Sony CMT-HX50BTR Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE/NL/IT.3-294-004-31(1)CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE/NL/IT.3-294-004-31(1)
© 2008 Sony Corporation
CMT-HX70BTR
CMT-HX50BTR
Micro HI-FI
Component
System
Bedienungsanleitung_______
Gebruiksaanwijzing ________
Istruzioni per l’uso _________
DE
NL
IT
3-294-004-31(1)
Printed in China
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
2
DE
WARNUNG
Um die Brandgefahr zu reduzieren,
decken Sie die Ventilationsönung des
Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine
oenen Feuerquellen, wie z. B. brennende
Kerzen, auf das Gerät.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr
zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät
keinem Tropf- oder Spritzwasser aus,
und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf
das Gerät.
Da der Netzstecker verwendet wird, um
das Gerät vom Stromnetz zu trennen,
schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an. Falls
Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät
feststellen, ziehen Sie den Netzstecker
sofort von der Netzsteckdose ab.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen
Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder
Einbauschrank auf.
Batterien oder Geräte mit eingesetzten
Batterien dürfen keiner übermäßigen
Wärme, z. B. durch Sonnenbestrahlung,
Feuer und dergleichen, ausgesetzt werden.
VORSICHT
Die Verwendung von optischen
Instrumenten mit diesem Produkt erhöht
die Gefahr für die Augen.
Außer Kunden in den USA
Bei diesem Gerät handelt es sich um
ein Laser- Produkt der Klasse 1. Dieser
Markierungsschild bendet sich außen an
der Geräterückwand.
Nur Europa-Modell
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern
und Kopörern kann Gehörverlust
verursachen.
Hinweis für Kunden in Ländern, in
denen EU-Direktiven gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte
Vertreter für EMV und Produktsicherheit
ist Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Straße 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Bitte wenden Sie sich bezüglich Wartungs-
oder Garantiefragen an die Adressen,
die in den getrennten Wartungs- oder
Garantiedokumenten angegeben sind.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich
dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG bendet. Weitere
Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Norwegen: Die Benutzung dieses
Funkgerätes ist im geographischen Gebiet
innerhalb eines Radius von 20 km vom
Zentrum von Ny-Alesund, Svalbard in
Norwegen, verboten.
Entsorgung von
gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den
Ländern der Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hil, den Verbrauch von Rohstoen zu
verringern. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
3
DE
DE
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä,
in dem Sie das Produkt gekau haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör:
Fernbedienung
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und Akkus
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku
oder der Verpackung weist darauf
hin, dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hil, den
Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie
korrekt entsorgt wird, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen
Sie die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä,
in dem Sie das Produkt gekau haben.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte
Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der
einen und digitale Audiodaten auf der
anderen Seite aufgezeichnet sind. Da
jedoch die Audiomaterialseite nicht dem
Compact Disc (CD)-Standard entspricht,
kann einwandfreie Wiedergabe auf diesem
Produkt nicht garantiert werden.
Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutz-codierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe
von CDs ausgelegt, die dem Compact
Disc-Standard (CD) entsprechen.
Seit neuestem bringen einige
Schallplattenrmen Musik-CDs mit
Kopierschutztechnologien auf den Markt.
Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs
nicht dem CD-Standard entsprechen
und mit diesem Produkt möglicherweise
nicht wiedergegeben werden können.
Der Bluetooth-Schrizug und die
Bluetooth-Logos sind Eigentum
von Bluetooth SIG, Inc., und
ihre Verwendung durch die Sony
Corporation erfolgt in Lizenz. Andere
Markenzeichen und Produktnamen
sind Eigentum der jeweiligen
Rechteinhaber.
WALKMAN“ und das „WALKMAN“-
Logo sind eingetragene Warenzeichen
der Sony Corporation.
MPEG Layer-3
Audiocodiertechnologie und Patente
lizenziert von Fraunhofer IIS und
omson.
Windows Media ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Microso
Corporation in den Vereinigten Staaten
und/oder in anderen Ländern.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
4
DE
Inhaltsverzeichnis
Lage der Teile und
Bedienelemente ...................................5
Informationen auf dem Display ......9
Vorbereitungen
Sicherer Anschluss der Anlage ......10
Einstellen der Uhr...............................12
Grundlegender Betrieb
Abspielen einer CD/MP3-Disc .......13
Hören von Radiosendungen ..........15
Verwendung der Bluetooth-
Funktion ................................................16
Aufnehmen von einer Disc auf ein
USB-Gerät .............................................22
Hören von Musik eines
USB-Gerätes .........................................25
Verwendung optionaler
Audiokomponenten .........................27
Verwendung des DIGITAL MEDIA
PORT-Adapters ....................................28
Einstellen des Klangs ........................28
Umschalten der Anzeige .................29
Sonstige Bedie-
nungsvorgänge
Erstellen eines eigenen
Programms
(Programmwiedergabe) ..................30
Abspeichern von Radiosendern ...31
Verwendung der Timer ....................32
Sonstiges
Fehlerbehebung .................................34
Meldungen ...........................................39
Vorsichtsmaßnahmen ......................41
Technische Daten ...............................42
Bluetooth-Funktechnologie ...........45
Mit dieser Anlage kompatible
Geräte .....................................................46
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
5
DE
Lage der Teile und Bedienelemente
Lage der Teile und Bedienelemente
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte
Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt werden
können, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.
Gerät (HCD-HX70BTR, HCD-HX50BTR/Compact-Disc-Receiver)
Frontplatte
Oberseite
Fortsetzung auf der nächsten Seite
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
6
DE
Fernbedienung (RM-AMU009)
Taste / (Ein/Aus) (Seite 12, 32,
39)
Drücken Sie diese Taste, um die Anlage
einzuschalten.
Lampe STANDBY (Seite 29, 34)
Leuchtet auf, wenn die Anlage
ausgeschaltet ist.
Fernbedienungssensor (Seite 34)
Lampe BLUETOOTH (Seite 20, 21)
Leuchtet auf, wenn die Bluetooth-
Funktion aktiv ist.
Taste BLUETOOTH (Seite 18, 20,
21)
Drücken Sie diese Taste, um
eine Verbindung, Trennung oder
Kopplung mit einem Bluetooth-Gerät
durchzuführen.
Gerät: Regler VOLUME (Seite 13,
15, 18, 21, 26, 27)
Fernbedienung: Taste VOLUME
+/ (Seite 13, 15, 18, 21, 26, 27,
32)
Drehen Sie diesen Regler (bzw. drücken
Sie diese Tasten) zum Einstellen der
Lautstärke.
Anschluss (USB) (Seite 22, 25,
46)
Hier können Sie ein optionales USB-
Gerät anschließen.
Taste (Önen/Schließen) (Seite
13)
Drücken Sie diese Taste, um die Disclade
zu önen oder zu schließen.
Buchse AUDIO IN (Seite 27)
Hier können Sie eine optionale
Audiokomponente anschließen.
Buchse PHONES
Schließen Sie einen Kopörer an diese
Buchse an.
Wiedergabe- und
Funktionstasten
Gerät: Taste BLUETOOTH 
(Wiedergabe/Pause) (Seite 17, 18)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
7
DE
Lage der Teile und Bedienelemente
Bluetooth-Funktion.
Drücken Sie diese Taste, um die
Musikwiedergabe auf dem Bluetooth-
Gerät (Bluetooth-Handy usw.) zu starten
bzw. zu unterbrechen.
Gerät: Taste USB 
(Wiedergabe/Pause) (Seite 25)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
USB-Funktion.
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe eines optionalen USB-
Gerätes zu starten oder zu unterbrechen.
Gerät: Taste CD 
(Wiedergabe/Pause) (Seite 13)
Drücken Sie diese Taste, um die CD-
Funktion zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe einer Disc zu starten oder zu
unterbrechen.
Fernbedienung: Taste
(Wiedergabe), Taste (Pause)
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu starten oder zu
unterbrechen.
Gerät: Taste TUNER/BAND (Seite
15)
Drücken Sie diese Taste, um die TUNER-
Funktion zu wählen.
Drücken Sie diese Taste zur Wahl des
UKW- oder MW-Empfangsmodus.
Gerät: Taste FUNCTION (Seite 13,
15, 25, 27)
Fernbedienung: Taste FUNCTION
+/ (Seite 13, 15, 25, 27)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
Funktion.
Gerät: Taste /CANCEL (Stopp/
Abbrechen) (Seite 13, 15, 17, 18,
20, 26)
Fernbedienung: Taste (Stopp)
(Seite 13, 15, 17, 18, 20, 26)
Drücken Sie diese Taste zum Stoppen der
Wiedergabe.
Drücken Sie diese Taste, um eine Suche
abzubrechen.
Taste SEARCH (Seite 13, 26)
Drücken Sie diese Taste, um den
Suchmodus zu starten oder zu beenden.
Gerät: Taste ENTER (Seite 13, 17,
20, 22, 23, 26, 30)
Fernbedienung: Taste
(Eingabe) (Seite 12, 13, 17, 20, 22,
23, 26, 30, 31, 32)
Drücken Sie diese Taste, um die
Einstellungen einzugeben.
Taste / (Sprung
rückwärts/vorwärts) (Seite 13, 18,
24, 26, 30)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track
oder eine Datei auszuwählen.
Gerät: Taste TUNE +/
(Abstimmung) (Seite 15)
Fernbedienung: Taste +/
(Abstimmung) (Seite 15, 31)
Drücken Sie diese Taste, um den
gewünschten Sender einzustellen.
Taste +/ (Ordner auswählen)
(Seite 13, 18, 24, 26, 30)
Drücken Sie diese Tasten, um einen
Ordner auszuwählen.
Taste / (Rückspulen/
Vorspulen) (Seite 13, 17, 18, 26)
Drücken Sie diese Taste, um einen
Punkt in einem Track oder einer Datei
aufzusuchen.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
8
DE
Taste CD-USB SYNC/REC1 (Seite
22, 23)
Drücken Sie diese Taste, um von einer
Disc auf das angeschlossene optionale
USB-Gerät aufzunehmen.
Taste USB MENU (Seite 23, 24)
Drücken Sie diese Taste, um
Audiodateien und Ordner vom
angeschlossenen optionalen USB-Gerät
zu löschen.
Drücken Sie diese Taste, um den Speicher
auszuwählen, wenn das USB-Gerät mehr
als einen Speicher besitzt.
Klangwahltasten (Seite 28)
Gerät: Taste DSGX
Fernbedienung: Taste EQ
Drücken Sie diese Tasten zur Wahl des
Klangeekts.
Taste CLEAR (Seite 18, 20, 30)
Drücken Sie diese Taste, um einen
vorprogrammierten Track oder eine
Datei zu löschen.
Drücken Sie diese Taste, um die Pairing-
Registrierungsdaten des Bluetooth-
Gerätes zu löschen.
Taste TIMER MENU (Seite 12, 32)
Drücken Sie diese Taste, um die Uhr und
den Wiedergabetimer einzustellen.
Taste TOOL MENU
Drücken Sie diese Taste, um ein Menü
auszuwählen, wenn der DIGITAL
MEDIA PORT-Adapter verwendet wird.
Batteriefachdeckel (Seite 12)
Taste RETURN
Drücken Sie diese Taste, um zum
vorhergehenden Menü zurückzukehren,
wenn der DIGITAL MEDIA PORT-
Adapter verwendet wird.
Taste /// (Seite 12, 32)
Drücken Sie diese Taste, um die
Menüposten auszuwählen.
Taste TUNER MEMORY (Seite 31)
Drücken Sie diese Taste, um einen
Radiosender abzuspeichern.
Taste PLAY MODE/TUNING MODE
(Seite 14, 15, 22, 26, 30, 31)
Drücken Sie diese Taste, um den
Wiedergabemodus einer CD, MP3-Disc
oder eines optionalen USB-Gerätes zu
wählen.
Drücken Sie diese Taste zur Wahl des
Abstimmungsmodus.
Taste REPEAT/FM MODE (Seite 13,
15, 26)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc,
einen einzelnen Track oder eine Datei
wiederholt abzuspielen.
Drücken Sie diese Taste zur Wahl des
UKW-Empfangsmodus (Mono oder
Stereo).
Taste SLEEP (Seite 32)
Drücken Sie diese Taste, um den
Ausschalttimer einzustellen.
Taste DISPLAY (Seite 18, 29)
Drücken Sie diese Taste zum
Umschalten der im Display angezeigten
Informationen.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
9
DE
Lage der Teile und Bedienelemente
Informationen auf dem Display
Wiedergabe/Pause
BLUETOOTH
Leuchtet auf, wenn die Bluetooth-
Funktion gewählt wird.
Tunerempfangsmodus (Seite 15)
Tunerempfang (Seite 15)
CD-USB-Aufnahme (Seite 22)
Textinformation
Audioformat
Wiedergabemodus (Seite 14, 26)
DSGX (Seite 28)
Timer (Seite 32)
USB MEMORY
Leuchtet auf, wenn ein optionales USB-
Gerät angeschlossen wird.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
10
DE
Vorbereitungen
Sicherer Anschluss der Anlage
Für Abbildungszwecke wird das CMT-HX50BTR verwendet.
UKW-Wurfantenne (horizontal ausspannen)
Weiße Seite für Nordamerika-Modell
Braune Seite für übrige Modelle
MW-Rahmenantenne
Linker Lautsprecher
Rechter Lautsprecher
oder
Netzsteckdose
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
11
DE
Vorbereitungen
Lautsprecher
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an
die Klemmen SPEAKER an.
Für CMT-HX70BTR schließen Sie das
andere Ende der Lautsprecherkabel an
die Klemmen der Lautsprecher an, wie
unten dargestellt.
Netzschalter
Stellen Sie den VOLTAGE SELECTOR
bei entsprechend ausgerüsteten Modellen
auf die örtliche Netzspannung ein.
Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
Falls der Stecker nicht in die Steckdose
passt, nehmen Sie den mitgelieferten
Steckeradapter ab (nur für Modelle mit
Adapter).
Antennen
Suchen Sie einen Ort und eine
Ausrichtung, die guten Empfang bieten,
und richten Sie dann die Antenne ein.
Halten Sie die Antennen von den
Lautsprecherkabeln, dem Netzkabel
und dem USB-Kabel fern, um
Störbeeinussung zu vermeiden.
DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
Schließen Sie den DIGITAL MEDIA
PORT-Adapter an. Sie müssen den
DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an
ein optionales Audiogerät (tragbarer
Audioplayer usw.) anschließen.
Hinweise
Die verfügbaren DIGITAL MEDIA PORT-
Adapter sind je nach Gebiet unterschiedlich.
Schließen Sie keinen anderen Adapter außer
dem DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an.
Unterlassen Sie das Anschließen/Abtrennen
des DIGITAL MEDIA PORT-Adapters
an/von DMPORT bei eingeschalteter Anlage.
Wenn Sie einen DIGITAL MEDIA PORT-
Adapter mit Video-Ausgabefunktion
benutzen, schließen Sie den Adapter direkt
an das Fernsehgerät an.
So tragen Sie diese Anlage
1
Nehmen Sie die Disc heraus, um den
CD-Mechanismus zu schützen.
2
Drücken Sie FUNCTION +/ (bzw.
FUNCTION am Gerät)
wiederholt
zur Wahl der CD-Funktion.
3
Halten Sie SEARCH
am Gerät
gedrückt, und drücken Sie 
am Gerät, bis „STANDBY“ erscheint.
4
Sobald „LOCK“ erscheint, können Sie
das Netzkabel abziehen.
Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten
Lautsprecherfüße an der Unterseite der
Lautsprecher an, um Verrutschen zu
verhüten.
Schwarz
()
Rot
()
Rot
()
Nur den abisolierten Teil einführen, und
dann die Mutter im Uhrzeigersinn drehen.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
12
DE
So benutzen Sie die Fernbedienung
Önen Sie den Batteriefachdeckel
durch Verschieben und Anheben in
Pfeilrichtung, und legen Sie die zwei
mitgelieferten R6-Batterien (Größe AA)
mit der Seite zuerst unter Beachtung
der Polaritäten ein, wie unten gezeigt.
Hinweise
Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung
kann mit einer Batterie-Lebensdauer von ca.
sechs Monaten gerechnet werden.
Mischen Sie keine alte Batterie mit einer
neuen oder Batterien unterschiedlicher
Typen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit
nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien
heraus, um mögliche Beschädigung durch
Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Einstellen der Uhr
Verwenden Sie die Tasten an der
Fernbedienung zum Einstellen der Uhr.
1
Drücken Sie /
, um die
Anlage einzuschalten.
2
Drücken Sie TIMER MENU
.
Die Stundenanzeige blinkt im
Display.
Falls „PLAY SET?“ auf dem
Display blinkt, drücken Sie /
wiederholt zur Wahl von „CLOCK
SET?“, und drücken Sie dann
.
3
Drücken Sie /
mehrmals,
um die Stunde einzustellen, und
drücken Sie dann
.
4
Stellen Sie die Minuten nach
dem gleichen Verfahren ein.
Die Uhreinstellungen gehen verloren,
wenn Sie das Netzkabel abziehen,
oder wenn ein Stromausfall auritt.
So zeigen Sie die Uhrzeit bei
ausgeschalteter Anlage an
Drücken Sie DISPLAY
. Die Uhrzeit
wird etwa 8 Sekunden lang angezeigt.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
13
DE
Grundlegender Betrieb
Grundlegender
Betrieb
Abspielen einer CD/
MP3-Disc
1
Wählen Sie die CD-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/ (oder
FUNCTION am Gerät)
mehrmals.
2
Legen Sie eine Disc ein.
Drücken Sie
am Gerät, und
legen Sie eine Disc mit oben liegender
Etikettenseite auf die Disclade.
Um die Disclade zu schließen,
drücken Sie
am Gerät erneut.
Schließen Sie die Disclade nicht
gewaltsam von Hand, weil dadurch
das Gerät beschädigt werden kann.
3
Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie (oder CD  am
Gerät)
.
4
Die Lautstärke einstellen.
Drücken Sie VOLUME +/ (oder
drehen Sie den Regler VOLUME am
Gerät)
.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation Drücken Sie
Wiedergabe
unterbrechen
(oder CD 
am Gerät)
. Zum
Fortsetzen der
Wiedergabe die Taste
erneut drücken.
Wiedergabe
stoppen
.
Auswählen eines
Ordners auf
einer MP3-Disc
+/
.
Auswählen eines
Tracks oder
einer Datei
/
.
Auswählen eines
Ordners und
einer Datei auf
einer MP3-Disc
bei gleichzeitiger
Anzeige des
Ordner- und
Dateinamens auf
dem Display
SEARCH
am
Gerät. Drücken Sie
/
, um
den gewünschten
Ordner auszuwählen,
und drücken Sie dann
(bzw. ENTER am
Gerät)
.
Drücken Sie
/
, um
die gewünschte Datei
auszuwählen, und
drücken Sie dann
(bzw. ENTER am
Gerät)
.
Aufsuchen eines
Punkts in einem
Track oder einer
Datei
/
während
der Wiedergabe
gedrückt halten,
und die Taste am
gewünschten Punkt
loslassen.
Wiederholungs-
wiedergabe
wählen
REPEAT
wiederholt, bis
„REP“ oder „REP1“
erscheint.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
14
DE
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE
wiederholt
im Stoppzustand des Players. Sie können
Normalwiedergabe („ *“ für alle
MP3-Dateien im Ordner auf der Disc),
Zufallswiedergabe („SHUF“ oder „
SHUF*“) oder Programmwiedergabe
(„PGM“) wählen.
* Wenn Sie eine CD-DA-Disc abspielen,
hat (SHUF) Wiedergabe die
gleiche Funktion wie normale (Zufalls-)
Wiedergabe.
Hinweise zur
Wiederholungswiedergabe
Alle Tracks oder Dateien auf einer Disc
werden bis zu fünfmal wiederholt.
„REP1“ zeigt an, dass ein einzelner Track
bzw. eine einzelne Datei wiederholt wird, bis
Sie die Wiederholung stoppen.
Hinweise zur Wiedergabe von MP3-
Discs
Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder
unnötige Ordner auf einer Disc, die MP3-
Dateien aufweist.
Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten,
werden übersprungen.
MP3-Dateien werden in der Reihenfolge
wiedergegeben, in der sie auf die Disc
aufgezeichnet wurden.
Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der
Dateierweiterung „.MP3“ wiedergeben.
Falls die Disc Dateien mit der
Dateierweiterung „.MP3“ enthält, die aber
keine MP3-Dateien sind, erzeugt das Gerät
möglicherweise Rauschen, oder es tritt eine
Funktionsstörung auf.
Die folgenden Maximalzahlen sind möglich:
255 Ordner (einschließlich
Stammordner).
511 MP3-Dateien.
512 MP3-Dateien und Ordner auf einer
einzelnen Disc.
8 Ordnerebenen (Baumstruktur von
Dateien).
Es kann keine Kompatibilität mit allen
MP3-Codier-/Schreibprogrammen,
Aufnahmegeräten und Speichermedien
garantiert werden. Inkompatible MP3-
Discs verursachen u.U. Rauschen oder
Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise
überhaupt nicht abspielen.
Hinweise zur Wiedergabe von Multi-
Session-Discs
Beginnt die Disc mit einer CD-DA-Session
(bzw. MP3-Session), wird sie als CD-DA-
Disc (bzw. MP3-Disc) erkannt, und andere
Sessions werden nicht abgespielt.
Eine Disc mit gemischtem CD-Format wird
als CD-DA-(Audio)-Disc erkannt.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
15
DE
Grundlegender Betrieb
Hören von
Radiosendungen
1
Wählen Sie TUNER FM“ oder
TUNER AM“.
Drücken Sie FUNCTION +/
(oder TUNER/BAND am Gerät)
mehrmals.
2
Wählen Sie den Abstimmmodus.
Drücken Sie TUNING MODE
mehrmals, bis „AUTO“ erscheint.
3
Stellen Sie den gewünschten
Sender ein.
Drücken Sie +/ (oder TUNE +/
am Gerät)
. Der Suchlauf hält
automatisch an, wenn ein Sender
eingefangen wird. Gleichzeitig
werden „TUNED“ und „ST“ (nur für
Stereoprogramme) angezeigt.
Wenn Sie einen Sender einstellen, der
RDS-Dienste anbietet, erscheint der
Sendername auf dem Display (nur
Europa-Modell).
4
Die Lautstärke einstellen.
Drücken Sie VOLUME +/ (oder
drehen Sie den Regler VOLUME am
Gerät)
.
So stoppen Sie den automatischen
Suchlauf
Drücken Sie
.
Zum Einstellen eines Senders mit
schwachem Signal
Falls „TUNED“ nicht erscheint und
der Suchlauf nicht anhält, drücken Sie
TUNING MODE
wiederholt, bis
AUTO“ und „PRESET“ ausgeblendet
werden, und drücken Sie dann +/ (bzw.
TUNE +/ am Gerät)
wiederholt, um
den gewünschten Sender einzustellen.
So reduzieren Sie statisches Rauschen
bei einem schwachen UKW-Stereo-
Sender
Drücken Sie FM MODE
mehrmals,
bis „MONO“ erscheint, um den Stereo-
Empfang abzuschalten.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
16
DE
Verwendung der
Bluetooth-Funktion
Diese Anlage unterstützt die Bluetooth-
Prole A2DP und AVRCP. Einzelheiten
zur Bluetooth-Funktechnologie nden
Sie unter „Bluetooth-Funktechnologie“
(Seite 45).
Neuste Informationen über kompatible
Geräte nden Sie auf den folgenden
Websites.
Für Kunden in den USA:
<http://www.sony.com/shelfsupport>
Für Kunden in Kanada:
Englisch <http://www.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
Französisch <http://fr.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
Für Kunden in Europa:
<http://support.sony-europe.com/>
Für Kunden in Lateinamerika:
<http://www.sony-latin.com/index.crp>
Für Kunden in Asien und Ozeanien:
<http://www.sony-asia.com/support>
Wiedergabe von Musik eines
Bluetooth-Handys oder
Bluetooth-Gerätes
Über eine drahtlose Verbindung können
Sie Musik von Ihrem Bluetooth-Handy
oder Bluetooth-Gerät hören.
Wenden Sie das folgende Verfahren an,
um Musik von Bluetooth-Geräten mit
dieser Anlage zu hören.
Pairing dieser Anlage mit einem
Bluetooth-Gerät
Anschließen an registrierte Geräte
Wiedergeben von Musik eines
Bluetooth-Gerätes
Weitere Einzelheiten über die Bedienung
des Bluetooth-Gerätes entnehmen Sie
bitte dessen Bedienungsanleitung.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
17
DE
Grundlegender Betrieb
Pairing dieser Anlage mit einem
Bluetooth-Gerät
Pairing ist ein Vorgang, bei dem
Bluetooth-Geräte sich gegenseitig
vorher registrieren. Wenden Sie das
folgende Verfahren an, um die Anlage
mit Ihrem Bluetooth-Gerät zu paaren.
Wenn der Pairing-Vorgang einmal
durchgeführt worden ist, braucht er
nicht wiederholt zu werden. Wenn
Pairing bereits abgeschlossen ist, fahren
Sie mit „Wiedergeben von Musik eines
Bluetooth-Gerätes“ (Seite 18) fort.
1
Bringen Sie das Bluetooth-
Gerät, das mit dieser Anlage
verbunden werden soll, in die
Nähe der Anlage (innerhalb von
1 m).
2
Wählen Sie die Bluetooth-
Funktion.
Drücken Sie BLUETOOTH 
am Gerät.
3
Bedienen Sie das Bluetooth-
Gerät, und führen Sie den
Pairing-Vorgang durch.
Einzelheiten über die Bedienung des
Bluetooth-Gerätes entnehmen Sie
bitte dessen Bedienungsanleitung.
Während das Bluetooth-Gerät nach
dieser Anlage sucht, erscheint je nach
dem Bluetooth-Gerätetyp eventuell
eine Liste der gefundenen Geräte im
Display des Bluetooth-Gerätes.
Diese Anlage erscheint je nach dem
Modell als „CMT-HX70BTR“ oder
CMT-HX50BTR.
Wenn Sie die Verbindung mit
dieser Anlage herstellen, wählen Sie
das Audioprol (A2DP, AVRCP)
am Bluetooth-Gerät. Falls das
Bluetooth-Gerät das AVRCP-Prol
nicht unterstützt, können Sie keine
Wiedergabe oder andere Operationen
mit der Anlage durchführen (Seite
18).
4
Geben Sie den Passkey ein.
Je nach dem Bluetooth-Gerätetyp
ist eventuell die Passkey-Eingabe
erforderlich.
Wenn „PIN?“ und ein Countdown
erscheint, geben Sie den Passkey an
der Anlage wie folgt ein:
Drücken Sie / und
/ an der Fernbedienung
(bzw. +/ und /
am Gerät)
, um den gleichen
Passkey einzugeben, der auch in das
Bluetooth-Gerät eingegeben wurde,
und drücken Sie dann (bzw.
ENTER am Gerät)
.
Nachdem das Pairing abgeschlossen
und die Verbindung hergestellt
worden ist, ändert sich das Display
der Anlage wie folgt:
Connect“
Name des Bluetooth-
Gerätes
So brechen Sie die Passkey-Eingabe
vorzeitig ab
Drücken Sie
.
Falls die Passkey-Eingabe noch immer
erforderlich ist, schalten Sie das
Bluetooth-Gerät aus.
Hinweise
Je nach dem Gerät kann „Passkey“ auch
„Passwort“, „PIN-Code“, „PIN-Nummer
oder „Kennwort“ usw. genannt werden.
Diese Anlage unterstützt nur numerische
Passkeys bis zu 4 Ziern.
Der Pairing-Bereitschaszustand der Anlage
wird nach etwa 30 Sekunden aufgehoben.
Ist das Pairing nicht erfolgreich, wiederholen
Sie den Vorgang ab Schritt 1.
Während die Verbindung mit einem
Bluetooth-Gerät steht, kann diese Anlage
nicht erkannt werden, und es kann keine
Verbindung mit einem anderen Bluetooth-
Gerät hergestellt werden.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
18
DE
So löschen Sie sämtliche Pairing-
Registrierungsdaten
1
Drücken Sie BLUETOOTH 
am Gerät.
Wenn die Anlage mit einem
Bluetooth-Gerät verbunden ist (der
Name oder andere Informationen
des Bluetooth-Gerätes erscheinen
auf dem Display der Anlage), halten
Sie BLUETOOTH
am Gerät
etwa 2 Sekunden lang gedrückt,
um die Anlage in den Bluetooth-
Bereitschasmodus zu versetzen.
2
Drücken Sie CLEAR
.
„Delete?“ erscheint.
3
Drücken Sie (oder ENTER am
Gerät)
.
Complete!“ erscheint, und alle
Pairing-Daten werden gelöscht.
Hinweis
Um nach der Durchführung dieser Operation
eine Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät
herzustellen, müssen Sie den Passkey erneut
eingeben.
Wiedergeben von Musik eines
Bluetooth-Gerätes
Sie können Musik von einem Bluetooth-
Gerät wiedergeben, indem Sie die Anlage
über das AVRCP-Prol mit einem
Bluetooth-Gerät verbinden.
1
Wählen Sie die Bluetooth-
Funktion.
Drücken Sie BLUETOOTH 
am Gerät.
2
Stellen Sie die Verbindung vom
Bluetooth-Gerät aus her.
Einzelheiten über die Bedienung des
Bluetooth-Gerätes entnehmen Sie
bitte dessen Bedienungsanleitung.
Sobald die Verbindung hergestellt ist,
ändert sich das Display der Anlage
wie folgt:
Connect“
Name des Bluetooth-
Gerätes
3
Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie (oder BLUETOOTH
 am Gerät)
.
Bei manchen Bluetooth-Geräten
müssen Sie u. U. die AV-Soware des
Bluetooth-Gerätes vorher starten.
4
Die Lautstärke einstellen.
Drücken Sie VOLUME +/ (oder
drehen Sie den Regler VOLUME am
Gerät)
.
So überprüfen Sie die Adresse eines
angeschlossenen Bluetooth-Gerätes
Drücken Sie DISPLAY
, während der
Name des Bluetooth-Gerätes im Display
der Anlage erscheint.
Die Adresse des Bluetooth-Gerätes wird
8 Sekunden lang angezeigt.
So brechen Sie die Verbindung mit
einem Bluetooth-Gerät ab
Halten Sie BLUETOOTH
am
Gerät etwa 2 Sekunden lang gedrückt,
bis „Disconnect“ erscheint, oder bis
die Information auf dem Display
(Gerätename usw.) ausgeblendet wird.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation Drücken Sie
Wiedergabe
unterbrechen
(oder BLUETOOTH
 am Gerät)
.
Wiedergabe
stoppen
.
Ordner
auswählen
+/
.
Datei
auswählen
/
.
Punkt in
einer Datei
aufsuchen
Halten Sie /
gedrückt.
Hinweis
Diese Operationen sind für bestimmte
Bluetooth-Geräte eventuell nicht verfügbar.
Darüber hinaus können die tatsächlichen
Operationen je nach dem angeschlossenen
Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
19
DE
Grundlegender Betrieb
Hinweise zu Verbindungen mit
Bluetooth-Geräten
Falls Sie die Verbindung mit einem gepaarten
Bluetooth-Gerät nicht herstellen können,
führen Sie den Pairing-Vorgang zwischen
der Anlage und dem Bluetooth-Gerät erneut
durch.
Je nach dem Bluetooth-Gerät können Sie
die Lautstärke mit den Bedienelementen des
Bluetooth-Gerätes einstellen.
Wenn BLUETOOTH 
am Gerät
gedrückt wird, während eine Verbindung mit
einem Bluetooth-Kopörer besteht, kann
es eine Weile dauern, bis die Verbindung
zwischen der Anlage und einem anderen
Bluetooth-Gerät hergestellt wird.
Verwenden Sie ein A2DP- oder A2DP-
und AVRCP-taugliches Bluetooth-Gerät
mit dieser Anlage in einer Peer-to-Peer-
Umgebung.
Tipp
Bluetooth-Geräte, die zuvor mit dieser Anlage
verbunden worden sind, werden in dieser
Anlage registriert.
Wenn gegenwärtig keine Bluetooth-
Verbindung besteht, können Sie die Anlage
bequem mit einem Bluetooth-Gerät verbinden,
indem Sie BLUETOOTH 
am Gerät
drücken. (Die Anlage unternimmt mehrere
Versuche, eine Verbindung mit bis zu 3
Geräten, angefangen vom zuletzt verbundenen
Gerät, herzustellen, und beendet die Versuche,
wenn eine Verbindung hergestellt wird.)
Diese Funktion ist je nach dem verwendeten
Bluetooth-Gerät eventuell nicht verfügbar.
Falls keine Verbindung hergestellt
werden kann, schaltet die Anlage auf den
Bereitschasmodus zurück.
Musikwiedergabe auf dieser
Anlage über einen Bluetooth-
Kopfhörer
Mit Ihrem Bluetooth-Kopörer können
Sie auf dieser Anlage wiedergegebene
Musik über eine drahtlose Verbindung
hören.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um
Musik auf dieser Anlage mit einem
Bluetooth-Kopörer zu hören.
Pairing dieser Anlage mit einem
Bluetooth-Kopörer
Verbindung mit einem registrierten
Kopörer
Musikwiedergabe auf dieser Anlage
Um weitere Einzelheiten zur Benutzung
des Bluetooth-Kopörers zu erfahren,
schlagen Sie bitte auch in dessen
Gebrauchsanleitung nach.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)
20
DE
Pairing dieser Anlage mit einem
Bluetooth-Kopfhörer
Pairing ist ein Vorgang, bei dem
Bluetooth-Geräte sich gegenseitig vorher
registrieren. Wenden Sie das folgende
Verfahren an, um die Anlage mit
Ihrem Bluetooth-Kopörer zu paaren.
Wenn der Pairing-Vorgang einmal
durchgeführt worden ist, braucht er nicht
wiederholt zu werden. Wenn Pairing
bereits abgeschlossen ist, fahren Sie mit
„Musikwiedergabe auf dieser Anlage
(Seite 21) fort.
1
Wählen Sie eine andere
Funktion außer der Bluetooth-
Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/ (oder
FUNCTION am Gerät)
mehrmals.
2
Bringen Sie den Bluetooth-
Kopfhörer, der mit dieser Anlage
verbunden werden soll, in die
Nähe der Anlage (innerhalb von
1 m).
3
Schalten Sie den Bluetooth-
Kopfhörer in den Pairing-Modus.
Um weitere Einzelheiten zur
Benutzung des Bluetooth-Kopörers
zu erfahren, schlagen Sie bitte in
dessen Gebrauchsanleitung nach.
4
Halten Sie BLUETOOTH
am Gerät etwa 7 Sekunden
lang gedrückt, bis die Lampe
BLUETOOTH
blinkt.
Die Lautsprecher werden
abgeschaltet.
5
Geben Sie den Passkey ein.
Wenden Sie das gleiche Verfahren
wie in Schritt 4 unter „Pairing dieser
Anlage mit einem Bluetooth-Gerät“
(Seite 17) an.
Nachdem das Pairing abgeschlossen
und die Verbindung hergestellt
worden ist, ändert sich das Display
der Anlage wie folgt:
Connect“
Name des Bluetooth-
Gerätes
So brechen Sie die Passkey-Eingabe
vorzeitig ab
Drücken Sie
.
Hinweise
Je nach dem Gerät kann „Passkey“ auch
„Passwort“, „PIN-Code“, „PIN-Nummer
oder „Kennwort“ usw. genannt werden.
Diese Anlage unterstützt nur numerische
Passkeys bis zu 4 Ziern.
Der Pairing-Bereitschaszustand der Anlage
wird nach etwa 30 Sekunden aufgehoben.
Ist das Pairing nicht erfolgreich, wiederholen
Sie den Vorgang ab Schritt 1.
Während die Verbindung mit einem
Bluetooth-Gerät steht, kann diese Anlage
nicht erkannt werden, und es kann keine
Verbindung mit einem anderen Bluetooth-
Gerät hergestellt werden.
Pairing ist u. U. nicht möglich, falls andere
Bluetooth-Geräte in der Nähe dieser Anlage
vorhanden sind. Schalten Sie in diesem Fall
die anderen Bluetooth-Geräte aus.
So löschen Sie sämtliche Pairing-
Registrierungsdaten
1
Drücken Sie BLUETOOTH 
am Gerät.
Wenn die Anlage mit einem
Bluetooth-Gerät verbunden ist (der
Name oder andere Informationen
des Bluetooth-Gerätes erscheinen
auf dem Display der Anlage), halten
Sie BLUETOOTH
am Gerät
etwa 2 Sekunden lang gedrückt,
um die Anlage in den Bluetooth-
Bereitschasmodus zu versetzen.
2
Drücken Sie CLEAR
.
„Delete?“ erscheint.
3
Drücken Sie (oder ENTER am
Gerät)
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Sony CMT-HX50BTR Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für