Thorn Contrast / CONT3 12L70 RGBW WB BC 6K ANT Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
1
CONTRAST 3
TYPE : CONTRAST 3 12L
Montážní návod
CZ
Istuzioni di monttaggio
IT
Szerelési útmutató
HU
Notice de montage
FR
Asennusohje
FI
Paigaldusjuhend
EE
Monteringsvejledning
DK
Montageanleitung
DE
Montavimo Instrukcijos
LT
Installation instructions
UK
Installationsanvisning
SE
RU
Instrukcja montazu
PL
Monteringsanvisning
NO
Instalacijas instrukcija
LV
96376189 10 10/2023
21
239156
328
70130
LED CLASS II IP66 IK08
43 8
80°
68°
70
130
100
Ø7
5,1
5
5,2
W(kg)
(kg)
(kg)
BW
RGBW
0,05 SCx
The luminaire with clear optic should be
positionned so that prolonged staring into the
luminaire at a distance <2m is not expected
2
3
50
Ø 8 12 maxi
H07 RNF 2x1,5mm²
D1 D2
x3
W HFX BW HFX
9
D1 D2
DALI
1
1
2
3
2
8
3
9
9
Click
4
96376189 10 10/2023
x2
9
Ø 8,5 10
Ø 7 <8,4
67
5
Ø 10 12
67
5
67
5
x2
x2
x2
x2
x2
HFX DALI VERSION
6Nm
7
6
5
96376189 10 10/2023
10
11 12
Click
8
9
1
2
50
Ø 8 12 maxi
H07 RNF 2x1,5mm²
9
9
ON
DIM UP
OFF
DIM DOWN
Ø 8,5 10
Ø 7 <8,4
67
5
Ø 10 12
67
5
67
5
4W SWD WHITE MANUAL DIMMING
3
x2
x2
x2
x2
x2
6Nm
7
6
5
4
5
50
Ø 8 12 maxi
H07 RNF 2x1,5mm²
9
96376189 10 10/2023
x2
x2
x2
x2
x2
Ø 8,5 10
Ø 7 <8,4
67
5
Ø 10 12
67
5
67
5
BC WIRELESS BLUETOOTH
6Nm
7
6
5
8
9
Click
RGBW BC
8
BW BC
8
W BC
8
max. 15m
iInstallation of fittings
NO MESH = 1 LUMINAIRE
ONLY PER NETWORK
(SINGLE CONNECTION ONLY)
Beton / Concrete
3
4
2
1
96376189 10 10/2023
INFO BC
APP store
4 Remote BT
Do not connect DALI!
6
EN:
Only one to one connection.
No mesh communication
between luminaires
In the app, go to
-> Control options :
Select « Remember last
state »
FR :
Pas de communication entre
luminaires (pas de mesh)
Dans l’appli
-> Options de contrôle :
Sélectionnez « Mémoriser le
dernier état »
Nur direkte Eins-zu-Eins
Beziehung,
keine Mesh-Kommunication
zwischen den Lauchten
In der App ,
Netzwerkkonfiguration
-> Steuerungsoptionen :
Selektieren « Letzen Zustand
merken »
DE :
iDocumentation
EN DE
www.tridonic.com/basicdim-wireless
, allez dans
Configuration du reseau
Network setup
BC WIRELESS BLUETOOTH
Control options Options de contrôle Steuerungsoptionen
Remember last state moriser le dernier état Letzen Zustand merken
Fade time for powering up
Fade time for toggling ON or OFF
Fade time for switch dimming
Temps de fondu pour allumer
Temps de fondu pour sélection ON ou OFF
Temps de fondu pour activer l’assombrissement
Fade-Zeit bei netzseitigem Einschalten
Fade-Zeit beim Ein- und Ausschalten
Fade-Zeit für Schalterdimmer
H07 RNF
5x1,5mm²
H07 RNF
2x1,5mm²
RGBW RDMX
7
96376189 10 10/2023
9
10
Click
DMX
OUT
DMX
IN
230 V
230 V
DMX Address
001
x4
x4
x4
x4
x4
Ø 8,5 10
Ø 7 <8,4
67
5
Ø 10 12
67
5
67
5
Note: See step 8
DMX IN
DMX
-ve
DMX
shield
DMX
+ve
4
6Nm
7
6
5
2
1
H07 RNF
5x1,5mm²
H07 RNF
2x1,5mm²
3
8RDMX VERSION (RGBW)
Resistor 120 ohm
32 fittings max 200m max
230 V
DMX
DMX IN DMX IN DMX OUT
Resistor 120 ohm
DMX 512 Cable
Ref. 96261601
DMX
-ve
DMX
shield
DMX
+ve
DMX
-ve
DMX
shield
DMX
+ve
DMX IN
DMX
-ve
DMX
shield
DMX
+ve
DMX IN
DMX
-ve
DMX
shield
DMX
+ve
96376189 10 10/2023
5N.m
x3
21
10
9
2
3,6N.m
x3
3
TILTING
18N.m
4
5
3
-Remplacer toute protection fissurée.
-Les luminaires classe II doivent être
installés de façon à ce que la partie
métallique ne soit pas en contact avec
l'installation électrique connectée à la terre.
ATTENTION:Les luminaires classe I
doivent être reliés à la terre.
-Ce luminaire fonctionne à une tension
nominale qui doit être coupée avant
toute intervention sur l'appareillage.
-Toute modification de cet appareil est interdite.
-Respecter la distance minimale par rapport
aux objets éclairés définie par ce sigle.
-Ersätta alla spräckta skyddsplåtar.
-Klass II armaturer måste installeras så
att nakna metalldelar i armaturen inte
är i kontakt med någon elektrisk
installation,kopplad till en skyddledare.
VARNING:Klass I armaturer måste vara
jordade.
-Denna armatur fungerar med högspänning
som måste vara frånslagen fore ingripande
i driftdonen.
-Alla ändringar i denna armatur är förbjuden.
-Sostituire sempre tutte le protezioni
danneggiate.
-Gli apparecchi in classe II devono essere
installati in modo che le parti metalliche
non siano in contatto con apparati elettrici
collegati a terra.
ATTENZIONE:Gli apparecchi in class I
devono essere collegati a terra.
-Questo apparecchio funziona a tensione
nominale,questa deve essere interrotta
prima di ogni intervento sul gruppo di
alimentazione.
-Ogni modifica dell' apparechio à proibita.
-Replace any cracked protective shield.
-Class II luminaires must be installed so
that exposed metal work of the luminaire
is not in contact with any part of the
electrical installation connected to a
protective conductor.
WARNING:Class I luminaires must be
earthed.
-This luminaire operates at mains voltage
which must be switched off before
intervention in control gear.
-Any modification to this luminaire is forbidden.
-Lighted objects nearer than the minimal
distance in the is forbidden.
-Ersetze jede gebrochene Schutzscheibe.
-Schutzklasse II Leuchten müssen so
installiert werden,daß berührbare
Metallteile nich mit einem,an dem
Schutzleiter angeschlossenen Teil der
elektrischen Installation in Kontakt
kommen können.
ACHTUNG:Schutzklasse I Leuchten
müssen geerdet sein.
-Diese Leuchte wird mit Netzspannung
betrieben.Bevor Eingriffe am
Vorschaltgerät vorgenommen werden
sowie vor Wartung und Installation,ist die
Versorgungsspannung abzuschalten.
-Jede Änderung an dieser Leuchte ist verboten.
FRANCAIS SVERIGE ITALIANO
-Rikkoontunut suojalasi vaihdettava
välittömästi uutsen vastaavaan.
-Asennettaessa suojausluokan II valaisinta
on peruseristetyn johdon ja kosketeltavien
metalliosien välinen kosketus tehokkaasti
eristettävä.
VAROITUS:
Suojausluokan I valaisin
täytyy maadoittaa.
-Verkkojännite on kytkettävä pois ennen
valaisimen huoltotoimenpiteitä.
-Valaisimen rakennetta el saa muuttaa.
SUOMI
ENGLISH DEUTSCH
Wiring shall
not be twisted
96376189 10 10/2023
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Thorn Contrast / CONT3 12L70 RGBW WB BC 6K ANT Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung