Trekstor i-Beat Soundboxx BT Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

!"#$%&'!"#$%&"''()*
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
IT INSTRUZIONI PER L'USO
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
NOTICE D'UTILISATION
SE BRUKSANVISNING
B
D
C
F
E
I
G H
A
L
J
K
DE
4
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem TrekStor
i.Beat soundboxx BT. Bitte lesen Sie die folgenden
Abschnitte aufmerksam durch, damit Sie die
Funktionen dieses Produktes und seine
Bedienung kennenlernen.
WICHTIG! Beachten Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise in Kapitel 2.
WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung auf
und händigen Sie sie bei Weitergabe des
Gerätes auch an den neuen Besitzer aus.
Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf
der TrekStor Website www.trekstor.de
Weitere Produkte und Zubehör erhalten Sie
unter www.trekstor-onlineshop.de
1) Über den TrekStor i.Beat
soundboxx BT
Der TrekStor i.Beat soundboxx BT ist ein multi-
funktioneller MP3-Player mit Kopfhöreranschluss
(3,5 mm) zur Wiedergabe von Audiodateien über
eine eingelegte microSD(HC)-Speicherkarte (nicht
im Lieferumfang enthalten). Weiterhin funktioniert
das Gerät als Bluetooth®-Aktivlautsprecher mit
Freisprechfunktion für Smartphones.
DE
5
Verwenden Sie das Gerät stets nur für den
vorgesehenen Zweck. Der Hersteller haftet nicht
für Schäden, die sich aus nichtbestimmungsgemäßer
Verwendung des Gerätes ergeben. Weiter ist
der Hersteller nicht für Beschädigungen oder
Verlust von Daten und deren Folgeschäden
verantwortlich.
2) Sicherheitshinweise
In dieser Anleitung werden die folgenden
Warnsymbole und Signalwörter verwendet:
GEFAHR
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und /
oder schweren irreversiblen Verletzungen.
VORSICHT
Hinweise beachten, um Verletzungen und
Sachschäden zu vermeiden.
ACHTUNG
Hinweise beachten, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
Weiterführende Informationen für den
Gebrauch des Gerätes!
DE
6
Betriebssicherheit
VORSICHT
Personen, die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, mit dem Produkt sicher umzugehen,
dürfen sich nie ohne Aufsicht oder Anweisung
durch eine verantwortliche Person in der Nähe
des Produktes aufhalten.Beaufsichtigen Sie
Kinder, die sich in der Nähe des Produktes
befinden.
GEFAHR
Halten Sie Verpackungsmaterial, wie z. B.
Folien, von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr.
GEFAHR
Bestimmte Zuberteile können eine
Erstickungsgefahr für Säuglinge und
Kleinkinder darstellen. Halten Sie dieses
Zubehör von Säuglingen und Kleinkindern fern.
GEFAHR
Öffnen Sie niemals das Geuse des
Getes (elektrischer Schlag, Kurzschluss-
und Brandgefahr)!
GEFAHR
Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze
und Öffnungen des Gerätes (elektrischer Schlag,
Kurzschluss- und Brandgefahr)!
DE
7
GEFAHR
Decken Sie das Gerät während des Betriebs
oder beim Laden nicht ab. Das kann zu
Überhitzung führen (Brandgefahr)!
WARNUNG
Dieses Gerät kann hohe Lautsrken erzeugen.
Um Hörschäden zu vermeiden, die sofort,
später oder schleichend eintreten können,
sollten Sie nicht über längere Zeit mit hoher
Lautstärke hören. Bitte bedenken Sie, dass eine
dauerhafte Schädigung des Gers auch erst
zu einem späteren Zeitpunkt auftreten kann.
Unter Umständen gewöhnen Sie sich mit der
Zeit zwar an höhere Lautstärken, sodass diese
für Sie normal erscheinen mögen, Ihre Hör-
fähigkeit kann dadurch jedoch bereits
beeinträchtigt worden sein. Je her Sie die
Lautstärke einstellen, desto schneller kann
Ihr Gehör geschädigt werden.
GEFAHR
Ihre Sicherheit ist uns wichtig! Im
Straßenverkehr hat Sicherheit immer
Vorrang. Schützen Sie sich und andere
Verkehrsteilnehmer, indem Sie das Gerätnur
bedienen, wenn die Verkehrslage es erlaubt
und Sie niemanden gefährden oder
behindern. Stellen Sie die Lautstärke des
DE
8
Gerätes zu Ihrer eigenen Sicherheit so ein,
dass Sie weiterhin alle Geräusche Ihrer
Umwelt wahrnehmen können. Es gilt die in
IhrerRegion gültige Gesetzgebung.
Von der Nutzung von USB-Kabeln mit
Leitungsngen von mehr als 3 m sollte
abgesehen werden.
Sollten Sie das Gerät einer elektrostatischen
Entladung aussetzen, kann es zu einer
Unterbrechung des Datentransfers zwischen
dem Gerät und dem Computer kommen
bzw. Funktionen des Gerätes können
gestört werden. Ziehen Sie in diesem Fall
das Gerät vom USB-Port ab und stecken
Sie es erneut ein.
Reparatur
ACHTUNG
Es befinden sich keine zu wartenden oder
zu reinigenden Teile innerhalb des Gerätes.
ACHTUNG
Schalten Sie das Gerät sofort aus, falls
Wasser in dieses eindringt. Lassen Sie das
Gerät auf Betriebssicherheit überprüfen,
bevor Sie es wieder benutzen.
DE
9
Vorgesehene Umgebung
Schützen Sie das Gerät vor extrem hohen
und niedrigen Temperaturen und
Temperaturschwankungen. Betreiben Sie
es nur bei einer Umgebungstemperatur
innerhalb des Bereichs von 10º C und 40º C.
Stellen Sie das Gerät nicht in der he einer
Wärmequelle auf und schützen Sie es vor
direkter Sonneneinstrahlung.
Achten Sie bei der Verwendung und
Lagerung des Gerätes auf eine möglichst
staubfreie Umgebung.
Stromversorgung
VORSICHT
Verwenden oder laden Sie das Gerät
nicht, wenn der Akku bescdigt ist
oder ausläuft.
Reinigung und Pflege
Die Reinigung der Oberfläche des Gerätes
darf niemals mit Lösungsmitteln,
Farbverdünnern, Reinigungsmitteln oder
anderen chemischen Produkten erfolgen.
Nutzen Sie stattdessen ein weiches, trockenes
Tuch bz w. einen weichen Pinsel.
DE
10
3) Technische Daten
Schnittstellen: Micro-USB 2.0,
Audio Out (3,5 mm
Klinke), Mikrofon,
Kartenleser, Bluetooth®
Unterstützte Speicherkarten: microSD(HC)*
(max. 32 GB,
Dateisystem: FAT32)
Abmessungen (B x H x T): 50 x 84 x 23 mm
Gewicht: ca. 57 g
Gehäusematerial: Kunststoff (Rubber)
Abspielbare Audioformate: MP3, WMA
Stromquelle: Li-Polymer-Akku**
Maximale Laufzeit: ca. 5 Stunden
Akku laden über: Micro-USB-Anschluss
Ladedauer: ca. 2 Stunden
* Die Kompatibilit von microSD(HC)-Karten kann nicht zu 100 % gehrleistet
werden.
** Der Akku dieses Produktes kann nicht ohne Weiteres vom Benutzer selbst
ausgetauscht werden
.
DE
11
4) Lieferumfang
TrekStor i.Beat soundboxx BT
Micro-USB-Kabel
Bedienungsanleitung
5) Bedienelemente und Anschlüsse
A) Befestigungsöse
B)
!"-Taste
C)
#"-Taste
D)
$"-Taste
E)
%"-Taste
F)
&"-Taste
G) Mikrofon
H) Status-LED
I) Kopfhöreranschluss (3,5 mm)
J) Micro-USB-Buchse / Ladebuchse
K) Speicherkarteneinschub
L) Lautsprecher
DE
12
6) Den MP3-Player aufladen
Laden Sie Ihren MP3-Player bitte vollständig auf,
bevor Sie ihn zum ersten Mal benutzen.
Um Ihren MP3-Player aufzuladen, verbinden Sie
diesen über das mitgelieferte Micro-USB-Kabel
mit einem Computer. Nach ca. 2 Stunden ist der
MP3-Player vollständig aufgeladen.
Die Lade-LED leuchtet während des Ladevorgangs
rot. Ist der Akku voll geladen, erlischt die LED.
Die maximale Akkulaufzeit steht erst nach
ca. 10 Ladezyklen zur Verfügung.
Bei niedrigem Akkustand, kurz bevor sich das
Gerät abschaltet, ertönt die Sprachmeldung
"Low Battery".
7) Den MP3-Player ein- und ausschalten
Halten Sie die %-Taste für etwa 4 Sekunden
gedrückt. Der MP3-Player schaltet sich ein. Sollte
eine Speicherkarte eingelegt sein (nicht im
Lieferumfang enthalten), startet der MP3-Player
anschließend mit der Musikwiedergabe.
Sobald Sie den MP3-Player einschalten und
eine Speicherkarte eingelegt ist, ertönt die
Sprachmeldung "Card Reader". Sollte keine
Speicherkarte eingelegt sein, ertönt die
Sprachmeldung "Connection".
DE
13
Wenn Sie den MP3-Player wieder ausschalten
möchten, halten Sie die %-Taste ca. 2 Sekunden
gedrückt.
Sobald sich der MP3-Player ausschaltet,
ertönt ein Signalton zur Bestätigung.
8) Den MP3-Player bedienen
8.1) Modus: MP3-Player
In diesem Modus nnen Sie die Audiodateien einer
eingelegten Speicherkarte über angeschlossene
Kopfhörer oder den integrierten Lautsprecher
abspielen.
Speicherkarte einlegen und entfernen
Schieben Sie die Speicherkarte mit den Kontakten
nach oben in den Speicherkarteneinschub.
Ein Klicklaut bestätigt, dass die Karte richtig
eingerastet ist.
Stellen Sie sicher, dass die microSD(HC)-
Speicherkarte mit dem Dateisystem FAT32
formatiert ist.
Zum Entfernen der Speicherkarten, tippen Sie
diese kurz an. Die Speicherkarte springt aus ihrer
Verankerung, sodass Sie sie nun entfernen können.
DE
14
Wiedergabe und Pause
Nachdem Sie den MP3-Player eingeschaltet haben,
beginnt dieser automatisch mit dem Abspielen der
Audiodateien, die sich auf der Speicherkarte befinden.
Wenn der MP3-Player nach dem Ausschalten
wieder eingeschaltet wird bzw. aus dem Bluetooth®-
Modus wieder in den Musik-Modus gewechselt
wird und die Speicherkarte in der Zwischenzeit
nicht entfernt wurde, startet die Wiedergabe am
zuletzt gespielten Titel.
Drücken Sie kurz die
&-Taste, um die Wiedergabe
einer Audiodatei zu pausieren bzw. wieder
fortzusetzen.
Titel wechseln
Drücken Sie kurz die
#-Taste, um den nächsten
Titel aufzurufen. Drücken Sie die $-Taste, um
den vorhergehenden Titel auszuwählen.
Lautstärke regulieren
Drücken und halten Sie die
#-Taste, um die
Lautstärke anzuheben. Drücken und halten Sie
die $-Taste, um die Lautstärke zu verringern.
DE
15
8.2) Modus: Bluetooth®
In diesem Modus können Sie Audiodateien
(z. B. die Ihres Smartphones) via Bluetooth® über
angeschlossene Kopfhörer oder die integrierten
Lautsprecher abspielen.
Wechsel in den Bluetooth®-Modus
Schalten Sie den MP3-Player ein. Wenn keine
Speicherkarte mit Audiodateien in das Gerät
eingesteckt ist, befindet sich der MP3-Player
direkt im Bluetooth®-Modus und sucht nach
Geräten, mit denen er sich verbinden kann.
In diesem Modus blinkt die Status-LED blau.
Sollte sich eine Speicherkarte im MP3-Player
befinden, drücken Sie kurz die
!-Taste, um in
den Bluetooth®-Modus zu wechseln.
Verbindungsaufbau und Wiedergabe
Nachdem Sie in den Bluetooth®-Modus
gewechselt sind, aktivieren Sie bitte die Bluetooth®-
Funktion des zu verbindenden Gerätes und
verbinden Sie sich mit dem MP3-Player.

Sobald sich beide Geräte erfolgreich
miteinander verbunden haben, ertönt ein
Signalton zur Bestätigung.
DE
16
Wählen Sie am verbundenen Gerät nun die
Audiodatei aus, die Sie abspielen möchten und
die Wiedergabe beginnt.
Um den Bluetooth®-Modus wieder zu verlassen,
drücken Sie entweder kurz die
!-Taste am
MP3-Player oder deaktivieren Sie die Bluetooth®-
Funktion an dem verbundenen Gerät.
In beiden Fällen der Verbindungstrennung
ertönt die Sprachmeldgung "Disconnection".
Freisprechfunktion
Wenn Sie den MP3-Player und ein Smartphone
über Bluetooth® miteinander verbunden haben,
können Sie, dank der Lautsprecher und des
integrierten Mikrofons wie gewohnt einen Anruf
tätigen bzw. ein Telefongespräch führen.
Über die
&-Taste können Sie im Bluetooth®-
Modus eingehende Anrufe Ihres Smartphones
annehmen bzw. wieder beenden. Bei einem
Doppelklick auf die &-Taste findet eine Wahlwieder-
holung der zuletzt gewählten Nummer statt.
9) Daten mit dem Computer
austauschen
Legen Sie eine Speicherkarte in den MP3-Player ein
und schließen Sie ihn mit dem mitgelieferten
Micro-USB-Kabel an einen USB-Anschluss Ihres
Computers an.
DE
17
9.1) Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista® / XP
Die Speicherkarte im MP3-Player wird automatisch
erkannt und unter "ARBEITSPLATZ" / "COMPUTER"
hinzugefügt.
a) Markieren Sie die zu kopierenden Dateien
bzw. Ordner mit der Maus.
b) Positionieren Sie den Mauszeiger über den
markierten Dateien bzw. Ordnern und drücken
Sie die rechte Maustaste. hlen Sie aus dem
erscheinenden Kontextmenü den Punkt
"
KOPIEREN" aus.
c) Wählen Sie unter "
ARBEITSPLATZ" / "COMPUTER"
das gewünschte Ziel (die Speicherkarte) aus.
d) Drücken Sie die rechte Maustaste und wählen
Sie die Option "
EINFÜGEN", um den Kopiervorgang
zu starten. Nach Abschluss des Kopiervorgangs
sind die Daten auf dem Ziellaufwerk vorhanden.

Sie können die Dateien auch per
"DRAG & DROP" kopieren.
DE
18
9.2) Mac® OS X ab 10.6
Markieren Sie die gewünschten Dateien mit der
Maus. Ziehen Sie per Drag & Drop die Dateien
im "FINDER" auf das Laufwerkssymbol Ihres MP3-
Players.
10) Die Speicherkarte vom Computer
abmelden

Befolgen Sie bitte den empfohlenen
Abmeldevorgang, um Schäden am Gerät
oder Datenverlust zu vermeiden.
10.1) Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista® / XP
Klicken Sie mit der linken Maustaste unten rechts
in der Taskleiste auf das Symbol "HARDWARE SICHER
ENTFERNEN UND MEDIUM AUSWERFEN". Wählen Sie aus dem
erscheinenden Kontextmenü die Speicherkarte
durch Klicken mit der linken Maustaste aus.
Dadurch wird diese aus dem Betriebssystem
Ihres Rechners entfernt. Jetzt können Sie den
MP3-Player von Ihrem Computer trennen.
10.2) Mac OS X ab 10.6
Sie ssen das Laufwerk vom Desktop entfernen,
bevor Sie es trennen oder abschalten. Dazu klicken
Sie auf das betreffende Laufwerk-Symbol und
ziehen es auf das Papierkorb-Symbol.
DE
19
11) Hinweise zu Copyright und Marken
Das Urheberrecht verbietet das Kopieren der
Inhalte dieser Bedienungsanleitung (Abbildungen,
Referenzdokumente usw.), ganz oder teilweise,
ohne die Zustimmung des Rechteinhabers.
Die Bluetooth Wortmarke und die Bluetooth
Logos sind eingetragene Markenzeichen in
Besitz von Bluetooth SIG Inc. und jegliche
Benutzung dieser Markenzeichen durch die
TrekStor GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz.
Mac OS und OS X sind Markenzeichen von Apple
Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
Microsoft, Windows und Windows Vista sind
entweder eingetragene Markenzeichen oder
Markenzeichen der Microsoft Corporation in den
USA und / oder anderen Ländern.
TrekStor und i.Beat sind eingetragene Markenzeichen
der TrekStor Ltd. in der Europäischen Union
und in anderen Ländern.
Copyright © 2016 TrekStor GmbH. Alle Rechte
vorbehalten. Bei weiteren erwähnten Produkt-
oder Firmenbezeichnungen handelt es sich
möglicherweise um Warenzeichen oder
Markennamen der jeweiligen Inhaber.
DE
20
12) Hinweise zur Entsorgung
Entsorgung
Das aufgeführte Symbol weist darauf hin,
dass in diesem Produkt und / oder dem
verwendeten Akku Bestandteile verbaut sind,
die bei nichtsachgemäßer Entsorgung
umwelt- und / oder gesundheitsschädlich sind.
Als Besitzer eines Elektro- oder Elektronik-
Altgerätes ist es Ihnen daher nicht gestattet,
dieses Gerät über den unsortierten
Hausmüll zu entsorgen.
Bevor Sie Ihr ausgedientes Gerät zur
Entsorgung geben, muss der Akku aus dem
Gerät entfernt werden. Bitte informieren Sie
sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung
über den korrekten Entsorgungsweg für
Gerät und Akku!
Recycling
Ihr Get und dessen Verkaufsverpackung
bestehen aus wertvollen Rohstoffen, die im
Sinne des Umweltschutzes in den Wieder-
verwertungskreislauf zurückgeführt werden
müssen (Recycling).
Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Stadt-
oder Gemeindeverwaltung ber den korrekten
Entsorgungsweg!
DE
21
13) Hinweise zur Haftung und
Gewährleistung
Der Hersteller behält sich das Recht vor, das
Produkt ständig weiterzuentwickeln. Diese
Änderungen können ohne direkte Beschreibung in
der Bedienungsanleitung vorgenommen werden.
Informationen in der Bedienungsanleitung
müssen somit nicht den Stand der technischen
Ausführung widerspiegeln.
Die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung
für Verbraucherprodukte betgt 24 Monate.
Eine darüber hinausgehende Garantie besteht nicht.
Unerlaubte Modifikationen am Gerät (insbesondere
das Aufspielen fremder, nicht vom Hersteller
freigegebener Firmware oder Modifikationen an
der Hardware des Gerätes) können zum Verlust
des Gewährleistungsanspruchs führen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Trekstor i-Beat Soundboxx BT Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für