Wacker Neuson DPU4545Heh US Benutzerhandbuch

Kategorie
Elektrowerkzeuge
Typ
Benutzerhandbuch
Betriebsanleitung
Vibrationsplatte
DPU
4545, 5545, 6555
05.2015
5100009744de / 02
Hersteller
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Preußenstraße 41
80809 München
www.wackerneuson.com
Tel.: +49-(0)89-354 02-0
Fax: +49-(0)89-354 02-390
Original-Betriebsanleitung
5100009744IVZ.fm 3
1Vorwort ......................................................................................................................6
2 Einleitung ...................................................................................................................7
2.1 Verwendung der Anleitung............................................................................................. 7
2.2 Aufbewahrungsort der Anleitung.................................................................................... 7
2.3 Unfallverhütungsvorschriften.......................................................................................... 7
2.4 Weitere Informationen.................................................................................................... 7
2.5 Zielgruppe...................................................................................................................... 8
2.6 Symbolerklärung............................................................................................................ 9
2.7 Wacker Neuson Ansprechpartner................................................................................ 10
2.8 Haftungsbeschränkung................................................................................................ 10
2.9 Kennzeichnung der Maschine...................................................................................... 11
3Sicherheit .................................................................................................................12
3.1 Grundsatz..................................................................................................................... 12
3.2 Verantwortung des Betreibers...................................................................................... 13
3.3 Pflichten des Betreibers............................................................................................... 14
3.4 Personalqualifikation.................................................................................................... 14
3.5 Allgemeine Gefahrenquellen........................................................................................ 15
3.6 Allgemeine Sicherheitshinweise................................................................................... 15
3.6.1 Arbeitsplatz ..................................................................................................... 15
3.6.2 Service............................................................................................................ 15
3.6.3 Sicherheit von Personen................................................................................. 16
3.6.4 Umgang und Gebrauch................................................................................... 16
3.7 Spezifische Sicherheitshinweise - Vibrationsplatten.................................................... 16
3.7.1 Äußere Einflüsse............................................................................................. 16
3.7.2 Betriebssicherheit............................................................................................ 17
3.7.3 Sicherheitsabstände........................................................................................ 18
3.8 Allgemeine Sicherheitshinweise - Verbrennungsmotore.............................................. 18
3.9 Allgemeine Sicherheitshinweise - Betriebsstoffe ......................................................... 19
3.10 Allgemeine Sicherheitshinweise - Starterbatterien....................................................... 19
3.11 Wartung........................................................................................................................ 20
3.12 Persönliche Schutzausrüstung..................................................................................... 21
3.13 Sicherheitseinrichtungen.............................................................................................. 22
3.14 Verhalten in Gefahrensituationen................................................................................. 23
4 Sicherheits- und Hinweisaufkleber .......................................................................24
5 Aufbau und Funktion ..............................................................................................26
5.1 Lieferumfang................................................................................................................ 26
5.2 Einsatzbereich.............................................................................................................. 26
5.3 Kurzbeschreibung........................................................................................................ 26
5.4 Varianten...................................................................................................................... 28
Inhalt
4
5100009744IVZ.fm
6 Komponenten und Bedienelemente ......................................................................29
6.1 Komponenten............................................................................................................... 29
6.2 Bedienelemente............................................................................................................ 30
7 Transport .................................................................................................................32
7.1 Verladen und transportieren......................................................................................... 33
8 Bedienung und Betrieb ..........................................................................................35
8.1 Vor Inbetriebnahme...................................................................................................... 35
8.1.1 Prüfungen vor Inbetriebnahme........................................................................ 35
8.1.2 Deichsel einstellen........................................................................................... 36
8.2 Hinweise zum Betrieb................................................................................................... 36
8.3 In Betrieb nehmen........................................................................................................ 37
8.3.1 Maschine in Betrieb nehmen (Handstart)........................................................ 38
8.3.2 Maschine bei Kälte in Betrieb nehmen (Handstart)......................................... 40
8.3.3 Maschine in Betrieb nehmen (Elektrostart) ..................................................... 41
8.4 Betrieb.......................................................................................................................... 43
8.4.1 Fahrtrichtung wählen....................................................................................... 43
8.4.2 Compatec - Verdichtungsanzeige ablesen...................................................... 43
8.5 Außer Betrieb nehmen ................................................................................................. 43
8.5.1 Maschine außer Betrieb nehmen (Handstart) ................................................. 44
8.5.2 Maschine außer Betrieb nehmen (Elektrostart)............................................... 44
9 Wartung ...................................................................................................................45
9.1 Wartungstabelle............................................................................................................ 46
9.2 Wartungsarbeiten......................................................................................................... 47
10 Störungsbeseitigung ..............................................................................................56
10.1 Störungstabelle............................................................................................................. 56
10.2 Fremdstart mit Spender-Batterie durchführen.............................................................. 57
11 Entsorgung ..............................................................................................................59
11.1 Entsorgung von Batterien............................................................................................. 59
12 Zubehör ....................................................................................................................60
13 Technische Daten ...................................................................................................61
13.1 Verbrennungsmotor...................................................................................................... 65
14 Technische Daten ...................................................................................................67
14.1 Verbrennungsmotor...................................................................................................... 73
15 Technische Daten ...................................................................................................74
15.1 Verbrennungsmotor...................................................................................................... 82
5100009744IVZ.fm 5
EG-Konformitätserklärung .....................................................................................85
EG-Konformitätserklärung .....................................................................................87
EG-Konformitätserklärung .....................................................................................89
DIN EN ISO 9001 Zertifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1Vorwort
6
100_0000_0002.fm
1Vorwort
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und Verfahren für den sicheren
Betrieb und die sichere Wartung Ihrer Wacker Neuson Maschine. Zu Ihrer eige-
nen Sicherheit und zum Schutz vor Verletzungen müssen Sie die Sicherheitshin-
weise gründlich durchlesen, sich damit vertraut machen und sie jederzeit beach-
ten.
Diese Betriebsanleitung ist keine Anleitung für umfangreiche Instandhaltungs-
oder Reparaturarbeiten. Solche Arbeiten müssen vom Wacker Neuson Service
bzw. von anerkanntem Fachpersonal durchgeführt werden.
Beim Bau dieser Maschine wurde großer Wert auf die Sicherheit seiner Bediener
gelegt. Ein unsachgemäßer Betrieb oder eine unvorschriftsmäßige Wartung
können jedoch Gefahren verursachen. Bedienen und warten Sie bitte Ihre
Wacker Neuson Maschine entsprechend den Angaben in dieser Betriebsanlei-
tung. Es wird Ihnen diese Aufmerksamkeit mit einem störungsfreien Betrieb und
einer hohen Verfügbarkeit danken.
Defekte Maschinenteile sind umgehend auszutauschen!
Bei Fragen zu Betrieb oder Wartung wenden Sie sich bitte an Ihren Wacker
Neuson Ansprechpartner.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Ver-
breitung.
Copyright 2015 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Diese Betriebsanleitung darf – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher, vor-
heriger, schriftlicher Genehmigung durch Wacker Neuson reproduziert, verarbei-
tet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Jede von Wacker Neuson nicht genehmigte Art der Vervielfältigung, Verbreitung
oder Speicherung auf Datenträgern in jeglicher Form und Art stellt einen Verstoß
gegen das geltende Urheberrecht dar und wird gerichtlich verfolgt.
Technische Änderungen, die einer Verbesserung unserer Maschinen dienen
oder die den Sicherheitsstandard erhöhen, behalten wir uns ausdrücklich vor –
auch ohne gesonderte Ankündigung.
2 Einleitung
100_0000_0013.fm 7
2 Einleitung
2.1 Verwendung der Anleitung
Diese Anleitung ist als Teil der Maschine zu betrachten und muss während der
gesamten Lebensdauer sicher aufbewahrt werden. Diese Anleitung ist an jeden
nachfolgenden Besitzer oder Nutzer dieser Maschine weiterzugeben.
2.2 Aufbewahrungsort der Anleitung
Diese Anleitung ist Bestandteil der Maschine und muss in unmittelbarer Nähe
der Maschine, für das Personal jederzeit zugänglich, aufbewahrt werden.
Bei Verlust oder Bedarf eines zweiten Exemplares dieser Anleitung stehen zwei
Möglichkeiten zur Auswahl, um Ersatz zu erhalten:
Aus dem Internet herunterladen - www.wackerneuson.com
Wacker Neuson Ansprechpartner kontaktieren.
2.3 Unfallverhütungsvorschriften
Zusätzlich zu den Hinweisen und Sicherheitshinweisen in dieser Anleitung gel-
ten die örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und die nationalen Arbeitsschutz-
bestimmungen.
2.4 Weitere Informationen
Diese Anleitung gilt für verschiedene Maschinentypen aus einer Produktreihe.
Aus diesem Grund können einige Abbildungen vom Aussehen der erworbenen
Maschine abweichen. Zudem können variantenabhängige Komponenten be-
schrieben sein, die nicht im Lieferumfang enthalten sind.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen basieren auf Maschinen, die
bis zum Zeitpunkt der Drucklegung hergestellt wurden. Wacker Neuson behält
sich das Recht auf unangekündigte Änderungen dieser Informationen vor.
Es muss sichergestellt sein, dass mögliche Änderungen oder Ergänzungen sei-
tens des Herstellers umgehend in diese Anleitung eingeführt werden.
2 Einleitung
8
100_0000_0013.fm
2.5 Zielgruppe
Hinweis: Personen, die mit dieser Maschine arbeiten, müssen über die Gefah-
ren im Umgang mit der Maschine regelmäßig geschult werden.
Diese Betriebsanleitung richtet sich an folgende Personen:
Bedienpersonal:
Diese Personen sind an der Maschine eingewiesen und über mögliche Gefahren
bei unsachgemäßem Verhalten informiert.
Fachpersonal:
Diese Personen besitzen eine fachliche Ausbildung, sowie zusätzliche Kenntnis-
se und Erfahrung. Sie sind in der Lage, die ihnen übertragenen Aufgaben zu be-
urteilen und mögliche Gefahren zu erkennen.
2 Einleitung
100_0000_0013.fm 9
2.6 Symbolerklärung
Diese Anleitung enthält besonders hervorgehobene Sicherheitshinweise der Ka-
tegorien: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT und HINWEIS.
Vor allen Arbeiten an und mit dieser Maschine müssen die Hinweise und Sicher-
heitshinweise gelesen und verstanden worden sein. Alle Hinweise und Sicher-
heitshinweise in dieser Anleitung müssen auch an das Wartungs-, Instandhal-
tungs- und Transportpersonal weitergegeben werden.
Hinweise
Hinweis: Ergänzende Informationen.
GEFAHR
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine gefährliche Situa-
tion hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemie-
den wird.
WARNUNG
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine gefährliche Situa-
tion hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht
gemieden wird.
VORSICHT
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation hin, die zu leichten Verletzungen und Maschinenschäden
führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
2 Einleitung
10
100_0000_0013.fm
2.7 Wacker Neuson Ansprechpartner
Der Wacker Neuson Ansprechpartner ist je nach Land, ein Wacker Neuson Ser-
vice, eine Wacker Neuson Tochtergesellschaft oder ein Wacker Neuson Händ-
ler.
Im Internet unter www.wackerneuson.com.
Die Adresse des Herstellers befindet sich am Anfang dieser Anleitung.
2.8 Haftungsbeschränkung
Bei folgenden Verstößen lehnt Wacker Neuson jegliche Haftung an Personen-
und Sachschäden ab:
Nichtbeachten dieser Anleitung.
Nichtbestimmungsgemäße Verwendung.
Einsatz von nicht ausgebildetem Personal.
Verwenden von nicht zugelassenen Ersatz- und Zubehörteilen.
Unsachgemäße Handhabung.
Bauliche Veränderungen jeglicher Art.
Nichtbeachten der „Allgemeinen Geschäftsbedingungen“(AGB).
2 Einleitung
100_0000_0013.fm 11
2.9 Kennzeichnung der Maschine
Daten des Typenschilds
Das Typenschild enthält Angaben, die diese Maschine eindeutig identifiziert.
Diese Angaben sind für die Bestellung von Ersatzteilen und bei Rückfragen zu
technischen Sachverhalten erforderlich.
Angaben auf der Maschine in folgende Tabelle eintragen:
Pos. Bezeichnung Ihre Angaben
1 Gruppe und Typ
2 Baujahr
3Maschinen-Nr.
4 Versions-Nr.
5Artikel-Nr.
3 Sicherheit
12
100_0202_si_0006.fm
3Sicherheit
Hinweis: Alle Hinweise und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung lesen und
einhalten. Versäumnisse beim Einhalten dieser Anweisungen können
Stromschlag, Brand und/oder schwere Verletzungen, sowie Schäden
an der Maschine und/oder Schäden an anderen Objekten verursa-
chen. Sicherheitshinweise und Hinweise für die Zukunft aufbewahren.
3.1 Grundsatz
Stand der Technik
Die Maschine ist nach dem neuesten Stand der Technik und den anerkannten
sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer
Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers, Dritter oder Beein-
trächtigungen der Maschine und anderer Sachwerte entstehen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Maschine darf nur zu folgenden Zwecken verwendet werden:
Verdichten von Böden.
Verdichten von Asphalt.
Einrütteln von Pflastersteinen.
Die Maschine darf nicht zu folgenden Zwecken verwendet werden:
Verdichten von stark bindigen Böden.
Verdichten von gefrorenen Böden.
Verdichten von harten, nicht verdichtbaren Böden.
Verdichten von nicht tragfähigen Böden.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten aller Hinwei-
se und Sicherheitshinweise dieser Anleitung, sowie das Einhalten der vorge-
schriebenen Pflege- und Wartungsanweisungen.
Jede andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestim-
mungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden entfallen Haftung und Ge-
währleistung des Herstellers. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
3 Sicherheit
100_0202_si_0006.fm 13
Bauliche Veränderung
Bauliche Veränderungen dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers
nicht vorgenommen werden. Durch ungenehmigte bauliche Veränderungen kön-
nen von dieser Maschine Gefahren für Bediener und/oder Dritte, sowie Maschi-
nenschäden entstehen.
Ebenso entfallen bei ungenehmigten baulichen Veränderungen, Haftung und
Gewährleistung des Herstellers.
Eine bauliche Veränderung liegt in folgenden Fällen vor:
Öffnen der Maschine und dauerhaftes Entfernen von Bauteilen.
Einbau von Ersatzteilen, die nicht von Wacker Neuson stammen oder nicht
in Bauart und Qualität den Originalteilen gleichwertig sind.
Anbau von Zubehör jeglicher Art, das nicht von Wacker Neuson stammt.
Ersatzteile oder Zubehör, das von Wacker Neuson stammt, kann unbedenklich
ein- oder angebaut werden.
3.2 Verantwortung des Betreibers
Betreiber ist diejenige Person, die diese Maschine zu gewerblichen oder wirt-
schaftlichen Zwecken selbst betreibt oder einem Dritten zur Nutzung/Anwen-
dung überlässt und während des Betriebs die rechtliche Produktverantwortung
für den Schutz des Personals oder Dritte trägt.
Der Betreiber muss dem Personal die Anleitung jederzeit zugänglich machen
und sich vergewissern, dass der Bediener diese Anleitung gelesen und verstan-
den hat.
Die Anleitung muss griffbereit an der Maschine oder am Einsatzort aufbewahrt
werden.
Der Betreiber muss jedem weiteren Bediener oder nachfolgenden Eigentümer
der Maschine die Anleitung aushändigen.
Auch die länderspezifischen Vorschriften, Normen und Richtlinien zu Unfallver-
hütung und Umweltschutz müssen beachtet werden. Die Betriebsanleitung
muss um weitere Anweisungen zur Berücksichtigung betrieblicher, behördlicher,
nationaler oder allgemeingültiger Sicherheitsrichtlinien ergänzt werden.
3 Sicherheit
14
100_0202_si_0006.fm
3.3 Pflichten des Betreibers
Geltende Arbeitsschutzbestimmungen kennen und umsetzen.
In einer Gefährdungsbeurteilung Gefahren ermitteln, die sich durch Arbeits-
bedingungen am Einsatzort ergeben.
Betriebsanweisungen für den Betrieb dieser Maschine erstellen.
Regelmäßig prüfen, ob die Betriebsanweisungen dem aktuellen Stand der
Regelwerke entsprechen.
Zuständigkeiten für Bedienung, Störungsbeseitigung, Wartung und Reini-
gung eindeutig regeln und festlegen.
Personal in regelmäßigen Abständen schulen und über mögliche Gefahren
informieren.
Dem Personal die erforderliche Schutzausrüstung bereitstellen.
3.4 Personalqualifikation
Diese Maschine darf nur von ausgebildetem Personal in Betrieb genommen und
bedient werden.
Bei Fehlanwendung, Missbrauch oder Bedienung durch ungeschultes Personal,
drohen Gefahren für die Gesundheit der Bediener und/oder Dritter, sowie Schä-
den oder Totalausfall der Maschine.
Zudem gelten folgende Voraussetzungen an den Bediener:
Körperlich und geistig geeignet.
Keine Beeinflussung der Reaktionsfähigkeit durch Drogen, Alkohol oder Me-
dikamente.
Vertraut mit den Sicherheitshinweisen in dieser Anleitung.
Vertraut mit der bestimmungsgemäßen Verwendung dieser Maschine.
Mindestalter von 18 Jahren zum Bedienen dieser Maschine erreicht.
Unterwiesen im selbstständigen Betreiben der Maschine.
Berechtigt, um Maschinen und System, gemäß den Standards der Sicher-
heitstechnik, selbständig in Betrieb zu nehmen.
3 Sicherheit
100_0202_si_0006.fm 15
3.5 Allgemeine Gefahrenquellen
Restgefahren sind besondere Gefährdungen beim Umgang mit Maschinen, die
sich trotz sicherheitsgerechter Konstruktion nicht beseitigen lassen.
Diese Restgefahren sind nicht offensichtlich erkennbar und können die Quelle
einer möglichen Verletzungs- oder Gesundheitsgefährdung sein.
Treten unvorhersehbare Restgefahren auf, ist der Betrieb der Maschine sofort
einzustellen und der zuständige Vorgesetzte zu informieren. Dieser trifft weitere
Entscheidungen und veranlasst alles Notwendige, um die auftretende Gefahr zu
beseitigen.
Bei Bedarf ist der Maschinenhersteller zu informieren.
3.6 Allgemeine Sicherheitshinweise
Die Sicherheitshinweise in diesem Kapitel beinhalten die „Allgemeinen Sicher-
heitshinweise“, die gemäß den anwendbaren Normen in der Anleitung aufzufüh-
ren sind. Es können Hinweise enthalten sein, die für diese Maschine nicht rele-
vant sind.
3.6.1 Arbeitsplatz
Vor Arbeitsbeginn mit der Arbeitsumgebung vertraut machen, z. B. Tragfä-
higkeit des Bodens oder Hindernisse in der Umgebung.
Arbeitsbereich zum öffentlichen Verkehrsbereich absichern.
Notwendige Absicherung von Wänden und Decken, z. B. in Gräben.
Arbeitsbereich ordentlich halten. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe-
reiche können zu Unfällen führen.
Arbeiten mit dieser Maschine in explosionsgefährdeter Umgebung sind ver-
boten.
Kinder und andere Personen, bei Arbeiten mit dieser Maschine, fernhalten.
Durch Ablenkung droht Kontrollverlust der Maschine.
Maschine immer gegen Kippen, Rollen, Rutschen und Abstürzen sichern.
Verletzungsgefahr!
3.6.2 Service
Maschine nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren oder warten las-
sen.
Ausschließlich original Ersatz- und Zubehörteile verwenden. Die Betriebsi-
cherheit der Maschine bleibt dadurch erhalten.
3 Sicherheit
16
100_0202_si_0006.fm
3.6.3 Sicherheit von Personen
Arbeiten unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamente kann zu
schwersten Verletzungen führen.
Bei allen Arbeiten ist geeignete Schutzausrüstung zu tragen. Geeignete
Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko erheblich.
Werkzeuge entfernen, bevor die Maschine in Betrieb genommen wird. Werk-
zeuge, die sich an einem drehenden Maschinenteil befinden, können heraus-
geschleudert werden und zu schweren Verletzungen führen.
Immer auf sicheren Stand achten.
Bei längerem Arbeiten mit dieser Maschine, können vibrationsbedingte
Langzeitschäden nicht gänzlich ausgeschlossen werden. Exakte Werte zur
Vibrationsmessung, siehe Kapitel Technische Daten.
Geeignete Kleidung tragen. Weite oder lockere Kleidung, Handschuhe,
Schmuck und lange Haare von sich bewegenden/drehenden Maschinentei-
len fernhalten. Einzugsgefahr!
Sicherstellen, dass sich keine anderen Personen im Gefahrenbereich aufhal-
ten!
3.6.4 Umgang und Gebrauch
Maschinen mit Sorgfalt behandeln. Maschinen, deren Komponenten oder
Bedienelemente defekt sind nicht in Betrieb nehmen. Defekte Komponenten
oder Bedienelemente sofort austauschen lassen. Maschinen mit defekten
Komponenten oder Bedienelemente bergen ein hohes Verletzungsrisiko!
Bedienelemente der Maschine dürfen nicht unzulässig arretiert, manipuliert
oder verändert werden.
Unbenutzte Maschinen außerhalb der Reichweite von Kindern ordnungsge-
mäß lagern. Maschine darf nur von autorisiertem Personal bedient werden.
Maschine, Zubehör, Werkzeuge, usw. entsprechend diesen Anweisungen
verwenden.
Die abgekühlte Maschine nach dem Betrieb an einem abgesperrten, saube-
ren, frostgeschützten und trockenen Ort, der für andere Personen und Kinder
unzugänglich ist, lagern.
3.7 Spezifische Sicherheitshinweise - Vibrationsplatten
3.7.1 Äußere Einflüsse
Die Vibrationsplatte darf bei folgenden äußeren Einflüssen nicht betrieben wer-
den:
Bei starkem Regen auf geneigten Flächen. Rutschgefahr!
Ölfeldumgebungen - Methangasaustritt aus Boden. Explosionsgefahr!
In trockener, leichtentzündlicher Vegetation. Brandgefahr!
In Explosionsgefährdeter Umgebung. Explosionsgefahr!
3 Sicherheit
100_0202_si_0006.fm 17
3.7.2 Betriebssicherheit
Bei Betrieb der Maschine darauf achten, dass keine Gas-, Wasser-, oder
Elektroleitungen, sowie Rohre beschädigt werden.
Die Maschine darf nicht in Tunneln oder geschlossenen Räumen in Betrieb
genommen werden.
Höchste Aufmerksamkeit in der Nähe von Abgründen oder Abhängen. Ab-
sturzgefahr!
Bestimmungsgemäßen Bedienerplatz hinter der Deichsel, bei Betrieb der
Maschine nicht verlassen.
Maschine nicht unbeaufsichtigt laufen lassen. Verletzungsgefahr!
Arbeitsbereich großräumig abgrenzen und unbefugte Personen fernhalten.
Verletzungsgefahr!
Bediener dieser Maschine müssen darauf achten, dass Personen, die sich im
Arbeitsbereich aufhalten, einen Mindestabstand von 2 Meter zu der laufen-
den Maschine einhalten.
Keine Starthilfe-Sprays verwenden. Diese können Fehlzündungen, sowie
Motorschäden verursachen. Brandgefahr!
Bei Betreiben der Maschine an geneigten Flächen, stets Steigungen von un-
ten anfahren und immer oberhalb der Maschine am Hang stehen. Maschine
könnte abrutschen oder umkippen.
Max. zulässige Schräglage der Maschine nicht überschreiten - möglicher
Ausfall der Motorschmierung, siehe Kapitel Technische Daten.
Nur Wacker Neuson Starterbatterien verwenden. Diese sind vibrationsfest
und dadurch für die hohe Schwingungsbelastung geeignet.
3 Sicherheit
18
100_0202_si_0006.fm
3.7.3 Sicherheitsabstände
Verdichtungsarbeiten in der Nähe von Bauwerken können zu Gebäudeschäden
führen. Aus diesem Grund müssen im Vorfeld, alle möglichen Auswirkungen und
Vibrationen auf umliegende Gebäude geprüft werden.
Die einschlägigen Vorschriften und Regelwerke zur Messung, Beurteilung und
Verminderung von Erschütterungsimmissionen müssen beachtet werden, insbe-
sondere die DIN 4150-3.
Für etwaige Schäden an Gebäuden übernimmt Wacker Neuson keine Haftung.
3.8 Allgemeine Sicherheitshinweise - Verbrennungsmotore
Folgende Hinweise müssen eingehalten werden:
Motor vor Arbeitsbeginn auf Undichtigkeit und Risse an Kraftstoffleitungen,
Tank und Tankdeckel prüfen.
Defekten Motor nicht in Betrieb nehmen. Beschädigte Teile umgehend aus-
tauschen.
Die voreingestellte Motordrehzahl darf nicht verstellt werden. Dies könnte zu
Motorschäden führen.
Darauf achten, dass die Abgasanlage des Motors frei von Abfällen ist. Brand-
gefahr!
Vor dem Betanken Motor ausschalten.
Richtige Kraftstoffsorte verwenden. Kraftstoff darf nicht mit anderen Flüssig-
keiten gemischt werden.
Zum Tanken saubere Einfüllhilfen verwenden. Kraftstoff nicht verschütten,
verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen.
Motor darf in der Nähe von verschüttetem Kraftstoff nicht gestartet werden.
Explosionsgefahr!
Bei Betrieb in teil-geschlossenen Räumen, muss für ausreichend Be- und
Entlüftung gesorgt werden. Abgase nicht einatmen. Vergiftungsgefahr!
Motoroberfläche und Abgasanlage können schon nach kurzer Zeit sehr heiß
werden. Verbrennungsgefahr!
Hinweis: Diese Maschine ist mit einem EPA-zertifiziertem Motor ausgestattet.
Ein Verstellen der Drehzahl beeinflusst die EPA-Zertifizierung und die
Emissionen. Einstellungen an diesem Motor darf nur ein Fachmann
durchführen.
Für nähere Informationen, Motorhersteller oder Wacker Neuson An-
sprechpartner kontaktieren.
3 Sicherheit
100_0202_si_0006.fm 19
3.9 Allgemeine Sicherheitshinweise - Betriebsstoffe
Folgende Hinweise müssen eingehalten werden:
Beim Umgang mit Betriebsstoffen immer Schutzbrille und Schutzhandschu-
he tragen. Unverzüglich Arzt aufsuchen, falls z. B. Hydrauliköl, Kraftstoff, Öl
oder Kühlmittel in die Augen gelangt.
Direkten Hautkontakt mit Betriebsstoffen vermeiden. Haut unverzüglich mit
Wasser und Seife abwaschen.
Während Arbeiten mit Betriebsstoffen nicht Essen und Trinken.
Verunreinigtes Hydrauliköl oder Kraftstoff durch Schmutz oder Wasser, kann
zu vorzeitigem Verschleiß oder Ausfall der Maschine führen.
Abgelassene oder verschüttete Betriebsstoffe, gemäß den geltenden Be-
stimmungen zum Umweltschutz entsorgen.
Wenn Betriebsstoffe aus der Maschine austreten, Maschine nicht mehr be-
treiben und umgehend vom Wacker Neuson Ansprechpartner reparieren las-
sen.
3.10 Allgemeine Sicherheitshinweise - Starterbatterien
Folgende Hinweise müssen eingehalten werden:
Beim Abklemmen der Starterbatterie immer erst Minuspol abklemmen!
Beim Anschließen der Starterbatterie immer erst Pluspol anklemmen. Polab-
deckung befestigen!
Feuer, Funken und Rauchen sind im Umgang mit Starterbatterien verboten.
Starterbatterien enthalten ätzende Säure. Beim Umgang mit Starterbatterien
säurefeste Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen.
Falsches Anschließen der Starterbatterie oder Überbrückung der Pole mit
Werkzeugen verhindern. Kurzschlussgefahr!
3 Sicherheit
20
100_0202_si_0006.fm
3.11 Wartung
Folgende Hinweise müssen eingehalten werden:
Diese Maschine darf nicht im eingeschalteten Zustand gewartet, repariert,
eingestellt oder gereinigt werden.
Wartungsintervalle einhalten.
Nach jeder Wartung oder Reparatur müssen die Sicherheitseinrichtungen an
dieser Maschine wieder angebracht werden.
Wartungsplan beachten. Nicht aufgeführte Arbeiten müssen vom Service
des Wacker Neuson Ansprechpartners übernommen werden.
Abgenutzte oder beschädigte Maschinenteile immer sofort ersetzen. Aus-
schließlich Ersatzteile von Wacker Neuson verwenden.
Maschine sauber halten.
Fehlende, beschädigte oder unleserliche Sicherheitsaufkleber müssen sofort
ersetzt werden. Sicherheitsaufkleber enthalten wichtige Informationen zum
Schutz des Bedieners.
Wartungsarbeiten müssen in sauberer und trockener Umgebung durchge-
führt werden (z.B. Werkstatt).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Wacker Neuson DPU4545Heh US Benutzerhandbuch

Kategorie
Elektrowerkzeuge
Typ
Benutzerhandbuch