Pandigital ZINK PANPRINT01 Schnellstartanleitung

Typ
Schnellstartanleitung
Check our website, hp://www.pandigital.net/support,
for Customer Support Informaon
Visitez note site web, hp://www.pandigital.net/support,
pour des informaons sur le support Client
Visitate il nostro sito, hp://www.pandigital.net/support,
per informazioni sull'Assistenza clien
Print from your PictBridge-compatible Camera
Impression à partir d'un appareil photo compatible PictBridge
Stampare da una macchina fotografica compatibile con PictBridge
Connect camera using the
USB cable that came with
your camera
Connectez l'appareil photo
à l'aide du câble USB qui vous
a été livré avec
Collegare la macchina fotografica
con il cavo USB in dotazione
QSG-MULTI-PANPRINT01_v1.2_10-09 E-FR-IT
Print from Memory Card or USB Thumb Drive
Impression à partir de la carte mémoire, clé USB
Stampa da scheda di memoria,memoria flash USB
1
2
4
Insert memory card
or USB thumb drive
Insérer la carte mémoire
ou la clé USB
Inserire scheda di memoria
o memoria flash USB
Use and to display
photos
Ulisez ou pour
afficher les photos
Ulizzare e per
visualizzare le immagini
Choose Print
Choisissez Print
Selezionare Print
Refer to the Printer User
Guide for more prinng
opons
Consultez le Guide de
l'Ulisateur de l'Imprimante
pour d'avantage d'opons
d'impression
Consultare la Guida della
stampante per conoscere le
altre opzioni di stampa
OR
OU
O
1 2
Initial Setup / Réglages initiaux / Impostazioni iniziali
Insert paper tray
Insérer le plateau papier
Inserire casseo
1
Plug in and power on
Branchement et mise en
marche
Conneere e mere en
marche
Open paper tray, load paper white side up on top, and Smartsheet
TM
print side down on boom, and then close cover.
Cauon: Finger prints or moisture will reduce print quality
Ouvrez le plateau papier, chargez le support papier avec la face blanche
dirigée vers le haut et la Smartsheet
TM
imprimée vers le bas, puis refermez
le couvercle.
Aenon : les traces de doigts et l'humidité réduisent la qualité de l'impression
Aprire il casseo, caricare la stampa con la parte bianca verso l'alto e la parte
Smartsheet
TM
verso il basso quindi chiudere il coperchio.
Aenzione: le impronte delle dita e l'umidità possono compromeere la
qualità della stampa
2 3
Printer detects the camera
L'imprimante détecte
l'appareil photo
La stampate ha trovato la
macchina fotografica
NOTE: Refer to the printed User Guide for complete printer
instrucon and informaon.
REMARQUE : Consultez le Guide de l'Ulisateur imprimé pour des
instrucons et des informaons complètes concernant l'imprimante.
NOTA: Consultare la Guida per l'utente in versione cartacea per le
istruzioni e informazioni complete sulla stampante.
Refer to your camera’s documentaon for
PictBridge-compable prinng instrucons
Consultez la documentaon de votre
appareil photo pour les instrucons
d'impressions avec une imprimante
compable PictBridge
Consultare la documentazione della
macchina fotografica per le istruzioni
per la stampa compabili con PictBridge
Squeeze tabs / Languees de serrage / Premere le linguee
ZINK
®
Printer Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide Imprimante ZINK
®
Guida rapida per la stampante ZINK
®
MS Pro/MS/SD/MMC/XD
USB
MS Pro/MS/SD/MMC/XD
USB
ENTER
Press to open
Press to open
Insert
This side up
TO PC 28V-DC
3
To print desired photo,
press ENTER
Pour imprimer la photo
choisie, appuyez sur ENTER
Per stampare le foto
prescelte premere ENTER
ENTER
MS Pro/MS/SD/MMC/XD
USB
PRINT
IMAGE
Press to open
Press to open
Insert
This side up
Visite nuestro sio Web, hp://www.pandigital.net/support,
para obtener información sobre la atención al cliente
Consulte nosso website, hp://www.pandigital.net/support,
para informações sobre o Suporte ao cliente
Besuchen Sie für Informaonen zum Kundensupport unsere
Website, hp://www.pandigital.net/support
Imprima desde su cámara compatible con PicBridge
Imprima de sua câmera compatível com PictBridge
Ausdruck von Ihrer PictBridge-kompatiblen Kamera
Conecte la cámara ulizando
el cable USD que se incluye con
su cámara
Conecte a câmera usando o cabo
USB que a acompanha
Schließen Sie die Kamera mit
dem USB-Kabel an, das mit der
Kamera mitgeliefert wurde
QSG-MULTI-PANPRINT01_v1.2_10-09 SP-PR-GR
Imprima desde la tarjeta de memoria o dispositivo USB pulgar
Imprima do cartão de memória ou unidade USB
Von Speicherkarte oder USB-Flashlaufwerk drucken
1
2
4
Introduzca la tarjeta de
memoria o disposivo
USB pulgar
Insira o cartão de memória
ou unidade USB
Speicherkarte oder
USB-Flashlaufwerk einsetzen
Ulice y para
mostrar las fotos
Use e para exibir
as fotos
Mit und die Fotos
anzeigen
Elija Print
Escolha Print
Wählen Print
Consulte más opciones de
impresión en la Guía del
usuario de la impresora
Consulte o Guia do usuário
da Impressora para obter
mais opções de impressão
Schlagen Sie weitere
Druckoponen im Handbuch
des Druckers nach
O
OU
ODER
1 2
Configuración inicial / Configuração inicial / Erstmaliger Setup
Introduzca la bandeja
de papel
Insira a bandeja da papel
Die Papierablage
einsetzen
1
Plug in y encender
Ligue e Ligar
Anschluss und einschalten
Abra la bandeja de papel, cargue el papel con el lado blanco hacia arriba
y el lado impreso con Smartsheet
TM
, y luego cierre la cubierta.
Precaución: Las huellas digitales y la humedad reducirán la calidad.
Abra a bandeja de papel, coloque a papelcom o lado branco para cima e
de impressão Smartsheet
TM
para baixo, e feche a tampa.
Cuidado: Impressões digitais ou umidade reduzirão a qualidade de impressão
Öffnen Sie die Papierablage, das papiermit der weißen Seite nach
oben und mit der Smartsheet
TM
-Druckseite nach unten ein. Schließen Sie
dann die Abdeckung.
Vorsicht: Fingerabdrücke oder Feuchgkeit verringern die Druckqualität
2 3
La impresora detecta la cámara
A impressora detecta a câmera
Der Drucker erkennt die Kamera
NOTA: Consulte la Guía del usuario impresa para obtener información
y las instrucciones completas sobre la impresora.
NOTA: Consulte o Guia do usuário impresso para instruções e
informações completas sobre a impressora.
HINWEIS: Schlagen Sie im gedruckten Handbuch die vollständigen
Druckeranweisungen und Informaonen nach.
Consulte la documentación de su cámara
para conocer las instrucciones de impresión
compables con PicBridge
Consulte a documentação de sua câmera
sobre instruções de impressão compaveis
com PictBridge
Schlagen Sie PictBridge-kompable
Druckanweisungen im Handbuch Ihrer
Kamera nach
Presione Fichass / Aperte as abas / Stopper zusammendrücken
Guía de inicio rápido de la impresora ZINK
®
Guia de início rápido da Impressora ZINK
®
ZINK
®
Drucker-Schnellanleitung
MS Pro/MS/SD/MMC/XD
USB
MS Pro/MS/SD/MMC/XD
USB
ENTER
TO PC 28V-DC
3
Para imprimir las fotos
deseadas, presione ENTER
Para imprimir a foto
desejada, pressione ENTER
Zum Drucken des gewünschten
Fotos ENTER drücken
ENTER
MS Pro/MS/SD/MMC/XD
USB
PRINT
IMAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pandigital ZINK PANPRINT01 Schnellstartanleitung

Typ
Schnellstartanleitung