hidealite 202308 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Optic L G2 Quick ISO DALI
Version: 2023/08
E-nr Snro El.nr GTIN Name LED color Color
7476790 4143880 3227620 7392971147017 Optic L G2 Quick ISO DALI Tune ¹ 2000-2700K White 7,5W
7476791 4143881 3227621 7392971147024 Optic L G2 Quick ISO DALI 2700K White 7,5W
7476792 4143882 3227622 7392971147031 Optic L G2 Quick ISO DALI 3000K White 7,5W
¹
We reserve the right to change specifications at any time.
Installation
LEDLED
Replaceable (LED only) light source by a professional
230V
LED
R
eplaceable control gear by a prof
essional
41,5
38
Ø95
Ø71
(mm)
180
mA
I
P20
(mm)
DALI-driver
Qbox Micro
27,5
100
96
60
27
88
60
LED
+40ºC
-20ºC
Ø83-85
Ra
>95
36°
Ra
98
30°
DALI
2
I
P44
For explanation of symbols see www.hidealite.se
230V
Godkänd för montage
direkt mot isolering
ISO
Approved for
installation directly
against insulation
OFF
I
0
Ø83-85
12 3
4 5 6 7
PUSH
230V
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions carefully before commencing installation and retain for future reference. The luminaire should be installed by a licensed electrician
en
Läs dessa instruktioner före installationen påbörjas och lämna den vidare till brukaren av anläggningen. Armaturen skall installeras av behörig installatör och
enligt gällande föreskrifter. Se till att spänningen är frånslagen före installation eller underhåll.
sv
Lue nämä ohjeet ennen asentamista ja luovuta ohjeet valaisimen seuraavalle käyttäjälle. Valaisimen saa asentaa valtuutettu asentaja voimassa olevien
määräysten mukaisesti. Varmista, että jännite on kytketty päältä ennen asennusta ja huoltoa.
da
Læs denne vejledning omhyggeligt, før installationen udføres og gem den til fremtidig brug. Armaturet skal installeres af en autoriseret installatør i henhold
til gældende love og regler. Sørg strømmen er afbrudt før installation og vedligeholdelse.
de
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig, bevor Sie mit der Installation beginnen, und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. Dieses Leuchtmittel
muss durch einen lizenzierten Elektriker im Einklang mit den örtlichen Vorschriften installiert werden. Stellen Sie vor Installations- oder Wartungsarbeiten
sicher, dass keine Spannung mehr anliegt.
pl
Przed przystąpieniem do instalacji należy się uważnie zapoznać z instrukcją i zachować ją na przyszłość. Oprawę oświetleniową powinien
zainstalować uprawniony elektryk zgodnie z miejscowymi przepisami. Przed instalacją lub konserwacją wyłączyć zasilanie.
fr
Lisez attentivement ces consignes avant de commencer l’installation. Pensez également à vous y reporter ultérieurement. Le luminaire doit être installé par un électri-
cien agréé, conformément à la réglementation locale. Veillez à couper le courant avant l’installation et toute opération de maintenance.
Les disse instruksjonene før du starter installeringen, og gi den deretter videre til anleggets bruker. Armaturen skal installeres av en godkjent installatør og i
henhold til gjeldende lover og regler. Sørg for at strømmen er koblet fra før installering og ved vedlikehold.
no
choice
3-26mm
IP44
IP20
300x228x60mm
45mm
IP44
IP20IP20
13-26mm
Driver lifetime: 100 000h/<10% Driver lifetime: 100 000h/<10%
Denna produkt innehåller en ljuskälla med
Denna produkt innehåller en ljuskälla med
Tune
2700K, 3000K & 4000K
This product contains a light source of
This product contains a light source of
E
F
230V 230V
L
X
N
DA1
DA2
L
X
N
DA1
DA2
N L DA1 DA2
L X N DA1 DA2
N L
L X N DA1 DA2
DALI Push 230V
E
E
We focus on sustainability
using recycled material for
creating innovative luminaires,
as well as replaceable LEDs
and drivers. Luminaires built
for the future!
3-26mm
Insulation
IP44
IP20 IP20
3-26mm
Insulation
IP44
IP20 IP20
Driver lifetime: 50 000h/<10% Driver lifetime: 50 000h/<10%
1
2
3
1
2
3
2
6
3
7
4
8
Remove old light source
Assemble the new light source
Disconnect old light source
Connect the new light source
Replacement of light source
OFF
I
0
1
5
LEDLED
Replaceable (LED only) light source by a professional
Push 230V - Luminaires not in sync - Armaturer inte i synk
100% 0% 0% 100%80% min% min% min%100% 100%
0%0% 0% 0% 0%
100% 100% 100% 100% 100%
i
One or more luminaires do not sync with the rest.
En eller flera armaturer synkar inte med övriga. dim, the turned on will dim down)
Tryck och håll in knappen. Armaturerna dimras antingen upp eller ned. (de släckta kommer dimras
upp, de tända dimras ned)
Tryck kort på knappen för att släcka alla armaturer
Press and hold the button. All luminaires now dim from min. level and up. The reset is now
complete.
Tryck och håll in knappen. Alla armaturer dimrar nu från min. nivå och upp. Återställningen är nu klar.
Step 1
Step 2 Step 3
Elektro Elco AB, Tallvägen 5, SE-56435 Bankeryd, Sweden | inf[email protected] | www.hidealite.se | www.hidealite.fi | www.hidealite.no | www.hidealite.dk
  • Page 1 1
  • Page 2 2

hidealite 202308 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch