Zanussi ZWH6120P Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch
Gebrauchsanweisung 2
DE
Waschmaschine
ZWH6120 P
147214400
2
Sicherheitshinweise ________________ 2
Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Gerätebeschreibung ________________ 5
Technische Daten _________________ 5
Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _11
Einstellen des Waschprogramms _ _ _ _ _ _ _ _ _12
Internationale Pflegekennzeichen _ _ _ _ _ _ _ _ _15
Programmübersicht _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _16
Waschprogramme _________________17
Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _18
Was tun, wenn _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _21
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und r eine •
optimale Nutzung des Geräts vor der
Installation und dem ersten Gebrauch
die vorliegende Gebrauchsanweisung
einschließlich der Ratschläge und Warnungen
aufmerksam durch.
Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von •
Fehlern und Unfällen alle Personen, die das
Gerät benutzen, mit der Bedienung und den
Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung •
gut auf und übergeben Sie sie bei einem
Weiterverkauf des Gets dem neuen Besitzer,
sodass während der gesamten Lebensdauer
des Geräts jeder über Bedienung und
Sicherheit informiert ist.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Aus Sicherheitsgründen dürfen weder technische •
noch anderweitige Änderungen an dem Gerät
vorgenommen werden.
Während des Waschens mit hohen Temperaturen •
kann das Glas der Tür heiß werden. Berühren Sie es
daher nicht!
Stellen Sie sicher, dass keine kleinen Haustiere in die •
Trommel klettern. Kontrollieren Sie daher vor dem
Gebrauch des Geräts die Trommel.
Alle harten und scharfen Gegenstände wie Münzen, •
Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben, Steine usw.
können das Gerät schwer beschädigen und gehören
nicht in die Maschine.
Verwenden Sie nur die empfohlenen Waschmittel- •
und Weichspülermengen. Zu viel Waschmittel
kann die Textilien schädigen. Beachten Sie die vom
Hersteller empfohlenen Mengenangaben.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer •
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder
Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher
zu bedienen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwortliche Person
benutzen.
Kleine Gegenstände wie z.B. Socken, Schnürsenkel •
und Gürtel können zwischen Behälter und Trommel
rutschen. Stecken Sie daher solche kleinen
Gegenstände vor dem Waschen in ein Wäschenetz
oder einen Kopfkissenbezug.
Benutzen Sie Ihre Waschmaschine nicht zum •
Waschen von Wäschestücken mit Fischbein,
Materialien ohne Saum oder zerrissenen Stoffen.
Nach dem Waschen und zum Reinigen und Warten •
der Maschine immer den Netzstecker ziehen und den
Wasserhahn zudrehen!
Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät •
selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene
Personen können zu Verletzungen und schweren
Funktionsstörungen führen.
Wenden Sie sich an Ihren lokalen Kundendienst.
Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteilen.
Wichtig!
DE
Inhalt
Änderungen vorbehalten
Sicherheitshinweise
3
Montage
Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport. •
Überzeugen Sie sich beim Auspacken, dass das Gerät •
nicht beschädigt ist. Im Zweifelsfall benutzen Sie es
nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
Alle Transportsicherungen und •
Verpackungsmaterialien müssen entfernt
werden. Bei Missachtung dieser Anweisung
können schwerwiegende Schäden am Gerät und
Sachschäden entstehen. Siehe den entsprechenden
Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen, •
dass das Gerät nicht auf dem Wasserzulauf- oder
Ablaufschlauch steht und dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt wird.
Wird die Maschine auf einem Teppichboden •
aufgestellt, stellen Sie mit den Schraubfüßen die
Höhe so ein, dass eine ausreichende Luftzirkulation
gewährleistet ist.
Überprüfen Sie nach der Montage der Maschine •
sämtliche Schläuche und Anschlüsse auf Dichtheit.
Klempnerarbeiten zur Aufstellung dieses Geräts dürfen •
nur von qualifizierten Installateuren ausgeführt werden.
Der elektrische Anschluss des Geräts darf nur von •
einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden.
Gebrauch
Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt •
bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke als
vorgesehen benutzt werden.
Waschen Sie nur Textilien, die für Maschinenwäsche •
geeignet sind. Beachten Sie die Pflegekennzeichen
auf den Kleidungsetiketten.
Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe •
den entsprechenden Abschnitt in der
Gebrauchsanweisung.
Kontrollieren Sie vor dem Waschen, ob alle •
Taschen leer und alle Knöpfe und Reißverschlüsse
geschlossen sind. Waschen Sie keine ausgefransten
oder zerrissenen Textilien und behandeln Sie Farb-,
Tinten-, Rost- und Grasflecken vor dem Waschen
separat. Bügel-BHs dürfen NICHT in der Maschine
gewaschen werden.
Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen •
in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in der
Maschine gewaschen werden. Wenn flüchtige
Reinigungsflüssigkeiten verwendet wurden, müssen
diese Flüssigkeiten ausgewaschen werden, bevor das
Kleidungsstück in die Maschine gegeben wird.
Ziehen Sie stets am Netzstecker, nicht am Kabel, um •
den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Benutzen Sie die Waschmaschine niemals, wenn das •
Netzkabel beschädigt ist, oder das Bedienfeld, die
Arbeitsplatte oder der Sockel so beschädigt sind,
dass das Innere der Waschmaschine zugänglich ist.
Kindersicherung
Diese Waschmaschine darf ohne Aufsicht nicht von •
kleinen Kindern oder hilfsbedürftigen Personen
bedient werden.
Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um •
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Verpackungen (z. B. Folien, Polystyrol) können eine •
Gefahr für Kinder darstellen - Erstickungsgefahr!
Halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
Bewahren Sie Waschmittel außerhalb der Reichweite •
von Kindern auf.
Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haustiere nicht •
in die Trommel klettern. Dieses Gerät verfügt über
eine spezielle Kindersicherung.
Zum Aktivieren der
Kindersicherung drehen
Sie den Knopf in der
Tür (ohne Druck) nach
rechts, bis sich die Kerbe
in horizontaler Position
befindet. Falls nötig,
benutzen Sie hierzu eine
Münze.
Zum Deaktivieren der Kindersicherung und um die Tür
wieder schließen zu können, drehen Sie den Knopf nach
links, bis sich die Kerbe wieder in vertikaler Position
befindet.
4
Verpackungsmaterialien
Die mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien
sind wiederverwertbar.
>PE<=Polyethylen
>PS<=Polystyrol
>PP<=Polypropylen
Solche Materialien können der Wiederverwertung
zugeführt werden, indem sie ordnungsgemäß in den
entsprechenden Sammelbehältern entsorgt werden.
Altgeräte
Bringen Sie Ihr Altgerät zur Entsorgung zu einer
offiziellen Sammelstelle. Dies ist ein wichtiger Beitrag
zum Umweltschutz.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Es
muss vielmehr bei den zuständigen Sammelstellen für
elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden.
Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung des
Produktes tragen Sie dazu bei, schädliche
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu
vermeiden.
Wenden Sie sich für weitere Informationen hinsichtlich
Wiederverwertung und Recycling des Geräts an die
zuständigen Behörden vor Ort, an die städtische
Müllabfuhr oder an den Fachhändler, bei dem Sie das
Gerät erworben haben.
Umwelttipps
Um Wasser und Energie zu sparen und die Umwelt nicht
unnötig zu belasten, beachten Sie bitte folgende Tipps:
Normal verschmutzte Wäsche kann ohne Vorwäsche •
gewaschen werden. Dies spart Waschmittel, Wasser
und Energie (und die Umwelt wird weniger belastet).
Die Maschine arbeitet wirtschaftlicher, wenn sie ganz •
gefüllt ist.
Mit einer entsprechenden Vorbehandlung lassen sich •
Flecken und gewisse Verschmutzungen entfernen,
danach kann die Wäsche bei niedrigerer Temperatur
gewaschen werden.
Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend der •
Wasserhärte, dem Verschmutzungsgrad und der
Wäschemenge.
Umwelttipps
5
Gerätebeschreibung
Technische Daten
Abmessungen Breite
Höhe
Tiefe
60 cm
85 cm
54 cm
Anschlussspannung/Frequenz
Gesamte Leistungsaufnahme
Erforderliche Absicherung
220-240 V/50 Hz
2000 W
10A
Wasserdruck Min.
Max.
0,05 MPa
0,8 MPa
Maximale Beladung Koch-/Buntwäsche
Pflegeleicht
Feinwäsche
Handwäsche
7,0 kg
2,5 kg
2,5 kg
2,0 kg
Schleuderdrehzahl Max. 1200 U/min
1
1
6
6
11
11
2
2
7
7
12
12
3
3
8
8
13
13
4
4
9
9
5
5
10
10
Waschmittelschublade
Arbeitsplatte
Bedienfeld
Türgriff
Ablauffilter
Typenschild
Füße vorn
Wasserzulaufschlauch
Ablaufschlauchhalterung
Stromanschlusskabel
Wasserablaufschlauch
Schlauchhalter
Füße hinten
6
Auspacken
Bevor das Get verwendet werden kann,
ssen alle Transportsicherungen und
Verpackungsmaterialien entfernt werden.
Es empfiehlt sich, alle Transportsicherungen
für eventuelle zukünftige Transporte des Geräts
aufzubewahren.
Lösen und entfernen •
Sie mit einem
Schraubenschlüssel
die beiden Schrauben
im unteren Teil der
Rückwand.
Montage
Wichtig!
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, festen Boden •
auf.
Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation um die •
Maschine herum nicht durch Teppiche, Läufer usw.
beeinträchtigt wird.
Achten Sie darauf, dass die Maschine weder die •
Wand noch Küchenschränke berührt.
Ziehen Sie die beiden •
Kunststoffstifte heraus.
Ziehen Sie - vorsichtig! •
- die Polyethylentasche
nach unten heraus.
(falls vorhanden)
Platzieren Sie die untere Verkleidung bei auf der •
Rückseite liegender Maschine in Position A (siehe
Abbildung). Schieben Sie dann das andere Ende
der Verkleidung
wie angegeben, um
die Unterseite der
Waschmaschine zu
schließen
(Dies gilt nur für
bestimmte Modelle.)
Richten Sie die Maschine auf und entfernen Sie die •
verbleibende Schraube an der Rückwand.
Ziehen Sie den •
zugehörigen Stift heraus.
Verschließen Sie alle
Öffnungen mit den
Stopfen, die mit der
Gebrauchsanweisung
zusammen mitgeliefert
wurden.
Legen Sie das Gerät vorsichtig auf die Rückseite. •
Achten Sie dabei darauf, dass die Schläuche nicht
gequetscht werden.
Legen Sie eines
der winkelförmigen
Styroporteile unter die
Maschine.
Entfernen Sie den •
Styroporblock/die
Styroporblöcke, die den
Motor schützen.
remove
foam insert
PUSH
7
Achten Sie in diesem
Fall darauf, dass das
Schlauchende nicht
herausspringen kann,
während das Wasser aus
dem Gerät abläuft.
Richten Sie das Gerät •
genau waagerecht aus,
indem Sie die Schraubfüße
weiter heraus oder hinein
schrauben.
Legen Sie zum Ausgleichen von Bodenunebenheiten •
auf keinen Fall Karton, Holzstücke oder ähnliche
Materialien unter das Gerät.
Wassereinlauf
Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen •
Wasserhahn mit einem 3/4" BSP-Außengewinde an.
Verwenden Sie stets den mit der Waschmaschine •
mitgelieferten Schlauch. KEINE GEBRAUCHTEN
SCHLÄUCHE VERWENDEN.
Das andere Ende des Zulaufschlauchs, das an das •
Gerät angeschlossen wird, kann in jede Richtung
gedreht werden.
Lockern Sie dazu einfach die Anschlussmuffe, •
drehen Sie den Schlauch, und ziehen Sie die
Anschlussmuffe wieder fest. Vergewissern Sie sich
dann, dass kein Wasser austritt.
Fixieren Sie die Führung mit einer Schnur am
Wasserhahn oder befestigen Sie sie an der Wand.
Sie können den Schlauch an den Wasserablauf
eines Waschbeckens anschließen. Das
Verzweigungsstück muss sich oberhalb des Siphons
befinden. Der Anschluss muss einen Abstand von
mindestens 60 cm vom Fußboden haben.
Direkte Einleitung in ein Ablaufrohr in einer Höhe
von mindestens 60 cm und höchstens 90 cm.
Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet
sein, d.h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs
muss größer sein als der Außendurchmesser des
Ablaufschlauchs.
Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt werden. Führen
Sie ihn am Boden entlang; nur der Teil in der Nähe des
Ablaufs muss höher angeordnet sein.
Um die ordnungsgemäße Funktion des Geräts
zu gewährleisten, muss der Ablaufschlauch an
der Halterung im oberen Teil der Geräterückseite
eingehakt bleiben.
Elektrischer Anschluss
Dieses Gerät ist für eine Versorgungsspannung von
220-240 V, einphasig, 50 Hz, ausgelegt.
„Eine nicht diesen Angaben entsprechende
Stromversorgung kann zum Erlöschen der
Garantie führen.
Der Zulaufschlauch darf nicht verlängert werden. Ist •
er zu kurz und möchten Sie den Wasserhahn nicht
verlegen, müssen Sie einen neuen, längeren Schlauch
speziell für diesen Verwendungszweck kaufen.
Wasserablauf
Das Ende des Ablaufschlauchs kann auf drei Arten
angeschlossen werden:
Das Ende des Schlauchs wird mit der Kunststoff-
Schlauchführung, die mit dem Gerät mitgeliefert
wird, über den Waschbeckenrand gehängt.
90 cm
60 cm
8
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung in
Ihrem Haus für die erforderliche Maximallast von 2,0
kW geeignet ist. Berücksichtigen Sie dabei auch die
anderen Elektrogeräte, die Sie verwenden.
Die Maschine an eine geerdete Steckdose
anschließen.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für
Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung
der Sicherheitshinweise entstehen sollten. Falls das
Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie
dies von unserem Kundendienst durchführen.
Starten Sie dann ein Programm für „Koch-/•
Buntwäsche“ mit 90 °C ohne Wäsche, um alle
fertigungsbedingten Rückstände aus der Trommel
und den Leitungen zu entfernen. Füllen Sie
einen halben Messbecher Waschmittel in die
Waschmittelschublade und starten Sie das Gerät.
Achten Sie darauf, dass der elektrische Anschluss •
und der Wasseranschluss der Montageanleitung
entsprechen.
Beachten Sie stets die Pflegesymbole auf den
Textiletiketten und die Waschanweisungen der
Textilhersteller. Sortieren Sie die Wäsche nach:
Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche, Wolle.
Vor dem Einfüllen der Wäsche
Waschen Sie niemals weiße Wäsche und Buntwäsche •
zusammen. Die weiße Wäsche könnte hierbei ihr
„strahlendes Weiß“ einbüßen.
Neue farbige Textilien können beim ersten Waschen •
färben; Sie sollten sie deshalb zunächst separat
waschen.
Stellen Sie sicher, dass sich keine •
metallenen Gegenstände (z.B. Haarklemmen,
Sicherheitsnadeln, Nadeln) in der Wäsche
befinden.
Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor dem Waschen. •
Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie •
Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Binden
Sie Gürtel und lange Bänder zusammen.
Reinigen Sie besonders verschmutzte Stellen mit einem •
speziellen Waschmittel oder einer Waschmittelpaste vor.
Behandeln Sie Gardinen besonders sorgsam. Entfernen
Sie Haken oder stecken Sie diese Wäschestücke in
einen Beutel oder ein Wäschenetz.
Entfernen von Flecken
Hartnäckige Flecken lassen sich möglicherweise nicht
allein mit Wasser und Waschmittel entfernen. Sie
sollten daher vor dem Waschen vorbehandelt werden.
Blut: Behandeln Sie frische Flecken mit kaltem Wasser.
Bereits getrocknete Flecken lassen Sie über Nacht in
Wasser mit einem Spezialwaschmittel einweichen und
reiben Sie dann mit Seife ab.
Farben auf Ölbasis: Befeuchten Sie die Flecken mit
Benzin-Fleckentferner, legen Sie das Kleidungsstück
auf ein weiches Tuch und tupfen Sie den Fleck ab;
behandeln Sie den Fleck mehrere Male.
Getrocknete Fettflecken: Feuchten Sie den Fleck mit
Terpentin an, legen Sie das Kleidungsstück auf eine
weiche Oberfläche und tupfen Sie den Fleck mit einem
Baumwolltuch ab.
Sortieren der Wäsche
Wichtig!
Täglicher Gebrauch
Erste Inbetriebnahme
9
Rost: Verwenden Sie in heißem Wasser gelöste Oxalsäure
oder einen Rostentferner im kalten Zustand. Bei älteren
Rostflecken wurde wahrscheinlich bereits die Gewebestruktur
beschädigt und es können sich leicht Löcher bilden.
Schimmelflecken: Behandeln Sie Schimmelflecken mit
Bleichmittel und spülen Sie das Gewebe gründlich aus (nur
Kochwäsche und farbechte Buntwäsche).
Gras: Behandeln Sie Grasflecken leicht mit Seife und
Bleichmittel (nur Kochwäsche und farbechte Buntwäsche).
Kugelschreiber und Klebstoff: Feuchten Sie den Fleck
mit Aceton an (*), legen Sie das Kleidungsstück auf ein
weiches Tuch und tupfen Sie den Fleck ab.
Lippenstift: Befeuchten Sie den Fleck wie oben
beschrieben mit Aceton (*) und behandeln Sie ihn dann mit
Brennspiritus. Bei weißer Wäsche entfernen Sie eventuelle
Rückstände mit Bleichmittel.
Rotwein: Weichen Sie das Wäschestück in Wasser
und Waschmittel ein, spülen und behandeln Sie es mit
Essig- oder Zitronensäure und spülen Sie es dann erneut.
Behandeln Sie Rückstände mit Bleichmittel.
Tinte: Feuchten Sie das Gewebe je nach Tintensorte zuerst
mit Aceton (*) und dann mit Essigsäure an. Behandeln Sie
etwaige ckstände in weißer Wäsche mit Bleichmittel und
spülen Sie sie anschließend gründlich aus.
Teerflecken: Behandeln Sie die Flecken zuchst mit
Fleckentferner, Brennspiritus oder Leichtbenzin und reiben
Sie dann mit Waschmittelpaste.
(*) Aceton nicht für Kunstseide verwenden
Einfüllen der Wäsche
Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff behutsam nach
außen ziehen.
Koch-/Buntwäsche, Leinen:• Trommel voll, aber
nicht zu dicht gepackt
Pflegeleicht:• Trommel nur halbvoll
Feinwäsche und Wolle • Trommel nur zu einem Drittel
gefüllt
Bei maximaler Beladung werden Wasser und Energie
optimal genutzt. Füllen Sie bei stark verschmutzter Wäsche
weniger sche in die Trommel.
Waschmittel und Zusätze
Gute Waschergebnisse sind auch von der Wahl des
Waschmittels und der richtigenllmenge abhängig. Dies
trägt auch zur Abfallvermeidung und zum Umweltschutz bei.
Obwohl Waschmittel biologisch abbaubar sind, enthalten
sie Substanzen, die in größeren Mengen das empfindliche
Gleichgewicht der Natur stören können.
Die Wahl des Waschmittels hängt von der Gewebeart
(Feinwäsche, Wolle, Baumwolle usw.), der Farbe, der
Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad ab.
r dieses Gerät sollten nur schaumarme Waschmittelr
Frontlader verwendet werden:
Waschpulver für alle Gewebearten •
Waschpulver für Feinsche (höchstens 60 °C) und •
Wolle
Flüssigwaschmittel, vorzugsweiser Programme •
mit niedrigen Temperaturen (max. 60 °C) für alle
Gewebearten oder speziell r Wolle
Waschmittel und Pflegemittel müssen vor dem Start des
Waschprogramms in die entsprechenden Fächer der
Waschmittelschublade eingefüllt werden.
Bei der Verwendung von Waschmittelkonzentraten oder
Flüssigwaschmitteln muss ein Programm ohne Vorwäsche
ausgewählt werden.
Weichspüler oder Srkezusätze sind in das Fach mit dem
Zeichen „ “ zu gießen, bevor Sie das Waschprogramm
starten.
Maximale Beladung
Legen Sie die Wäsche
Stück für Stück lose
in die Trommel und
schütteln Sie sie
weitestgehend aus.
Schließen Sie die Tür.
Die empfohlenen Wäschemengen finden Sie in den
Programmtabellen. Allgemeine Regeln:
10
Beachten Sie bezüglich der Waschmittelmengen die
Empfehlungen des Waschmittelherstellers und achten Sie
darauf, die Waschmittelschublade höchstens bis
zur Markierung „MAX“ zullen.
Achten Sie darauf, dass keine Spritzer von
Vorbehandlungsmitteln (z. B. Fleckenentferner)
auf oder in die Nähe der Maschine gelangen,
da diese Kunststoffe angreifen und deren
Lebensdauer verkürzen nnen.
Die richtige Waschmitteldosierung
Art und Menge des Waschmittels sind abhängig von der
Gewebeart, der Füllmenge, dem Verschmutzungsgrad und
der Härte des verwendeten Wassers.
Die Wasserhärte ist in so genannte Härtegrade eingeteilt.
Informationen zur Wasserhärte an Ihrem Wohnort erhalten
Sie beim Wasserwerk oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Beachten Sie die Anweisungen der Waschmittelhersteller
bezüglich der Waschmittelmengen.
Zu wenig Waschmittel hrt zu:
Vergrauung der sche, •
fettiger Wäsche. •
Zu viel Waschmittel hrt zu:
Schaumbildung, •
Verringerung der Bewegung und der Waschwirkung, •
unzureichendes Spülen. •
Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn:
Sie nur eine kleine schemenge waschen, •
die Wäsche nur leicht verschmutzt ist, •
sich während des Waschvorgangs große Mengen •
Schaum bilden.
Öffnen Sie die Waschmittelschublade
Die
Waschmittelschublade
ist in drei cher
aufgeteilt.
Fach • : Dieses Fach ist nur für Waschpulver zu
verwenden, wenn ein Programm die Option „Vorsche“
oder „Flecken“ hat.
Fach • : Dieses Fach wird für Waschpulver oder
Flüssigwaschmittel verwendet.
Fach • : Dieses Fach wird für Weichspüler oder Stärke
verwendet.
Füllen Sie Waschmittel immer vor dem Einschalten der
Maschine ein und halten Sie die Schublade sauber und
trocken, sodass das Waschmittel gut herausgespült werden
kann.
Waschmittelzugabe
Wenn Sie die Waschmaschine zum ersten Mal benutzen,
überprüfen Sie, ob die Waschmittelschublade für den
Waschmitteltyp eingestellt ist, den Sie benutzen möchten.
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag •
heraus.
Entnehmen Sie die Schublade. Drücken Sie die •
Schubladenkante an der mit dem Pfeil (PUSH)
gekennzeichneten Stelle nach aen, um die Entnahme
der Schublade zu erleichtern.
Drücken Sie die Arretierung
nach unten und ziehen Sie
die Schublade heraus.
Überprüfen Sie die Position der Klappe im Fach „ •
der Waschmittelschublade. (Werkseinstellung: Klappe
nach oben, für Waschpulver.)
UNTEN - Klappenposition für
FLÜSSIGWASCHMITTEL.
OBEN- Klappenposition
für WASCHPULVER.
P
U
S
H
RE
M
OV
E
TO CL
E
A
N
P
U
S
H
RE
M
O
VE
T
O
C
L
E
A
N
11
Für Flüssigwaschmittel klappen Sie die Klappe nach •
unten.
Setzen Sie die Waschmittelschublade wieder ein. •
Nicht vergessen:
Wenn Sie den Waschmitteltyp wechseln, muss
die Position der Klappe geändert werden.
Jetzt können Sie das Waschmittel einfüllen. •
Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab.
Messen Sie die benötigte Waschmittelmenge ab und
schütten Sie das Waschmittel in das Fach für den
Hauptwaschgang ”.
Falls Sie das Programm mit einer Vorwäsche
durchführen möchten, schütten Sie Waschmittel in das
Fach „ ”.
Füllen Sie bei Bedarf Weichspüler in das Fach (die
verwendete Menge darf nicht die Markierung „MAX“ in
der Schublade überschreiten).
für Wasserenthärter
Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig.
für Vorwäsche
für Hauptwäsche
Bedienfeld
1
1
5
5
2
2
6
6
3
3
7
7
4
4
Programmwahlschalter
Temperaturtaste
Schleuderdrehzahl-Taste
Extra Kurz-Taste
Zeitvorwahl-Taste
Start/Pause-Taste
Programmablauf-Anzeige
Mischgewebe
Temp.
Zeitvorwahl
Start/Pause
Extra Kurz
Schleudern
+Vorwäsche
Energiesparen
Pflegeleicht
Feinwäsche
Handwäsche/
Wolle
Spülen
Abpupmen
Schleudern
Bügelquick
Bettdecken
Jeans
Koch-/
Buntwäsche
Sonder-
programme
Koch-/
Buntwäsche
Mini 30
12
Einstellen des Waschprogramms
Programmwahlschalter
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm.
Die grüne Start/Pause-Kontrolllampe beginnt zu blinken.
Der Programmwahlschalter ist in folgende Bereiche eingeteilt:
•
•
O Abbrechen/Aus
Koch-/Buntwäsche
Vorwäsche
Energiesparen
Spülen
Abpumpen
Schleudern
Bügelquick
Bettdecken
Mini 30
Jeans
•
Pflegeleicht
Mischgewebe
Feinwäsche
Wolle/Handwäsche
* weitere Programminformationen siehe Seite 16.
Der Programmwahlschalter lässt sich in beide Richtungen drehen.
Position „Ozum Rücksetzen eines Programms/Ausschalten des Geräts.
Nach Ablauf des Programms muss der Programmwahlschalter
wieder auf Position „O“ gedreht werden, um die Maschine
auszuschalten.
Achtung!
Wenn Sie den Programmwahlschalter auf ein anderes Programm
drehen, während die Maschine läuft, blinkt die rote Start/Pause-
Kontrolllampe 3 Mal, um auf die falsche Auswahl hinzuweisen. Die
Maschine führt das neu gewählte Programm nicht aus.
Abbrechen eines Programms
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf „O“, um ein laufendes
Programm abzubrechen. Anschließend können Sie ein neues
Programm wählen.
Temperatur-Taste
Drücken Sie wiederholt diese Taste, um die Temperatur zu erhöhen oder
zu verringern, wenn Sie Ihre Wäsche mit einer von der vorgeschlagenen
Temperatur abweichenden Temperatur waschen möchten.
Wird eine Temperatur gewählt, die für das gewählte Programm nicht erlaubt
ist, blinkt die rote Kontrolllampe der Start/Pause -Taste drei Mal.
Temp.
Mischgewebe
+Vorwäsche
Energiesparen
Pflegeleicht
Feinwäsche
Handwäsche/
Wolle
Abpupmen
Schleudern
Bügelquick
Bettdecken
Jeans
Koch-/
Buntwäsche
Sonder-
programme
Koch-/
Buntwäsche
Mini 30
13
Schleuder-Tasten
Drehzahlreduzierung ( ): Bei Auswahl dieser Option stellt die
Waschmaschine die Schleuderdrehzahl für das Waschprogramm
automatisch ein.
Spül-Stopp ( ): Bei Auswahl dieser Option wird das Wasser des
letzten Spülgangs nicht abgepumpt, sodass die Wäschestücke möglichst
wenig knittern.
Nach dem Programmende leuchtet die Kontrolllampe „Programmende
( )” , die Kontrolllampen Start/Pause und „Waschen ( )
Anzeigen leuchten nicht und die Tür ist verriegelt, um darauf
hinzuweisen, dass das Wasser noch abgepumpt werden muss.
Abpumpen des Wassers:
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf „• O”.
Wählen Sie das Programm • Abpumpen oder Schleudern.
Verringern Sie bei Bedarf die Schleuderdrehzahl durch Drücken der •
entsprechenden Taste.
Drücken Sie die Taste • Start/Pause.
Am Programmende leuchtet nur die Kontrolllampe •
Programmende ( ).
Extra Kurz-Tasten
Wählen Sie diese Option zum Waschen leicht verschmutzter Wäsche in
kurzer Zeit mit guten Waschergebnissen.
Je nach Wäschetyp und ausgewählter Temperatur wird die Waschzeit
verringert.
Wird eine Option gewählt, die für das gewählte Programm nicht erlaubt
ist, blinkt die rote Kontrolllampe der Start/Pause -Taste drei Mal.
Zeitvorwahl Vor dem Programmstart drücken Sie mehrmals die Zeitvorwahl-Taste, um
die gewünschte Zeitvorwahl zu wählen (falls Sie den Beginn des Programms
verschieben möchten). Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.
Mit dieser Option kann ein Waschprogramm um 3, 6 oder 9 Stunden
verzögert gestartet werden.
Wählen Sie diese Option nach der Wahl des Programms und bevor Sie
die Start/Pause-Taste drücken. Sie können die Zeitvorwahl vor dem
Drücken der Taste Start/Pause jederzeit löschen.
Folgende Schritte sind erforderlich, wenn Sie die Zeitvorwahl löschen
möchten, nachdem Sie die Start/Pause-Taste bereits gedrückt haben:
Stellen Sie die Waschmaschine auf PAUSE, indem Sie die •
Start/Pause -Taste drücken.
Drücken Sie die Taste • Zeitvorwahl ein Mal. Die entsprechende
Kontrolllampe erlischt.
Drücken Sie die • Start/Pause -Taste erneut, um das Programm zu starten.
Schleudern
Extra Kurz
Zeitvorwahl
14
Wichtig!
Die eingestellte Zeitvorwahl kann nur nach erneutem Einstellen des •
betreffenden Waschprogramms geändert werden.
Während der gesamten Zeit bis zum Start des gewählten Programms •
bleibt die Tür verriegelt. Wenn Sie die Tür öffnenssen, schalten Sie die
Maschine zunächst auf PAUSE; drücken Sie dazu die Start/Pause -Taste
und warten Sie ca. 3 Minuten.
Drücken Sie nach dem Schlien der Tür erneut die Start/Pause-Taste.
Option Extra Spülen ( )
Dies ist zu empfehlen in Gebieten mit besonders weichem Wasser undr
Menschen, die auf Waschmittel allergisch sind.
Bei Auswahl dieser Funktion werden einige zutzliche Spülgänge
durchgeführt.
Zur Auswahl dieser Option DRÜCKEN und HALTEN Sie die Tasten
Schleudern und Extra Kurz gleichzeitig (dies muss
nach der Wahl des gewünschten Programms und vor
Drücken der Start/Pause -Taste erfolgen), bis die
Kontrolllampe aufleuchtet.
Um die Option Extra Spülen auszuschalten, drücken und halten Sie dieselben
Tasten erneut, bis die Kontrolllampe erlischt.
Start/Pause-Taste Drücken Sie zum Starten des gewünschten Programms die Taste „Start/Pause“.
Die entsprechende grüne Kontrolllampe hört auf zu blinken.
Die Kontrolllampe „Waschen ( )” leuchtet und zeigt an, dass das Gerät
mit dem Programm beginnt und die Tür geschlossen ist.
Drücken Sie zur Unterbrechung eines laufenden Programms die Taste
„Start/Pause“: Die entsprechende grüne Kontrolllampe beginnt zu blinken.
Um das Programm an der Stelle fortzusetzen, an der es unterbrochen wurde,
drücken Sie die Taste „Start/Pause“ erneut.
Wenn Sie eine Zeitvorwahl gewählt haben, beginnt das Gerät jetzt mit dem
Herunterhlen.
Programmablauf-Anzeige
• (Waschen)
Wenn die Kontrolllampe „ aufleuchtet, bedeutet dies, dass die
Maschine das Waschprogramm durchführt.
• (Extra Spülen)
Wenn die Kontrolllampe „ aufleuchtet, bedeutet dies, dass die
Maschine einige zusätzliche Spülgänge durchführt.
• (Programmende)
Nach dem Programmende leuchtet die Kontrolllampe „ “ auf.
Schleudern
Extra Kurz
Start/Pause
15
Ändern einer Option oder eines laufenden
Programms
Solange sie noch nicht vom Programm ausgeführt wird,
kann eine Option noch geändert werden. Die Option
„Extra Kurz“ kann nach Drücken der Start/Pause-Taste
nicht mehr gndert werden.
Eine Änderung eines laufenden Programms ist nur
durch Zurücksetzen möglich. Drehen Sie den
Programmwahlschalter auf Ound anschließend auf die
Position des neuen Programms. Das Wasser in der Trommel
wird dabei nicht abgepumpt. Starten Sie das neue Programm,
indem Sie die Taste „Start/Pause“ erneut drücken.
Programm-Unterbrechung
Drücken Sie die Taste „Start/Pause“, um ein laufendes
Programm zu unterbrechen. Die entsprechende
Kontrolllampe beginnt zu blinken. Um das Programm
fortzusetzen, drücken Sie die Taste erneut.
Öffnen der Tür nach dem Programmstart
Wenn Sie die Tür öffnen müssen, schalten Sie die Maschine
zunächst auf PAUSE; drücken Sie dazu die Start/Pause
-Taste und warten Sie 2-3 Minuten, bis die Türverriegelung
aufgehoben wird.
Falls die Maschine bereits aufheizt, der Wasserstand bereits
über den unteren Türrand reicht oder die Trommel bereits
dreht: In diesem Fall lässt sich die Tür nicht öffnen.
Wenn Sie die Tür trotzdem öffnenchten,ssen Sie das
Gerät ausschalten, indem Sie den Programmwahlschalter
auf folgende Position drehen:O. Nach ca. 3 Minuten
kann die Tür geöffnet werden (Achten Sie auf
Wasserstand und Temperatur!).
Internationale Pflegekennzeichen
Diese Pflegekennzeichen befinden sich auf den Etiketten von Wäschestücken, um Ihnen die Wahl der besten
Behandlung für das Wäschestück zu erleichtern.
Normalwaschgang
Schonwaschgang
Max.
Waschtemperatur
95 °C
Max.
Waschtemperatur
60 °C
Max.
Waschtemperatur
40 °C
Max.
Waschtemperatur
30 °C
Handwäsche Nicht waschen
Chemisch
reinigen
Chemische
Reinigung in allen
Lösemitteln
Chemische Reinigung in Perchlorethylen,
Benzin, wasserfreiem Alkohol, R 111
und R 113
Chemische Reinigung in
Benzin, wasserfreiem Alkohol
und R 113
Nicht chemisch reinigen
Bügeln
Starke Einstellung
max. 200 °C
Mittlere Einstellung
max. 150 °C
Schwache Einstellung
max. 110 °C Nicht bügeln
Bleichen
Bleichen in kaltem Wasser
Nicht bleichen
Trocknen Flach Auf der Wäscheleine Aauf dem Kleiderbügel
Im Wäschetrockner
Nicht im Trockner
trocknen
hohe
Temperatur
niedrige
Temperatur
16
Programmübersicht
(Abbrechen/Aus)
Drehen Sie den Programmwahlschalter zum Abbrechen eines Programms und zum
Ausschalten der Maschine auf O. Anschließend können Sie ein neues Programm wählen.
Koch-/
Buntwäsche
Waschprogramm für weiße oder farbige Koch- und Buntwäsche.
Koch-/
Buntwäsche
Vorwäsche
Wählen Sie dieses Programm, wenn Sie Ihre Wäsche vor dem Hauptwaschgang bei 30°
vorwaschen möchten.
Koch-/
Buntwäsche
Energiesparen
Wählen Sie dieses Programm, wenn es sich bei der Wäsche um leicht/ normal
verschmutzte Koch-/Buntwäsche handelt. Mit diesem Programm erhalten Sie gute
Waschergebnisse und sparen Energie.
Pflegeleicht Waschprogramm für Synthetik- oder Mischgewebe.
Mischgewebe
Sehr energieeffizientes Kaltwaschprogramm für leicht verschmutzte Wäsche.
Für dieses Programm benötigen Sie ein Kaltwaschmittel.
Feinwäsche Waschprogramm für empfindliche Gewebe.
Wolle/
Handwäsche
Waschprogramm für maschinen- und handwaschbare Wolltextilien und Feinwäsche mit
dem Pflegesymbol „Handwäsche “.
Spülen
Mit diesem Programm lassen sich Koch-/Buntwäschestücke spülen und schleudern, die
mit der Hand gewaschen wurden. Die Maschine führt 3 Spülgänge durch, anschließend
erfolgt ein Schleudergang mit der höchsten Schleuderdrehzahl. Die Schleuderdrehzahl kann
durch Drücken der Schleuder-Taste reduziert werden.
Abpumpen
Zum Abpumpen des letzten Spülwassers bei Programmen mit der Option Spül-Stopp
( ). Drehen Sie zunächst den Programmwahlschalter auf O, wählen Sie das
Programm „Abpumpen“ und drücken Sie die Start/Pause-Taste.
Schleudern
Separater Schleudergang für handgewaschene Kleidungsstücke und nach Programmen
mit der Option Spül-Stopp ( ). Vor der Wahl des Programms muss der
Programmwahlschalter auf folgende Position gedreht werden: O. Sie können die Drehzahl
mit der entsprechenden Taste passend zu der zu schleudernden Wäsche einstellen.
Bügelquick
Mit diesem Programm wird die Wäsche sanft gewaschen und schonend geschleudert, um
Knitterfalten zu vermeiden. Somit wird das Bügeln einfacher. Das Gerät führt darüber hinaus
zusätzliche Spülgänge aus. Dieses Programm kann nur für Baumwolle und pflegeleichte
Gewebe verwendet werden.
Bettdecken Ein sanftes Programm für Mischgewebe in empfindlichen Kleidungsstücken.
Mini 30 Eigenes Programm für leicht verschmutzte pflegeleichte Gewebe, Mischgewebe und Feinwäsche.
Jeans
Jeanshosen, -hemden oder -jacken sowie Trikots aus modernem Gewebe. Die
Zusatzfunktion Extra Spülen wird automatisch aktiviert.
17
Waschprogramme
Programm/
Temperatur
Wäscheart
Programm-
Beschreibung
Optionen
Max.
Bela-
dung
KOCH-/BUNTWÄSCHE
Koch-/
Buntwäsche
(kalt) - 90 °C
Koch-/Buntwäsche
und Leinen (normal
verschmutzte Wäsche), z.
B. Hemden, Unterwäsche,
Handtücher.
- Hauptwaschgang mit
- 90 °C
- Spülgänge
- Langer Schleudergang
(1200 U/min für ZWH6120P)
/Zeitvorwahl / Extra Kurz /
7,0 kg
Vorwäsche
(kalt) - 90 °C
Koch-/Buntwäsche
und Leinen (stark
verschmutzte Wäsche), z.
B. Bettlaken, Tischtücher,
Haushaltswäsche.
- Hauptwaschgang mit
- 90 °C
- Spülgänge
- Langer Schleudergang
(1200 U/min für ZWH6120P)
/Zeitvorwahl / Extra Kurz /
7,0 kg
Energiesparen
40 °C - 60 °C
Koch-/Buntwäsche
und Leinen (leicht oder
normal verschmutzte
Koch-/Buntwäsche),
z. B. Hemden, Blusen,
Unterwäsche, Handtücher.
- Hauptwaschgang mit
40° - 60 °C
- Spülgänge
- Langer Schleudergang
(1200 U/min für ZWH6120P)
/Zeitvorwahl /
7,0 kg
Pflegeleicht
(kalt) - 60 °C
Pflegeleicht oder
Mischgewebe (normal
verschmutzt), z. B.
Unterwäsche, farbige
Textilien, nicht einlaufende
Hemden, Blusen.
- Hauptwaschgang mit
- 60 °C
- Spülgänge
- Langer Schleudergang
(1200 U/min für ZWH6120P)
/Zeitvorwahl / Extra Kurz /
2,5 kg
Mischgewebe
(kalt)
Mischgewebe (leicht
verschmutzte Wäsche).
- Hauptwaschgang mit
(kalt)
- Spülgänge
- Langer Schleudergang
(1200 U/min für ZWH6120P)
/Zeitvorwahl /
2,5 kg
Feinwäsche
(kalt) - 40 °C
Feinwäsche (normal
verschmutzt), z. B.
Vorhänge, Acryl, Viskose,
Polyester.
- Hauptwaschgang mit
- 40 °C
- Spülgänge
- Kurzer Schleudergang
(700 U/min für ZWH6120P)
/Zeitvorwahl / Extra Kurz /
2,5 kg
Wolle/
Handwäsche
(kalt) - 40 °C
Wolle und handwaschbare
Textilien.
- Hauptwaschgang mit
- 40 °C
- Spülgänge
- Langer Schleudergang
(1200 U/min für ZWH6120P)
/Zeitvorwahl /
2,0 kg
Spülen
Separater Spülgang
für handgewaschene
Baumwollwäsche.
- Spülgänge
- Langer Schleudergang
(1200 U/min für ZWH6120P)
/Zeitvorwahl /
7,0 kg
/
/
/
/
/
/
/
18
* Koch-/Buntwäsche Energiesparen bei 60 °C wird für eine volle Beladung normal verschmutzter Koch-/Buntwäsche
empfohlen. Anhand dieses Programms wird die Energieeffizienzklasse und der Wasserverbrauch gemäß EEC 92/75
ermittelt.
Reinigung und Pflege
Programm Wäscheart
Programm-
Beschreibung
Optionen
Max.
Bela-
dung
Abpumpen
Zum Abpumpen des in
der Trommel verbliebenen
Wassers.
- Abpumpen des
Wassers
Nicht verfügbar 7,0 kg
Schleudern
Separates
Schleuderprogramm.
- Abpumpen
- Langer Schleudergang
(1200 U/min r ZWH6120P)
/Zeitvorwahl /
7,0 kg
SONDERPROGRAMME
gelquick
(kalt) - 40 °C
Koch-/Buntsche
und Pflegeleichtes oder
Mischgewebe.
- Hauptwaschgang mit
- 40 °C
- Spülgänge
- Kurzer Schleudergang
(900 U/min für ZWH6120P)
/Zeitvorwahl /
2,5 kg
Bettdecken
30 °C - 40 °C
Ein sanftes Programm
r Mischgewebe
in empfindlichen
Kleidungsstücken.
- Hauptwaschgang mit
30° - 40 °C
- Spülgänge
- Kurzer Schleudergang
(700 U/min für ZWH6120P)
/Zeitvorwahl /
7,0 kg
Mini 30
30 °C
Pflegeleichte sche
und Feinsche (leicht
verschmutzt) sowie
„aufzufrischende“ Wäsche.
- Hauptwaschgang mit
30 °C
- Spülgänge
- Kurzer Schleudergang
(700 U/min für ZWH6120P)
/Zeitvorwahl /
2,5 kg
Jeans
(kalt) - 60 °C
Jeanshosen, -hemden oder
-jacken sowie Trikots aus
modernem Gewebe.
- Hauptwaschgang mit
- 60 °C
- Spülgänge
- Langer Schleudergang
(1200 U/min r ZWH6120P)
/Zeitvorwahl /
2,5 kg
Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer das Gerät
vom Stromnetz TRENNEN!
Entkalken
Normales Leitungswasser enthält Kalk. Daher sollte
in regelmäßigen Abständen ein Wasserenthärter
benutzt werden. Lassen Sie den Wasserenthärter in
einem separaten Waschgang ohne Wäsche wirken
und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers
des Wasserenthärters. Dies hilft, Kalkablagerungen zu
verhindern.
Nach jedem Waschgang
Lassen Sie die Tür einige Zeit offen stehen. Dies trägt
dazu bei, Schimmelbildung und muffigen Geruch
im Geräteinneren zu vermeiden. Wird die Tür nach
dem Waschen offen gelassen, schont dies auch die
Türdichtung.
Waschgang zur Pflege der Maschine
Wenn Sie beim Waschen überwiegend niedrige
Temperaturen benutzen, können sich Rückstände in
der Trommel ansammeln. Wir empfehlen daher die
regelmäßige Durchführung eines Waschgangs zum
Reinigen der Maschine.
/
Wichtig!
19
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
In der Trommel darf sich keine Wäsche befinden. •
Wählen Sie das heißeste Waschprogramm für Koch-/•
Buntwäsche.
Verwenden Sie eine normale Menge Waschmittel; •
es muss ein Pulverwaschmittel mit biologischen
Eigenschaften sein.
Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie die Außenseiten des Geräts nur mit
Seifenlauge und trocknen Sie sie anschließend gründlich.
Reinigen der Waschmittelschublade
Die Schublade für Waschpulver und Pflegemittel muss
regelmäßig gereinigt werden.
Die Vertiefung mit einer
kleinen Bürste reinigen.
Setzen Sie die Schublade wieder ein und starten Sie das
Spülprogramm ohne Wäsche in der Trommel.
Reinigung des Ablauffilters
Der Ablauffilter sammelt Flusen und andere in der
schmutzigen Wäsche verbliebenen Gegenstände, um ein
Blockieren der Pumpe zu verhindern.
Die Pumpe muss regelßig gereinigt werden. Gehen Sie
zur Reinigung des Filters wie folgt vor:
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf die Position •
Aus (O).
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der •
Steckdose.
Öffnen Sie die Tür. •
Drehen Sie die Trommel und richten Sie den Filterdeckel •
(FILTER) auf den Pfeil an der Türdichtung aus.
Entnehmen Sie die
Schublade, indem
Sie die Arretierung
herunterdrücken
und die Schublade
herausziehen.
Spülen Sie die Schublade unter fließendem Wasser aus,
um alle Waschmittelrückstände zu entfernen.
Um die Reinigung zu
vereinfachen, können
Sie den oberen Teil
des Pflegemittelfachs
abnehmen.
Öffnen Sie den Filterdeckel. Drücken Sie dazu auf den •
Spezialhaken und klappen Sie den Deckel nach oben.
Reinigen der Schubladenaufnahme
Nach dem Herausziehen der Schublade reinigen Sie mit
einer kleinen Bürste die Vertiefung. Stellen Sie sicher,
dass alle Waschmittelreste an der Ober- und Unterseite
in den Rillen entfernt sind.
Press here
20
Halten Sie den Filter •
fest und ziehen Sie ihn
nach oben heraus.
Entfernen Sie Flusen •
und kleine Objekte um
den Filter.
Reinigen Sie den •
Filter unter fließendem
Wasser.
Nach der Reinigung des •
Filters öffnen Sie den
Filterdeckel und führen
Sie den Filter wieder in
das Gerät ein.
Schließen Sie den •
Filterdeckel.
Stecken Sie den •
Netzstecker wieder
ein.
Waschen Sie keine Kleidungsstücke, ohne dass
sich der Filter an seinem Platz befindet.
Reinigung des Wassereinlaufsiebs
Wenn Ihr Wasser besonders hart oder kalkhaltig ist,
kann sich der Wasserzulauffilter mit der Zeit zusetzen.
Daher sollten Sie ihn von Zeit zu Zeit reinigen.
Schließen Sie den •
Wasserhahn.
Schrauben Sie den •
Wasserzulaufschlauch
ab.
Reinigen Sie den Filter •
mit einer harten Bürste.
Schrauben Sie den •
Zulaufschlauch wieder
fest.
Der Filter ist richtig eingesetzt, wenn die
Markierung auf der Oberseite sichtbar ist. Beim
Einrasten ist ein Klicken zu hören.
Wichtig!
Wichtig!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zanussi ZWH6120P Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch