Bartscher 200.057 Bedienungsanleitung

Kategorie
Kaffeezubehör
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

- 1 -
Bedienungsanleitung
Glühweintopf / Einkochtopf
Seite 3 bis 16
Instruction manual
Mulled wine pot / preserving pot
from page 17 to 30
Mode d’emploi
Casserole à vin chaud / Stérilisateur à conserves
de page 31 à page 44
Gebruiksaanwijzing
Glühweinketel / heetwaterketel / inmaakpot
blz. 45 t/m 58
Instrukcja
Podgrzewacz do wina / Gar do wekowania
strony od 59 do 72
D/A/CH
GB/UK
F/B/CH
A200.052
200.057
NL/B
PL
V
5/0111
- 3 -
1. Allgemeines 4
1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung 4
1.2 Symbolerklärung 4
1.3 Haftung und Gewährleistung 5
1.4 Urheberschutz 5
1.5 Konformitätserklärung 5
2. Sicherheit
6
2.1 Allgemeines 6
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes 6-7
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung 7
3. Transport, Verpackung und Bedienung 8
3.1 Transportinspektion 8
3.2 Verpackung 8
3.3 Lagerung 8
4. Technische Daten 9
4.1 Technische Angaben 9
4.2 Baugruppenübersicht 9-10
5. Installation und Bedienung 10
5.1 Sicherheitshinweise 10-11
5.2 Aufstellen und Anschließen 11
5.3 Bedienung 11-14
6. Reinigung und Wartung 14
6.1 Sicherheitshinweise 14
6.2 Reinigung 14-15
6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung 15
7. Entsorgung 16
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
(14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
D/A/CH
Bedienungsanleitung griffbereit
am Produkt aufbewahren!
- 4 -
1. Allgemeines
1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des
Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk.
Die Kenntnis und Beachtung aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und
Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte
Arbeiten mit dem Gerät.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen
Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
Die Bedienungsanleitung ist Produktbestandteil und in greifbarer Nähe des Gerätes zur
Nutzung durch das Installations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal
jederzeit zugänglich aufzubewahren.
1.2 Symbolerklärung
Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung
durch Symbole gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen, um Unfälle,
Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein
und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Dieses Symbol macht auf Gefahren-Situationen durch elektrischen Strom
aufmerksam. Bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht Verletzungsgefahr
oder Lebensgefahr.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigung,
Fehlfunktionen und/oder Ausfall des Gerätes zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Symbol hebt Tipps und Informationen hervor, die für eine effiziente
und störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind.
WARNUNG! Heiße Oberfläche!
Dieses Symbol macht auf die heiße Oberfläche des Gerätes während des
Betriebes aufmerksam. Bei Nichtbeachten besteht Verbrennungsgefahr!
- 5 -
1.3 Haftung und Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung
der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes
sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt.
Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen
erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedoch nicht übernehmen.
Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Bedienungsanleitung.
Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme
zusätzlicher Bestelloptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen u. U. von
den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen. Bei
Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
HINWEIS!
Diese Bedienungsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät,
insbesondere vor der Inbetriebnahme, sorgfältig durchzulesen! Für Schäden und
Störungen, die sich aus der
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ergeben,
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Personen, die
am oder mit dem Gerät arbeiten, aufzubewahren. Technische Änderungen am Produkt im
Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung
behalten wir uns vor.
1.4 Urheberschutz
Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und
sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in jeglicher Art
und Form – auch auszugsweise – sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes
sind ohne schriftliche Freigabeerklärung des Herstellers nicht gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben
vorbehalten.
HINWEIS!
Die grafischen Darstellungen in dieser Anleitung können unter Umständen leicht
von der tatsächlichen Ausführung des Gerätes abweichen.
1.5 Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU.
Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung.
Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
- 6 -
2. Sicherheit
Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte.
Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung
von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät
befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig
lesbarem Zustand zu halten.
Die Beachtung aller Sicherheitshinweise ermöglicht optimalen Schutz vor Gefährdungen
und gewährleistet sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.
2.1 Allgemeines
Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können jedoch von
diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß oder nicht
bestimmungsgemäß verwendet wird.
Die Kenntnis des Inhalts der Bedienungsanleitung ist eine der Voraussetzungen, um Sie
vor Gefahren zu schützen, sowie Fehler zu vermeiden und somit das Gerät sicher und
störungsfrei zu betreiben.
Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am
Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden, die durch den
Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind.
Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben
werden.
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes
Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitpunkt der Herstellung
des Gerätes gültigen Verordnungen der Europäischen Union.
Wird das Gerät gewerblich genutzt, ist der Betreiber verpflichtet, während der gesamten
Einsatzzeit des Gerätes die Übereinstimmung der benannten
Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit dem aktuellen Stand der Regelwerke festzustellen und
neue Vorschriften zu beachten. Außerhalb der Europäischen Union sind die am Einsatzort
des Gerätes geltenden Arbeitssicherheitsgesetze und regionalen Bestimmungen
einzuhalten.
Neben den Arbeitssicherheitshinweisen in dieser Bedienungsanleitung sind die für den
Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungs-
vorschriften sowie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zu beachten und
einzuhalten.
- 7 -
ACHTUNG!
o Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
o Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
o Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Wenn das Gerät an eine
dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt
werden.
o Alle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der
Bedienungsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten.
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes
gewährleistet.
Alle technischen Eingriffe, auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich
vom qualifizierten Kundendienst vorzunehmen.
Der Glühweintopf / Einkochtopf ist nur zum Aufwärmen und Warmhalten von
trinkbaren Flüssigkeiten wie Glühwein, Jagertee, zur Heißwasserzubereitung und zum
Einkochen bestimmt.
Der Glühweintopf / Einkochtopf darf nicht verwendet werden für:
- das Kochen von Speisen;
- das Aufwärmen und Erhitzen entzündlicher, gesundheitsschädlicher, sich leicht
verflüchtigender oder ähnlicher Flüssigkeiten oder Stoffe.
ACHTUNG!
Jede von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweichende und/oder anders-
artige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten
wegen eingetretener Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des
Gerätes sind ausgeschlossen.
Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der
Betreiber.
- 8 -
3. Transport, Verpackung und Lagerung
3.1 Transportinspektion
Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei
äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt
entgegen nehmen.
Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken.
Reklamation einleiten.
Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur
innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
3.2 Verpackung
Werfen Sie den Umkarton Ihres Geräts nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur
Aufbewahrung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere
Service-Stelle senden müssen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme das äußere und
innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät.
HINWEIS!
Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten, beachten Sie die in Ihrem Land
geltenden Vorschriften. Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien
dem Recycling zu.
Bitte prüfen Sie, ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind. Falls irgendwelche Teile
fehlen sollten, nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf.
3.3 Lagerung
Packstücke bis zur Installation verschlossen und unter Beachtung der außen
angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung aufbewahren.
Packstücke nur unter folgenden Bedingungen lagern:
- Nicht im Freien aufbewahren.
- Trocken und staubfrei aufbewahren.
- Keinen aggressiven Medien aussetzen.
- Vor Sonneneinstrahlung schützen.
- Mechanische Erschütterungen vermeiden.
- Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) regelmäßig allgemeinen Zustand aller Teile
und der Verpackung kontrollieren. Bei Erfordernis auffrischen oder erneuern.
- 9 -
4. Technische Daten
4.1 Technische Angaben
Bezeichnung Glühweintopf / Einkochtopf
Artikel-Nr.:
A200.052 200.057
Ausführung:
Behälter: Edelstahl; Deckel: Glas;
Unterteil, Griffe, Ablaufhahn: Kunststoff
Anschlusswert: 230 V ~ 50 Hz 1800 W
Temperaturregelung:
Drehregler ca. 30°C - 100°C
Abmessungen: Ø 450 mm, H 470 mm Ø 450 mm, H 520 mm
Behältervolumen: 25 Liter 30 Liter
Gewicht: 6,1 kg
Zubehör: 1 Rost aus Edelstahl
Technische Änderungen vorbehalten!
4.2 Baugruppenübersicht
Temperaturregler
Behältergriff
Ablaufhahn
Grüne Aufheiz-Kontrolllampe
Rote
Netz-Kontrolllampe
Behälter
Deckelgriff
Glasdeckel
Geräteunterteil
- 10 -
Zubehör
Rost aus Edelstahl
(im Lieferumfang enthalten)
Warmhaltedeckel für Tassen
(nicht im Lieferumfang enthalten)
geeignet für ca. 10 – 15 Tassen
Best.-Nr.: 200.059
5. Installation und Bedienung
5.1 Sicherheitshinweise
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit
Schutzkontakt betrieben werden.
Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in
Berührung kommt. Kabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hängen lassen.
WARNUNG! Heiße Oberfläche!
Während des Betriebs werden einige Geräteteile sehr heiß. Um Verbrennungen
zu vermeiden, heiße Geräteteile nicht berühren!
Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht korrekt funktioniert, beschädigt oder
zu Boden gefallen ist.
Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen
wurden. Diese könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am
Gerät verursachen und zu Personenschäden führen, zudem erlischt die
Gewährleistung.
Kabel nicht über Teppichstoff oder andere Wärmeisolierungen verlegen. Kabel nicht
abdecken. Kabel von Arbeitsbereichen fernhalten und nicht in Wasser eintauchen.
- 11 -
Gerät vor Regenwasser, Feuchtigkeit und Nässe schützen.
Das Gerät während des Betriebes nicht bewegen oder umkippen.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen!
Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des
Gerätes vergleichen (siehe Typenschild).
Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen!
Sicherheitshinweise beachten!
5.2 Aufstellen und Anschließen
Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, rutschfesten Platz, der das Gewicht des
Gerätes aushält und nicht wärmeempfindlich ist.
Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund (wie z.B.:
Tischdecke, Teppich, etc.).
Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Feuerstellen, Elektroöfen, Heizöfen oder
anderen Hitzequellen aufstellen.
Stellen Sie keine entflammbaren Flüssigkeiten, Gase oder andere leicht brennbare
Gegenstände in die Nähe des Gerätes.
Der Steckdosenstromkreis muss mit mindestens 16A abgesichert sein. Anschluss
nur direkt an eine Wandsteckdose; Verteiler oder Mehrfachsteckdosen dürfen nicht
verwendet werden.
Gerät so aufstellen, dass der Stecker zugänglich ist, damit das Gerät bei Bedarf
schnell vom Netz getrennt werden kann.
5.3 Bedienung
Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät vor dem ersten Gebrauch mit ca. 6 Liter
Wasser auf höchster Temperatureinstellung ca. 5 Minuten ausgekocht werden. Das
Wasser anschließend aus dem Behälter ablassen.
Nach dem Auskochen mit klarem Wasser nachspülen und Wasser wieder ablassen.
Reinigen Sie den Glasdeckel gründlich mit warmem Wasser und einem milden
Reinigungsmittel. Spülen Sie den Glasdeckel mit klarem Wasser und trocknen Sie
ihn anschließend gründlich mit einem weichen Tuch ab.
Temperaturregler auf die „0“ Position einstellen.
- 12 -
ACHTUNG!
Wichtig ist, dass sich vor dem Einschalten des Gerätes stets trinkbare Flüssigkeit
im Behälter befindet. Es dürfen keine nicht trinkbaren Flüssigkeiten wie Säuren,
Laugen, Öle, Nitrate usw. in den Glühweintopf/Einkochtopf eingefüllt werden!
Gewünschte trinkbare Flüssigkeit in den Glühweintopf / Einkochtopf füllen.
Mindestfüllmenge 5 Liter.
WARNUNG!
Das Gerät niemals ohne Flüssigkeit betreiben!
Netzstecker in die Steckdose stecken (die rote Netz-Kontrolllampe leuchtet auf).
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Es muss gewährleistet sein, dass während des Betriebes keine Flüssigkeit
überschwappen kann und somit einen Kurzschluss in der Regelelektronik
auslöst. Personenschäden können die Folge sein.
Achten Sie auf die Markierungen im Inneren des Behälters.
Legen Sie vor der Inbetriebnahme den Glasdeckel auf, um Temperaturverlust im
Behälter zu vermeiden.
WARNUNG! Verbrühungsgefahr!
Bei Abnahme des Deckels besteht Verbrühungsgefahr durch austretenden Dampf
und Kondenswasser! Seien Sie beim Abnehmen des Deckels sehr vorsichtig!
Mit dem Temperaturregler kann stufenlos eine Temperatur von ca. 30°C - 100°C
eingestellt werden.
Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Temperatur drehen (die
grüne Aufheiz-Kontrolllampe leuchtet auf). Beim Erreichen der eingestellten
Temperatur schaltet sich diese Kontrolllampe aus.
HINWEIS!
Die Wärme wird durch eine Heizspirale im Bodenbereich des Gerätes erzeugt.
Hier befindet sich auch die elektrische Temperaturregelung mit Temperaturfühler.
Die Temperaturregelung erfolgt durch den Thermostat-Schalter.
- 13 -
HINWEIS!
Die Aufheizzeit ist abhängig von der Flüssigkeit und deren Menge. Bei Erreichen der
gewünschten Flüssigkeitstemperatur schaltet der Temperaturregler automatisch ab.
Bei einer weiteren Absenkung der Flüssigkeitstemperatur schaltet der
Temperaturregler wieder ein und hält somit über einen längeren Zeitraum die
Flüssigkeit auf der eingestellten Temperatur.
Zum Ablassen von Flüssigkeit den Ablaufhahn nach vorn ziehen und halten, bis die
Tasse bzw. der Behälter voll ist. Nach Beendigung des Zapfvorgangs den
Ablaufhahn loslassen, er schließt automatisch. Zum stetigen Ausgießen den
Ablaufhahn zum Feststellen nieder drücken.
Systembedingt bleibt eine Restmenge von etwas über einem Liter Flüssigkeit in
dem Behälter. Diese Menge kann etwas reduziert werden, wenn man den Behälter
zum Entleeren vorsichtig nach vorn kippt.
WARNUNG! Heiße Oberfläche!
Während des Betriebes des Gerätes wird die Oberfläche des Behälters
entsprechend der eingestellten Temperatur erwärmt!
Um Verbrennungen zu vermeiden, heiße Oberfläche nicht berühren!
Wenn das Gerät nicht benutzt wird, Temperaturregler auf Position „0“ drehen,
Gerät von der Steckdose trennen (Netzstecker ziehen!), das Gerät abkühlen lassen
und die Flüssigkeit ablaufen lassen.
Einkochen
Das Gerät kann auch zum Einkochen von Lebensmitteln in Einkochgläsern genutzt
werden.
Benutzen Sie für das Einsetzen der Einkochgläser in den Behälter den mitgelieferten
Rost. Dieser dient der besseren Zirkulation des Kochwassers unter und zwischen den
Gläsern und dadurch deren schnelleren Erhitzung.
Nach dem Einsatz der Einkochgläser füllen Sie so viel Wasser ein, bis diese zu
ca. ¾ im Wasser stehen.
Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Einzelsteckdose an.
Stellen Sie die Einkochtemperatur ein. Entnehmen Sie die Einkochtemperatur
sowie die Einkochzeit einem Kochbuch oder Anweisungen der speziellen Rezepte.
HINWEIS!
Beachten Sie, dass die Aufheizzeit nicht zur Einkochzeit gehört. Die Einkochzeit
beginnt, wenn die grüne Aufheiz-Kontrolllampe das erste Mal ausschaltet.
- 14 -
Trennen Sie das Gerät nach dem Einkochvorgang von der Steckdose (Netzstecker
ziehen!).
Nehmen Sie die Einkochgläser aus dem Einkochtopf. Benutzen Sie einen Glasheber
oder Topflappen, um Verbrennungen der Hände zu vermeiden.
Lassen Sie das Wasser im Gerät abkühlen und entleeren Sie dann den Einkochtopf.
ACHTUNG!
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz
ausgestattet.
Sollte das Gerät einmal leer kochen, löst der
Überhitzungsschutz aus.
Trennen Sie das Gerät von der Steckdose
(Netzstecker ziehen!) und lassen Sie es
einige Zeit (mindestens 30 Minuten) abkühlen.
Drücken Sie dann den RESET-Knopf am
Boden des Gerätes.
Das Gerät ist dann wieder betriebsbereit.
6. Reinigung und Wartung
6.1 Sicherheitshinweise
o Vor der Reinigung sowie vor Reparaturen das Gerät von der Steckdose trennen
(Netzstecker ziehen!) und abkühlen lassen.
o Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein Wasser
in das Gerät eindringt.
o Um sich vor Stromschlägen zu schützen, Gerät, Kabel und Stecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
ACHTUNG!
Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet.
Verwenden Sie daher keinen Druckwasserstrahl, um dieses Gerät zu reinigen!
6.2 Reinigung
o Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
o Reinigen Sie die Geräteoberfläche mit einem feuchten Tuch. Mildes
Reinigungsmittel kann bei stärkeren Verunreinigungen benutzt werden. Benutzen
Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Sprays.
o Waschen Sie den Behälter von innen gründlich aus, spülen Sie mit klarem Wasser
nach.
o Verwenden Sie ausschließlich ein weiches Tuch und benutzen Sie niemals irgend-
eine Art von groben Reinigern, welche das Gerät zerkratzen könnte.
- 15 -
o Zur Reinigung keine Stahlwolle verwenden. Teile können sich von der Stahlwolle
lösen, im Ablaufhahn ablagern und zur Beschädigung der Dichtflächen führen.
o Bei täglicher Benutzung muss der komplette Hahnmechanismus jede Woche
gereinigt werden, bei seltenerem Gebrauch weniger oft. Hahndeckel zur Reinigung
losschrauben, Silikon-Sitzkegel ausbauen und die einzelnen Teile in warmen
Wasser mit mildem Reinigungsmittel reinigen. Inneres des Ablaufhahns und der
Verbindung mit dem Behälter mit einer kleinen Flaschenbürste reinigen.
ACHTUNG!
Die Bürste niemals in den zusammengebauten Ablaufhahn schieben, da sie den
Sitzkegel durchstechen würde.
o Verwenden Sie zum Reinigen niemals entzündbare Reinigungsmittel (Spiritus
etc.), da bei der Wiederinbetriebnahme erhöhte Brand- oder Explosionsgefahr
besteht.
o Bei kalkhaltigem Wasser setzt sich im Behälter und insbesondere auf dem Boden
des Behälters eine Kalkschicht an, welche die Heizleistung des Gerätes
beeinflussen kann. Diese kann man leicht entfernen, indem man dem Wasser zum
Reinigen etwas Essig oder handelsübliches Entkalkungsmittel beifügt und diese
Lösung kurz aufkochen lässt.
o Spülen Sie nach dem Entkalken den Behälter gut mit klarem Wasser aus.
ACHTUNG!
Reklamationen werden nicht anerkannt, wenn das Gerät nicht – wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben – regelmäßig entkalkt wird.
Derartige Reklamationen sind kein Gewährleistungsfall!
o Nach der Reinigung sollten Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Trocknen und
Polieren der Oberfläche einsetzen.
o Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß gereinigt wurde, bevor Sie es
an einem trockenen Platz verstauen.
6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung
o Die Netzanschlussleitung von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überprüfen. Gerät
niemals benutzen, wenn diese beschädigt ist. Wenn die Netzanschlussleitung
Schäden aufweist, muss sie durch den Kundendienst oder einen qualifizierten
Elektriker ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
o Bei Schäden oder Störungen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an
unseren Kundendienst.
o Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten unter
Verwendung von Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführt werden. Versuchen
Sie niemals, selber an dem Gerät Reparaturen durchzuführen.
- 16 -
7. Entsorgung
Altgeräte
Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen
Bestimmungen zu entsorgen. Es empfiehlt sich, mit einer auf Entsorgung spezialisierten
Firma Kontakt aufzunehmen, oder sich mit der Entsorgungsabteilung Ihrer Kommune in
Verbindung zu setzen.
WARNUNG!
Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen
sind,
machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Dazu Gerät von
der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
HINWEIS!
Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem
Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Straße 28
D-33154 Salzkotten Service-Hotline: 0180 5 971 197
Germany (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
- 17 -
1. General Information 18
1.1 Information about the instruction manual 18
1.2 Key to symbols 18
1.3 Liability and Warrantees 19
1.4 Copyright protection 19
1.5 Declaration of conformity 19
2. Safety 20
2.1 General information 20
2.2 Safety instructions for use of the device 20-21
2.3 Intended use 21
3. Delivery, packaging and storage 22
3.1 Delivery check 22
3.2 Packaging 22
3.3 Storage 22
4. Technical data 23
4.1 Technical specification 23
4.2 Overview of parts 23-24
5. Installation and operation 24
5.1 Safety instructions 24-25
5.2 Installation and connection 25
5.3 Operating 25-28
6. Cleaning and maintenance 28
6.1 Safety advice 28
6.2 Cleaning 28-29
6.3 Safety instructions for maintenance 29
7. Waste disposal 30
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0
Germany fax: +49 (0) 5258 971-120
GB/UK
Keep this instruction manual
ready to hand at the product!
- 23 -
4. Technical data
4.1 Technical specification
Description: Mulled wine pot / preserving pot
Item no.:
A200.052 200.057
Material:
Container: stainless steel; cover: glass;
base, handles, small tap: plastic
Connection: 230 V ~ 50 Hz 1800 W
Temperature control:
Rotary knob approx. 30°C - 100°C
Dimensions: Ø 450 mm, H 470 mm Ø 450 mm, H 520 mm
Capacity of container: 25 litres 30 litres
Weight: 6,1 kg
Accessories: 1 grid made of stainless steel
Subject to technical changes and alterations!
4.2 Overview of parts
Temperature control
Small tap
Green control light of heating
Red control light of
connection to the mains
Handle of lid
Glass cover
Device base
Container handle
Container
- 31 -
1 1.
Généralités
32
1.1 Informations concernant la notice d´utilisation 32
1.2 Explication des symboles 32
1.3 Responsabilité et garantie 33
1.4 Protection des droits d´auteur 33
1.5 Déclaration de conformité 33
2. Sécurité 34
2.1 Généralités 34
2.2 Consignes de sécurité relatives à l´usage de l´appareil 34-35
2.3 Utilisation conforme 35
3. Transport, emballage et stockage 36
3.1 Inspection suite au transport 36
3.2 Emballage 36
3.3 Stockage 36
4. Caractéristiques techniques 37
4.1 Indications techniques 37
4.2 Aperçu des composants 37-38
5. Installation et utilisation 38
5.1 Consignes de sécurité 38-39
5.2 Installation et branchement 39
5.3 Utilisation 39-42
6. Nettoyage et maintenance 42
6.1 Consignes de sécurité 42
6.2 Nettoyage 42-43
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 43
7. Elimination des éléments usés 44
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
F/B/CH
Conserver le mode d’emploi à
portée de main avec le produit!
- 37 -
4. Caractéristiques techniques
4.1 Indications techniques
Désignation :
Casserole à vin chaud/
Stérilisateur à conser
ves
N
o
d’article :
A200.052 200.057
Matériaux:
Récipient: inox; couvercle en verre;
sol, poignée, robinet: plastique
Alimentation : 230 V ~ 50 Hz 1800 W
Réglage de la température :
Régulateur rotatif d’env. 30° à 100°C
Dimensions: Ø 450 mm, H 470 mm Ø 450 mm, H 520 mm
Capacité récipient : 25 litres 30 litres
Poids: 6,1 kg
Accessoires : 1 grille en acier inoxydable
Sous réserve de modifications !
4.2 Aperçu des composants
Poignée du couvercle
Régulateur de température
Poignée du récipient
Robinet d’écoulement
Voyant témoin contrôle
de chauffage - vert
Voyant témoin contrôle
d’alimentation - rouge
Récipient
Couvercle en verre
Sol de l’appareil
- 44 -
7. Elimination des éléments usés
Appareils usagés
Procéder à l´élimination de l´appareil usagé à la fin de sa durée de vie conformément
aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée
dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d’élimination de
votre commune.
AVERTISSEMENT !
Afin d´exclure l´abus et les risques encourus, rendre l´appareil usagé inutilisable
avant son élimination. Débrancher pour cela l´appareil de l´alimentation secteur et
retirer le câble d´alimentation de l´appareil.
REMARQUE !
Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter
les prescriptions en vigueur dans votre pays et
votre commune.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Bartscher 200.057 Bedienungsanleitung

Kategorie
Kaffeezubehör
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für