Lloyds 715/441 09 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch
Kochwäsche
Kochwäsche-Sparen
Buntwäsche
Buntwäsche kurz
Spülen
Stärken / Weichspülen
Schleudern
B
B
B
B
C
D
E
70º- 95º
60º
30º- 60º
30º- 60º
kalt
kalt
NORMALPROGRAMME
A
A
Ein/AusSpülstop
PROGRAMMETEMPERATUREN ºC
Plus Spülen
Kurz
Programme A u. F mit Vorwäsche
G
G
H
J
K
L
M
30º- 60º
30º- 60º
... 40º
30º- 40º
kalt
SCHONPROGRAMME
F
Pflegeleicht
Pflegeleicht kurz
Schonschleudern
Wolle
Feinwäsche
Weichspülen
Abpumpen
Betrieb
1152
Waschvollautomat
»LLOYDS 1152«
Art.-Nr.: 715/441
Gebrauchsanweisung
132993730
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
2
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für Ihren Einkauf bei
Neckermann. Überzeugen Sie sich
selbst: auf unsere Produkte ist Verlass.
Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt,
haben wir eine ausführliche Anweisung
beigelegt. Sie soll Ihnen helfen, schnell
mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu wer-
den.
Bitte lesen Sie diese Anweisung vor
der Inbetriebnahme und Benutzung
aufmerksam und vollständig durch.
Machen Sie sich in der Reihenfolge
dieser Gebrauchsanweisung mit Ihrem
neuen Gerät und seinen verschiede-
nen Bedienungsfunktionen vertraut.
Beachten Sie alle Hinweise und
Erklärungen, die sich auf die richtige
Bedienung und Behandlung beziehen.
Damit erreichen Sie ständige
Einsatzbereitschaft und eine lange
Lebensdauer Ihres Gerätes.
Besonders sind die Hinweise zu
berücksichtigen, die die Sicherheit
betreffen. Sie sollen helfen, Unfälle zu
verhüten und Sie sowie Ihr Gerät vor
Schäden zu schützen.
Übergeben Sie die vorliegende
Gebrauchsanweisung auch anderen
Benutzern des Gerätes, damit auch
diese sich über alle Funktionen und
Hinweise informieren können.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei-
sung auf, sie kann Ihnen auch später
noch in manchen Fällen ein nützlicher
Helfer sein.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit
Ihrem neuen Waschvollautomaten.
Ihre NECKERMANN VERSAND AG
Transportschaden
Eines sollten Sie auf jeden Fall sofort
überprüfen: ob Ihr Gerät unbeschädigt
bei Ihnen angekommen ist. Falls Sie
einen Transportschaden feststellen,
nehmen Sie das Gerät im Zweifelsfall
nicht in Betrieb, sondern wenden Sie
sich bitte an die Neckermann-Kunden-
betreuung (siehe Hauptkatalog).
Einige Passagen in der Gebrauchsanweisung sind besonders gekennzeichnet.
Diese Kennzeichnungen haben folgende Bedeutung:
Hier finden Sie wichtige Informationen über ungeeignete Handhabungen
Ihres Waschvollautomaten, die technische Schäden verursachen können.
Hier finden Sie Informationen, die für die einwandfreie Funktion des Geräts
besonders wichtig sind.
Hier finden Sie wichtige Umweltschutzhinweise.
weil aus
100% Altpapier
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 2 (Nero/Process Black pellicola)
3
Sicherheitshinweise und
Warnungen ....................................
4-5
Hinweise ..........................................5
Verpackungsentsorgung ................6
Entsorgung der Altgeräte ..............6
Installation........................................7
Entfernen der Transportsicherung ..7
Aufstellung......................................8
Kaltwasseranschluss ......................8
Wasserablauf..................................9
Elektrischer Anschluss ................10
Unterbau des Geräts ....................10
Gerätebeschreibung......................11
Technische Daten ..........................11
Umweltschutz und
Spar-Tipps......................................12
Füllmenge ......................................12
Gebrauch........................................13
Bedienblende................................13
Beschreibung der Bedien-
elemente ..................................13-14
Waschvorbereitungen ..................15
Wäsche sortieren........................15
Praktische Hinweise ..................15
Wäsche einlegen ........................15
Fleckenentfernung ......................16
Färben u. Entfärben....................17
Wäschegewichte ........................17
Waschmittelart und -menge ....18-19
Einfüllen der Wäsche....................20
Öffnen und Schließen
der Einfülltür ..............................20
Waschmittelzugabe ......................21
Kurzanweisung ............................22
Ratschläge und Tipps ..................23
Programmübersicht..................24-26
Programmablauf/
Verbrauchswerte ......................25-27
Internationale Pflegesymbole
........28
Pflege und Wartung ......................29
Äußere Reinigung ........................29
Reinigung der
Waschmittelschublade..................29
Reinigung des
Wassereinlaufsiebs ......................29
Reinigung der Gummi-
manschette ..................................30
Reinigung des Flusensiebs ..........30
Notentleerung ..............................31
Aufstellung in einem frostge-
fährdeten Raum............................31
Gerät entkalken ............................31
Gummiteile im Gerät ....................31
Behebung kleiner
Funktionsstörungen ................32-34
Kundendienst ................................35
Störung - was tun? ......................35
Garantie-Information ....................36
Inhaltsverzeichnis
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 3 (Nero/Process Black pellicola)
4
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die Benutzung des Geräts darf nur
durch Erwachsene erfolgen. Es ist
gefährlich, wenn Sie es Kindern
zum Gebrauch oder Spiel überIas-
sen.
Es ist nicht zulässig und außerdem
gefährlich, Veränderungen am Ge-
rät oder seinen Eigenschaften vor-
zunehmen.
Lassen Sie die beim Elektro- bzw.
Wasseranschluss des Geräts ent-
stehenden Arbeiten von einem fach-
kundigen und zugelassenen Instal-
lateur ausführen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah-
me sorgfältig das ganze Verpa-
ckungs- und Transportsicherungs-
material, sonst könnten Gerät und
Wohnung schwerwiegende Beschä-
digungen erleiden (siehe entspre-
chenden Abschnitt in der Gebrauchs-
anweisung).
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
nicht auf dem Netzkabel steht.
Der Aufstellplatz darf nicht mit
textiler Auslegware, hochflorigem
Teppichboden usw. belegt sein,
damit die Belüftung des Motors
gewährleistet ist.
Das Gerät ist für den Haushalt und
nur zum Waschen haushaltsüblicher
Wäsche bestimmt.
Wird der Waschautomat falsch
bedient oder zweckentfremdet ein-
gesetzt, kann keine Haftung für
eventuelle Schäden übernommen
werden.
Es kann vorkommen, dass Haustie-
re in die Waschmaschine gelangen.
Versichern Sie sich daher vor In-
betriebnahme des Geräts, dass sich
nur Wäsche darin befindet.
Wäschestücke, die mit lösungsmit-
telhaltigen Reinigungsmitteln, z.B.
Waschbenzin, Fleckenentfernern
o. ä., vorbehandelt wurden, müssen
vor dem Waschen an der Luft ge-
trocknet werden, da sonst Explo-
sionsgefahr besteht.
Während des Waschens bei hohen
Temperaturen wird die Einfülltür
sehr heiß. Diese deshalb nicht
berühren und Kinder vom Gerät
fernhalten.
Überprüfen Sie stets, bevor Sie das
Gerät öffnen, durch die Einfülltür, ob
das Wasser abgepumpt wurde.
Sollte sich noch Wasser im
Waschbottich befinden, lassen Sie
abpumpen, bevor Sie die Einfülltür
öffnen. Ziehen Sie im Zweifelsfall
die Gebrauchsanweisung zu Rate.
Unterbrechen Sie nach Gebrauch
des Geräts die Stromzufuhr und
drehen Sie den entsprechenden
Wasserhahn zu.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie auch
in Zukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder
Dritten überlassen, sorgen Sie dafür, dass das Gerät komplett mit der
Gebrauchsanweisung übergeben wird, damit der neue Besitzer sich über
die Arbeitsweise des Geräts und die diesbezüglichen Hinweise informieren
kann.
Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation
und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 4 (Nero/Process Black pellicola)
5
Hinweise
Trennen Sie bei Pflege- und
Wartungsarbeiten das Gerät vom
Stromnetz. Dazu den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen oder
die Sicherung im Sicherungs-
kasten ausschalten bzw. heraus-
drehen.
Versuchen Sie keinesfalls, das
Gerät selbst zu reparieren. Repa-
raturen, die nicht von Fachleuten
ausgeführt werden, können zu
schweren Unfällen oder Betriebs-
störungen führen.
Wenden Sie sich an die für Ihren
Bereich zuständige Kunden-
dienststelle.
Die Anschriften sind im Necker-
mann Katalog zu finden.
Eventuell befinden sich in Ihrem
Waschvollautomaten geringe
Wasserrückstände. Diese sind auf
die sehr gründlichen Prüfungen im
Werk zurückzuführen, denen
jedes Gerät unterzogen wird.
Das im Vergleich zu früheren
Waschmaschinen abweichende
Geräusch beim Schleudern Ihres
neuen Waschvollautomaten ist
Kennzeichnung einer modernen
Antriebstechnik mit einem elektro-
nisch geregelten Universalmotor.
Dieser neue Antrieb ermöglicht
- das wäscheschonende Waschen
mit Sanftanlauf,
- die bessere Wäscheverteilung
beim Schleudern und
- das gute Standverhalten wäh-
rend des Schleuderns.
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 5 (Nero/Process Black pellicola)
6
Verpackungsentsorgung
Entsorgung der Altgeräte
Verpackungen und Packhilfsmittel von
Neckermann Elektro-Großgeräten
sind mit Ausnahme von Holzwerkstof-
fen recyclingfähig und sollen grund-
sätzlich der Wiederverwertung zuge-
führt werden.
Verpackungen von Großgeräten
können Sie bei der Anlieferung
der Geräte unseren Vertrags-
spediteuren zurückgeben. Diese
veranlassen dann die Weitergabe
zur Verwertung bzw. Entsorgung.
Falls Sie davon nicht Gebrauch
gemacht haben, empfehlen wir Ihnen:
Papier-, Pappe- und Wellpappever-
packungen sollten in die ent-
sprechenden Sammelbehälter
gegeben werden.
Kunststoffverpackungsteile sollten
ebenfalls in die dafür vorgesehenen
Sammelbehälter gegeben werden.
Solange solche in Ihrem Wohnge-
biet noch nicht vorhanden sind,
können Sie diese Materialien zum
Hausmüll geben.
Als Packhilfsmittel sind bei Necker-
mann nur recyclingfähige Kunststoffe
zugelassen, z.B.:
PE PP PS
In den Beispielen steht
PE für Polyethylen** 02 = PE-HD
04 = PE-LD
PP für Polypropylen
PS für Polystyrol
02** 05 06
^
^
Das Altgerät ist vor der Verschrottung
funktionsuntüchtig zu machen, d. h.
das Netzkabel muss entfernt werden.
Ebenso muss der Türverschluss
unbrauchbar gemacht werden, damit
Kinder sich nicht selbst einschließen
können.
Alle Kunststoffteile des Geräts sind
mit international genormten Kurz-
zeichen gekennzeichnet. Somit ist bei
der Geräteentsorgung eine Trennung
nach sortenreinen Kunststoffabfällen
für umweltbewusstes Recycling mög-
lich.
Bitte erfragen Sie in Ihrer Gemeinde-
verwaltung die zuständige Entsor-
gungsstelle.
Auf besonderen Wunsch nehmen wir
bei Anlieferung des Neugeräts das
Altgerät gegen eine geringe Gebühr
sofort zurück.
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola)
7
Entfernen der
Transportsicherung
Vor der Installation müssen Sie
die Transportsicherungen ent-
fernen.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Schrauben Sie mit einem Schlüs-
sel, Schlüsselweite 10 mm, die
zwei unteren Schrauben an der
Rückwand des Waschautomaten
heraus.
2. Ziehen Sie die zwei Plastikzapfen
heraus.
3. Legen Sie das Gerät auf die
Rückwand und passen Sie dabei
auf, dass die Schläuche nicht ge-
quetscht werden.
Legen Sie zu diesem Zweck zwi-
schen Maschine und Fußboden
einen von den Verpackungswin-
keln.
P0001
P1129
4. Entfernen Sie den Polystyrolblock
vom Waschmaschinenboden und
lösen Sie die zwei Folienschläuche.
5. Ziehen Sie sorgfältig den linken
Folienschlauch nach rechts und
dann nach unten heraus.
6. Ziehen Sie sorgfältig den rechten
Folienschlauch nach links und
dann nach oben heraus.
P1127
P1126
P1124
2
3
1
Installation
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 7 (Nero/Process Black pellicola)
8
7. Stellen Sie die Maschine wieder
gerade auf und schrauben Sie die
restliche Schraube an der
Rückwand aus.
8. Verschließen Sie alle Öffnungen
mit den Kunststoffabdeckungen,
die sich im Beipack befinden.
Hinweis:
Wir empfehlen, die Transportsiche-
rungsteile aufzubewahren, um sie bei
Umzug wieder verwenden zu können.
Aufstellung
Der Waschautomat kann auf jedem
ebenen und stabilen Fußboden aufge-
stellt werden. Er muss mit allen vier
Füßen fest auf dem Boden stehen.
Waagrechte, einwandfreie Aufstellung,
zum Beispiel mit einer Wasserwaage,
überprüfen.
Kleine Unebenheiten lassen sich
durch Heraus- oder Hineindrehen der
Gerätefüße ausgleichen.
P0002
P1128
Unebenheiten des Bodens dürfen nie-
mals durch Unterlegen von Holz,
Pappe oder ähnlichen Materialien
ausgeglichen werden!
Kaltwasseranschluss
Zum Kaltwasseranschluss ist ein
Wasserhahn mit Schlauchverschrau-
bung
3
/
4
" erforderlich.
Der Wasserdruck (Fließdruck) muss 50
bis 800 kPa (0,5-8 bar) betragen.
Der Waschautomat kann ohne zusätz-
lichen Rückflussverhinderer an jede
Wasserleitung angeschlossen wer-
den.
Das Gerät entspricht den nationalen
Vorschriften (z.B. Deutschland -
DVGW).
Den mitgelieferten Zulaufschlauch am
Wasserhahn fest anschrauben.
Alte, bereits benutzte Schläuche dür-
fen nicht verwendet werden.
P1088
P1051
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 8 (Nero/Process Black pellicola)
9
Das Schlauchende an der Maschinen-
rückwand kann in allen Richtungen
gedreht werden.
Positionieren Sie den Schlauch rich-
tig, indem Sie die Schlauchverschrau-
bung etwas lockern. Dann drehen Sie
sie wieder fest zu, um Wasseraustritt
zu vermeiden.
Mitgeliefert wird ein Druckschlauch
von 1,5 m Länge.
Prüfen Sie bei geöffnetem Wasser-
hahn (unter vollem Leitungsdruck) die
Anschlussstelle am Gerät und am
Wasserhahn auf Dichtheit.
Verlängern Sie niemals den vorin-
stallierten Zulaufschlauch.
Verwenden Sie nur einen neuen,
VDE-geprüften, durchgehenden
Schlauch vom Geräteanschluss bis
zum Wasserhahn mit einem
Berstdruck von mind. 60 bar.
Der Kundendienst hält derartige
Schläuche bereit.
Eventuelle besondere Vorschriften
des örtlichen Wasserwerks sind
genauestens zu beachten!
Zur Vermeidung von Wasserschäden
muss der Wasserhahn nach dem
Waschen abgestellt werden.
P0021
Wasserablauf
Der Ablaufschlauch kann wie folgt
positioniert werden:
1. Über den Waschbeckenrand mit
Hilfe des beiliegenden Krümmers.
Wichtig ist, dass der Schlauch durch
das schnelle Ausfließen des Wassers
nicht vom Rande umkippt. Befestigen
Sie ihn mit einer Schnur am Wasser-
hahn oder an einem Haken in der
Wand.
Ein genügend großer Abflussquer-
schnitt muss gewährleistet sein.
Kleine Handwaschbecken eignen sich
deswegen nicht.
Der Ablaufschlauch ist knickfrei zu ver-
legen.
2. In eine Ablaufrohrabzweigung
des Waschbeckens.
Die Rohrabzweigung muss oberhalb
des Siphons (Geruchverschlusses)
sitzen, sodass sich die Krümmung
mindestens 60 cm über dem Boden
befindet.
3. In ein Ablaufrohr.
Empfohlen wird ein 65 cm hohes
Standrohr; keinesfalls niedriger als
60 cm oder höher als 90 cm.
Das Ablaufschlauchende muss immer
belüftet sein, d.h. der Rohrinnen-
durchmesser muss größer sein als
der Schlauchaußendurchmesser.
P0022
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 9 (Nero/Process Black pellicola)
10
Der Ablaufschlauch darf höchstens bis
zu einer Gesamtlänge von 400 cm
verlängert werden. Dabei muss der
Durchmesser des Verlängerungs-
schlauchs gleich groß wie der
Innendurchmesser des Originalschlau-
chs sein. Verwenden Sie bitte ein dazu
geeignetes Verbindungsstück.
Der Verlängerungsschlauch soll am
Boden liegen und nur beim Ablauf
emporsteigen.
Elektrischer Anschluss
Der Anschluss darf nur über eine vor-
schriftsmäßig installierte Schutzkon-
takt-Steckdose an 220-230 V (50 Hz)
erfolgen.
Der Anschlusswert beträgt ca. 2,2 kW.
Erforderliche Absicherung: 10 A - LS-
L-Schalter.
Das Gerät entspricht den VDE-Vor-
schriften.
Besondere Vorschriften der örtlichen
Elektrizitätswerke sind genauestens zu
beachten.
Das Netzkabel muss nach Aufstel-
lung des Geräts leicht zugänglich
sein.
Die elektrische Sicherheit des
Gërats ist nur gewährleistet,
wenn das Erdungssystem der
Hausinstallation vorschriftsmä-
ßig installiert ist. Das Netzkabel
darf nur vom Kundendienst
ausgetauscht werden.
P0023
Unterbau des Geräts
Abnehmen der Arbeitsplatte
Achtung!
Bei allen Arbeiten am Gerät muss der
Netzstecker gezogen bzw. die elektri-
sche Zuleitung vom Netz getrennt sein.
Die Schrauben auf der Geräterücksei-
te herausschrauben (siehe Pfeile). Ar-
beitsplatte nach hinten schieben und
abnehmen. Anschließend muss die
Blechplatte für den Einbau (erhältlich
beim Kundendienst) aus Sicherheits-
gründen aufgeschraubt werden.
Unterbau- und Nischenmaße
P1
122S
820
580÷600
600
5
4
0/580
595
820
P0676
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 10 (Nero/Process Black pellicola)
11
1 Waschmittelschublade
2 Programmübersicht
3 Bedienblende
4 Einfülltür
5 Flusensieb
6 Verstellbare Füße
Kochwäsche
Kochwäsche-Sparen
Buntwäsche
Buntwäsche kurz
Spülen
Stärken / Weichspülen
Schleudern
B
B
B
B
C
D
E
70º- 95º
60º
30º- 60º
30º- 60º
kalt
kalt
NORMALPROGRAMME
A
A
Ein/AusSpülstop
PROGRAMMETEMPERATUREN ºC
Plus Spülen
Kurz
Programme A u. F mit Vorwäsche
G
G
H
J
K
L
M
30º- 60º
30º- 60º
... 40º
30º- 40º
kalt
SCHONPROGRAMME
F
Pflegeleicht
Pflegeleicht kurz
Schonschleudern
Wolle
Feinwäsche
Weichspülen
Abpumpen
Betrieb
1152
1
3
2
4
5
6
Gerätebeschreibung
Technische Daten / Abmessungen
Fassungsvermögen: (Trockenwäsche) ..........................................................4,5 kg
Gesamtanschlusswert ................................................................................2200 W
Heizung........................................................................................................1950 W
Laugenpumpe..................................................................................................30 W
Hauptmotor: Waschen................................................................................250 W
Schleudern ..........................................................................350 W
Schleuderdrehzahl max.........................................................................1100 U/min
Spannung ......................................................................................220-230V/50 Hz
Absicherung......................................................................................................10 A
Wasserdruck: min ........................................................................................50 kPa
max....................................................................................800 kPa
Energieeffizienz ....................................................................................................B
Waschwirkung ......................................................................................................A
Schleuderwirkung ..................................................................................................B
Gesamthöhe (verstellbar durch Regulierfüße)............................................85 cm
Gesamtbreite ..............................................................................................60 cm
Gesamttiefe ................................................................................................54 cm
Dieses Gerät hat das «CE»- Zeichen und entspricht somit folgenden EG-
Richtlinien:
- 73/23/EWG vom 19.02.1973 - Niederspannungsrichtlinie
- 89/336/EWG vom 03.05.1989 (einschließlich Änderungsrichtlinie
92/31/EWG) - EMV-Richtlinie.
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 11 (Nero/Process Black pellicola)
12
Umweltschutz und Spar-Tipps
Umweltbewusst waschen, das heißt
Energie, Wasser und Waschmittel
sparen, ohne das Waschergebnis zu
vernachlässigen.
Um Wasser und Waschmittel optimal
zu nutzen, dauern die heutigen Wasch-
programme etwas länger.
Den wichtigsten Beitrag zum umwelt-
bewussten Waschen können Sie
jedoch selbst leisten, wenn folgende
Spar-Tipps beachtet werden:
1. Maximale Beladung
Am sparsamsten waschen Sie, wenn
die maximale Beladung des jeweiligen
Programms genutzt wird.
2. Waschen ohne Vorwäsche
Bei normal verschmutzter Wäsche ge-
nügt im Regelfall ein Programm ohne
Vorwäsche.
3. Kurzprogramme
Bei gering verschmutzter Wäsche ein
Kurzprogramm, entsprechend der Tex-
tilart wählen.
4. Waschmittelzugabe
Das Waschmittel entsprechend
Wasserhärte, Wäschemenge und
Verschmutzungsgrad dosieren.
Beachten Sie die Dosier-Hinweise auf
der Waschmittelverpackung.
5. Weichspüler
Verwenden Sie Weichspüler nur dann,
wenn es notwendig ist, z.B. bei syn-
thetischen Mischgeweben, um stati-
sche Aufladung zu vermeiden.
Benutzen Sie einen Wäschetrockner,
wird Ihre Wäsche auch ohne Weich-
spüler weich und flauschig.
6. Flecken
Durch geeignete Vorbehandlung kön-
nen Flecken und begrenzte
Anschmutzungen entfernt werden.
Dann können Sie bei niedrigerer
Temperatur waschen.
Füllmenge
Wäsche-Füllmenge
Die Höchstmenge trockener Wäsche
beträgt:
Koch- u. Buntwäsche ......max. 4,5 kg
Pflegeleicht ................................1,5 kg
Feinwäsche ................................1,5 kg
Wolle ..........................................1 kg
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 12 (Nero/Process Black pellicola)
13
Gebrauch
2 3456 7 8 9
1
Kochwäsche
Kochwäsche-Sparen
Buntwäsche
Buntwäsche kurz
Spülen
Stärken / Weichspülen
Schleudern
B
B
B
B
C
D
E
70º- 95º
60º
30º- 60º
30º- 60º
kalt
kalt
NORMALPROGRAMME
A
A
Ein/AusSpülstop
PROGRAMMETEMPERATUREN ºC
Plus Spülen
Kurz
Programme A u. F mit Vorwäsche
G
G
H
J
K
L
M
30º- 60º
30º- 60º
... 40º
30º- 40º
kalt
SCHONPROGRAMME
F
Pflegeleicht
Pflegeleicht kurz
Schonschleudern
Wolle
Feinwäsche
Weichspülen
Abpumpen
Betrieb
1152
Bedienblende
1 Waschmittelschublade
In die verschiedenen Fächer wird das
Waschmittel für die Vor- und Haupt-
wäsche, sowie Weichspüler und Stärke
gegeben.
Vorwaschmittel
Hauptwaschmittel
Pflegemittel
(Weichspüler, Formspüler, Stärke)
2 Programmübersicht
Die Programmübersicht auf der Vor-
derseite der Waschmittelschublade
gibt einen Überblick über die zur
Verfügung stehenden Waschprogram-
me.
P0427
3 Kurz-Programm-Taste
Durch Drücken der Taste, in den Wasch-
programmen «Buntwäsche kurz» und
«Pflegeleicht kurz» erfolgt eine Wasch-
zeitverkürzung.
Diese Taste ist besonders vorteilhaft für
leicht verschmutzte Wäsche, die gleich
wieder benötigt wird.
Im Programm «Buntwäsche kurz» sollte
die Füllmenge max. 3 kg betragen.
4 Plus Spülen-Taste
Durch Drücken der Taste wird in den
Normalprogrammen A-B mit mehr
Wasser gespült.
Die Maschine wird 4 Spülgänge statt 3
durchführen.
Dies ist zu empfehlen in Gebieten mit
besonders weichem Wasser und für
Menschen mit empfindlicher Haut.
5 Spülstop-Taste
Durch Drücken dieser Taste bleibt die
Wäsche im letzten Spülwasser liegen,
um Knitterbildung zu vermeiden.
Um das Wasser abzupumpen, die
Taste nochmals drücken (die Wäsche
wird geschleudert), oder Programm M
(Abpumpen) wählen.
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 13 (Nero/Process Black pellicola)
14
6 EIN/AUS-Taste
Nachdem Sie das Waschprogramm
eingestellt haben (Programmwahl-
schalter, Temperaturwähler, Zusatz-
tasten), läuft durch Drücken der Taste,
das Waschprogramm an. Die Betriebs-
Kontrolllampe leuchtet. Nach Beendi-
gung des Waschprogramms ElN/ AUS-
Taste erneut drücken. Das Gerät schal-
tet sämtliche Funktionen ab.
7 Temperaturwähler
Durch Drehen dieses Knopfes rechts-
bzw. linkswärts stellen Sie die ge-
wünschte Temperatur ein.
Position kalt: die Maschine benutzt
das Wasser direkt aus dem
Wassernetz, ohne es aufzuheizen.
8 Betriebskontrolllampe
Sie leuchtet beim Einschalten des
Gerätes auf und erlischt beim erneu-
ten Drücken der EIN/AUS- Taste.
9 Programmwahlschalter
Mit dem Programmwahlschalter wäh-
len Sie durch Drehen im Uhrzei-
gersinn das gewünschte Waschpro-
gramm. Die entsprechenden Kenn-
Buchstaben finden Sie auf der Pro-
grammübersicht.
Wichtig!
Der Programmwahlschalter darf nur
bei ausgeschaltetem Gerät gedreht
werden.
Bitte beachten Sie, dass zuerst das
Programm und die Temperatur ge-
wählt werden. Erst dann durch Drü-
cken der Taste «EIN» (6) das Gerät in
Betrieb nehmen.
Der Programmwähler beginnt sich zu
drehen und schaltet schrittweise wei-
ter.
Nur während des Aufheizens bleibt er
bis zum Erreichen der jeweiligen
Temperatur stehen.
Programm-Unterbrechung
Soll ein bereits laufendes Programm
unterbrochen werden, ist das Gerät
auszuschalten.
Nach ca. 2 Minuten kann die Einfülltür
geöffnet werden.
Hinweis!
Bevor Sie die Tür öffnen, Wasser-
stand im Gerät prüfen.
Programm-Korrektur
Soll das eingestellte Programm, das
bereits abläuft, geändert werden, das
Gerät ausschalten.
Neues Programm wählen und Gerät
wieder einschalten.
Hinweis!
Die Temperatur der evtl. bereits auf-
geheizten Lauge berücksichtigen
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 14 (Nero/Process Black pellicola)
15
Waschvorbereitungen
Wäsche sortieren
Beachten Sie die Pflegekennzeichen in
den Wäschestücken und die Waschan-
weisung der Hersteller.
Sortieren Sie die Wäsche nach:
Kochwäsche
Buntwäsche
Pflegeleichte Wäsche
Feinwäsche
Wolle
Praktische Hinweise
Farbige und weiße Wäsche gehö-
ren nicht zusammen. Weiße Wä-
sche vergraut dann beim Waschen.
Neue farbige Wäsche kann beim
ersten Waschen Farbe verlieren.
Waschen Sie solche Stücke das
erste Mal besser allein.
Bekleidungsstücke und Wäsche
aus Wolle müssen mit dem
Wollsiegel und einem Zusatz «filzt
nicht», «nicht filzend» oder «wasch-
maschinenfest» gekennzeichnet
sein. Wollsachen nur mit dem
Wollsiegel sind nicht zum Waschen
in Waschautomaten geeignet.
Achten Sie darauf, dass keine
Metallteile (z.B. Büroklammern,
Sicherheitsnadeln, Stecknadeln) in
der Wäsche verbleiben. Bezüge
zuknöpfen, Reißverschlüsse, Haken
und Ösen schließen. Lose Gürtel,
lange Schürzenbänder zusammen-
binden.
Hartnäckige Flecke vor dem
Waschen entfernen. Stark ver-
schmutzte Stellen evtl. mit einem
Spezialwaschmittel oder einer
Waschpaste einreiben.
Gardinen besonders vorsichtig
behandeln. Schon bei geöffneten
Fenstern oder beim Abnehmen
können sie beschädigt werden
(sog. «Zieher»). Röllchen aus den
Gardinen entfernen oder in ein
Netz oder einen Beutel einbinden.
Eine Haftung für solche Schäden
an Gardinen können wir keinesfalls
übernehmen.
Besonders kleine oder auch emp-
findliche Wäschestücke (z.B. Baby-
söckchen, Damenstrumpfhosen
etc.) lassen sich problemlos, in
einem kleinen Kissen mit Reißver-
schluss oder in größere Söckchen
gesteckt, waschen.
Wäsche einlegen (Wäsche-
füllmengen beachten)
Die Angaben über die Wäschemenge,
gegliedert nach Geweben (mit Bei-
spielen), finden Sie in der Programm-
tabelle.
Faustregeln:
Trockene Koch- und Buntwäsche
bis eine Handbreite unter den obe-
ren Trommelrand einfüllen.
Ein vollgestopfter 10-Liter-Eimer
fasst 2,5 kg Trockenwäsche (Baum-
wolle).
Wäsche locker in die Wasch-
trommel füllen - möglichst kleine
und große Stücke gemischt.
Hinweis:
Wenn zu wenig Wäsche in der
Trommel ist (z.B. einzelner Bade-
mantel), können Vibrationsge-
räusche und unruhiger Lauf entste-
hen. Legen Sie mehr Teile ein.
Wollwaren ohne Etikett «...filzt
nicht» empfehlen wir, chemisch rei-
nigen zu lassen bzw. einer Hand-
wäsche zu unterziehen.
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 15 (Nero/Process Black pellicola)
16
Flecken in der Wäsche
Fleckentfernung
Flecken spezieller Art können mit
Waschmittellaugen allein nicht gelöst
werden. Es empfiehlt sich deshalb, die
Flecken vor dem Waschen zu entfer-
nen.
Bei Fleckentfernung auf bunten
Stücken ist Vorsicht geboten, weil die
Farben verändert werden können.
Beachten Sie die Warnhinweise auf
den Fleckenmitteln!
Blut: Frischen Fleck mit kaltem Was-
ser auswaschen. Geronnenes Blut
über Nacht einweichen: in Wasch-
mittellauge ausreiben.
Altes Fett: Mit fettlösenden Mitteln
betupfen, auf weicher Unterlage mit
Fingerspitzen und Baumwolltuch aus-
klopfen.
Kugelschreiber und Uhu: Mit Aceton
(*) betupfen und auf weicher
Unterlage ausklopfen.
Rost: Kleesalz, heiß gelöst, oder
«Rostteufel» kalt. Vorsicht bei älteren
Rostflecken: Baumwollgewebe können
dabei bereits zur Lochbildung neigen.
Rotwein: In Waschmittellauge einwei-
chen, spülen und mit Essig- oder
Zitronensäure behandeln, spülen.
Rest evtl. mit Entfärber (*).
Tinte: Speziellen Tintenentferner
benutzen.
Jod: Mit einer Lösung von
Natriumthiosulfat (=Fixiersalz) behan-
deln. Gut spülen.
Textilfarben: Mit Entfärber (*) gemäß
Vorschrift behandeln.
Gras: Heiße Seifenlauge mit etwas
Salmiak, Reste mit Entfärber (*).
(*) Aceton nicht bei Vorliegen von
Acetat-Fasern benutzen! Vorsicht:
Aceton ist feuergefährlich!
Entfärber nur für weiße Sachen ver-
wenden!
Hinweis »Fettläuse«
Es kann vorkommen, dass die
Wäsche - z.B. wegen zu geringer
Waschmittelzugabe - nach dem
Waschen dunkle Punkte (sog.
»Fettläuse«) aufweist.
Um diese zu entfernen, sollten Sie die
Wäsche noch einmal mit erhöhter
Waschmittelzugabe waschen, bevor
Sie sie trocknen.
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 16 (Nero/Process Black pellicola)
17
Färben u. Entfärben
Wäschegewichte
Färben von Textilien
Färben in Ihrem Waschvollautomaten
ist grundsätzlich möglich, wenn Sie
folgende Hinweise beachten:
Nur Färbemittel, die ausdrücklich für
den Gebrauch in Waschvollautoma-
ten vorgesehen sind, benutzen.
Angaben der Färbemittelhersteller
befolgen.
Waschprogramm, das der optimalen
Färbetemperatur entspricht, wählen.
Wäschemenge max. 1,5 kg.
Achtung: Nach jedem Färben muss
ein Kochwaschprogramm ohne Wä-
sche durchgeführt werden, damit die
Farbreste im Gerät entfernt werden.
Geben Sie einen
1
/
2
Becher Wasch-
mittel in die Hauptwaschkammer.
Hinweis: Verfärbungen von Gummi-
und Kunststoffteilen können auftreten.
Entfärben von Textilien
Entfärbemittel sind generell sehr
aggressiv. Aus diesem Grund dürfen
sie in der Waschmaschine nicht ver-
wendet werden.
Teil Gewicht in g ca. Teil Gewicht in g ca.
Bademantel 1200 Herrenoberhemd 200
Bettbezug 700 Herrenschlafanzug 500
Betttuch 500 Herrenunterhemd 100
Bluse 100 Herrenunterhose, kurz 100
Damenberufsmantel 300 Herrenunterhose, lang 250
Damennachthemd 200 Kissenbezug 200
Damenschlüpfer 100 Serviette 100
Frottiertuch 200 Taschentuch 20
Geschirrtuch 100 Tischtuch 250
Herrenberufsmantel 600
Bei diesen Wäschestücken handelt es sich um Teile aus Baumwolle.
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 17 (Nero/Process Black pellicola)
18
Waschmittelart und -menge
Auf den Waschmittelpackungen
fin-
den Sie die Dosierhinweise der
Wasch
mittelhersteller in ml, für den
jeweiligen Härtebereich.
Folgen bei zu wenig Waschmittel:
Die Wäsche wird grau oder nicht
sauber.
Es können sich punktförmige dun-
kle Schmutzteilchen (Fettläuse)
auf der Wäsche ablagern.
Verkalkung des Heizkörpers.
Folgen bei zuviel Waschmittel:
Unnötige Umweltbelastung.
Starke Schaumbildung und da-
durch geringe Waschbewegung.
Schlechtes Reinigungs-, Spül- und
Schleuderergebnis.
Wasserhärteangaben
Pulverartige Waschmittel
Nachstehend unsere Dosierempfeh-
lungen für verschiedene Beladungen:
Bei voller Beladung bitte nach An-
gaben der Waschmittelhersteller
dosieren.
Bei halber Beladung nur
3
/
4
der
angegebenen Waschmittelmenge
dosieren.
Bei kleinster Beladung nur die
Hälfte der
angegebenen Wasch-
mittelmenge dosieren
.
Waschmittel
Die Wahl des Waschmittels ist abhän-
gig von der Textilart (Pflegeleicht,
Wolle, Baumwolle etc.), der Farbe der
Textilien, der Waschtemperatur und
dem Verschmutzungsgrad.
Sie können in diesem Waschvollauto-
maten alle empfohlenen handelsüb-
lichen Markenvoll- und Spezialwasch-
mittel für Trommelwaschmaschinen
verwenden.
Pulverartige Vollwaschmittel für
alle Textilarten.
Pulverartige Feinwaschmittel für
Pflegeleicht (max. 60°C) und
Wolle.
Flüssige Waschmittel, vorzugs-
weise für Waschprogramme ohne
Vorwäsche mit niedrigen Wasch-
temperaturen (max. 60°C) für alle
Textilarten oder speziell nur für
Wolle.
Waschmitteldosierung
Dieser Waschvollautomat berücksich-
tigt mit seiner technischen Ausstattung
alle umweltrelevanten Gesichtspunkte
eines optimalen, zeitgemäßen maschi-
nellen Waschprozesses.
Die Waschmittelart und -menge rich-
tet sich nach
der Textilart und -menge,
dem Verschmutzungsgrad der Wä-
sche,
der Wasserhärte des verwendeten
Leitungswassers.
Die Wasserhärte ist eingeteilt in soge-
nannte Wasserhärtebereiche.
Auskunft über den Wasserhärtebereich
erteilt Ihnen das zuständige Wasser-
werk oder Ihre
Gemeindeverwaltung.
Härte- Wasser- Gesamt- deutsche
bereich eigen- härte in Härte
schaft mmol/l °d
I weich 0 - 1,3 0 - 7
II mittel 1,3 - 2,5 8 - 14
III hart 2,5 - 3,8 15 - 21
IV sehr hart über 3,8 über 21
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 18 (Nero/Process Black pellicola)
19
Flüssigwaschmittel
Die Dosierung erfolgt im Einlaugen-
verfahren (nur Hauptwäsche) entspre-
chend der Empfehlung der Wasch-
mittelhersteller.
Wasseraufbereitung
Bei hartem, kalkhaltigem Wasser ab
Härtebereich III können Sie ein spe-
zielles Enthärtungsmittel verwenden.
(Bitte Dosierhinweise des Herstellers
genauestens beachten). In Verbin-
dung damit ist die Waschmittelmenge
auf den Härtebereich I zu reduzieren.
Bei sehr weichem Wasser kann eine
übermäßige Schaumentwicklung
durch Zugabe schaumbremsender
Mittel verhindert werden. Gemeinsam
mit dem Waschmittel dosieren.
Dosierung von Waschmittel-
Baukastensystemen
Auf dem Markt gibt es die unter-
schiedlichsten Baukastensysteme. Im
Gegensatz zu herkömmlichen Voll-
waschmitteln zeichnen sie sich da-
durch aus, dass die verschiedenen
Waschmittelinhaltsstoffe in meist 3
Komponenten getrennt vorliegen z.B.
Grundwaschmittel, Enthärter und
Bleichmittel. Diese Komponenten wer-
den nach den jeweils vorliegenden
Anforderungen dosiert.
Es lassen sich dadurch beträchtliche
Chemieeinsparungen erreichen.
Bitte achten Sie deshalb besonders
auf die Dosiervorschriften der einzel-
nen Anbieter.
Weichspüler
Weichspüler machen die Wäsche
weich und griffig.
Außerdem vermindern sie die stati-
sche Aufladung beim maschinellen
Trocknen.
Bitte beachten Sie hierzu die
Umweltschutzhinweise im entspre-
chenden Kapitel.
Formspüler
Formspüler sind synthetische Stärke-
mittel und geben z. B. Hemden, Bett-
und Tischwäsche einen festeren Griff.
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 19 (Nero/Process Black pellicola)
20
Einfüllen der Wäsche
Einfülltür öffnen
Im stromlosen Zustand (Gerät nicht
eingeschaltet) lässt sich die Einfülltür
jederzeit öffnen.
Zum Öffnen der Tür ziehen Sie das
Griffstück A nach vorn.
Achtung!
Die Einfülltür ist während des
gesamten Programmablaufs und
während des Spülstopps (Wasser
im Gerät) verriegelt und kann erst
bei Programmende geöffnet wer-
den.
Ist ein vorzeitiges Öffnen erforderlich,
so ist das Gerät auszuschalten. Nach
ca. 2 Min. kann dann die Tür geöffnet
werden (Wasserstand im Gerät be-
achten).
Einfülltür schließen
Nach Einlegen der Wäsche die Tür
einfach zudrücken bis der
Türver-
schluss hörbar einrastet.
Der Waschvoll
automat läuft nur an,
wenn die Tür richtig geschlossen
ist.
A
P0656S
Einfüllen der Wäsche
Die Wäschestücke entfalten und lo-
cker in die Waschtrommel einfüllen.
Möglichst große und kleine Wäsche-
stücke gemischt waschen.
Wäschegewichte beachten.
Wenn nur ein einzelnes größeres
Wäschestück in der Trommel ist (z.B.
Bademantel), können Vibrations-
geräusche und unruhiger Lauf ent-
stehen. Die Funktion des Waschvoll-
automaten wird dadurch nicht beein-
flusst.
Hinweis!
Beim Schließen der Tür keine Wä-
schestücke einklemmen.
Textilien und Gummimanschette
könnten beschädigt werden.
132993730.qxd 11/28/02 4:49 PM Pagina 20 (Nero/Process Black pellicola)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Lloyds 715/441 09 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch