Stokke Tripp Trapp Benutzerhandbuch

Kategorie
Hohe Stühle
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

2
22
42
4
24
44
6
26
46
8
28
48
10
30
50
12
32
52
14
34
54
16
36
56
18
38
60
20
40
Tripp Trapp
®
CN Simpl.
IL
RU
AE
GR
PT
BG
HR
RO
UK/IE
CN Trad.
HU
RS
USER GUIDE
NOTICE D’UTILISATION
INSTRUKCJA UŻYCIA
ﻞﻤﻌﺘﺴﳌا ﻞﻴﻟد
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
PRIRUČNIK ZA UPORABU
GHIDUL UTILIZATORULUI
⭞ᡬ᤽঍
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
ֵ⭞᤽঍
שומיש תוארוה
ИНСТРУКЦИЯ
VOD K POUŽITÍ
GUIDA UTENTI
BRUKSANVISNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
NAVODILA ZA UPORABO
BRUGSANVISNING
ຫဧ໕ຫဧ໕
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING
ІНСТРУКЦІЯ
YTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
DK
KR
SK
DE
JP
SI
CZ
IT
SE
ES
NL
UA
FI
NO
FR
PL
58
KULLANICI KILAVUZU
TR
Register your product,
get Extended Warranty.
14 15
TRIPP TRAPP® Baby Set
Das Babyset für Kinder von 6
bis 36 Monate.
TRIPP TRAPSitzkissen
In verschiedenen Farben
und Designs erhältlich.
Passend für den Tripp Trapp®
Hochstuhl mit und ohne
Baby Set.
STOKKE™ Haltegurt
4-Punkt-Haltegurt mit
Befestigungsklammern für
den Tripp Trapp® Hochstuhl.
Zubehör
DE
BESCHWERDERECHT UND ERWEITERTE GARANTIE
Gilt weltweit für Stuhl TRIPP TRAPP®, im Folgenden,
als das „Produkt“ bezeichnet.
BESCHWERDERECHT
Der Kunde hat das Recht, sich gemäß den jeweils gülti-
gen Verbraucherschutzgesetzen, die von Land zu Land
unterschiedlich sein können, zu beschweren.
Im Allgemeinen gewährt STOKKE AS keine weiteren
Rechte zu den jeweils gültigen gesetzlichen Rechten,
obwohl auf die unten erläuterte „Erweiterte Garantie“
verwiesen wird. Die Rechte des Kunden im Rahmen
der jeweils gültigen Verbraucherschutzgesetze gelten
zusätzlich zu den Rechten der „Erweiterten Garantie“
und werden davon nicht berührt.
STOKKE® „ERWEITERTE GARANTIE“
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund (Norwegen)
bietet jedoch eine erweiterte Produktgarantie für
Kunden an, die ihr Produkt über unsere Website www.
stokkewarranty.com in unserer Datenbank registrieren.
Nach erfolgter Registrierung erhält der Kunde die
Garantieurkunde per E-Mail oder Briefpost.
Die Registrierung in der Garantiedatenbank
gewährt dem Besitzer einer „Erweiterten
Garantie“ folgende Rechte:
7 Jahre Garantie hinsichtlich Herstellungsfehlern am
Produkt.
Die „Erweiterte Garantie“ gilt auch, wenn das Produkt
als Geschenk erhalten oder gebraucht erworben wur-
de. Daher kann die „Erweiterte Garantie“ von jedem in
Anspruch genommen werden, der innerhalb des
Garantiezeitraums Besitzer des Produkts ist, vorausge-
setzt er/sie kann den Garantieschein vorlegen.
Die „Erweiterte Garantie“ von STOKKE® gilt unter
folgenden Bedingungen:
Üblicher Gebrauch.
Das Produkt wird nur für den vorgesehenen Zweck
verwendet.
Das Produkt wird im normalen Maß gepflegt, siehe
Pflege/Gebrauchsanweisung.
Bei Inanspruchnahme der „Erweiterten Garantie“
muss der Garantieschein gemeinsam mit dem
Originalkaufbeleg (mit Datum) vorgelegt werden.
Dies gilt auch für Besitzer, die das Produkt gebraucht
erworben haben, oder Nachbesitzer.
Das Produkt ist in seinem Originalzustand, d.h. die
verwendeten Teile stammen von STOKKE® und sind
nur für den Gebrauch mit oder in Verbindung mit
dem Produkt gedacht. Alle Abweichungen hiervon
erfordern eine vorherige schriftliche Zustimmung
von STOKKE®.
Die Seriennummer des Produkts ist vorhanden und
wurde nicht entfernt.
Die „Erweiterte Garantie“ von STOKKE®
deckt Folgendes nicht ab:
Zustände, die durch normale Entwicklungen an den
Teilen des Produkts entstehen (z. B.
Farbveränderungen, Ab nutzung).
Zustände, die durch geringfügige Abweichungen an
den Materialien entstehen (z. B. Farbunterschiede
zwischen Teilen).
Zustände, die durch großen Einfluss externer
Faktoren wie Sonne/Licht, Temperatur, Feuchtigkeit,
Umwelt verschmut zung, usw. verursacht werden.
Schaden, der durch Unfälle/Unglücke entsteht, zum
Beispiel Zusammenstoß von anderen Objekten mit
dem Produkt oder Personen, die das Produkt durch
Zusammenstoß umkippen. Dasselbe gilt, wenn das
Produkt überlastet wird, zum Beispiel durch zu
schweres Gewicht oder Fahren über sehr unebene
Oberflächen.
Schaden, der durch externen Einfluss am Produkt
verursacht wird, zum Beispiel, wenn das Produkt als
Gepäck versendet wird.
Folgeschäden, zum Beispiel Schaden, der an
Personen und/oder anderen Gegenständen verur-
sacht wird.
Wenn das Produkt mit Zubehör ausgestattet wurde,
die nicht von STOKKE® stammen, wird die „Erweiterte
Garantie“ ungültig.
Die „Erweiterte Garantie“ gilt nicht für Zubehör, das
zusammen mit dem Produkt oder zu einem späte-
ren Zeitpunkt erworben oder zur Verfügung gestellt
wird.
STOKKE® wird im Rahmen der „Erweiterten
Garantie“:
die fehlerhaften Teile ersetzen oder - nach STOKKE®s
Ermessen - reparieren oder bei Bedarf das Produkt
als Ganzes ersetzen, vorausgesetzt das Produkt wird
zu einem Wiederverkäufer gebracht.
die üblichen Transportkosten für Ersatzteile/das
Produkt von STOKKE® an den Wiederverkäufer, von
dem das Produkt erworben wurde, übernehmen. Im
Rahmen dieser Garantie werden keine Reisekosten
des Käufers übernommen.
sich das Recht vorbehalten, zum Zeitpunkt, zu dem
die Garantie in Anspruch genommen wird, fehler-
hafte Teile durch Teile zu ersetzen, die ein ähnliches
Design haben.
sich das Recht vorbehalten, in Fällen, in denen das
entsprechende Produkt zum Zeitpunkt, zu dem die
Garantie in Anspruch genommen wird, nicht mehr
hergestellt wird, ein Ersatzprodukt zu liefern. Solch
ein Produkt wird von entsprechender Qualität und
entsprechendem Wert sein.
Inanspruchnahme der „Erweiterten Garantie“:
Im Allgemeinen müssen alle Anfragen hinsichtlich der
„Erweiterten Garantie“ an den Wiederverkäufer gerich-
tet werden, von dem das Produkt erworben wurde.
Solch eine Anfrage muss sobald wie möglich nach
Entdeckung eines Fehlers erfolgen und mit dem
Garantieschein und dem Originalkaufbeleg eingesen-
det werden.
Es muss eine Dokumentation/ein Nachweis zur
Bestätigung des Herstellerfehlers vorgelegt werden,
üblicherweise, indem das Produkt zum Wiederverkäufer
gebracht wird Mitarbeiter oder anderweitig dem
Wiederverkäufer oder einem Verkäufer von STOKKE®
zur Prüfung vorgelegt wird.
Der Fehler wird gemäß den vorangegangen Mitarbeiter
behoben, wenn der Wiederverkäufer oder ein
Verkäufer von STOKKE® feststellt, dass der Schaden
durch einen Hersteller fehler entstanden ist.
DE
Auf der letzten Seite dieser Anwendungshinweise finden Sie Abbildungen, auf
denen die Montage des Tripp Trapp® Hochstuhls und des Tripp Trapp® Baby
Sets dargestellt ist. Achten Sie bei der Benutzung des Tripp Trapp® Baby Sets™
darauf, dass die Sitzplatte in die oberste Kerbe der Seitenwangen gescho-
ben ist. Die abnehmbaren Gleitprofile, mit denen die Kufen¬füße nach hin-
ten verlängert werden können, senken das Risiko, dass Ihr Kind im Hochstuhl
nach hinten kippt (speziell entwickelt für den Tripp Trapp®). Wir empfehlen, die
Verlängerungs¬gleit¬profile am Stuhl zu belassen, so lange Bügel und Schrittgurt
oder das Tripp Trapp® Baby Set™ in Gebrauch sind. Die Verlängerungsgleitprofile
sind im Tripp Trap Baby Set™ enthalten.
EINSTELLUNG VON SITZ UND FUSSSTÜTZE
Tiefe und Höhe des Sitzes und der Fussstütze müssen an die Grösse des Kindes ange-
passt werden. Siehe Abbildungen Seite 62. Die Einstellung von Sitz- und Fussstütze
sollten im Verlaufe des Wachstums des Kindes regelmässig kontrolliert werden, min-
destens einmal jährlich. Sitzfläche und Fußstütze müssen auf ihrer gesamten Länge
in die Rillen auf beiden Seiten eingeschoben sein (nicht nur zur Hälfte).
Einstellung des Sitzes
Höhe – Der Sitz hat die richtige Höhe, wenn die Ellenbogen Ihres Kindes auf Höhe der
Tischfläche sind.
Tiefe – Die Sitztiefe ist richtig eingestellt, wenn das Kind aufrecht sitzend bequem
an der Rückenlehne lehnt und ¾ seiner Oberschenkel auf der Sitzfläche ruhen.
Damit das Kind komfortabel sitzt, muss die Sitzfläche in der Tiefe korrekt einge-
stellt sein. Zwischen der Vorderkante des Sitzes und den Kniekehlen des Kindes
muss genügend Platz verbleiben.
Kinder im Alter von 6-8 Monaten beispielsweise, benötigen eine erstaunlich kleine
Sitzfläche! Das Sitzbrett sollte nicht mehr als 4-5 cm über die Vorderkante der
Seitenstützen hinausragen.
Einstellung der Fussstütze
Höhe – Die Höhe der Fussstütze ist richtig eingestellt, wenn die Füsse des Kindes
flach auf dem Fussbrett ruhen, während die Oberschenkel des Kindes bequem
auf dem Sitz liegen.
Tiefe – Achten Sie unbedingt darauf, dass die Vorderkante der Fussstütze AUF KEINEN
FALL die auf dem Fussboden befindliche vordere Spitze der Seitenstützen überragt.
REINIGUNG UND WARTUNG
Der Stuhl wird mit einem sauberen feuchten Tuch gereinigt. Wasser und
andere Flüssigkeiten sind mit einem trockenen Tuch zu entfernen, da
Feuchtigkeit die Oberfläche angreift. Die Verwendung von Reinigungsmitteln
oder Mikrofasertüchern wird nicht empfohlen. Sonneneinwirkung kann zu
Farbveränderungen am Stuhl führen.
Produktinformationen:
Der Stuhl wird aus in Plantagen gewonnenem Buchenholz gefertigt. Der Lack
enthält keine gesundheitsschädigenden Substanzen. Die Freisetzung von
Formaldehyd aus dem Lack entspricht den Anforderungen gemäss E1.
Sicherheitszulassung:
Der Tripp Trapp® Hochstuhl und das dazugehörige Tripp Trapp® Baby Set entspre-
chen EN 14988:2012.
WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN
BITTE VOR DEM ZUSAMMENBAU DES TRIPP TRAPP® HOCHSTUHLS SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
Raue Oberflächen (unebene Böden), zum Beispiel Teppiche und Fliesen
Um zu verhindern, dass der Tripp Trapp®-Stuhl beim Zurückschieben
umkippt, sind unter den Füßen Plastikgleiter angebracht. Mit diesen kann
der Stuhl beim Zurückschieben sanft rutschen und bleibt in einer auf-
rechten Position. Um sicherzustellen, dass die Gleiter wie beabsichtigt
funktionieren, sollte der Stuhl auf eine Oberfläche gestellt werden, auf
der er zurückrutschen kann. Sie sollte daher eben, stabil und von gewisser
Härte sein. Unebene und/oder raue Oberflächen, zum Beispiel geflieste
Böden und/oder Teppiche mit weichen oder langen losen Ausläufen, sind
im Allgemeinen für Kinderstühle nicht geeignet. Obwohl der Tripp Trapp®-
Stuhl für seine Stabilität bekannt ist, gilt dieser Umstand auch hier.
Die Gleiter und der Boden müssen sauber gehalten werden.
Tisch
Denken Sie daran, dass sich
das Kind an einem Tisch mit
massivem Rahmen leicht mit
den Füssen abstossen und
mit seinem Stuhl nach hinten
kippen kann. Beachten Sie
bitte auch, dass Tripp Trapp®
für Tischhöhen von 72- 76
cm ausgelegt ist.
Fussstütze
Achten Sie unbedingt
darauf, dass die Vorderkante
der Fussstütze AUF KEINEN
FALL die auf dem Fussboden
befindliche vordere Spitze
der Seitenstützen überragt.
Anderenfalls wird der Stuhl
für das selbstständige Ein-
und Aussteigen des Kindes
zu instabil.
X Lassen Sie Ihr Kind nie ohne Aufsicht im Stuhl sitzen.
X Bleiben Sie immer in Reichweite Ihres Kindes.
X Wenn Sie einen Sicherheitsgurt zusammen mit dem Hochstuhl verwenden,
achten Sie darauf, dass dieser richtig sitzt.
X Verwenden Sie den Hochstuhl nur, wenn alle Bauteile korrekt angebracht und
eingestellt sind. Achten Sie insbesondere darauf, dass Sitzbrett und Fussstütze
ordnungsgemäss befestigt sind, bevor Sie Ihr Kind in den Hochstuhl setzen.
X Aus Gründen des Brandschutzes darf der Hochstuhl nicht in die Nähe eines
offenen Feuers oder einer anderen starken Wärmequelle wie Elektro- oder
Gasheizer gestellt werden.
X Verwenden Sie den Hochstuhl nicht mit zerbrochenen, verschlissenen oder
fehlenden Teilen.
X Verwenden Sie den Hochstuhl erst, wenn das Kind selbstständig sitzen kann.
X Stellen Sie den Hochstuhl stets auf eine ebene, stabile Unterlage und stellen Sie
sicher, dass genügend Platz ist, um ihn nach hintern zu schieben.
X Verwenden Sie stets den Schrittgurt zusammen mit dem Bügel und der hohen
Rückenlehne.
X Achten Sie darauf, dass sich keine Kleinteile, giftigen Substanzen, heisse
Gegenstände, Elektrogeräte usw. in der Nähe des Hochstuhls in Reichweite
Ihres Kindes befinden, da dies zum Verschlucken, zu Vergif tungen oder anderen
Verletzungen führen kann.
X Denken Sie daran, 2-3 Wochen nach der Montage alle Schrauben des Stuhls
nachzuziehen. Danach sollten die Schrauben regelmässig, z.B. alle zwei Monate,
überprüft und bei Bedarf nachgezogen werden. Bewahren Sie den Imbuss-
Schlüssel zu diesem Zweck sorgfältig auf.
X Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile der Firma STOKKE™, da Sie anderen-
falls die Sicherheit Ihres Kindes aufs Spiel setzen.
X Verwenden Sie den Hochstuhl nicht als Leiter.
X Lösen Sie vor dem Ein- und Ausbau des Bügels die Schrauben, damit der Lack
des Holzes nicht beschädigt wird. Bei richtiger Einstellung des Tripp Trapp®
Hochstuhls, können Sie Ihr Kind problemlos in den Stuhl setzen und hinaushe-
ben, ohne den Bügel entfernen zu müssen.
X Wenn die Fußplatte dicht über der Metallquer¬stange
eingesetzt wird, entsteht ein schmaler Spalt an der
Schraubverbindung zwischen Metallstange und
Seitenwange. Das soll so sein. Versuchen Sie nie, die
Schraube mit Gewalt anzuziehen, um die Metallstange
dicht anzuschließen. Die Seitenwange könnte dadurch
beschädigt und/oder die Standsicherheit des Stuhls
beeinträchtigt werden.
X Lassen Sie Ihr Kind NIEMALS unbeaufsichtigt im Stuhl sitzen. Lassen Sie Ihr Kind
NIEMALS rund um den Tripp Trapp®-Stuhl spielen, wenn sich dieser nicht in der
zur Benutzung vorgesehenen Position befindet.
ACHTUNG!
36 37
{ypwwG{yhww
´
GiGz˞
⽸G㉬䏬⏈G䟸G]ᵐ㠈
䉤GZ㫴㢌G㡔㙸⪰G㠸䚨G
㥐㣅╌㛼㏩⏼␘U
{ypwwG{yhww
´
GⵝU
⤠Gᵐ㢌GSG㣄㢬
㢌G㢨G䑄⬘UG{G
{´GiGz˞G㡔
ⱨ㜄GḴ㛺㢨G{G
{´G⋆㡴G㢌㣄㜄G⬒␘U
z{vrrl˞G㤸GU
{G{´GG㢌㣄
㜄G⏈G[㥄G⺴㵝G㙼㤸Gⷜ
䏬GⵃG⺴㵝G⽀⣌U
㚕㉬㉐⫠
KR
⬀G㐔ḔGⵃGⵃG⸨㫑Gὤ䚐G㜤
⬀G㐔ḔGⵃGⵃG⸨㫑Gὤ䚐G㜤
G㉘㜄G⮹G㥐G㢌㣄G{ypwwG
{yhww´G㜄G␴䚨G㤸G㡰⦐G㟝╝U
⺼⬀G㐔ḔG
⺼⬀G㐔ḔG
㡴Gᴵạ㢌G㋀⽸㣄G⸨䝬Gⷉ㙼㜄G㢌䚌㜠G
G㢨⪰G㥐䚔GỀ㡸G㋀U
z{vrrlGhzG⽸⦑G㙸㉐Gˈ㢌G⸨
ˉ㜄G␴䚨GἽ䚼⢰⓸GSG䏭㥉ᴸ㜄GㇵὤG㇠
䚡G㢌G㤵G䈐㢌GỀ䚐㡸G⺴㜠㫴G㙾⏈
UG㋀⽸㣄G⸨䝬㜄G䚐G㢌GỀ䚐㡴Gˈ
䈐㢌G⸨㫑ˉỀ⇨㜄㉐G⮤SGἬ㡰⦐G
䚨G㜵㫴G㙾⏈␘UG
z{vrrlGˈ㜤㣙䝉㢌G⸨ˉ
z{vrrlGˈ㜤㣙䝉㢌G⸨ˉ
SGwG]SGuT]WWZGËSG
u㜄G䚐Gz{vrrlGhz㇠⏈SG㇠G⸨
㫑G
G䚨㇠G㥐䖼㡸G☥䚌⏈GḔ
ˈ㣙G⸨ˉ㡸G䛼ḔG㢼UG☥⦑㡴G␭㢌G
GUUG䋩
ᴴ⏙䚌U
☥⦑㢨G═G㢨䟸GᴴG䚽╌ḔG
⇌G㟤㡰⦐GḔG㋕⺴═U
㫑G⒤㢨䉤ⷔ㢨㏘㜄G☥⦑㡸G䋩䚨SG㥐䖼G
㫑G⒤㢨䉤ⷔ㢨㏘㜄G☥⦑㡸G䋩䚨SG㥐䖼G
㣄⏈G␘㢀Gˈ䈐㢌G⸨㫑ˉ㜄G␴䚐G㣄ᷝ㡸G
G␘㢀GˈG⸨ˉ㜄G␴䚐G㣄㡸Gᵊ
⏈␘UG
⏈␘UG
G 㢌GᷤG␴䚐G
^≸
^≸G⸨㫑
G⸨ˉ㡴G㥐䖼㡸G㉔㉐Gⵏ㡴Gᷱ
㟤⇌SG㢌G⦐GẠ⬘䚐Gᶷ㜄G␴䚨㉐⓸G㤵
㟝GUGᷤḰ㡰⦐Gˈ㜤㢌G⸨㫑ˉ㡴G䏭㥉G
ᴸG┍G㥐G㋀ᴴG⌸
㜄G㣄ᷝ㢨GSG㡔㨰⺴䉤Gᶨ≘ⵏ㡴G⸨
ᴴG㢼㚰⬀G䚐␘UG
z{vrrlGˈ㜤㣙䝉㢌G⸨ˉ㡴G␘㢀㦤㜄G
z{vrrlG⸨ˉG␘㜄G
㟝╔G㍌ᴴGU
㤵㟝G㍌ᴴG㢼␘U
ˍG 㢬G㇠㟝
ˍG 㥐䖼㢨G㇠㟝G⯝㤵㜄G᷀G㇠㟝╜U
ˍG Ḵ⫠V㇠㟝G㜄G♤⪬GᴴG⒌GᷱU
ˍG Gˈ䈐㢌G⸨㫑ˉ㡸G㇠㟝䚔G㐐㜄G㝴G
㫑㡸G㥐㻐㚰䚜UG㥐Y㢌G䝭㡴G㻈䟸G␭G㥐
㢌G㋀㡔⓸G㢨㝴Gᵍ㡴G㵜⪰G♤⢰㚰G䚜UG
ˍG 㥐䖼㢨G㠄㢌G㥐䖼G䝉⦐㉐G䚨␭G⬀G
䖼㢨G㇠㚰G䚌⮤G㥐䖼G⇨Gz{vrrlG⺴
㢌GSG⺴䖼G䚨㷨G㢌GⷴᴴG㛺㚰G
UG㢨Gⷴ㢌GᷱGz{vrrlG㇠㤸G
㉐⮨┍㢌㙼G㟈㷡䚜UG
ˍG 㢌G㐐㛰Gⶼ䝬ᴴG㥐G䑀㫴G
㙾㙸㚰GU
G
z{vrrl㇠㢌Gˈ㜤㣙䝉䈐㢌G⸨ˉ㡴G␘㢀㢌G㟤G
z{vrrl㢌Gˈ㢌G⸨ˉG␘㢌Gᷱ㟤G
㫴G㙸⏼䚐␘UG
䚨␭╌㫴G⏼䚐␘UG
ˍG ㇠㟝⺴㢌G㢰㤵G䈐㢌Gⷴ䞈G䜸☘GO
SG⯜G☥P
ˍG ㇠㟝㜄G㢌GⱬᴴG╌㫴G⏈Gἰ
䚐G㵜㢨☘GO䖼ᴸ㢌GㇽㇵG㵜㢨G☥P
ˍG SGSGSG㝘㜰G☥G⺴㤵G㟈
ˍG ᴵ㦹G㇠㢬V⺼㇠GˀG⪬G㷨㝴G㢨☘G
G⺴⇌G㇠㢨G⺴G╌㛨G㥐㡸G
᷀G⏈Gᷱ㢌G㜼UG㥐䖼㜄Gⱨ⫠᷀GⱨᴴG
ᴴ䚨㫴⏈Gᷱ㟤G
ˍG 㜄G㢌䚌㜠Gⵐ㈑═G㋄ㇵUG㜼⦐G
⦐㉐G㥐䖼㢨Gⵐ㋕㛨G⓸䚐GUG
ˍG ㇠⣀⇌Gὤ䇴GⱰ㜄G㋄ㇵ㢨Gᵄ㡰⦐㒜G㥐䖼
㜄G㫸Gᴸ㥅㤵G㋄ㇵ㢌Gⵐ
ˍG 㣠GzG⺴㋁䖼㢨G㙸␀Gᶷ㢨G㥐G㍌
═G㟤Gˈ㜤㣙䝉䈐㢌G⸨ˉ㜄G䔠㫴G㙸⏼䚐␘U
ˍG 㻈䟸㜄GẠ⬘═G⺴㋁䖼⇌G䖼㜄G♬⫤Gὤ
䇴G㋁䖼☘㡴Gˈ㜤㣙䝉䈐㢌G⸨㫑ˉ㜄G㋁㫴G
␘U
z{vrrlG㢌Gˈ㜤㣙䝉䈐㢌G⸨ˉ䚽G㛹G
z{vrrlG㢌Gˈ㜤㣙䝉䈐㢌G⸨ˉ䚽G㛹G
ˍG 㥐䖼㢨G㋀⬘㥄㜄Gⵌ═G䟸G䚜㢼⏈G
㡸GSGO䙸䚐GPG䖼G㤸㷨⪰G
⦑G䚌⏈⒤G㢨⏈Gz{vrrlᴴG㉔䝬䚌⏈Gⵝ䛙
㜄G䚨G═␘U
ˍG 㥐䖼V䖼G␴㷨G㐐㜄Gz{vrrl㜄㉐G㥐䖼㢨GẠ
═G㜄G㢌G⏈G㟨㋕⪰G
⦑G䚐␘UGSGẠ⬘㣄㽕㜄G㍌ⵌ⏈G㟨㋕
⏈G㥐ḩ㫴GUG
ˍG ⸨㫑ᴴG䚌⏈G㣄㜄G㢌ᶤ䚌㜠Gⱬ㢌G
䖼㡸G┍㢰G㣄㢬G䝉㢌G㡰⦐㉐G␴㷨
⦑GUG
ˍG ᴴGⵐ䚌⏈G㢰㜄G䜸㣠GḴ⥜G䚌㣄G㥐
㢨G㦤╌ḔG㫴G⏈Gᷱ㟤G㢨㢌G␴䖼O㢰G
GⵃG䖼G㍌P㡸G㤸G䚐UG
ˈ䈐㢌G⸨㫑ˉ㡸Gⵐ䚌⏈Gⵝⷉ
ˈ䈐㢌G⸨㫑ˉ㡸Gⵐ䚌⏈Gⵝⷉ
ˈ䈐㢌G⸨㫑ˉ㜄GḴ⥜═G☔Gⱬ㡴G䖼㡸G
Ạ⬘䚐Gḧ㜄㉐G䚐␘UG⤤G㟈㡴G㥐䖼㣄G
ᷠG㪽㐐G䚨⮤G┍㜄G㜵㍌㫑ḰG䚜󰜍G⸨
⓸G㢼㚰G䚐UG
G㫑䚌⏈GⱬVG㥐⦑G
aG㋀G䚨␭G䚌㣄G㥐G㥐⇌G㋀
㢨⇌G䝭㡴Gz{vrrlG㛹G␨␭㣄㜄᷀G⸬G
㥐䖼㡸G㥐䚌㜠G㥐䖼㜄G␴䚐G㦤㇠GḰ㥉㡸Gᶤ
⦑G䚐␘UG
㢨⇌G❄⏈Gz{vrrlG㜵㛹G␨␭ᴴG㥐㦤
㢌G䚜㡰⦐G䑄㥉䚌⏈G㟤GὤG㦤䚡㜄G㢌
G㥐㜄G␴䚐G㍌ᴴG㢨᷀G═UG
KR
⸬G㉐G⫼⫽G㜄⏈G{ypwwG{yhww
´
G㡴G㝴G{G{
´
G
iGz˞G㦤G㉘䚌⏈G⓸㢨G㢼UG{G{
´
GiGz˞
⏈G㣄Gㇵ␜㉐G㷟G㬬G䝼㜄G㧀㉑䑄㡸G㉘䚐G䟸G㇠㟝㚰G䚝⏼UG
{G{
´
G㢌G◘㯱G㙼㥉㡸G⒈㟥G⸨ᵉ䚌Ḕ㣄GẄ㷨䚔G㍌G⏈G䞉
㣙GⵝGἴ⢰OI䞉㣙Gἴ⢰IPᴴG{G{
´
G㢌G㠸䚨Gᵐ
UGⷜ䏬G❄⏈G{G{
´
GiGz˞㝴G䚜󰜍G㢌㣄⪰G㇠㟝䚌⏈Gᷱ
㟤G{G{
´
G䞉㣙Gἴ⪰G䚡ㇵG㇠䚌⏈Gᶷ㢨G㦿UG{G
{
´
GiGz˞㜄⏈G䞉㣙Gἴ⢰ᴴG㛨G㢼U
⏈G⺴⺸GⵃGⵐ䑄G㦤㤼
⏈G⺴⺸GⵃGⵐ䑄G㦤㤼G
⏈G⺴㢌G὾㝴G⋆⪰G㙸㢌G䆠㜄G㚀᷀G㦤Gᶷ㢨G㩅
UG]Y㯱㢌G㉘㡸G㵬䚌㐡UGᴴG㉥⦑GG㙽⏈G⺴⺸GⵃG㡸G
☐㐐G㥄ḔG䚨㚰G䚝⏼UG㙽⏈G⺴⺸GⵃG㢨G㜺⺴㜄G⏈G
㜄G㝸㤸䢼GⱰ㜠㚰GU␘G
⏈G⺴⺸㢌G㠸
⏈G⺴㢌G㠸
⋆㢨a
⋆㢨aGὤ㢌G䑈⃼ᴴG䊀㢨⽈GḰGᵍ㡴G㍌㨴㢬Gᷱ㟤㜄⏈G⋆㢨ᴴG
䚐GU
a
aG㢨⪰G㚀⬒᷀G⦑G⪰G☥㢨G㾜㡸G␴᷀GḔG䛼⫠G
ÄG㢌G⏈G⺴⺸㜄G᷀G㦤㤼䚌㐡㝘UGᴴG䓬䢼G㡸G㍌G⮨G
⏈G⺴㢨G∼ⱨG὾᷀G㦤⏈G㙼UUG㙽⏈G⺴㢌G㚒G㙸G
ⱨ⫂㇠㢨㜄Gᴸᷝ㢨G㚰GᴴG㙼⢱䚌᷀G⏈␘U
⸬G㡴G]GTG_ᵐ㠈G㇠㢨㢌G㙸㜄᷀Gⵌ☐㐐G䙸㟈䚐GUG❄SG㙽
⏈G㢌G㚒↑㢨G㢌G㚒G↑㢨GOPG㢌␘⫠G◘㯱G↑⸨␘Gⵈᾙ㡰⦐G
␴G[T\GG㚒㡰⦐G㛨⇌⮨G㙼䚐Gㇵ䈐㢹⏼U
䑄G㦤
ⵐ䑄G
Ga
G⋆aG㙸㢌G䛼ᴴG㙽⏈G⺴G㢼㉐G㙸Gⵐ㢨Gⵐ㜄G䓽
᷀G㢼⏈Gᷱ⏈G⋆ᴴG㚀⬒㏩U
a
aGⵐ䑄G㚒G㢌㣄G␘⫠GⵈGⵊ㡰⦐G⇌⮨G㤸䜴G㙼G㤼␴G㙼
␘U
㷡㋀GGṬ⫠
aGḔG㻉㻉䚐Gᶬ⦐G㙯㛨G⫼⪬G⤼⦐G⇌⭬㫴GⱰ㡸G␚㙸
UGⱰ㢨G⇜⮨G㛰G䏼G㈑ὬG㍌G㢼UG㉬GἭ㇠G㋀㢌G
G㇠䚌⏈Gᶷ㡴GỀ㫴G㙾UG㐑ᴴG䚻㜄G⊬⮨Gㇽ
ㇵ㢨Gⷴ䚔G㍌GUU
㥐䖼G㥉⸨G
⸬G䇵㢌㣄⏈G㛅㐑Gⵘ⇌ⱨG⦐GUG㜄⏈G㡔䚨G㉥⺸㢨G
㛨G㫴G㙾㡰⮤G⣌䀘㢌G☐G㡴GlXG㟈㡸G㻝㦥䚝U
㙼㤸G
{ypwwG{yhww´G⋆㡴G㝴G{ypwwG{yhww´GὤG㉿⏈GluG
X[`__aYWXYG㟈ᶨ㡸G㦥䚝⏼␘
䚐G㥉UG⇌㜄G㇠⦑G⸨UG
䚐G㥉UG⇌㜄G㇠⦑G⸨UG
{ypwwG{yhww´G㐑㟝G⋆㡴G㢌⪰G㦤ὤG㤸㜄G㣌G㢱U
{ypwwG{yhww´G㐑㇠㟝G⋆㡴G㢌㣄⪰G㦤ὤG㤸㜄G㣌G㢱U
㾐G䖐⮨GO⺼ἔ䚐Gⵈ␙PSG⦐G㡩䇸㣄GⵃG
{G{´G⪰G◘GⴴGὤ㡸GⵝὤG㠸㜠G␘⫠G㙸
⣌G䐥Gἴ⢰⪰G⺴㵝UG㢨G㡴G⦐Gⴴ㡸⚀G◘⦐G
␘G㐐G㉬⦐G─㙸㝘᷀G䚌⏈Gᶷ㜄G㋁䚐UGἴ⢰⒈Gὤ
⏙㡸G㥐␴⦐G㇨ὤG䚨G㢌㣄⪰G䖐㜄Gⵤ䁐GᴴG⦐G⴬
㫼G㍌G㢼⓸⦑G䚐␘UGḔ⪨㫴GḔGᶤ㾐G䖐SG㜼⪰G☘㛨G䇴㢰G⫼⨜SG
㡩䇸㣄V㾨䏬㝴Gᵍ㢨G⺴⤱ᶤ⇌GḔG⏄㏜䚐G↑⺴⺸㢌GẠ㦤Ɒ☘㡴G
ὤG㢌㣄⪰Gⵤ㜄G㤵㫴G㙾UG{G{´G㢌㣄⏈G㙼
㜄G䚐G㢬㫑㡸G㡔䚌⇌G㢨㢌GὤG㦤ᶨ㡸G䚌㜠⬀G䚐␘UG
␙GⵃGἴ⏈G㷡䚐Gㇵ㚰G䚐U
䊀㢨⽈U
⽈G䖐⮨Gⵅ㜄G⏈G䆤G
␴G⚀G㙸ᴴGⵐG
⽈㡸Gⴴ㉐G㢌㣄⪰G
⦐Gὤ㢰G㍌G㢼⏈G㠸
㡸GḔG㇠㟝㉬㟈UGSG
{ypwwG{yhwwG䇵G
⏈G^YT^]G䇵㜄G⬒㻈
㛨G㣅╄␘⏈Gᶷ㡸G
䚨㉐G㟝䚌㉬㟈U
ⵐ䑄U
䑄G㚒G㢌㣄G␘Gⵈ
Gⵊ㡰⦐G⇌⮨G㤸
䜴G㙼G═UG㡸G
㫴G⮨GᴴG{G
{´G⋆㡴G㢌㣄㜄G㝠⢰
㝘ᶤ⇌G⚀G㢌ᴴG
╔G㠸㢨G㢼U
X ⪰G㣄G㫴G⫼U
X ㇵG㙸ὤG᷵㜄G㢼G䚌UG
X G㢌㣄GⵃG㙼㤴Gⷜ⪰G㘬GᷱG㙼㤴GⷜG㙸ὤG䆠㜄G⬒᷀G㦤
䚌㉬㟈U
X █G⺴⺸㢨G᷀G䚐G㜄G㡴G㣄⪰G㇠㟝㫴G㉬㟈UGSG
ὤ⪰G㠸㜄G㙽䢼GὤG㤸㜄G㙽⏈G⺴⺸GⵃG㢨G᷀G
⪰G㟈U
X 䞈G㠸㢨G㢼G⋆G㢌㣄⪰G⺼SGᴴSG㤸䉤G☥ḰGᵍ㡴GḔ㝜G
䞈㠄G㷌㜄G⋇㫴G⫼U
X 㢌G㢰㢨Gᾜ⇌G㵖G⺴䖼㡸G⺸GᷱG⋆G㢌G
㫴G⫼G㉬U
X ᴴG㥐␴⦐G㙽㡸G㍌G㡸G⚀㫴G㜄G㫴G⫼G㟈U
X ⋆㡴G㢌㣄⪰G㙼㥉ḔG䓽䚐G䖐㜄G㉬ḔSG㢌ᴴG⦐G㟴㫵㢰G㍌G
᷀G㢨G㻝⺸㫴G䞉㢬U
X ⣅㢨Gⷜ䏬⪰GㇵG⋆㡴G☥ⵏ㾜GⵃGḰG󰜍G㇠㟝䚌㟈U
X ᴴG␳㡸Gᶤ⫠G⇨㜄G㣅㡴GⱰᶨSG⓹ⱰSG⡜ᶤ㟨GᶷSGὤG㢨G⏈G
ḧ㜄G㢌㣄⪰G⋇㫴G⫼UGὤG㠸GⱰ㡴G㍜⫽SG㩅⓹G☥G㋄䚨㢌G㠄
㢨G╔G㍌GU
X G㢌㣄⪰G㦤䚐GYTZG䟸㜄G⯜☔G⇌⪰G␘㐐G㦤UG⇌㜄GY
㜄GXⶼG㷨ḔG䚔G⚀㜄G㇠⪰G㐐G㟈UG⏈G㚀⥀
⪰G㡰⦐G㇠㟝䚔G㍌G㢼⓸⦑G㙼䚐Gḧ㜄G⸨
X z{vrrl
´
G㞬㢌G⺴⇌G㚕⪰GG㇠㫴G⫼㉬G㟈UGz{vrrl´G㞬㢌G
䖼㢨⇌G㚕G⪰G㇠㟝䚔G㜄G㢌G㜄G㠸㢨G╔G㍌G㢼␘U
X ⸬G㐑㟝G⋆㡴G㠸㣄⪰G⦐G㇠㟝䚌㫴G㉬㟈U
X 㡸G⫱GⵃG⺸⫠ὤG㤸㜄G⇌㇠⪰G䖴⮨G═UG㇠⪰G⴬⫠G䖴⮨G⣌䀘㝴G
⯝㦤G⺴⺸㜄G㋄ㇵ㢨Gᴴ㫴G㙾⏈␘G{G{´G⋆㡴G㢌ᴴG᷀G
⮨G⤼㢰G䇴ᶤG㙼G㙸⪰G㎱G᷀G㙽⇌G㢌㣄㜄㉐G⾰⇰G㍌G㢼U
X ⵐⵏ㢨GἼ㋁G⸽Gᴴᾀ㢨㜄G㛨G⏈Gᷱ㟤G㢌
㣄G⫠G㙼㯱ḰGἼ㋁G⸽G㇠㢨㜄G㣅㡴G䏼㢨G㈑ὬG㍌G
UG⏈G㢬GUGḰ⓸᷀G䣌
㡸G㉐GἼ㋁G⸽㢨G㣄G㽕⮨G␘⫠⪰G㫴G
⦑G䚌㐡UG᷀G䣌㡸Gᴴ䚌⮨G㣄㜄G
G㈑⇌G⺼䚐GㇵᴴG╝U
X {G{´G䚌Gⵌ☐㐐Gἴ㝴G䚜
󰜍G㇠G㟝䚨㚰G䚝⏼U⪰G㣄G▄㫴G⫼㐡㝘G
ᴴG㇠㟝ḔG䚌⏈GᴴG㙸⏼⢰⮨G{G
{´G䚌㢨㷨㛨Gἰ㉐G㫴G㙾⓸⦑G㨰䚌㐡U
㢌G㇠
㢌G㇠
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Stokke Tripp Trapp Benutzerhandbuch

Kategorie
Hohe Stühle
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für