De Dietrich DOP1180X Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

FR NSTRUCTIONS D’EMPLOI
EN USER MANUEL
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
DE BETRIEBSANLEITUNG
Four De Dietrich
De Dietrich Oven
Horno De Dietrich
Forno De Dietrich
De Dietrich Ofen
4
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
B
Programmateur
Touches de commandes
Touche
WWaakkee uupp
C
D
E
Gradins fil
Lampe
Trou pour tournebroche
D
B
A
F
E
1
2
3
4
5
C
F
FR
PRESENTATION DES COMMANDES
A
B
Touche de sélection (vers le haut)
Touche de sélection (vers le bas)
Touche de validation
C
D
E
Afficheur
Touches de réglages (+ ou -)
du temps/température
Touche de retour en arrière
F
G
5
E
F
G
B
C
A
D
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
28
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
3 - Heure / Date
Voir Chapitre:
Utilisation du programmateur
- Comment régler l’heure (page 7).
4 - Verrouillage des touches
Sélectionnez la fonction (fig.1).
Appuyez sur
OOKK
.
Faites votre choix par .
Validez votre choix “oui ou non” (fig.2) et
appuyez sur
OOKK
.
5 - Son : et Bip !
Sélectionnez la fonction (fig.1).
Appuyez sur
OOKK
.
Faites votre choix par .
Validez votre choix “oui ou non” (fig.2) et
appuyez sur
OOKK
.
6 - Consommation
Sélectionnez la fonction (fig.1).
Appuyez sur
OOKK
.
Fig.1
Fig.1
Fig.2
Fig.2
Fig.1
EN USER MANUEL
De Dietrich Oven
4
1 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
EN
INTRODUCTION TO YOUR OVEN
A
B
Programmer
Selection touch control
WWaakkee uupp
touch
C
D
E
Wire shelf supports
Lamp
F
Hole for rotisserie
D
B
A
F
E
1
2
3
4
5
C
5
1 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
EN
DESCRIPTION OF CONTROLS
A
B
Selection touch control (at the top)
Selection touch control (at the
bottom)
Validation touch control
C
D
E
Display
Adjustment buttons (+ or -)
for time / temperature
“Go back” touch control
F
G
E
F
G
B
C
A
D
18
GUIDE TO THE “I.C.S.” FUNCTIONS
EN
PP
iizzzzaa
• Fresh store-bought pizza
• Ready-to-use pizza dough
• Home-made pizza dough
• Frozen pizza
TT
aarrttss
((ssaavvoouurryy))
• Fresh quiches
• Frozen quiches
• Frozen mini-pastry
RR
ooaasstt
BB
eeeeff
• Roast beef
(prepared rare)
• Place the roast on the grid using the grid + drip
tray assembly.
YYoouu ccaann ttuurrnn iitt oovveerr wwhheenn tthhee ccooookkiinngg ttiimmee bbeeccoommeess
ffiixxeedd..
RR
ooaasstt
PP
oorrkk
• Pork roasts
- Loin
- Tenderloin
CC
hhiicckkeenn
• Chickens weighing 1 to 1.7 kg
• Duck, guinea fowl, etc.
LL
aammbb
• Leg of 1kg to 2,500kg
• Place the roast on the grid using the grid + drip
tray assembly.
YYoouu ccaann ttuurrnn iitt oovveerr wwhheenn tthhee ccooookkiinngg ttiimmee bbeeccoommeess
ffiixxeedd..
FF
iisshh
• Whole fish
(sea bream, pollock, trout, mackerel, etc.)
• Roasted fish
VV
eeggeettaabblleess
ssttuuffffeedd
• Tomatoes, stuffed peppers & vegetables
• Lasagna (fresh or frozen)
• Shepherd’s pie, brandade, etc.
TT
aarrttss
((sswweeeett))
• Fresh tarts
• Frozen tarts
CC
aakkeess
Home-style cakes: sweet or savoury loaves,
pound cake.
Ready-to-mix batters in packets.
SS
mmaallll
BB
iissccuuiittss
Small individual pastries: cookies, croissants, buns,
fruit bread in a mould, croque-monsieur.
SS
oouufffflléé
• Use a tall mould with straight edges and a diameter of
21cm.
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
Horno De Dietrich
4
1 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO
ES
PRESENTACIÓN DEL HORNO
A
B
Programado
Teclas de mandos.
Mando
WWAAKK UUPP
C
D
E
Niveles de altura varilla
Lámpara
Agujero para asador
D
B
A
F
E
1
2
3
4
5
C
F
5
1 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO
ES
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS
A
B
Botón de selección (hacia arriba)
Botón de selección (hacia abajo)
Botón de validación
C
D
E
Pantalla
Botones de ajuste (+ o -)
del tiempo / temperatura
Botón para retroceder
F
G
E
F
G
B
C
A
D
7
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
ES
UTILIZACIÓN DEL PROGRAMADOR
•Cómo ajustar la hora
--
Pulse
OOKK
(fig.1).
--
Seleccione “informaciones” pulsando (fig.2).
--
Valide pulsando
OOKK..
- Elija la línea “3. Hora / Fecha” pulsando
(fig.3).
Visualización hora/fecha
Visualización día
--
Valide pulsando
OOKK..
Regule pulsando los botones
++
ou
--
(fig.4).
- Visualizar siguiente pulsando .
- Ajuste pulsando los botones
++
o
--
.
--
Valide pulsando
OOKK..
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
4
1 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
PT
APRESENTAÇÃO DO SEU FORNO
A
B
Programador
Botões dos comandos
Botões
WWaakkee uupp
C
D
E
Encaixes do filamento
Lâmpada
F
Buraco para espeto rotativo.
D
B
A
F
E
1
2
3
4
5
C
5
1 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
PT
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
A
B
Botão de selecção (para cima)
Botão de selecção (para baixo)
Botão de validação
C
D
E
Visor
Botões de regulação (+ ou -)
do tempo/temperatura
Botão de retorno
F
G
E
F
G
B
C
A
D
DE BETRIEBSANLEITUNG
Backofen
2
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wenn sie Produkte aus dem Hause
DDee DDiieettrriicchh
entdecken, dann ist das mit
einzigartigen Emotionen verbunden, die nur von Wertobjekten hervorgerufen
werden können.
Die Verlockung entsteht schon beim ersten Anblick. Das Design zeichnet sich
durch eine zeitlose Ästhetik und eine sorgfältige Verarbeitung aus, wodurch
jedem Gegenstand Eleganz und Raffinesse verliehen wird und beides in
perfektem Einklang zueinander steht.
Sofort kommt das unwiderstehliche Verlangen nach einer Berührung auf. Das
Design von
DDee DDiieettrriicchh
zeigt sich in widerstandsfähigem und hochwertigen
Materialien. Hier wird der Authentizität der Vorzug gegeben.
Durch die Symbiose von Spitzentechnologie mit edlen Materialien schafft
DDee
DDiieettrriicchh
hochwertige Produkte für die kulinarische Lebensart, eine
Leidenschaft, die von allen Küchenfreunden geteilt wird.
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät viel Freude und würden uns über
Ihre Anregungen freuen. Gerne beantworten wir auch Ihre Fragen. Sie können
uns über den Verbraucherservice oder auch über unsere Internetpräsenz
erreichen.
Um die Vorteile der Marke nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt auf
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm..
Wir danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen.
De Dietrich
Alle Informationen über die Marke auf
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
Besuchen Sie La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière in Paris im VIII.
Arrondissement
Geöffnet von dienstags bis samstags von 10:00 bis 19:00 Uhr
Verbraucher-Service: 0892 02 88 04
3
INHALT
DE
1 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Übersicht über den Ofen ____________________________________ 4
Bedienungselemente _______________________________________ 5
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
Garvorgang _______________________________________________ 6
Nutzung des Programmierers
º
Einstellung der Uhr _____________________________________ 7
Nutzung der Funktion “EXPERT” _____________________________ 8
Nutzung der Funktion “KULINARISCHER LEITFADEN” ___________ 14
Nutzung der Funktion “I.C.S. ________________________________ 16
Nutzung der Funktion “NIEDERTEMPERATUR” _________________ 24
Nutzung der Funktion “INFORMATIONEN” _____________________ 26
º
Kurzzeitwecker ________________________________________ 26
º
Reinigung_____________________________________________ 27
º
Uhrzeit / Datum________________________________________ 28
º
Tastenverriegelung _____________________________________ 28
º
Signalton/Bip! _________________________________________ 28
º
Verbrauch ____________________________________________ 29
º
Sprachen _____________________________________________ 29
º
Demo modus __________________________________________ 30
4
1 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS
DE
ÜBERSICHT ÜBER DEN OFEN
A
B
Programmierer
Bedientasten
Wake up Schlüssel
C
D
E
Einschubleistenhalter
Lampe
F
Loch für Spieß
D
B
A
F
E
1
2
3
4
5
C
5
1 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS
DE
BEDIENUNGSELEMENTE
A
B
Wahltaste (nach oben)
Wahltaste (nach unten)
Bestätigungstaste
C
D
E
Anzeiger
Einstelltasten (+ oder -)
für Zeit/Temperatur
Taste zurück
F
G
E
F
G
B
C
A
D
6
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
DE
Der Backofen bietet 4 verschiedene Programmiermodi je nach den vorhandenen Kenntnissen
über das Garen nach Rezept:
- Ein Rezept, dessen Parameter alle bekannt sind (eigene Wahl des Garmodus, der Temperatur
und der Gardauer): wählen Sie direkt die
FFuunnkkttiioonn EEXXPPEERRTT
durch Druck auf die Wahltaste.
- Ein Rezept, für das die Hilfe des Backofens erforderlich ist (eigene Wahl nur der
vorgeschlagenen Lebensmittelart, des Gewichts und der Backofen wählt die passenden
Parameter aus: Temperatur, Gardauer und Garmodus):
FFuunnkkttiioonn KKÜÜCCHHEENNLLEEIITTFFAADDEENN
aauusswwäähhlleenn..
- Ein vom Backofen automatisch ausgeführtes Rezept: Eigene Wahl des zuzubereitenden
Gerichts aus einer Liste mit 12 der geläufigsten Gerichte (Temperatur, Gardauer und Garmodus
werden vom Backofen bestimmt):
FFuunnkkttiioonn II..CC..SS..
(Intelligence Cooking System) auswählen.
- Ein Rezept über ein elektronisch vom Backofen gesteuertes Programm, um unvergleichlich zartes
Fleisch mit außergewöhnlichem Geschmack zu erreichen;
FFuunnkkttiioonn NNIIEEDDEERRTTEEMMPPEERRAATTUURR
aauusswwäähhlleenn..
GARVORGANG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

De Dietrich DOP1180X Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für