Aeg-Electrolux AU86055-4I Benutzerhandbuch

Kategorie
Gefrierschränke
Typ
Benutzerhandbuch
AU86055-4I
Built-in freezer
Encastrement - Congélateurs intégrables
Einbau - Gefrierschrank integrierbar
Operating instructions
Notice d’utilisation
Gebrauchsanweisung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Ge-
brauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen
zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes.
Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen
auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Hinweis: Diese Gebrauchsanweisung ist für mehrere technisch vergleichbare
Modelle mit unterschiedlicher Ausstattung bestimmt.
Beachten Sie bitte nur die Hinweise, die Ihre Geräteausführung betreffen.
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!,
Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre
Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind.
Bitte unbedingt beachten.
1. Dieses Symbol leitet Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes.
2. ....
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung
und praktischen Anwendung des Gerätes.
Mit dem Kleeblatt sind Tipps und Hinweise zum wirtschaftlichen und um-
weltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Erläuterungen zu Fachbegriffen, die in der Gebrauchsanweisung verwendet
werden, finden Sie ganz zum Schluß im Abschnitt "Fachbegriffe".
Für evtl. auftretende Störungen enthält die Gebrauchsanweisung Hinweise
zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt "Was tun, wenn ...". Sollten
diese Hinweise nicht ausreichen, haben Sie jederzeit zwei Anlaufstellen, bei
denen Ihnen weiter-
geholfen wird:
Wir sind für Sie da:
montags bis frei-
tags
8.00 bis 20.00 Uhr
samstags
10.00 bis 14.00 Uhr.
Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die Ausstattung und den
Einsatz Ihres Gerätes betrifft. Natürlich nehmen wir auch gerne Wünsche,
Anregungen und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum Nutzen unserer Kun-
den unsere Produkte und Dienstleistungen weiter zu verbessern.
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser WERKSKUNDENDIENST in
Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung (Adressen und
60
61
Telefonnummern finden Sie im Verzeichnis Garantiebedingungen/Kunden-
dienststellen). Beachten Sie dazu den Abschnitt “Kundendienst”.
Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier
– wer ökologisch denkt, handelt auch so ..
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung / Vor der ersten Inbetriebnahme
Kältemittel 62
Sicherheit von Kindern / Im Alltagsbetrieb 63
Entsorgung
Information zur Geräteverpackung / Entsorgung von Altgeräten 64
Entsorgungshinweise 65
Transportschutz entfernen / Aufstellen 65
Einbau / Elektrischer Anschluss 66
Vor Inbetriebnahme / Bedienungsblende / Inbetriebnahme 67
Temperatureinstellung / Schnellgefriervorgang / Alarmlampe 68
Gefrierabteilausstattung 69
Eiswürfelbereitung 69
Schublade 69
Tipps / Energie-Einsparung
Einfrieren und Tiefkuhllagern 70
Automatisches Abtauen / Reinigung / Stillstandszeiten 72
Was tun, wenn ...
Abhilfe bei Störungen 72
Betriebsgeräusche
74
Bestimmungen, Normen, Richtlinien
Fachbegriffe 75
Vorbereitung des Lüftungsgitters 77
Türanschlag wechseln 78
Anschlagwechsel der Gefrierfachtür 79
Einbau unter eine Arbeitsplatte 80
Montage der Sockelblende 86
Sicherheit
Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der
Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veran-
lasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen:
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet
sich zum Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln sowie zur
Eisbereitung. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient,
kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernom-
men werden.
Umbauten oder Veränderungen am Kältegerät sind aus Sicherheits-
gründen nicht zulässig.
Sollten Sie das Kältegerät gewerblich oder für andere Zwecke als zum
Tiefkühllagern und Einfrieren von Lebensmitteln benutzen, beachten
Sie bitte die für Ihren Bereich gültigen gesetzlichen Bestimmungen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Überprüfen Sie das Kältegerät auf Transportschäden. Ein beschädigtes
Gerät auf keinen Fall anschließen! Wenden Sie sich im Schadensfall
bitte an den Lieferanten.
Prüfen, dass das Gerät nach der Installation nicht auf dem Netzkabel
steht. Wichtig: Beschädigte Versorgungskabel müssen durch ein
Spezialkabel bzw. einen Spezialsatz ersetzt werden, die beim Hersteller
oder den Kundendienststellen erhältlich sind.
Kältemittel
Das Gerät enthält im Kältemittelkreislauf das Kältemittel Isobutan
(R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das jedoch
brennbar ist.
Warnung - Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerätes
darauf, dass keine Teile des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden.
Bei Beschädigung des Kältemittelkreislaufs:
– offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden;
– den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften.
62
63
Sicherheit von Kindern
Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich
sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten!
Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vorhandene
Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch ver-
hindern Sie, dass sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickun-
gsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten.
Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen,
oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht
und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen!
Im Alltagsbetrieb
Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl-
teeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Be-
hälter mit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydosen, Feuerzeug-
Nachfüllkartuschen etc. im Kältegerät.
Flaschen und Dosen dürfen nicht in den Gefrierraum. Sie können sprin-
gen, wenn der Inhalt gefriert - bei kohlensäurehaltigem Inhalt sogar
explodieren! Legen Sie nie Limonaden, Säfte, Bier, Wein, Sekt usw. in
den Gefrierraum. Ausnahme: Hochprozentige Spirituosen können im
Gefrierraum gelagert werden.
Speiseeis und Eiswürfel nicht unmittelbar aus dem Gefrierraum in den
Mund nehmen. Sehr kaltes Eis kann an Lippen oder Zunge festfrieren
und Verletzungen verursachen.
Tiefkühlgut nicht mit nassen Händen berühren. Die Hände könnten
daran festfrieren.
Warnung - Keine Elektrogeräte (z. B. elektrische Eismaschinen, Rührge-
räte etc.) im Kältegerät betreiben.
Warnung - Um die Funktion des Gerätes nicht zu beeinträchtigen, dür-
fen die Lüftungsöffnungen der Geräteverkleidungen oder des Aufbaus
von Einbaumöbeln nicht abgedeckt oder zugestellt werden.
Warnung - Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, keine mechani-
schen oder künstlichen Hilfsmittel verwenden, als die vom Hersteller
empfohlenen.
Vor Reinigungsarbeiten das Gerät grundsätzlich abschalten und den
Netzstecker ziehen oder Sicherung in der Wohnung abschalten bzw.
herausdrehen.
64
Netzstecker immer am Stecker aus der Steckdose ziehen, nie am Kabel.
Im Störungsfall
Sollte einmal eine Störung am Gerät auftreten, sehen Sie bitte zuerst
in dieser Gebrauchsanweisung unter "Was tun, wenn ..." nach. Falls die
dort aufgeführten Hinweise nicht weiterhelfen, führen Sie bitte keine
weiteren Arbeiten selbst aus.
Kältegeräte dürfen nur von Fachkräften repariert werden. Durch un-
sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Reparaturfall bitte an Ihren Fachhändler oder an
unseren Kundendienst.
Entsorgung
Information zur Geräteverpackung
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alle
verwendeten Verpackungsmaterialen sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet
werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet:
>PE< für Polyäthylen, z. B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im
Innern.
>PS< für geschäumtes Polystyrol, z. B. bei den Polsterteilen, grundsät-
zlich FCKW-frei.
Die Kartonteile werden aus Altpapier hergestellt und sollten auch
wieder zur Altpapiersammlung gegeben werden.
Entsorgung von Altgeräten
Aus Umweltschutzgründen müssen Kältegeräte fachgerecht entsorgt
werden. Dies gilt für Ihr bisheriges Gerät und - nachdem es eines Tages
ausgedient hat - auch für Ihr neues Gerät.
Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vorhandene Schnapp-
oder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhindern Sie, dass sich
spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebens-
gefährliche Situationen geraten.
65
Entsorgungshinweise:
Das Gerät darf nicht mit dem Haus- oder Sperrmüll entsorgt werden.
Der Kältemittelkreislauf, insbesondere der Wärmetauscher an der Ge-
räterückseite, darf nicht beschädigt werden.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere In-
formationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Transportschutz entfernen
Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt.
1. Klebebänder links und rechts an den Türaußenseiten abziehen.
2. Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum entfernen.
Aufstellen
Aufstellort
Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die
Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die ein-
wandfreie Funktion des Gerätes aus.
Daher sollte das Gerät
– nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein;
– nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequel-
len stehen;
– nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungstemperatur der Klima-
klasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist.
Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, das sich links im Innen-
raum des Gerätes befindet.
Nachstehende Tabelle zeigt, welche Umgebungstemperatur elcher Kli-
maklasse zugeordnet ist:
Klimaklasse
fuĴrUmgebungstemperatur
SN + 10 bis 32°C
N + 16 bis 32°C
ST + 18 bis 38°C
T
+ 18 bis 43°C
Direkter Einbau unter einem Kochfeld ist nicht zulässig. Die teilweise
hohen Abstrahlungstemperaturen des Kochfeldes können das Gerät
beschädigen.
Wird in der Nähe ein Kochfeld eingebaut, sind die zugehörigen Einba-
uund Schutzvorschriften zu beachten. Durch die Vielzahl der mögli-
chen Einbausituationen können hier keine detailierten Angaben
erfolgen.
Eine Erwärmung des Kältegerätes ist durch ausreichenden Abstand und
Einbringung einer geeigneten Wärmeschutzplatte zu verhindern. Die
ordnungsgemäße Be- und Entlüftung des Kältegerätes mu ss gewä-
hrleistet sein.
Einbau
Siehe beiliegende Montageanweisung. Prüfen Sie bitte nach dem Ein-
bau des Geräts, insbesondere nach Türanschlagwechsel, ob die Türdi-
chtung ringsum richtig abdichtet. Eine undichte Türdichtung kann zu
verstärkter Reifbildung und dadurch zu höherem Energieverbrauch fü-
hren (siehe auch Abschnitt „Abhilfe bei Störungen“).
Elektrischer Anschluss
Für den elektrischen Anschluss ist eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, dass
ein Ziehen des Netzsteckers möglich ist. Die zum Anschluss des Gerätes
nötige Schutzkontakt-Steckdose sollte sich links oder rechts neben der
Einbaunische befinden. Die elektrische Absicherung muss mindestens
10/16 Ampere betragen. Ist die Steckdose bei eingebautem Gerät nicht
mehr zugänglich, muss eine geeignete Maßnahme in der Elektroin-
stallation sicherstellen, dass das Gerät vom Netz getrennt werden kann
(z. B. Sicherung, LSSchalter, Fehlerstrom-Schutzschalter oder derglei-
chen mit einer Kontaktöffnungsweite von min. 3 mm). Vor Inbetrieb-
nahme am Typschild des Gerätes überprüfen, ob Anschlussspannung
und Stromart mit den Werten des Stromnetzes am
Aufstellort übereinstimmen.
Z. B.: AC 220 ... 240 V 50 Hz oder
220 ... 240 V ~50 Hz
(d. h. 220 bis 240 Volt Wechselstrom, 50 Hertz)
Das Typschild befindet sich links im Innenraum des Gerätes.
66
Vor Inbetriebnahme
Man sollte mindestens 2 Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb genom-
men wird, damit das Kaltemittel zuruckstromen kann.
Bevor Sie das Gerat in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen
«Neugeruch» am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem
Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfaltig nachtrocknen.
Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel verwenden, die das Gerät
beschädigen könnten.
Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind fur den Transport
geschutzt.
Bedienungsblende
1 Netzkontrolleuchte grün
2 Thermostat
3 Schnellgefrier-Kontrolleuchte gelb
4 Schalter zum Schnellgefrieren
5 Alarmkontrolleuchte rot
Inbetriebnahme
Den Stecker in die Steckdose einsetzen. Thermostatknopf von der Stellung
«•» (STOP) aus im Uhrzeigersinn uber die Stellung “-16°C”drehen. Der Ther-
mostatknopf (2) ist in der Arbeitsplatte.
Die Aufleuchten der Kontrollampe (1), der Schnellgefrier-Kontrolleuchte
(3) und der Alarmlampe (5) zeigen an. Das Gerät ist eingeschaltet.
Die Elektronic des Gerates schaltet die Schnellgefrier-Funktion bei Inbetrieb-
nahme nach 5 Stunden automatisch ab.
Den Stillstand des Gerates erhält man durch Drehen des Thermostatknopfes
auf das Symbol «•».
67
Temperatureinstellung
Durch Drehen des Thermostatknopfes (2) auf die hoheren Zahlen erhalt
man kaltere Temperaturen, durch Drehen auf die niedrigeren Zahlen erhalt
man warmere Temperaturen.
Fur eine gute Lagerung der eingefrorenen bzw. tiefgefrorenen Lebensmittel, muss die
Temperatur im Gefrierschrank unter oder gleich -18°C sein.
Die richtige Einstellung erhalt man, unter Berucksichtigung folgender, die
Innentemperatur beeinflussender Faktoren:
- Raumtemperatur
- Häufigkeit des Türöffnens
- Menge der eingelagerten Lebensmittel,
- Aufstellung des Gerates.
Die Temperatur wird automatisch geregelt
Stellung „-16“= warmste Innentemperatur
Stellung „-24“= kalteste Innentemperatur
Stellung „ •“= Kuhlung aus
Wir empfehlen, den Thermostatknopf (2) auf die “-18°C” Stellung
zu drehen. Die Temperaturregelung zur optimalen Aufbewahrung der Le-
bensmittel erfolgt automatisch
Schnellgefriervorgang
Schalter (4) ca. 1 Sekunde gedruckt halten, um auf Position SUPER zu
stellen. Die Kontrollampe (3) leuchtet auf. Die Elektronic des Gerätes schal-
tet die Schnellgefrier-Funktion nach 48 Stunden automatisch ab.
Sie können den Schnellgefriervorgang jederzeit manuell beenden, indem
Sie die Taste (4) erneut drücken.
Alarmlampe
Die Alarmlampe (5) leuchtet auf, wenn die Temperatur im Geräteinneren
steigt, und dadurch die richtige Lagertemperatur nicht mehr gewährleistet
wird (wärmer als -12°C). Sie leuchtet jedoch auch dann auf, wenn das
Gerat gerade eingeschaltet worden ist und bleibt solange eingeschaltet,
bis die richtige Lagertemperatur erreicht ist.
68
Gefrierkalender
Die Symbole auf den Schubladen zeigen unterschiedliche Arten von
Tiefkühlgut Die Zahlen geben fur die jeweilige Art von Tiefkühlgut die La-
gerzeit in Monaten an. Ob der obere oder der untere Wert der angegebe-
nen Lagerzeiten gultig ist, hängt von der Qualitat der Lebensmittel und
deren Vorbehandlung vor dem Einfrieren ab.
Gefrierabteilausstattung
Eiswürfelbereitung
Das Gerät hat Eiswurfelschalen, welche mit Wasser aufgefullt in das Ge-
frierfach gestellt werden. Die Eiswürfel konnen herausgenommen werden,
indem die Eiswürfelschale kurz unter Leitungswasser gehalten wird.
Bitte zur Entnahme der Eiswurfelschalen keine Metallgegenstande be-
nutzen
Schublade
Die stabilen Kälteschubladen sind
kippgesichert und in Endstellung
arretiert. Dies gewährleistet si-
cheres und bequemes Einlagern
und Entnehmen des Gefrierguts
Zum Herausnehmen ziehen Sie
die Schubladen bis zur Arretie-
rung heraus, kippen sie nach
oben und ziehen sie nach vorn
heraus (siehe Abb.)
69
Tipps
Energie-Einsparung
Das Gerät nicht in der Nahe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wär-
mequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kom-
pressor häufiger und länger. Bitte im Abschnitt “Aufstellung” nachsehen.
Tur nur so lange wie notig geoffnet lassen.
Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Warme Speisen erst abkuhlen
lassen.
‚• Die Temperatur nicht kälter als notig einstellen.
Tiefkuhlgut zum Auftauen in den Kuhlraum legen. Die Kälte im Tiefkühlgut
wird so zur Kuhlung im Kühlraum genutzt.
Den Verflüssiger, das Metallgitter an der Geräteruckseite, mit einem Staub-
sauger oder einer Bürsteimmer sauber halten.
Einfrieren und Tiefkuhllagern
Um den Schnellgefriervorgang durchzuführen, muss das Gerät falls es
nicht in Betrieb ist, wenigstens drei Stunden vor der Einlagerung der
einzufrierenden Lebensmittel auf Schnellgefriervorgang gestellt werden.
Läuft jedoch das Gerät bereits, wird empfohlen, den Schnellgefriervorgang
mindestens 24 Stunden vor der Einlagerung der einzufrierenden Lebens-
mittel einzuschalten.
Nach der Einlagerung der Lebensmittel, rechnet man 24 Stunden bis der
Gefriervorgang beendet ist. Nach dieser Zeit den «Aufbewahrungs- Be-
trieb» wieder einstellen.
Nach einem längeren Stillstand des Gerätes muss dieses vor der Einlage-
rung der Lebensmittel, durch Einstellung des Schalters auf Schnellgefrier-
vorgang (SUPER), wenigstens 2 Stunden in Betrieb gesetzt werden; danach
wieder den normalen Betrieb einstellen.
Die einzufrierenden Lebensmittel in das untere Gefrierfach einlegen.
Das Gefriervermögen in 24 Stunden finden Sie auf dem «Typschild»
links unten im Gerätes.
70
Da das Einfrieren mit Hilfe der no_frost-Technik schneller geht, behält das
Gefriergut auch nach dem Auftauen sein ursprungliches Aussehen,seinen
Nährwert und seinen Geschmack.
Die Lebensmittel in kleine Portionen einteilen, damit der Gefriervorgang
beschleunigt wird; dies ermöglicht das spätere Auftauen von kleineren
Portionen.
Tür so wenig wie möglich öffnen oder offen lassen.
Die Lebensmittel in Alu- oder Polyäthylenfolien luftdicht verpacken.
Die einzufrierenden Lebensmittel sollen mit den Tiefkühlkosten nicht in
Berührung kommen, um ein Temperaturanstieg an diese zu verhindern.
Speiseeis, das direkt aus dem Gefrierfach genommen wird, kann Kälte-
Brandwunden verursachen.
Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das Einfrierdatum zu notieren,
damit die Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann.
Um die beste Leistung des Gerätes zu erreichen empfehlen wir, für die La-
gerung des Gefriergutes alle Fächer gleichmaßig zu nutzen.
Der Transport vom Verkäufer zum Verbraucher muss in kurzer Zeit erfolgen.
Es sollten keine kohlensaurehaltigen Getränke in das Gefrierschrankein-
gestellt werden, da sie explodieren können.
Einmal aufgetaute Lebensmittel verderben schnell und können kein ein
zweites Mal eingefroren werden.
Um ein einwandfreies Funktionieren des Gerätes sicherzustellen,
darf kein Gefriergut direkten Kontakt mit der Ventilatorabdeckung
bzw. dem Ventilator in der Geräterückwand, haben.
Wartung!
Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
Attentie!
Dieses Gerät erhaĴlt im Kaltekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus diesem
Grund darf die Wartung und das NachfüĴllen ausschließlich von au-
torisierten Fachpersonal durchgeführt werden.
71
Automatisches Abtauen
Ihr Gerät wurde so konzipiert, dass sich im Gefrierraum kein Eis bildet.
Dies bedeutet, das ses nicht manuell abgetaut werden muss. Das erforder-
liche Abtauen des Kälteaggregates erfolgt automatisch.
Reinigung
Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel verwenden, die das
Gerät beschadigen könnten. Benutzen Sie nie Metallgegenstände
um das Gerat zu reinigen, da es beschädigt werden könnte.
Den Innenraum mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigun-
gsmittel reinigen.
Gut nachwaschen und sorgfaltig trocknen.
Stillstandszeiten
Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Alle Lebensmittel herausnehmen
und Gerät reinigen.
Die Tur offen lassen, um im Inneren eine gute Luftzirkulation zu
gewahrleisten und somit Geruchsbildung zu vermeiden.
Was tun, wenn ...
Abhilfe bei Störungen
Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen
Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben kön-
nen.
Führen Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus, wenn nachstehende In-
formationen im konkreten Fall nicht weiterhelfen.
Warnung! Reparaturen am Kältegerät dürfen nur von Fachkräften dur-
chgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebli-
che Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich im
Reparaturfall an Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst.
Hat die Kühlung ausgesetzt, so überbrückt die Kältereserve im Tiefkü-
hlgut bei voller Beladung ca. 20 Stunden.
72
Gerät arbeitet nicht,
keine Kontrolleuchte
brennt.
Gerät ist nicht einge-
schaltet.
Gerät einschalten.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Gerät arbeitet,
die grüne Lampe blinkt
Technisches Problem
Kundendienst verstän-
digen.
Grüne Lampe defekt.
Grüne Lampe leuchtet
nicht, gelbe Lampe leu-
chtet bei eingeschalteter
Schnellgefrier-Funktion.
Kundendienst verstän-
digen.
Gelbe Lampe defekt.
Temperatur ist zu
kalt eingestellt.
Kundendienst verstän-
digen.
Temperaturregler vorüber-
genhend auf wärmere Ein-
stellung drehen.
Bitte im Abschnitt
“Temperatur einstel-
len” nachsehen.
Temperatur ist nicht
richtig eingestellt.
Tür war längere Zeit
geöffnet.
Netzstecker ist nicht
eingesteckt oder lose
Sicherung hat ausge-
löst oder ist defekt.
Steckdose ist defekt.
Netzstecker einstecken.
Sicherung überprüfen,
gegebenenfalls erne-
uern. Störungen am
Stromnetz behebt Ihr
Elektrofachmann.
Gelbe Lampe leuchtet
nicht bei eingeschalteter
Schnellgefrier-Funktion,
Gerät arbeitet.
Gerät kühlt zu stark.
Die Gefrierraumtempera-
tur ist nicht ausreichend,
rote Warnanzeige blinkt,
Temperatur-Tonwarner
ertönt.
Tür nur so lange wie
nötig geöffnet lassen,
Schnellgefrier-Taste be-
tätigen.
Innerhalb der letzen
24 Stunden wurden
größere Mengen
warmer Lebensmittel
eingelagert.
Schnellgefrier-Taste
betätigen.
Das Gerät steht
neben einer Wärme-
quelle.
Bitte im Abschnitt “Auf-
stellort” nachsehen.
73
Die Gefrierraumtempera-
tur ist nicht ausreichend,
rote Warnanzeige blinkt,
Temperatur-Tonwarner
ertönt.
Störung am Gerät
Schnellgefrier-Funktion.
einschalten, Gefrier-
schrank geschlossen hal-
ten, Kundendienst
verständigen.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Starke Reifbildung im
Gerät, evtl. auch an der
Türdichtung.
Türdichtung ist un-
dicht (evtl. nach Tü-
ranschlagwechsel).
An den undichten Stel-
len Türdichtung vorsi-
chtig mit einem
Haartrockner erwärmen
(nicht wärmer als ca.
50°C). Gleichzeitig die
erwärmte Türdichtung
von Hand so in Form zie-
hen, dass sie wieder ein-
wandfrei anliegt.
Nach Änderung der Tem-
peratureinstellung läuft
der Kompressor nicht
sofort an.
Dies ist normal, es
liegt keine Störung
vor.
Der Kompressor läuft
nach einiger Zeit sel-
bsttätig an.
Hinweis: Überprüfen Sie regelmäßig an der roten Warnanzeige das Einhalten
der Lagertemperatur.
Betriebsgeräusche
Folgende Geräusche sind charakterstisch für Kältegeräte:
• Klicken
Immer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken zu
hören.
• Summen
Sobald der Kompressor arbeitet, können Sie ihn summen hören.
• Blubbern/Plätschern
Wenn Kältemittel in dünne Rohre einströmt, können Sie ein blubber-
ndes oder plätscherndes Geräusch hören. Auch nach dem Abschalten
des Kompressors ist dieses Geräusch noch kurze Zeit hörbar.
74
Bestimmungen, Normen, Richtlinien
Das Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wurde unter Bea-
chtung der für diese Geräte geltenden Normen hergestellt. Bei der Fer-
tigung wurden insbesondere die nach dem Gerätesicherheitsgesetz
(GSG), der Unfallverhütungsvorschrift für Kälteanlagen (VBG 20) und
den Bestimmungen des Verbandes Deutscher Elektrotechniker (VDE)
notwendigen Maßnahmen getroffen.
Der Kältekreislauf wurde auf Dichtheit geprüft.
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
– 73/23/EWG vom 19.2.1973 - Niederspannungsrichtlinie
– 89/336/EWG vom 3.5.1989
(einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG) - EMV-Richtlinie
– 94/2/EG vom 21. 01. 1994 - Richtlinie zur Energieettikettierung
– 96/57 EG vom 3. 9. 1996 - Anforderung im Hinblick auf die Energie-
effizienz von elektrischen Haushaltskühl- und Gefriergeräten und en-
tsprechenden Kombinationen.
Fachbegriffe
Kältemittel
Flüssigkeiten, die zur Kälteerzeugung verwendet werden können,
nennt man Kältemittel. Sie haben einen verhältnismäßig niedrigen
Siedepunkt, so niedrig, dass die Wärme der im Kältegerät lagernden
Lebensmittel das Kältemittel zum Sieden bzw. Verdampfen bringen
kann.
Kältemittelkreislauf
Geschlossenes Kreislaufsystem, in dem sich das Kältemittel befindet.
Der Kältemittelkreislauf besteht im wesentlichen aus Verdampfer,
Kompressor, Verflüssiger sowie aus Rohrleitungen.
Verdampfer
Im Verdampfer verdampft das Kältemittel. Wie alle Flüssigkeiten be-
nötigt Kältemittel zum Verdampfen Wärme. Diese Wärme wird dem
Geräteinnenraum entzogen, der dadurch abkühlt. Deshalb ist der
Verdampfer im Geräteinnenraum angeordnet oder unmittelbar hin-
ter der Innenwand eingeschäumt und dadurch nicht sichtbar.
Kompressor
Der Kompressor sieht aus wie eine kleine Tonne. Er wird von einem
eingebauten Elektromotor angetrieben und ist hinten im Sockelbe-
reich des Gerätes untergebracht. Aufgabe des Kompressors ist es,
dampfförmiges Kältemittel aus dem Verdampfer abzuziehen, zu ver-
dichten und zumVerflüssiger weiterzuleiten.
75
Verflüssiger
Der Verflüssiger hat meist die Form eines Gitters. Im Verflüs-
siger ird das vom Kompressor verdichtete Kältemittel ver-
flüssigt. Dabei wird Wärme frei, die über die Oberfläche des
Verflüssigers an die Umgebungsluft abgegeben wird. Der
Verflüssiger ist deshalb außen, meist an der Geräterückseite
angebracht.
Für Deutschland: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pfle-
gemittel on-line bestellen unter http://www.aeg-hausge-
raete.de Für Österreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und
Pflegemittel für Ihr AEG
Gerät über das Internet bestellen. Ersatzteile Online finden
Sie auf unsere Homepage: http://www.aeg-hausgeraete.at
unter der Rubrik “Service”.
76
Vorbereitung des Lüftungsgitters
Nehmen Sie das Gitter aus der unteren Verpackungsschale.
Tür Öffnung links:
entfernen Sie die linke Türlager-
blende (A) vom Gitter durch einen
Schnitt von hinten.
Tür Öffnung rechts:
entfernen Sie die rechte Türlager-
blende (B) vom Gitter durch einen
Schnitt von hinten.
Für die Positionierung des Gitters
am Gerät dr¸cken Sie das Gitter
auf die Haken (a) bis diese einra-
sten.
Das Gerät mit den Montagewin-
keln in der Nische befestigen, da-
nach das Gitter montieren.
77
Türanschlag wechseln
Der T¸ranschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt
werden, falls der Aufstellort dies erfordert.
Achtung!!
Bei einer niedrigen Raumtempera-
tur (z.B. im Winter) kann es vor-
kommen, dass die Dichtung nicht
perfekt am Schrank haftet. Die Di-
chtung zieht sich nach gewisser
Zeit von selbst in Form. Wollen Sie
aber diesen Prozess beschleunigen,
so genügt es, die Dichtung mit
einem Haartrockner zu erwärmen.
78
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Aeg-Electrolux AU86055-4I Benutzerhandbuch

Kategorie
Gefrierschränke
Typ
Benutzerhandbuch