Vox Bobcat V99 S66 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

EFGSJ 1
Semi-Hollow Electric Guitars
Bobcat S66
Semi-Hollow Electric Guitars
Bobcat V90
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual del Usuario
取扱説明書
En
Fr
De
Es
Ja
2
目次
安全上のご注意 5
はじ 1 4
主な特長 14
称と機 14
Bobcat S66 14
Bobcat V90 15
ット 調 1 5
れにいて 15
仕様 15
Ja
TABLE OF CONTENTS
Precautions 3
Introduction 6
Main Features 6
Part names and functions 6
Bobcat S66 6
Bobcat V90 7
Setting up and adjusting the guitar 7
Care 7
Specications 7
En
Contenido
Precauciones 4
Introducción 12
Características principales 12
Nombres de las partes y funciones 12
Bobcat S66 12
Bobcat V90 13
Configurar y ajustar la guitarra 13
Cuidado 13
Especificaciones 13
Es
Table des matière
Précautions 3
Introduction 8
Caractéristiques principales 8
Noms des pièces et fonctions 8
Bobcat S66 8
Bobcat V90 9
Préparation et réglage de la guitare 9
Entretien 9
Fiche technique 9
Fr
Inhaltsübersicht
Vorsichtsmaßnahmen 4
Vorweg 10
Wichtigste Eigenschaften 10
Namen und Funktionen der Teile 10
Bobcat S66 10
Bobcat V90 11
Einrichten und Einstellen der Gitarre 11
Reinigung 11
Technische Daten 11
De
4
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen.
•es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
•hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;
•Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
•das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
•in der Nähe eines Magnetfeldes.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern un-
angemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit
einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie kei-
nerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Ver-
dünnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare
Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie
später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe
des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können
Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag
die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das
Get gelangen.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten
Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Be-
dienungsanleitung, der Batterie oder der Verpackung
sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebe-
nen Art und Weise entsorgen um Schäden an der
menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu vermei-
den. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten,
sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Müll-
tonne gekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol
bendet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezi-
kationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Be-
stimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das In-
ternet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung
gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt
für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen
Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann
gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Impor-
teurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quit-
tung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der
G
arantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen wer-
den kann.
* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
der betreenden Eigentümer.
De
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como
resultado un mal funcionamiento:
•Expuesto a la luz directa del sol
•Zonas de extremada temperatura o humedad
•Zonas con exceso de suciedad o polvo
•Zonas con excesiva vibración
•Cercano a campos magnéticos
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmuta-
dores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos
limpiadores como disolvente, ni compuestos inamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del
equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equi-
po, podría causar un cortocircuito, fuero o descarga eléctrica.
Cuide de que no caiga ningún objeto metálico dentro del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado
sobre un producto, su manual de usuario, la batería, o el
embalaje de cualquiera de éstos, signica que cuando
quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en
acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea. No
debe verter dichos artículos junto con la basura de casa.
Verter este producto de manera adecuada ayudará a evitar
daños a su salud pública y posibles daños al medioambiente. Cada
país tiene una normativa especíca acerca de cómo verter produc-
tos potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga en
contacto con su ocina o ministerio de medioambiente para más
detalles. Si la batería contiene metales pesados por encima del
mite permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo
del símbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especi-
caciones y requerimientos de voltaje aplicables en el país para el
cual está destinado. Si ha comprado este producto por internet,
a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted vericar que
el uso de este producto está destinado al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está
destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía
del fabricante o distribuidor.
Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro
modo el producto puede verse privado de la garantía del fabrican-
te o distribuidor.
* Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas
registradas de sus respectivos propietarios.
Es
10
De
1
2
3
5
6
7
4
8
9
10
11
b
a
a
Bobcat S66
1. Stimmwirbel
2. Halsstababdeckung
Unter dieser Abdeckung befindet sich eine Schraubmutter, mit der
Sie die Halsspannung einstellen können.
3. VOX S66 Pickup
(Lesen Sie unter „VOX S66 Pickup“.)
4. Einstellbare Brücke
Hier können Sie die Saitenlage und die Intonation einstellen.
(Lesen Sie hierzu „Saitenlage einstellen“ und „Einstellen der Intonati-
on“.)
5. Pickup-Wahlschalter
Verwenden Sie diesen, um den/die Pickup(s) zu wählen, mit denen
Sie gerade spielen möchten: Hals-Pickup, Hals- + Bridge-Pickup,
oder Bridge-Pickup.
6. Lautstärkeregler für Hals-Pickup
Stellt die Lautstärke des Hals-Pickups ein.
7. Lautstärkeregler für mittleren Pickup
Stellt die Lautstärke des mittleren Pickups ein.
Der mittlere Pickup kann unabhängig von der Einstellung des Pickup-
Wahlschalters eingestellt werden.
8. Ausgangsbuchse
9. Lautstärkeregler für Bridge-Pickup
Stellt die Lautstärke des Bridge-Pickups ein.
10. Master-Klangregler
Stellt den Klang der ganzen Gitarre ein.
11. Trapez-Tailpiece
Vorweg
Vielen Dank für Ihren Kauf der halbakustischen E-Gitarre VOX Bobcat S66/V90. Damit Sie das Beste aus Ihrem neuen Inst-
rument herausholen können, lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch.
Wichtigste Eigenschaften
Die neuen VOX Bobcat-Modelle repräsentieren eine moderne Neuinterpretation der guten alten 1960er halbakustischen E-
Gitarren British Invasion VOX. Wir haben die Bauweise, Bespielbarkeit, Tonabnehmer und Elektronik auf neuesten Stand
gebracht, um die Bedürfnisse heutiger Spieler zu erfüllen, während die visuellen und die klanglichen Aspekte, und natürlich
der Retro Style vollständig intakt blieben. Diese Instrumente sind hervorragend für jede Musikrichtung einschließlich Alterna-
tive, Pop, Classic Rock und mehr geeignet.
VOX entwarf zwei neue Pickups für die Neuauage der Bobcat-Gitarren, um einen Retro-Sound und Look zu erzeugen, und
gleichzeitig ein hohes Ausgangssignal und professionelle Leistungsparameter zu erzielen, wodurch sie für moderne Gitarris-
ten spielbar wird, die Qualitäts-Pickups ohne Pfeifen und Feedback-Probleme gewohnt sind.
VOX S66 Pickup
Die neuen VOX S66 Single-Coil-Tonabnehmer sind wie herkömmliche Single Coils aufgebaut, verwenden Alnico-V-Magnete,
mit mehr Leistung und volleren Mitten, so dass die Gitarre nicht nur optisch, sondern auch klanglich hervortritt.
VOX V90 Pickup
Der große Single-Coil-Pickup der V90 hat die Leistung eines Humbuckers und die harmonische Fülle eines Single Coil, durch
Verwendung von herkömmlichen Alnico-Polmagneten für brillantere Obertöne in den Höhen, an denen es halbakustischen
Gitarren häug fehlt.
Namen und Funktionen der Teile
11
1
2
3
5
6
7
4
8
9
10
11
b
a
a
Bobcat V90
1. Stimmwirbel
2. Halsstababdeckung
Unter dieser Abdeckung befindet sich eine Schraubmutter, mit der
Sie die Halsspannung einstellen können.
3. VOX V90 Pickup
(Lesen Sie unter „VOX V90 Pickup“.)
4. Einstellbare Brücke
Hier können Sie die Saitenlage und die Intonation einstellen.
(Lesen Sie hierzu „Saitenlage einstellen“ und „Einstellen der Intonati-
on“.)
5. Pickup-Wahlschalter
Verwenden Sie diesen, um den/die Pickup(s) zu wählen, mit denen
Sie gerade spielen möchten: Hals-Pickup, Hals- + Bridge-Pickup,
oder Bridge-Pickup.
6. Lautstärkeregler für Hals-Pickup
Stellt die Lautstärke des Hals-Pickups ein.
7. Lautstärkeregler für Bridge-Pickup
Stellt die Lautstärke des Bridge-Pickups ein.
8. Ausgangsbuchse
9. Klangregler für Bridge-Pickup
Stellt den Klang des Bridge-Pickups ein.
10. Klangregler für Hals-Pickup
Stellt den Klang des Hals-Pickups ein.
11. Trapez-Tailpiece
Einrichten und Einstellen der Gitarre
Hals Einstellen
Stimmen Sie die Gitarre und drücken Sie die tiefe E-Saite am 1. und am 22. Bund. Überprüfen Sie dann den Abstand zwi-
schen der Oberseite des 8. Bundes und der Unterseite der tiefen E-Saite. Im Idealfall ist der Spalt so groß wie der Durchmes-
ser der hohen E-Saite. Bei einem zu großen Abstand müssen Sie den Halsstab spannen, indem Sie die Einstellmutter mit dem
b
eiliegenden Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. Bei einem zu geringen Abstand, oder wenn die Saite den 8. Bund berührt,
müssen Sie die Spannung des Halsstabes verringern, indem Sie die Einstellmutter entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
Drehen Sie die Einstellmutter niemals gewaltsam. Wenn Sie sich solche Einstellungen nicht zutrauen, können Sie Ihre Gitarre natürlich jederzeit
zu einem qualizierten Fachmann bringen.
Saitenlage einstellen
Um die Saitenhöhe zu verringern, drehen Sie im Uhrzeigersinn am Höheneinstellrädchen (a). Um die Saitenhöhe zu vergrö-
ßern, drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn. Vermeiden Sie es, beim Einstellen der Saitenlage nur eines der Rädchen sehr
stark zu verstellen. Damit der Steg nicht übermäßig geneigt ist, drehen Sie immer abwechselnd an den einzelnen Rädchen.
Einstellen der Intonation
Eine Änderung der Halsneigung, der Saitenlage bzw. der Saitenstärke kann die Intonation beeinussen. Um die Intonation zu
prüfen, vergleichen Sie für jede Saite die Tonhöhe bei gegriffenem 12. Bund mit der Tonhöhe des entsprechenden Flageo-
lett-Tons am 12. Bund. Wenn die gegriffene Note zu hoch ist (d.h. höher als das Flageolett), müssen Sie die Saite verlängern,
indem Sie die Intonationsschraube im Uhrzeigersinn drehen. Wenn die gegriffene Note zu tief ist (d.h. tiefer als das Flageo-
lett), müssen Sie die Saite verkürzen, indem Sie die Intonationsschraube entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
Reinigung
Wischen Sie die Gitarre nach dem Spielen mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie gelegentlich ein hochwer-
tiges Gitarrenpegemittel. Befolgen Sie dabei die Anweisungen des Pegemittelherstellers.
Schützen Sie Ihr Instrument vor extremen Temperaturen und drastischen Temperaturänderungen. Eine Gitarre, die bei voller Saitenspannung zu lange in einem
überhitzten Kofferraum liegt, kann sich förmlich selbst zerreißen. Wenn Sie eine kalte Gitarre in einen stark geheizten Raum bringen, kann der Lack reißen.
Technische Daten
Griffbrettskala: 635 mm, Anzahl der Bünde: 22
Lieferumfang: Halsstabverstellschlüssel, Schalenkoffer, Bedienungsanleitung
* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Vox Bobcat V99 S66 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für