Stationsnummer.
5 Drücken Sie ENTER.
Der Sender ist gespeichert.
6 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5
zum Speichern weiterer Sender.
Bei schwachem Empfangssignal
Stimmen Sie im Schritt 2 durch wiederholtes
Drücken von + oder – manuell auf den
Sender ab.
Zum Ändern einer Speicherung
Beginnen Sie erneut ab Schritt 1.
Ändern des MW-Abstimmintervalls
(außer bei Modell für Europa)
Das MW-Abstimmintervall ist werksseitig auf 9 kHz
(bzw. in einigen Ländern auf 10 kHz) voreingestellt.
Das Raster kann wie folgt umgestellt werden:
Stimmen Sie auf einen beliebigen MW-Sender ab,
und schalten Sie die Anlage aus. Während Sie dann
die ENTER-Taste gedrückt halten, schalten Sie die
Anlage wieder ein. Der Tuner ist dann auf das
jeweils andere Raster eingestellt. Auf gleiche Weise
kann wieder auf das ursprüngliche Raster
zurückgeschaltet werden. Beachten Sie, daß bei
einer Umstellung des Rasters die gespeicherten
MW-Sender gelöscht werden.
Tip
Die gespeicherten Sender bleiben etwa einen halben
Tag lang erhalten, wenn das Netzkabel abgetrennt
wird oder ein Stromausfall auftritt.
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
TEXT
DELETE
FILE
DISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
Stationsnummer
12
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
TEXT
DELETE
FILE
DISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
3 Drücken Sie an der rechten Seite der
Frontklappe, um sie zu öffnen.
4 Drehen Sie den Einstellknopf, bis
sich das gewünschte CD-Fach vorne
an der Ladeposition befindet (Die
Discnummer steht vorne am Fach
und wird auch im Display
angezeigt).
Im Display erscheint die Discnummer*
oder der Discname (Einzelheiten siehe
Seite 33) des Fachs, das sich momentan
an der Ladeposition befindet. Beim
Drehen des Einstellknopfes ändert sich
die Discnummer bzw. der Discname.
* Wenn bereits eine CD eingesetzt ist,
erscheint die Nummer der CD, die sich an
der Wiedergabeposition befindet.
Wenn der Einstellknopf gedreht wird,
erscheint die Nummer der CD, die sich an
der Ladeposition befindet.
Einlegen der CDs
Insgesamt 51 CDs können in den Spieler
eingelegt werden.
Es wird empfohlen, eine CD, die häufig
herausgenommen und wieder eingesetzt
wird, in das PLUS ONE-Fach einzusetzen
(siehe Seite 29).
1 Drücken Sie den Netzschalter ( ),
um die Anlage einzuschalten.
2 Drücken Sie FUNCTION
wiederholt, bis „CD“ angezeigt
wird.
2
1
3,7
4
Frontklappe
Discnummer oder Discname
CD-Fach an der
Ladeposition
Discnummer
Drehteller
Ladeposition
Wiedergabeposition
13
5 Legen Sie die CD mit der Label-Seite
nach rechts ein.
Hinweise
Achten Sie sorgfältig darauf, alle CDs exakt
senkrecht einzuschieben, da sonst das Gerät
oder die CD beschädigt werden kann.
Erst wenn der Drehteller ganz zum Stillstand
gekommen ist, darf eine CD eingesetzt oder
herausgenommen werden.
6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und
5, um noch weitere CDs einzulegen.
7 Schließen Sie die Frontklappe,
indem Sie an der rechten Seite
drücken. Achten Sie darauf, daß sie
mit einem Klicken einrastet.
Der Drehteller dreht sich, bis die CD, die
sich momentan an der Ladeposition
befindet, die Wiedergabeposition
erreicht.
Normalerweise sollte die Frontklappe
geschlossen sein. Öffnen Sie sie nur beim
Einlegen und Herausnehmen von CDs.
Herausnehmen von CDs
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts
„Einlegen der CDs“ auf Seite 12 aus, nehmen
Sie dann die CDs heraus, und schließen Sie
die Frontklappe wieder.
Hinweise
Legen Sie keinen leeren 8-cm(3 inch)-CD-Adapter
ein, da das Gerät sonst beschädigt werden kann.
Kleben Sie keine Aufkleber usw. auf die CDs, da
sonst das Gerät oder die CD beschädigt werden
kann.
Wenn eine CD in das Gerät hineingefallen ist und
die CDs sich nicht mehr richtig einsetzen lassen,
wenden Sie sich an den nächsten Sony Händler.
Nehmen Sie beim Transport der Anlage alle CDs
heraus.
Zum Herausnehmen einer CD, die bereits
abgespielt wurde, drücken Sie nach Öffnen der
Frontklappe die ENTER-Taste. Der Teller dreht
sich dann so, daß sich die CD an der Ladeposition
befindet. Sobald der Teller zum Stillstand
gekommen ist, können Sie die CD herausnehmen.
Tips
Zum Wiedergeben einer einzelnen Platte siehe
„Getrennte Wiedergabe Ihrer Lieblings-CD“.
Statt der Discnummer kann auch der Discname
(siehe „Zuteilen eines Discnamens“) angezeigt
werden. Der Discname erleichtert das Auffinden
der gewünschten CD.
Bei Wahl einer TEXT-CD erscheint automatisch
der Discname statt der Discnummer.
Mit der
Label-Seite
nach rechts
14
Anschluß von
Zusatzgeräten
An die Anlage können zusätzliche Audio-
und Videogeräte angeschlossen werden.
Siehe auch die Anleitung des betreffenden
Geräts.
Anschluß von
Audiogeräten
Je nach dem Gerätetyp und der Signalart
wird unter den folgenden beiden
Anschlußarten unterschieden.
Anschluß eines MD-Decks für
Digitalaufnahme
Unter Verwendung eines Optokabels kann
eine CD digital auf ein MD-Deck überspielt
werden.
Anschluß eines MD-Decks für
Analogaufnahme
Beachten Sie beim Einstecken des
Audiokabels die Farben der Stecker und
Buchsen. Zur Wiedergabe des
angeschlossenen MD-Decks drücken Sie
FUNCTION wiederholt, bis „MD“ erscheint.
Hinweis
Wenn es nicht möglich ist, mit der FUNCTION-
Taste auf „MD“ zu schalten, halten Sie bei
ausgeschalteter Anlage FUNCTION gedrückt und
drücken Sie gleichzeitig
. Es wird dann von
„VIDEO“ auf „MD“ umgeschaltet. Auf gleiche
Weise kann auch wieder auf „VIDEO“
zurückgeschaltet werden.
Tip (nur MHC-F250AV)
Wenn Sie ein Sony MD-Deck angeschlossen haben,
können Sie mit den Tasten MD ·, P und p auf
der Fernbedienung dieses Gerätes die Funktionen
Wiedergabe, Pause und Stopp steuern.
An Audioeingang
des MD-Decks
An Audioausgang
des MD-Decks
An DIGITAL IN-Buchse des MD-Decks
15
Anschluß eines Superwoofers
Ein Superwoofer (Sonderzubehör) kann an
die folgende Buchse der Anlage
angeschlossen werden.
Anschluß eines
Videorecorders
Beachten Sie beim Anschluß des Kabels die
Farben der Stecker und Buchsen. Halten Sie
bei ausgeschaltetem Gerät FUNCTION
gedrückt und drücken Sie die Taste .
Das Gerät schaltet von „MD“ auf „VIDEO“
um. Wenn Sie den Ton des Videorecorders
wiedergeben wollen, drücken Sie
FUNCTION wiederholt, bis „VIDEO“
angezeigt wird.
Hinweis
Wenn der Ton bei der Einstellung „VIDEO” verzerrt
ist, schalten Sie entsprechend dem obigen Verfahren
auf „MD”.
An Superwoofer
An Audioausgang des Videorecorders
16
Für MW/LW-Empfang
Schließen Sie einen 6 bis 15 m isolierten Draht
zusätzlich zur mitgelieferten MW/LW-
Rahmenantenne an die AM-Klemme an.
Anschlußtyp A
Anschlußtyp B
Wichtiger Hinweis
Bei Verwendung einer Außenantenne
schließen Sie stets eine Erdungsleitung an die
y-Klemme an. Auf keinen Fall darf die
Erdungsleitung an eine Gasleitung
angeschlossen werden, da sonst
Explosionsgefahr besteht.
Anschluß von
Außenantennen
Für besseren Empfang schließen Sie wie folgt
eine Außenantenne an.
Für UKW-Empfang
Schließen Sie eine getrennt erhältliche UKW-
Außenantenne an. In einigen Fällen kann statt
dessen auch die TV-Antenne verwendet
werden.
Anschlußtyp A
Anschlußtyp B
FM75
AM
y
AM
y
FM75
COAXIAL
FM75
AM
y
y
COAXIAL
AM
FM75
IEC-Stecker
(nicht mitgeliefert)
Schraubklemme
Erdungsleitung
(nicht mitgeliefert)
75-Ohm-Koaxialkabel
(nicht mitgeliefert)
Schraubklemme
Erdungsleitung
(nicht mitgeliefert)
Isolierter Draht (nicht mitgeliefert)
Schraubklemme
Erdungsleitung
(nicht mitgeliefert)
Erdungsleitung
(nicht mitgeliefert)
Isolierter Draht (nicht mitgeliefert)
Schraubklemme
Grundlegender Betrieb
17
Wiedergabe einer CD
— Normale Wiedergabe
1 Drücken Sie FUNCTION
wiederholt, bis „CD“ angezeigt
wird.
2 Drehen Sie den Einstellknopf, bis
die gewünschte Discnummer bzw.
der gewünschte Discname (siehe
Seite 33) im Display erscheint.
3 Drücken Sie ENTER oder CD (P
(bzw. CD · an der
Fernbedienung).
Die gewählte CD wird zur
Wiedergabeposition gefahren, und die
Wiedergabe beginnt.
Grundlegender Betrieb
Bis zu 51 CDs können nacheinander
wiedergegeben werden.
(Netzschalter)
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
TEXT
DELETE
FILE
GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
DISC
2
CD
(P
=/0
)/+
p
3
1
PLUS
ONE
CONTINUE
VOLUME
Funktion
Stoppen der
Wiedergabe
Umschalten auf
Pause
Fortsetzen der
Wiedergabe nach
der Pause
Wahl einer CD
Überspringen von
10 CDs
Wahl eines Titels
Aufsuchen einer
bestimmten Stelle
in einem Titel
Ausschließliche
Wiedergabe der
gewählten CD
Wiedergabe aller
CDs
Einstellen der
Lautstärke
Stoppen der
Wiedergabe und
Herausnehmen
der CD
Bedienung
p drücken.
CD (P (oder P an der
Fernbedienung) drücken.
CD (P (oder P an der
Fernbedienung) drücken.
Den Einstellknopf nach
rechts/links drehen (oder b/
B an der Fernbedienung
drücken) und bei Erreichen
der CD loslassen.
An der Fernbedienung V
(zum Überspringen von 10
CDs in Vorwärtsrichtung)
oder v (zum Überspringen
von 10 CDs in
Rückwärtsrichtung) drücken.
Während der Wiedergabe
)/+ (für Suche in
Vorwärtsrichtung) oder
=/0 (für Suche in
Rückwärtsrichtung) gedrückt
halten, bis der gewünschte
Titel erreicht ist. (Wahlweise
kann auch + bzw. = an
der Fernbedienung gedrückt
werden.)
Während der Wiedergabe
)/+ (für Suche in
Vorwärtsrichtung) oder
=/0 (für Suche in
Rückwärtsrichtung) gedrückt
halten, bis die gewünschte
Stelle erreicht ist. (Wahlweise
kann auch ) bzw. 0 an
der Fernbedienung gedrückt
werden.)
CONTINUE wiederholt
drücken, bis „1 DISC“
angezeigt wird.
CONTINUE wiederholt
drücken, bis „ALL DISCS“
angezeigt wird.
VOLUME drehen (oder
VOLUME (VOL) +/– an der
Fernbedienung drücken).
Die Frontklappe öffnen, und
dann ENTER drücken.
Wenn die Klappe bei
leuchtender PLUS ONE-Taste
geöffnet wird, stoppt der
Teller automatisch am Fach
PLUS ONE.
siehe Fortsetzung
18
Wiedergabe einer CD
(Fortsetzung)
Überspielen einer CD
— CD-Synchronaufnahme
Die CD SYNCHRO-Taste ermöglicht ein
bequemes Überspielen einer CD auf Cassette.
TYPE I-Cassetten (Normalband) oder TYPE
II-Cassetten (CrO2-Band) können verwendet
werden. Der Aufnahmepegel wird
automatisch eingestellt.
1 Drücken Sie §, und legen Sie die
Cassette in Deck B ein.
Wahl der als nächstes
wiederzugebenden CD
Drehen Sie während der Wiedergabe den
Einstellknopf, bis die Discnummer oder der
Discname und „NEXT” angezeigt wird.
Durch Drücken von ENTER kann direkt zur
nächsten CD übergegangen werden.
Durch zweimaliges Drücken von CONTINUE
kann die gewählte CD storniert werden. Die
Anzeige „NEXT” erlischt dann.
Tips
Auch bei ausgeschalteter Anlage braucht zum
Starten der CD-Wiedergabe lediglich die CD
(P-Taste gedrückt zu werden, vorausgesetzt,
eine CD ist eingelegt (Sofortstart-Funktion).
Bei Drücken von CD (P wird von der
momentanen Signalquelle automatisch auf den
CD-Spieler umgeschaltet (automatische
Signalquellenwahl).
Wenn keine CD eingelegt ist, erscheint die
Anzeige „-NO DISC-“.
Mit der zu
bespielenden
Seite nach
vorne
2
DOLBY-NR
p
3145
(Netzschalter)
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
NEXT
DELETE
FILE
DISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
Grundlegender Betrieb
19
2 Drehen Sie den Einstellknopf, bis
die Discnummer oder der Discname
(siehe Seite 33) angezeigt wird.
3 Drücken Sie CD SYNCHRO.
Deck B schaltet auf Aufnahme-
Bereitschaft, der CD-Spieler schaltet auf
Wiedergabe-Bereitschaft, und · (für
Vorlaufseite) leuchtet auf.
4 Schalten Sie durch wiederholtes
Drücken von DIRECTION auf A
(zum Aufnehmen auf eine
Cassettenseite) oder ß/RELAY
(zum Aufnehmen auf beide
Cassettenseiten).
5 Drücken Sie P PAUSE .
Der Überspielvorgang beginnt.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie p.
Tips
Wenn Sie zuerst auf die Reverseseite aufnehmen
wollen, drücken Sie CD SYNCHRO und dann
TAPE B 9, so daß die Anzeige aufleuchtet.
Wenn auf beide Cassettenseiten aufgenommen
werden soll, beginnen Sie mit der Vorlaufseite.
Wird zuerst auf die Reverseseite aufgenommen,
stoppt die Aufnahme am Ende der Reverseseite.
Wenn Sie mit Dolby-System aufnehmen wollen,
drücken Sie zuerst die CD SYNCHRO- und dann
die DOLBY-NR-Taste, so daß „DOLBY NR“
angezeigt wird. Das Dolby-System reduziert das
Rauschen bei niederpegligen Signalen hoher
Frequenz.
Hinweis
Während der Aufnahme ist es nicht möglich,
gleichzeitig eine andere Signalquelle zu hören.
Radiobetrieb
–– Abrufen eines gespeicherten
Senders
Speichern Sie die Sender zunächst ab (siehe
„Schritt 4: Sendervorwahl”).
siehe Fortsetzung
(Netzschalter)
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
TEXT
DELETE
FILE
DISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
STEREO/
MONO
VOLUME
12
+/
Discnummer oder Discname
20
n
n
Radiobetrieb (Fortsetzung)
1 Drücken Sie TUNER/BAND
wiederholt, bis der gewünschte
Wellenbereich im Display erscheint.
Je nach Modell können andere
Wellenbereiche empfangen werden.
Vergewissern Sie sich, welche
Wellenbereiche Ihr Gerät empfangen
kann.
Durch Drücken der Taste wird der
Wellenbereich wie folgt umgeschaltet.
2-Band-Modell:
FM (UKW) ˜ AM (MW)
3-Band-Modell:
FM (UKW) n MW n SW (KW)
oder
FM (UKW) n MW n LW
2 Rufen Sie durch Drehen des
Einstellknopfes den gewünschten
Sender ab.
Bei MHC-F250AV
Der Sender kann auch durch Drücken
von TUNING + oder – von der
Fernbedienung aus abgerufen werden.
Bei MHC-FR10 und MHC-F150
Der Sender kann auch durch Drücken
von = oder + von der
Fernbedienung aus abgerufen werden.
Funktion Bedienung
Ausschalten des drücken.
Radios
Einstellen der VOLUME drehen (oder
Lautstärke VOLUME (VOL)+/– an
der Fernbedienung
drücken).
Zum Abstimmen auf einen nicht
gespeicherten Sender (nur mit den
Bedienungselementen an der
Gerätevorderseite möglich)
Stimmen Sie im Schritt 2 durch kurzes
wiederholtes Drücken von + ()/+) oder
– (=/0) manuell auf den Sender ab,
oder suchen Sie den Sender mit dem
automatischen Suchlauf auf, indem Sie +
()/+) oder – (=/0) länger
gedrückt halten.
Tips
Um Radio zu hören, braucht auch bei
ausgeschalteter Anlage lediglich TUNER/BAND
gedrückt zu werden. Die Anlage schaltet sich
automatisch ein, und der zuletzt empfangene
Sender ist zu hören (Sofortstart-Funktion).
Wenn TUNER/BAND gedrückt wird, schaltet die
Anlage automatisch von der momentanen
Signalquelle auf Radiobetrieb um (automatische
Signalquellenwahl).
Bei verrauschtem UKW-Empfang drücken Sie
STEREO/MONO, so daß „MONO” im Display
erscheint. Der Empfang verbessert sich dann,
allerdings geht der Stereoeffekt verloren. Durch
erneutes Drücken der Taste kann wieder auf
Stereo zurückgeschaltet werden.
Versuchen Sie, durch Ausrichten der
mitgelieferten Antennen den Empfang zu
verbessern.
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
TEXT
DELETE
FILE
DISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
Stationsnummer Frequenz
Für niedrigere
Stationsnummern
den Knopf nach
links drehen.
Für höhere
Stationsnummern
den Knopf nach
rechts drehen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony MHC-F150 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für