Home Decorators Collection 29-2201-20 Installationsanleitung

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Home Decorators Collection 29-2201-20 Installationsanleitung zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
FRONT ROD SOLD SEPARATELY
LA VARILLA FRONTAL SE VENDE POR SEPARADO
TRINGLE AVANT VENDUE SÉPARÉMENT
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS NECESARIAS
OUTILS REQUIS
2 PIECE DOUBLE CONVERSION ROD SET
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DH980053 Rel 01 10/11
IMR # 112309
DH980053 Rel 01 10/11
IMR # 112309
STEP 4: Shirr on Curtain
(Do Back Rod first).
STEP 5: Insert 1st end of Rod thru End Bracket.
STEP 3: Unscrew all
Finials.
STEP 7: Install all Finials.
STEP 8: Secure Rods.
STEP 6: Extend rod and insert other end thru
2nd bracket.
2 PIECE DOUBLE CONVERSION ROD SET
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Repeat steps 4-6 for front rod (sold separately).
B
A
C
loosen
thumbscrew
STEP 1: Mark bracket locations and install brackets.
STEP 2: Remove ring if front rod is larger than
3/4" diameter
A
A
C
B
B
D
ITEM DESCRIPTION QUANTITY
A nial 2
B 3-pc telescoping rod 1
C bracket 2
D screw 2 per bracket
E anchor 2 per bracket
ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A remate 2
B Varilla telescópica de
3 piezas
1
C soporte 2
D tornillo 2 por soporte
E anclaje 2 por soporte
ARTICLE DESCRIPTION QUANTITÉ
A faîteau 2
B tringle télescopique
de trois pièces
1
C support 2
D vis deux par support
E dispositif d’ancrage deux par support
HARDWARE • ACCESORIOS • QUINCAILLERIE
(D) #8 x 1-1/2" screw per bracket
(D) Tornillo de #8 x 1-1/2" (38.1 mm) por soporte
(D) vis n° 8 x 3,8 cm par support
(E) anchor (E) anclaje (E) dispositif d’ancrage
DH980053 Rel 01 10/11
IMR # 112309
2 JUEGO DE VARILLAS DE CONVERSIÓN DOBLE
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
DH980053 Rel 01 10/11
IMRn° 112309
ENSEMBLE DE CONVERSION POUR TRINGLE DOUBLE DE DEUX PIÈCES
DIRECTIVES D’INSTALLATION
PASO 4: Frunza la cortina
(empiece por la
varilla posterior).
afloje el
tornillo de
pulgar
PASO 5: Inserte el primer extremo de la varilla a
través del soporte del extremo.
PASO 3: Desatornille
todos los
remates.
PASO 6: Extienda la varilla e inserte el otro extremo
a través del segundo soporte.
Requiere los pasos 4 a 6 para la varilla
frontal (se vende por separado).
PASO 1: Marque las ubicaciones de los soportes e
instálelos.
PASO 2: Retire el anillo si el diámetro de la
varilla frontal es de más de 19 mm.
A
A
C
B
B
D
STEP 7: Instale todos los remates.
STEP 8: Asegure las varillas.
ÉTAPE 4: Enfilez le rideau
(commencez par
la tringle arrière).
desserrez la
vis à oreilles
ÉTAPE 5: Insérez la première extrémité de la tringle
dans le support d’extrémité.
ÉTAPE 3: Dévissez tous
les faîteaux.
ÉTAPE 6: Allongez la tringle et insérez l’autre
extrémité dans le second support.
Requiere los pasos 4 a 6 para la varilla
frontal (se vende por separado).
ÉTAPE 1: Marquez les emplacements des supports
et installez les supports.
ÉTAPE 2: Retirez l’anneau si la tringle avant
mesure plus de 1,9 cm de diamètre.
A
A
C
B
B
D
ÉTAPE 7: Installez tous les faîteaux.
ÉTAPE 8: Fixez les tringles.
/