Balmani 84409 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
Installationguide
Installatiegids
Guide d’installation
Montageanleitung
Tools
Functionality
3m
Safety
Ø 6 mm
stone
right
rechts
droite
Rechts
left setup
linkse opstelling
version gauche
linke Einrichtung
Walk in
MOVE
MOVE
39437_INSTALL_INT_ver2021.1.7
PARTSLIST
1L+1R Pc
1L+1R Pc
9 Pc
4X30
M5X6
2.5mm
5 Pc
1 Pc
2 Pc
1 Pc 1 Pc
1 Pc
1 Pc
grease
Disclaimer
If you install the product in a way that differs from this manual, this will void all guarantees. Before installation check that the product meets all your requirements
and is not damaged. By proceeding with installation, you accept the condition of the product.
Disclaimer
Indien u het product plaatst op een manier die afwijkt van deze handleiding, vervalt alle garantie. Controleer voor plaatsing of het product aan al uw eisen voldoet
en niet beschadigd is. Indien u overgaat tot plaatsing, aanvaardt u de staat waarin het product zich bevindt.
Clause de non-responsabilité :
Si vous installez le produit d’une manière différente de celle présentée dans ce manuel, toutes les garanties seront invalidées. Contrôlez avant le placement si le
produit répond à toutes vos exigences et n’est pas endommagé. En procédant au placement, vous acceptez l’état dans lequel se trouve le produit.
Haftungsausschluss
Wenn Sie das Produkt nicht genau nach den Angaben in dieser Montageanleitung einbauen, verfällt die Garantie. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Produkts, ob
sämtliche Voraussetzungen erfüllt sind und das Produkt nicht beschädigt ist. Sobald Sie mit der Montage beginnen, sehen Sie, in welchem Zustand sich das Produkt
be ndet.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
P
N
O
12
3 4
4a
4b
max 20 mm in wall
max 20 mm in wall
!
It is important to install the shower tray ensuring that it is NOT TOO
DEEPLY incorporated into the wall.
Het is belangrijk om bij de installatie van de douchetub er rekening mee
te houden dat deze zeker NIET TE DIEP mag ingewerkt zitten in de
muur.
Lors de l’installation du receveur de douche, il est important de prendre
en compte le fait que celui-ci ne doit pas être intégré TROP PROFON-
DÉMENT au mur.
Bei der Installation der Duschwanne ist besonders darauf zu achten,
dass sie NICHT ZU TIEF in die Wand eingelassen wird.
EN
NL
FR
D
A
J
K
Ø 6 mm
Glass panels with a decorative side: mat, mat striped or with special print need to be installed
with this decorative side facing the outside of the shower.
Glaspanelen met een decoratieve zijde : mat, mat gestreept of met speciale print dienen met
deze decoratieve zijde naar de buitenzijde van de douche geplaatst te worden.
Panneaux en verre avec un côté décoratif : opaque, opaque rayé ou avec des caractères
spéciaux doivent être installés avec ce côté décoratif, face à l’extérieur de la douche.
Glasscheibe mit einem dekorative Seite: Matte, Matte gestreift oder mit Sonderdruck müssen
mit dieser dekorative Seite nach außen an die Dusche installiert werden .
EN
NL
FR
D
5
N N
O O
C C
J
J
J J
PUSH
PUSH
7
8
9a
9b
6
6a 6b
B
D
H
J
D
H
15 cm
15
18 mm
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
2 m
7 88 89 90 91 92
X - 0,5 cm
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
2 m
29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
10 11
12
18
13
14
16
17
E
M
P
J
E
K
Ø 6 mm
21
90°
20
19
22
23 24
C
F
G
I
L
M
J
L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Balmani 84409 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung