Whirlpool AWM 6125/1 Bedienungsanleitung

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

3
INHALT
VOR INBETRIEBNAHME DER
WASCHMASCHINE
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE
BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE
EINFÜLLTÜR
KINDERSICHERUNG (FALLS VORGESEHEN)
VOR DEM ERSTEN WASCHGANG
VORBEREITUNGEN ZUM WASCHEN
WASCHMITTEL UND WASCHHILFSMITTEL
HERAUSNEHMEN DES DRAHTFILTERS
RESTWASSERENTLEERUNG
REINIGUNG UND PFLEGE
ERST EINMAL SELBER PRÜFEN
KUNDENDIENST
TRANSPORT/UMZUG
AUFSTELLANWEISUNG
30110222D.fm Page 3 Monday, April 4, 2005 6:45 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
4
VOR INBETRIEBNAHME DER
WASCHMASCHINE
1.Auspacken und Überprüfen
Nach dem Auspacken prüfen, ob die
Waschmaschine unbeschädigt ist. Nehmen Sie
die Waschmaschine im Zweifelsfall nicht in
Betrieb. Wenden Sie sich an den Kundendienst
oder den örtlichen Fachhändler.
Überprüfen Sie, ob Zubehör und mitgelieferte
Teile alle vorhanden sind.
Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel;
Polystyrol usw.) außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren, da es eine mögliche
Gefahrenquelle darstellen kann.
2.Entfernen Sie die Transportsicherung.
Die Waschmaschine ist mit einer
Transportsicherung ausgerüstet, um Schäden im
Inneren der Waschmaschine während des
Transportes zu verhindern. Vor Inbetriebnahme
der Waschmaschine müssen die
Transportsicherungsschrauben unbedingt
entfernt werden.
3.Stellen Sie die Waschmaschine auf.
Die Schutzfolie vom Bedienfeld abziehen.
Verschieben Sie die Waschmaschine, ohne sie an
der Arbeitsplatte anzuheben.
Das Gerät auf einem ebenen und stabilen
Fußboden, möglichst in einer Ecke des Raumes,
aufstellen.
Kontrollieren Sie, ob alle Füße fest auf dem
Boden stehen, und prüfen Sie die waagerechte
Aufstellung (Wasserwaage).
4.Wasserzulauf
Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch unter
Beachtung der Vorschriften des örtlichen
Wasserwerks an.
Wasserzulauf: Nur Kaltwasser
Wasserhahn: 3/4” Schlauchverschraubung
Wasserdruck
(Fließdruck): 100 - 1000 kPa (1 - 10 bar).
5.Wasserablauf
Ablaufschlauch entweder am Siphon montieren
oder mit dem Krümmer über den Rand eines
Wasch- oder Spülbeckens einhängen.
Ist die Waschmaschine an ein eingebautes
Abpumpsystem angeschlossen, prüfen Sie, ob
letzteres mit einem Lüftungsloch ausgestattet ist,
um ein gleichzeitiges Zulaufen und Abpumpen
von Wasser (Siphon-Effekt) zu vermeiden.
6.Elektrische Anschlüsse
Alle elektrischen Anschlüsse müssen von
Fachpersonal und unter Beachtung der
Herstellervorschriften sowie der örtlichen
Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden.
Angaben über Spannung, Leistungsaufnahme und
Absicherung befinden sich auf der Türinnenseite.
Der Anschluss darf nur über eine
vorschriftsmäßig installierte und geerdete
Schutzkontakt-Steckdose erfolgen. Die Erdung
ist gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller
lehnt jede Verantwortung für eventuelle Schäden
an Personen, Haustieren oder Sachen ab, die
infolge Nichtbeachtung der o. g. Vorschriften
entstehen.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachstecker
verwenden.
Vor jeder Wartungsarbeit den Netzstecker
herausziehen oder die Stromversorgung
abschalten.
Der Zugriff zum Netzstecker muss nach der
Installation jederzeit gewährleistet sein oder es
muss möglich sein, die Netztrennung über einen
zweipoligen Schalter zu erreichen.
Nehmen Sie die Waschmaschine nicht in Betrieb,
wenn sie während des Transportes beschädigt
wurde. Den Kundendienst verständigen.
Austausch des Netzkabels nur durch den
Kundendienst.
Die Waschmaschine nur im Haushalt und für den
angegebenen Zweck verwenden.
Mindest-Gehäuseabmessungen:
Breite: 600 mm
Höhe: 825 mm
Tiefe: 600 mm
30110222D.fm Page 4 Monday, April 4, 2005 6:45 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
5
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE
1.Verpackung
Die Verpackung ist zu 100 % wiederverwertbar
und ist mit dem
Recycling-Symbol
gekennzeichnet. Halten Sie sich an die jeweils
geltenden örtlichen Verordnungen hinsichtlich
der Entsorgung des Verpackungsmaterials.
2.Entsorgung von Verpackung und alten
Geräten
Die Waschmaschine besteht aus
wiederverwertbaren Materialien. Sie muss
gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt
werden.
Vor dem Verschrotten alle
Waschmittelrückstände entfernen und das
Netzkabel durchschneiden, um die
Waschmaschine unbrauchbar zu machen.
3.Entsorgung von Verpackung und alten
Geräten
Das Gerät ist gemäß EG-Richtlinie 2002/96/EG
zur Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Geräten (WEEE) gekennzeichnet.
Entsorgen Sie dieses Gerät immer
vorschriftsmäßig, um potenzielle negative
Auswirkungen auf die Umwelt oder die
Gesundheit zu vermeiden. Sie könnten auftreten,
wenn dieses Gerät nicht ordnungsgemäß
entsorgt wird.
Das Symbol auf dem Produkt oder den
Dokumenten, die das Produkt begleiten, zeigt
an, dass dieses Gerät nicht als Haushaltsmüll
behandelt werden darf. Es muss statt dessen zu
entsprechenden Entsorgungstellen zum Recyceln
von elektrischen und elektronischen Geräten
gebracht werden.
Die Waschmaschine muss gemäß den örtlichen
Vorschriften entsorgt werden.
Ausführliche Einzelheiten über Behandlung,
Wiederverwendung und Recycling dieses
Produkts erhalten Sie bei den entsprechenden
Amtsstellen oder Ihrem Händler, von dem Sie
dieses Produkt gekauft haben.
4.Allgemeine Empfehlungen
Die Waschmaschine nie unnötig eingeschaltet
lassen.
Schließen Sie den Wasserhahn.
Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den
Netzstecker herausziehen oder die
Stromversorgung abschalten.
Die Waschmaschine außen mit einem feuchten
Tuch reinigen. Kein Scheuerpulver verwenden.
Einfülltür niemals mit Gewalt öffnen oder als
Trittbrett benutzen.
Gestatten Sie Kindern nicht, mit der
Waschmaschine zu spielen oder in die Trommel
zu steigen (siehe auch folgende Seite, Kapitel
“Kindersicherung”).
Falls erforderlich, kann das Netzkabel mit einem
vom Kundendienst erhaltenen gleichartigen
Kabel ersetzt werden. Die Netzanschlussleitung
darf nur von einer Fachkraft ersetzt werden.
5.EG-Konformitätserklärung
Diese Waschmaschine entspricht den EU-
Richtlinien:
73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie.
89/336/EWG EMV-Richtlinie
93/68/EWG CE-Richtlinie
30110222D.fm Page 5 Monday, April 4, 2005 6:45 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
6
BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE
EINFÜLLTÜR
1.
Arbeitsplatte
2.
Bedienfeld
3.
Waschmittelkasten
4.
Serviceaufkleber
(Türinnenseite)
5.
Einfülltür
6.
Kindersicherung (Türinnenseite,
wenn vorgesehen)
7.
Fremdkörperfalle (hinter der
Abdeckung)
8.
Sockel
9.
Einstellbare Füße
Zum Öffnen der Einzelglastür den Türgriff halten, Innengriff drücken und
Tür aufziehen. Die Tür mit leichtem Schwung schließen; sie rastet hörbar
ein.
1
2
4
5
6
7
3
8
9
30110222D.fm Page 6 Monday, April 4, 2005 6:45 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
7
KINDERSICHERUNG (FALLS VORGESEHEN)
VOR DEM ERSTEN WASCHGANG
VORBEREITUNGEN ZUM WASCHEN
1.Wäsche sortieren nach ...
Gewebeart/Pflegekennzeichen
Baumwolle, Mischfasern, Pflegeleicht, Wolle,
Handwäsche
•Farbe
Farbige und weiße Wäsche trennen. Waschen Sie
neue farbige Textilien separat.
•Größe
Verschieden große Wäschestücke verteilen sich
besser in der Trommel und optimieren die
Wasch- und Schleuderwirkung.
Empfindliche Textilien
Kleine Textilien (z. B. Nylonstrümpfe, Gürtel
usw.) und Wäschestücke mit Haken (z. B.
Büstenhalter) in einem Wäschesack oder in
einem Kissenbezug mit Reißverschluss waschen.
Gardinenröllchen entweder entfernen oder in
einen Stoffbeutel einbinden.
2.Taschen leeren
Münzen, Sicherheitsnadeln usw. können
Wäsche, Trommel und Laugenbehälter
beschädigen.
3.Verschlüsse
Reißverschlüsse, Haken und Ösen schließen.
Lose Gürtel oder Bänder zusammenbinden.
Fleckenbehandlung
Blut, Milch, Ei usw. werden in der Regel durch
die automatische Enzym-Phase eines
Waschprogramms entfernt.
Geben Sie zum Entfernen von Rotwein, Kaffee,
Tee, Fett, Obstflecken usw. Fleckensalz in
Kammer des Waschmittelkastens.
Stärker angeschmutzte Stellen, falls nötig, mit
Fleckenentferner vorbehandeln.
Färben
Nur für Waschmaschinen geeignete Färbemittel
verwenden.
Befolgen Sie die Herstellerangaben.
Kunststoff- und Gummiteile der Waschmaschine
können sich verfärben.
Einfüllen der Wäsche
1.
Einfülltür öffnen.
2.
Wäsche auseinanderfalten und locker in die
Trommel legen. Die in der Kurzanleitung
angegebenen Füllmengen beachten.
Hinweise:
Ein Überfüllen der Trommel mindert
das Waschergebnis und fördert die
Knitterbildung.
3.
Schließen Sie die Einfülltür.
Zur Sicherung gegen unbefugte Benutzung die
Kunststoffschraube an der Türinnenseite drehen.
Benutzen Sie hierzu die dicke gerundete Ecke des farbigen
Einsatzes aus dem Waschmittelkasten oder eine Münze:
Schlitz senkrecht: Einfülltür kann nicht mehr einrasten
Schlitz waagrecht: Einfülltür kann wieder geschlossen
werden
Um Prüfwasserreste vom Testlauf beim Hersteller auszuspülen, empfehlen wir ein kurzes
Waschprogramm ohne Wäsche durchzuführen.
1.
Öffnen Sie den Wasserhahn.
2.
Schließen Sie die Einfülltür.
3.
Ein wenig Waschmittel (ca. 30 ml) in den Waschmittelkasten geben .
4.
Wählen und starten Sie ein kurzes Waschprogramm (siehe Kurzanleitung).
30110222D.fm Page 7 Monday, April 4, 2005 6:45 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
8
WASCHMITTEL UND WASCHHILFSMITTEL
Die Wahl des Waschmittels richtet sich
nach:
Textilart (Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche,
Wolle).
Hinweis:
Verwenden Sie für Wolle ausschließlich
spezielle Wollwaschmittel.
Farbe der Textilien
Waschtemperatur
Verschmutzung
Anmerkungen:
Weiße Rückstände auf dunklen Geweben stammen
von nicht löslichen Wasserenthärtern, die in
modernen phosphatfreien Waschpulvern
verwendet werden. Schütteln oder bürsten Sie
betroffene Wäschestücke aus oder verwenden Sie
Flüssigwaschmittel.
Verwenden Sie nur Wasch- und Waschhilfsmittel
für Haushaltswaschautomaten.
Wenn Entkalkungsmittel, Bleich- oder Färbemittel
für die Vorwäsche verwendet werden, achten Sie
darauf, dass diese für Waschmaschinen geeignet
sind. Entkalker können Komponenten enthalten,
die Teile Ihrer Waschmaschine angreifen.
Keine Lösungsmittel (z. B. Terpentin,
Waschbenzin) verwenden. Keine mit
Lösungsmitteln oder brennbaren Flüssigkeiten
behandelten Textilien in der Waschmaschine
waschen.
Dosierung
Beachten Sie bitte die Dosierempfehlungen auf der
Waschmittelpackung. Sie richten sich nach:
Verschmutzung
der Beladungmenge
volle Ladung: beachten Sie die Herstellerangaben
bezüglich Waschmittel;
halbe Ladung: 3/4 der Angabe für volle Ladung;
Kleinstbeladung (ca. 1 kg):
1/2 dieser Angabe.
Wasserhärteangaben (beim Wasserwerk
erfragen). Für weiches Wasser ist weniger
Waschmittel erforderlich als für hartes Wasser
(siehe Wasserhärtetabelle).
Hinweise:
Überdosierung führt zu extremer Schaumbildung.
Die Reinigungswirkung wird verschlechtert.
Die Schaumerkennung des Geräts verhindert bei
extremer Schaumbildung das Schleudern.
Unterdosierung kann dazu führen, dass die Wäsche
grau wird und sich Ablagerungen auf Heizung,
Trommel und Schläuchen bilden.
Wasserhärtetabelle
Wasserhärte Eigenschaften
Deutsch
°dH
Französisch
°fH
Englisch
°eH
1
2
3
4
weich
mittel
hart
sehr hart
0 - 7
7 - 14
14 - 21
über 21
0 - 12
12 - 25
25 - 37
über 37
0 - 9
9 - 17
17 - 26
über 26
30110222D.fm Page 8 Monday, April 4, 2005 6:45 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
9
Eingeben von Waschmitteln und Waschmittelzusätzen
Der Waschmittelkasten hat meist je nach Modell (Modelle
“A1”
oder
“A2”
) drei Fächer.
Kammer
Waschmittel für die Vorwäsche
Kammer
Waschmittel für die Hauptwäsche
Fleckensalz
Enthärter (Wasserhärtebereich 4)
Bei Benutzung von Flüssigwaschmitteln den farbigen Einsatz aus
dem Waschmittelkasten in den ersten Spalt in
Kammer einsetzen . Die Skala auf dem Einsatz erleichtert die
Dosierung.
Kammer
Weichspüler
Flüssige Stärke
Die Waschmittelzusätze nur bis zur Kennzeichnung “Max” einfüllen.
Hinweise:
Wasch- und Waschhilfsmittel an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
Bei Programmen mit Vorwäsche können Flüssigwaschmittel verwendet werden. Für die Hauptwäsche
sollte dann nur ein Pulverwaschmittel dosiert werden.
Zur Vermeidung von Einspülproblemen bei der Verwendung hochkonzentrierter Pulver- und
Flüssigwaschmittel handelsübliche Dosierhilfen benutzen und direkt in die Trommel dosieren.
Wenn Sie Entkalkungs-, Bleich- oder Färbemittel verwenden, achten Sie darauf, dass diese für
Waschmaschinen geeignet sind. Entkalker können Komponenten enthalten, die Teile Ihrer
Waschmaschinen angreifen.
Keine Lösungsmittel. g. Terpentin, Waschbenzin) verwenden).
Sollten Sie Pulverstärke verwenden, gehen Sie wie folgt vor:
1.
Die Wäsche im gewünschten Waschprogramm waschen.
2.
Anschließend in einem Becher die Stärke mit Wasser verrühren.
3.
Das Programm “Spülen und Schleudern” einstellen, die Drehzahl auf 800 U/min reduzieren und das
Programm starten.
4.
Den Waschmittelkasten soweit herausziehen, bis ca. 3 cm von der Kammerzu sehen sind .
5.
Während das Wasser in den Waschmittelkasten einläuft, die Stärkelösung in die Kammer
eingießen.
6.
Sollten nach Programmende Stärkereste im Waschmittelkasten vorhanden sein, ihn gegebenenfalls
reinigen (siehe “Reinigung und Pflege”).
Ebenfalls die Hinweise des Stärkeherstellers beachten.
A1
B2
A2
30110222D.fm Page 9 Monday, April 4, 2005 6:45 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
10
HERAUSNEHMEN DES DRAHTFILTERS
Wir empfehlen, die Fremdkörperfalle regelmäßig,
mindestens zwei- bis dreimal im Jahr, zu kontrollieren
bzw. zu reinigen.
Insbesondere:
Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß abpumpt oder
nicht schleudert
Wenn die Pumpe durch Fremdkörper (z. B. Knöpfe,
Münzen, Sicherheitsnadeln) verstopft ist
WICHTIG: Vor der Entleerung darauf achten, dass
die Waschlauge abgekühlt ist.
1.
Die Waschmaschine ausschalten und Netzstecker
herausziehen.
2.
Die Abdeckung der Fremdkörperfalle aufklappen.
Nehmen Sie hierzu den farbigen Einsatz aus dem
Waschmittelkasten zu Hilfe.
3.
Einen Behälter unterstellen.
4.
Die Fremdkörperfalle öffnen, aber nicht ganz
herausdrehen. Hierzu den Griff langsam gegen den
Uhrzeigersinn drehen, bis Wasser abläuft.
5.
Warten, bis das Wasser abgelaufen ist.
6.
Erst jetzt Fremdkörperfalle ganz herausdrehen und
entnehmen.
7.
Fremdkörperfalle und Filterkammer reinigen.
8.
Prüfen, ob sich der Pumpenflügel wieder bewegen
lässt.
9.
Fremdkörperfalle mit nach oben gerichtetem
Führungsstift einsetzen und im Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag einschrauben (horizontale Stellung des
Griffs).
10.
Etwa 1 Liter Wasser in den Waschmittelkasten gießen,
um das Öko-System zu reaktivieren. Kontrollieren,
dass die Fremdkörperfalle korrekt und spielfrei
eingesetzt ist.
11.
Die Abdeckung hochklappen und schließen.
12.
Den Netzstecker wieder in die Steckdose einstecken.
13.
Ein Programm wählen und starten.
30110222D.fm Page 10 Monday, April 4, 2005 6:45 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
11
RESTWASSERENTLEERUNG
REINIGUNG UND PFLEGE
Gehäuse und Bedienfeld
Kann mit einem weichen, feuchten Tuch
abgewischt werden.
Falls notwendig kann etwas Neutralreiniger (kein
Scheuermittel) verwendet werden.
Mit weichem Tuch trockenreiben.
Türdichtung
Gelegentlich mit feuchtem Tuch abreiben.
Die Fremdkörperfalle regelmäßig auf
Fremdkörper kontrollieren.
Fremdkörperfalle
Wir empfehlen, die Fremdkörperfalle
regelmäßig, mindestens zwei- bis dreimal im Jahr,
zu kontrollieren, siehe “Herausnehmen des
Drahtfilters”.
Vor der Restwasserentleerung die Waschmaschine ausschalten und den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen.
Klappen Sie die Abdeckung der Fremdkörperfalle auf. Nehmen Sie hierzu den
farbigen Einsatz aus dem Waschmittelkasten zu Hilfe. Einen Behälter unterstellen.
1.
Die Fremdkörperfalle öffnen, aber nicht ganz herausdrehen. Hierzu den Griff langsam gegen den
Uhrzeigersinn drehen, bis Wasser abläuft.
2.
Warten, bis das Wasser abgelaufen ist.
3.
Erst jetzt Fremdkörperfalle ganz herausdrehen und entnehmen.
4.
Die Waschmaschine vorsichtig nach vorne kippen und Wasser ablaufen lassen.
5.
Fremdkörperfalle mit nach oben gerichtetem Führungsstift einsetzen und im Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag einschrauben (horizontale Stellung des Griffs).
6.
Die Abdeckung hochklappen und schließen.
Vor erneuter Inbetriebnahme der Waschmaschine:
1.
Ca. 1 Liter Wasser in den Waschmittelkasten gießen, um das Öko-System zu reaktivieren.
2.
Den Netzstecker wieder in die Steckdose einstecken.
30110222D.fm Page 11 Monday, April 4, 2005 6:45 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
12
Waschmittelkasten
1.
Entriegelungshebel in der Vorwaschkammer nach unten drücken
und den Kasten herausziehen.
2.
Die Einsätze (den Saugheber aus der Weichspülkammer und den
farbigen Einsatz für Flüssigwaschmittel) herausnehmen.
3.
Unter fließendem Wasser reinigen.
4.
Den Saugheber und den Einsatz für Flüssigwaschmittel wieder
einsetzen. Den Waschmittelkasten in die Waschmaschine
einschieben.
Siebe im Wasseranschluss.
Von Zeit zu Zeit kontrollieren und reinigen.
Für Geräte mit einem geraden Zulaufschlauch
“A”
1.
Schließen Sie den Wasserhahn.
2.
Wasserstoppschlauch vom Wasserhahn abschrauben.
3.
Innenliegendes Sieb reinigen.
4.
Zulaufschlauch wieder an den Wasserhahn anschrauben.
5.
Zulaufschlauch von der Waschmaschine abschrauben.
6.
Sieb mit Kombizange aus Waschmaschinenanschluss
herausziehen und reinigen.
7.
Sieb wieder einsetzen und Zulaufschlauch wieder an der
Maschine anschrauben.
8.
Den Wasserhahn öffnen und hierbei die Anschlüsse auf Dichtheit
prüfen.
Für Geräte mit einem Wasserstoppschlauch
“B”
(je nach Modell)
1.
Schließen Sie den Wasserhahn.
2.
Den Wasserstoppschlauch vom Wasserhahn abschrauben.
3.
Innenliegendes Sieb reinigen.
4.
Wasserstopschlauch wieder an den Wasserhahn anschrauben.
5.
Den Wasserhahn öffnen und hierbei die Anschlüsse auf Dichtheit
prüfen.
A
A1
A2
B
A
30110222D.fm Page 12 Monday, April 4, 2005 6:45 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
13
ERST EINMAL SELBER PRÜFEN
Ihre Waschmaschine ist je nach Modell mit
verschiedenen automatischen
Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden
Störungen frühzeitig erkannt und das
Sicherheitssystem kann angemessen reagieren.
Häufig sind diese Störungen so geringfügig, dass sie
innerhalb von wenigen Minuten behoben werden
können.
Das Gerät startet nicht; kein Lämpchen
leuchtet.
Prüfen Sie Folgendes:
Steckt der Netzstecker in der Steckdose?
Funktioniert die Steckdose ordnungsgemäß
(mit einer Tischlampe o. ä. prüfen)?
Wurde das richtige Programm gewählt?
Wurde die Taste
“Ein/Aus”
oder
“Start/
Pause”
(je nach Modell) betätigt?
Gerät startet nicht, aber .... (je nach Modell)
... die Anzeige “Start/Pause” blinkt.
Prüfen Sie Folgendes:
Ist die Einfülltür richtig geschlossen
(Kindersicherung)?
Wurde das Programm geändert?
Ist der Wasserhahn geöffnet? Bei Modellen mit
der der Anzeige “Wasserhahn zu” leuchtet das
rote Anzeigelämpchen auf. Wasserhahn öffnen
und auf die Taste
“Start/Pause”
drücken.
... die Anzeige “Ein/Aus” leuchtet.
Prüfen Sie Folgendes:
Ist die Einfülltür richtig geschlossen
(Kindersicherung)?
Wurde ein Programm gewählt und gestartet?
Ist der Wasserhahn geöffnet? Ist dies nicht der
Fall, Wasserhahn öffnen und zuerst Gerät aus-
und dann wieder einschalten.
Die Waschmaschine bleibt mitten im
Programm stehen (je nach Modell).
Prüfen Sie Folgendes:
Leuchtet die
“Spülstopp”
-Leuchte auf?
Beenden Sie diese Funktion, indem Sie die Taste
erneut drücken.
Wurde ein anderes Programm gewählt?
Wählen Sie das Programm erneut und drücken
Sie auf die
“Start/Pause”
-Taste.
Leuchtet die “Start/Pause”
-Leuchte auf?
Drücken Sie auf die
“Start/Pause”
-Taste.
Wurde die
“Spülstopp”
-Taste betätigt? Beenden
Sie diese Funktion, indem Sie die Taste erneut
drücken oder das “Abpumpprogramm” wählen.
“Ein/Aus”
-Anzeige leuchtet nicht. Betätigen Sie
die
“Ein/Aus”
-Taste.
Wurde das Sicherheitssystem der
Waschmaschine aktiviert (siehe Fehlertabelle).?
Wasch- und Waschhilfsmittel werden
nicht richtig eingespült.
Prüfen Sie Folgendes:
Ist der Siphon korrekt installiert und sauber
(siehe “Reinigung und Pflege” in der
Gebrauchsanweisung)?
Läuft genug Wasser zu? Die Siebe zwischen dem
Zulaufschlauch und dem Wasseranschluss können
verstopft sein (siehe “Reinigung und Pflege”).
Die Fremdkörperfalle regelmäßig, mindestens zwei-
bis dreimal im Jahr, kontrollieren bzw. reinigen (siehe
“Herausnehmen der Fremdkörperfalle”).
Das Gerät steht während des
Schleuderns nicht ruhig.
Prüfen Sie Folgendes:
Steht das Gerät waagerecht und gleichmäßig auf
allen vier Füßen (siehe “Aufstellanweisung”)?
Wurde die Transportsicherung entfernt? Vor
Inbetriebnahme des Gerätes müssen die
Transportbolzen unbedingt entfernt werden
(siehe “Aufstellanweisung”).
Die Wäsche ist am Programmende nicht
ausgeschleudert:
Das Gerät verfügt über ein Unwuchterkennungs-
und -korrektursystem. Bei einzelnen schweren
Wäschestücken (Badevorleger, Bademantel) kann
dieses System zum Schutze des Gerätes die
Schleuderdrehzahl automatisch reduzieren oder
sogar das Schleudern ganz abbrechen, wenn auch
nach mehrmaligem Schleuderanlauf die auftretende
Unwucht zu groß ist.
Ist die Wäsche nach dem Programmende noch
nass, eventuell weitere kleinere Wäschestücke
hinzufügen, um die Ladung auszubalancieren, und
noch einmal ein Schleuderprogramm starten.
Übermäßige Schaumbildung kann das Schleudern
verhindern. Auf richtige Waschmitteldosierung
achten.
Kein Wasser oder zu geringer
Wasserdruck:
Das Gerät verfügt über einen Sicherheitsschlauch
und das Sicherheitsventil ist geöffnet (rote Anzeige
im Kontrollfenster des Sicherheitsventils).
In diesem Fall den Sicherheitsschlauch durch einen
neuen ersetzen.
Was kann ich tun, wenn das automatische Sicherheitssystem eine Störung entdeckt?
(
je nach Modell)
Das Programm wird abgebrochen und mehrere Anzeigen (falls vorhanden) zeigen die Quelle der Störung an.
Tabelle Störungsbeschreibungen
Kleine Lampe leuchtet auf Digitalanzeige Fehlerbeschreibung
“Wasserhahn” “FH” “Wasserzulaufstörung”
- “FP” “Abpumpstörung”
- von “F4” bis “F15” “Störung an elektrischen Komponenten”
“Wasserstopp” “FA” “Störung Wasserstopp”
30110222D.fm Page 13 Monday, April 4, 2005 6:45 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
14
a.Störung beim Wasserzulauf (Wasser wird
nicht oder in nicht ausreichender Menge
eingelassen)
Bei Modellen mit Störungsanzeige leuchtet
entweder die Anzeige “Wasserstopp” oder die
Anzeige zeigt “FH”. Gerät ausschalten, indem Sie
den Programmwahlschalter auf die Position “
stellen, und Netzstecker herausziehen.
Bei Modellen ohne Störungsanzeige bleibt die
Waschmaschine im entsprechenden
Programmschritt stehen. Die Waschmaschine
ausschalten und Netzstecker herausziehen.
Prüfen Sie Folgendes:
Ist der Wasserhahn geöffnet reicht der
Wasserdruck aus?
Ist der Wasserzulaufschlauch eingeknickt?
Sind die Siebe verstopft (siehe “Reinigung und
Pflege”/“Wasserschlauchfilter”)?
Ist das Wasser im Zulaufschlauch eingefroren?
Netzstecker wieder einstecken.
Bei Modellen mit Störungsanzeige das gewünschte
Programm erneut wählen und “Start/Pause”
drücken, um das Programm fortzusetzen (kein
weiteres Waschmittel einfüllen).
Bei Modellen ohne Störungsanzeige das Programm
durch erneutes Drücken von “Ein/Aus”
fortsetzen (kein weiteres Waschmittel einfüllen).
Tritt der Fehler erneut auf, verständigen Sie den
Kundendienst (siehe “Kundendienst”).
b.Störung beim Abpumpen
Bei Modellen mit Störungsanzeige steht oder blinkt
auf der Anzeige “FP”. Gerät ausschalten, indem Sie
den Programmwahlschalter auf die Position “
stellen, und Netzstecker herausziehen.
Bei Modellen ohne Störungsanzeige bleibt die
Waschmaschine im entsprechenden
Programmschritt stehen. Die Waschmaschine
ausschalten und Netzstecker herausziehen.
Prüfen Sie Folgendes:
Ist der Ablaufschlauch eingeknickt (siehe
“Installationsanweisungen”)?
Ist die Pumpe/Fremdkörperfalle blockiert (siehe
“Herausnehmen der Fremdkörperfalle/
Restwasserentleerung”)?
WICHTIG: Lassen Sie vor dem Entleeren das
Waschwasser abkühlen.
Ist das Wasser im Ablaufschlauch eingefroren?
Netzstecker einstecken.
Bei Modellen mit Störungsanzeige das gewünschte
Programm erneut wählen und “Start/Pause”
drücken, um das Programm fortzusetzen (kein
weiteres Waschmittel einfüllen).
Bei Modellen ohne Störungsanzeige das Programm
durch erneutes Drücken von “Ein/Aus”
fortsetzen (kein weiteres Waschmittel einfüllen).
Tritt der Fehler erneut auf, verständigen Sie den
Kundendienst (siehe “Kundendienst”).
c. Störung des elektrischen Moduls
Bei Modellen mit Störungsanzeige wird “F4” bis
“F15” angezeigt und einige oder alle LEDs der
Schleuderdrehzahltasten blinken. Gerät
ausschalten. Programm wählen und die “Start/
Pause-Taste erneut drücken. Das Programm
wird fortgesetzt.
Bei Modellen ohne Störungsanzeige bleibt die
Waschmaschine im entsprechenden
Programmschritt stehen. Das Gerät aus- und
wieder einschalten. Das Programm wird
fortgesetzt.
Tritt der Fehler erneut auf, verständigen Sie den
Kundendienst (siehe “Kundendienst”).
d.Wasserstopp-Fehler (je nach Modell)
Die “Wasserstopp”-Funktion kann ausgelöst
werden durch:
1.Extreme Schaumbildung
2.Undichtheit im Zulaufschlauch oder im Gerät.
Hierbei wird automatisch die Pumpe zugeschaltet,
um das Wasser abzupumpen.
Bei Modellen mit Störungsanzeige leuchtet die
Anzeige “Wasserstopp”). Auf der Anzeige
erscheint entweder “FA oder abwechselnd “F”
und “A” und die Pumpe läuft. Gerät abschalten,
indem Sie den Programmwahlschalter auf die
Position stellen, Netzstecker herausziehen
und Wasserhahn zudrehen.
Bei Modellen ohne Störungsanzeige bleibt die
Waschmaschine im entsprechenden
Programmschritt stehen. Gerät ausschalten,
Netzstecker herausziehen und sicherstellen, dass
der Wasserhahn geschlossen ist.
Kippen Sie die Waschmaschine vorsichtig nach
vorne, um das angesammelte Wasser abfließen zu
lassen.
Danach:
1.Stecken Sie den Netzstecker wieder ein.
2.Wasserhahn öffnen (sollte sofort wieder Wasser
in die Waschmaschine einlaufen, ohne dass die
Waschmaschine gestartet wurde, Wasserhahn
wieder schließen und Kundendienst
benachrichtigen).
Bei Modellen mit Störungsanzeige das gewünschte
Programm erneut wählen und “Start/Pause”
drücken, um das Programm fortzusetzen (kein
weiteres Waschmittel einfüllen).
Bei Modellen ohne Störungsanzeige das Programm
durch erneutes Drücken auf “Ein/Aus” fortsetzen
(kein weiteres Waschmittel einfüllen).
Tritt der Fehler erneut auf, verständigen Sie den
Kundendienst (siehe “Kundendienst”).
30110222D.fm Page 14 Monday, April 4, 2005 6:45 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
15
KUNDENDIENST
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
1.
Prüfen Sie zuerst, ob Sie die Störung selbst
beheben können (siehe “Erst einmal selbst
prüfen”).
2.
Programmstart wiederholen, um zu sehen, ob
sich die Störung von selbst gegeben hat.
3.
Falls die Waschmaschine dann immer noch nicht
richtig funktioniert, den Kundendienst rufen.
Bitte halten Sie folgende Informationen
bereit:
Art der Störung
Modell der Waschmaschine
Service-Nummer (Zahl hinter dem Wort
SERVICE)
Der Serviceaufkleber befindet sich auf der
Türinnenseite.
Ihre vollständige Adresse
Telefonnummer mit Vorwahl.
Die Rufnummern und Adressen des
Kundendienstes finden Sie im Garantieheft oder
wenden Sie sich an den Fachhandel.
TRANSPORT/UMZUG
Beim Transport die Waschmaschine niemals an der Arbeitsplatte anheben.
1.
Netzstecker herausziehen.
2.
Schließen Sie den Wasserhahn.
3.
Lösen Sie den Zu- und Ablaufschlauch vom Hausanschluss.
4.
Restwasser (aus Gerät und Schläuchen) ablaufen lassen (siehe “Herausnehmen des Drahtfilters”/
“Restwasserentleerung”)
5.
Transportsicherung unbedingt einsetzen.
30110222D.fm Page 15 Monday, April 4, 2005 6:45 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
16
AUFSTELLANWEISUNG
Die Transportsicherungsschrauben entfernen.
1.
Die vier Schrauben mit dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel lockern.
2.
Von Hand herausdrehen.
3.
Schraube festhalten und durch die größere Öffnung
entfernen.
4.
Frei gewordene Löcher mit den beigelegten
Kunststoffkappen verschließen. Dazu die Kappen in
Pfeilrichtung in die große Öffnung einsetzen und in die
schmale Nut bis zur Rastung einschieben.
5.
Transportsicherung aufbewahren.
Das Gerät ist vor einem Transport zu sichern:
6.
Die Kunststoffkappen mit einem Schraubendreher
anheben, entgegen der Pfeilrichtung verschieben und
entnehmen.
7.
Danach die Transportsicherung in umgekehrter
Reihenfolge einsetzen.
Einstellen der Füße
Kleine Unebenheiten des Fußbodens lassen sich durch
Heraus- oder Hineindrehen der vier Gerätefüße
ausgleichen (niemals Holzstücke unterlegen).
1.
Kontermutter mit dem mitgelieferten Schlüssel lockern.
2.
Stellen Sie den Fuß von Hand auf die erforderliche
Höhe ein.
3.
Kontermutter gegen den Uhrzeigersinn zum Gehäuse
hin festziehen.
Bei Aufstellung auf Holzbalkenkonstruktion Gerät auf
mindestens 3 cm starke und 60 x 60 cm große
Sperrholzplatte stellen.
Diese fest mit dem Fußboden verschrauben.
30110222D.fm Page 16 Monday, April 4, 2005 6:45 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
17
Arbeitsplatte für Einbaumodelle
Das Gerät
darf nur
unter einer durchgehenden Arbeitsplatte eingebaut werden.
Das Gerät darf nur
mit der Zwischenabdeckung des Unterbausets UBS
betrieben werden. Diese
ist im Fachhandel oder beim Kundendienst erhältlich.
1.
Ziehen Sie den Netzstecker heraus.
2.
Die Befestigungsschrauben der Arbeitsplatte an der Geräterückwand entfernen.
3.
Arbeitsplatte ganz nach hinten schieben, hochheben und abnehmen. Das Unterbauset nach der
entsprechenden Anleitung montieren.
4.
Die Befestigungsschrauben wieder eindrehen.
5.
Das Gerät elektrisch anschließen.
Schließen Sie den Zulaufschlauch an.
Für Geräte mit einem geraden
Zulaufschlauch “A”
1.
Das Schmutzsieb (bereits am Schlauchende
vormontiert oder im Zubehör beigelegt) in die
Verschraubung zum Wasserhahn einlegen.
2.
Zulaufschlauch vorsichtig, am besten von Hand, an den
Wasserhahn anschrauben.
3.
Darauf achten, dass der Schlauch knickfrei verlegt ist.
4.
Den Wasserhahn ganz öffnen und Anschlussstellen am
Gerät und am Wasserhahn auf Dichtheit prüfen.
Falls die Schlauchlänge nicht ausreicht, den vorhandenen
Schlauch durch einen ausreichend langen Druckschlauch
(mindestens 1000 kPa - freigegeben nach EN 50084)
ersetzen.
Zulaufschlauch regelmäßig auf Sprödigkeit und Risse
prüfen und ggf. auswechseln.
Das Gerät kann ohne Rückflussverhinderer angeschlossen
werden.
Für Modelle mit Wasserstoppschlauch “B”
Bei beschädigtem Schlauch das Gerät sofort vom Netz
trennen.
1.
Die Schraubverbindung mit dem innenliegenden
Schmutzsieb an den Wasserhahn anschrauben.
2.
Den Wasserhahn ganz öffnen und Anschlussstellen am
Gerät und am Wasserhahn auf Dichtheit prüfen.
Falls die Schlauchlänge nicht ausreicht, diesen durch einen drei
Meter langen Wasserstoppschlauch (beim Kundendienst oder
im Fachhandel erhältlich) ersetzen. Dieser Austausch darf nur
von einem Elektrofachmann ausgeführt werden.
Das Gerät
darf nicht
an die Mischbatterie eines
drucklosen Heißwasseraufbereiters angeschlossen
werden.
Im Zulaufschlauch und im Kunststoffgehäuse am
Wasseranschluss sind elektrische Bauteile enthalten.
Deshalb den Schlauch nicht durchschneiden und das
Kunststoffgehäuse nicht in Wasser tauchen.
A
B
30110222D.fm Page 17 Monday, April 4, 2005 6:45 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
18
Wasserablaufschlauch anschließen
Das Abpumpsystem ist je nach Modell unterschiedlich:
Äußerer Ablaufschlauch
1a.
Ablaufschlauch aus dem linken Clip herausnehmen.
Achtung: Lösen Sie
den Ablaufschlauchanschluss NICHT auf
der rechten Seite.
Innerer Ablaufschlauch
1b.
Ziehen Sie den Schlauch vollständig aus der Halterung. Die
Halterung kann sich rechts oder links auf der Rückseite befinden
(je nach Modell).
Decken Sie das Loch mit der betreffenden Kappe ab.
2.
Ablaufschlauch entweder am Siphon montieren oder mit dem
Krümmer über den Rand eines Wasch- oder Spülbeckens
einhängen.
3.
Darauf achten, dass der Schlauch knickfrei verlegt ist.
4.
Während des Betriebs gegen Herunterfallen sichern.
Kleine Handwaschbecken sind ungeeignet.
Für eine Schlauchverlängerung einen gleichartigen Schlauch
verwenden. Die Verbindungsstellen mit Schellen sichern.
Max. Ablaufschlauchlänge: 2,50 m
Max. Abflusshöhe: 1,25 m
Min. Abflusshöhe: 0,70 m
1a
1b
30110222D.fm Page 18 Monday, April 4, 2005 6:45 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool AWM 6125/1 Bedienungsanleitung

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für