Blue Aura Blackline PG1 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
BLUETOOTH Plattenspieler
USER MANUAL
Model: Blackline PG1
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1) Lesen Sie diese Anweisungen.
2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
2
3) Beachten Sie alle Warnungen
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7) Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. In Übereinstimmung mit dem
Hersteller installieren.
8) Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern,
Öfen oder anderen installieren.
9) Den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht
außer Kraft setzen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klingen, von denen
eine breiter als die andere ist. Ein Erdungsstecker hat zwei Klingen und
einen dritten Erdungsstift. Die breite Klinge oder der dritte Stift dienen
Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose
passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose
auszutauschen.
10) Schützen Sie das Netzkabel vor dem Betreten oder Einklemmen,
insbesondere an Steckern, Steckdosen und Stellen, an denen sie aus
dem Gerät austreten.
11) Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile.
12) Trennen Sie dieses Gerät bei Gewittern oder bei längerem Nichtgebrauch
vom Stromnetz.
13) Wenden Sie sich bei allen Wartungsarbeiten an qualifiziertes
Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet wurde oder
Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war und nicht normal funktioniert oder wurde
fallen gelassen.
14) Dieses Gerät darf keinem tropfenden oder spritzenden Wasser
ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.
15) Wandsteckdose nicht überlasten. Verwenden Sie nur die angegebene
Stromquelle.
16) Verwenden Sie vom Hersteller angegebene Ersatzteile.
17) Das Produkt darf nur auf Empfehlung des Herstellers an einer Wand
montiert werden
18) Bitten Sie den Servicetechniker nach Abschluss von Servicearbeiten oder
Reparaturen an diesem Produkt, Sicherheitsüberprüfungen
durchzuführen.
3
.
What’s in the box
Turntable Mat
RCA to RCA with grounded cable
4
Components Features
5
Bitte überprüfen Sie gründlich und stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Artikel
finden, die mit diesem Paket geliefert werden:
1) Einheit
2) Netzteil
3) Gegengewicht
4) Plattenteller mit Riemen
5) Adapter für Singles 45 U / min
6) Haken
7) Plattenspielermatte
8) Bedienungsanleitung
9) Winkelmesser zur Ausrich-
tung des Tonabnehmers
10) Anti-Skating-Gewicht
11) Erdungskabel Cinch zu Cinch
12) Netzteil EU + UK
Plattenspielerteller und Riemen einrichten
1. Installieren Sie den Antriebsriemen über dem Innenring unter dem Teller.
2. Setzen Sie den Platten-
teller auf die Drehspindel
und drehen Sie den Platten-
teller, bis Sie die Riemen-
Scheibe des Antriebsmotors
durch das Fenster in der
oberen linken Ecke sehen.
3. Fassen Sie den Antriebs-
riemen vorsichtig an und le-
gen Sie ihn mit einem roten
Band an der Platte um den Schlitz der Motorriemenscheibe.
4. Schließen Sie das Netzteil an den Plattenspieler an und schalten Sie den
Plattenspieler ein.
5. Stellen Sie den Motorstart- / Stoppschalter auf die Startposition, um
festzustellen, ob sich der Plattenteller dreht. Wenn sich die Platte nicht dreht,
wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte erneut.
6
Einstellung des Tonabnehmer Auflagegewichts
Das mitgelieferte Gegengewicht ist für Tonabnehmer mit einem Gewicht zwischen
3,0 und 6,0 g geeignet.
1. Drücken und drehen Sie das Gegengewicht vorsichtig auf die Rückseite des
Tonarms (mit der Waage nach vorne auf den Plattenteller).
2. Entfernen Sie die Tonabnehmerschutzkappe
3. Senken Sie den Tonarmlift ab und positionieren Sie den Tonabnehmer im Raum
zwischen Tonarmauflage und Platte. Drehen Sie das Gegengewicht vorsichtig, bis
der Tonarm in waage ist. Der Tonarm sollte in die ausgeglichene Position zurück-
kehren, wenn er nach oben oder unten bewegt wird. Diese Einstellung muss
sorgfältig vorgenommen werden.
4. Sobald der Tonarm richtig ausbalanciert ist, bringen Sie ihn wieder in seinen
Ruhezustand. Halten Sie das Gegengewicht, ohne es zu bewegen, und drehen Sie
den Down Force Scale-Ring vorsichtig, bis die Null mit der schwarzen Linie auf der
Rückseite des Tonarms übereinstimmt. Überprüfen Sie, ob der Arm noch aus-
balanciert ist.
5. Drehen Sie das Gegengewicht gegen den Uhrzeigersinn (von vorne gesehen),
um die Abwärtskraft gemäß den Empfehlungen des Tonabnehmerherstellers
einzustellen. Eine Markierung auf der Skala steht für 0,05 g Abwärtskraft.
HINWEIS: Die empfohlene Abwärtskraft für den werkseitig montierten
Tonabnehmer beträgt 3,5 ± 0,5 g
Einstellung der Anti-Skating-Kraft
Die Anti-Skating-Kraft muss wie folgt entsprechend des
Tonabnehmer Auflagegewichts eingestellt werden:
Auflagegewicht Rille im Stummel
5 - 10mN 1. von den Lagerringen
10 - 15mN 2. von den Lagerringen
15 - 20mN 3. von den Lagerringen
20mN und größer 4. von den Lagerringen
7
Schieben Sie die Schlaufe des Gewindes des Anti-Skating-Gewichts über die 3. Nut
des Stummels, um die richtige Anti-Skating-Kraft für die werkseitig montierte Patrone
einzustellen. Führen Sie den Faden durch die Schlaufe der Drahtstütze.
Anschluss an den Verstärker
Dieser Plattenspieler verwendet einen Moving Magnet Tonabnehmer. Stellen Sie
den PHONO & Line Out Switch auf den PHONO-Modus. Schließen Sie die Phono-
Ausgangskabel an den Phono-Eingang Ihres Vorverstärkerverstärkers (Phono-Stufe)
an. Line-Eingänge wie CD, Tuner, Tape oder Video sind nicht r Phono-Eingänge
geeignet. Stellen Sie sicher, dass die Verstärkung des ausgewählten Eingangs dem
verwendeten Tonabnehmertyp entspricht. Der werkseitig installierte Tonabnehmer
hat einen Eingang von 47 kOhm / MM.
Um einen Blue Aura v40-Verstärker über Bluetooth mit dem Plattenspieler zu
verbinden, schalten Sie den v40 ein und ändern Sie die Quelle auf BT (stellen Sie
sicher, dass die BT-Antenne an der Rückseite des v40 angeschlossen ist).
Drücken Sie mit der Fernbedienung v40 die BT-Taste, um in den Pairing-Modus zu
wechseln - schnelles Blinken.
Schalten Sie den PG1-Plattenspieler ein und er sucht automatisch nach BT-
Geräten, die sich im Suchmodus befinden - blinkende LED auf der Rückseite des
Plattenspielers.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet die blaue LED des v40 und der
Plattenteller wechselt zu durchgehend blau - kein Blinken
HINWEIS: Wenn Ihr Verstärker keinen für Phonokassetten geeigneten Eingang
hat, lesen Sie bitte Stereo-Systemanschluss.
Stereo-Systemanschluss
Stellen Sie den PHONO & Line Out-Schalter auf den LINE-Modus. Die RCA PHONO
& Line Out-Buchsen geben analoge Line-Level-Signale aus und können an einen
geeigneten Verstärker (v40) oder ein Paar Aktiv- / Aktivlautsprecher angeschlossen
werden.
8
The Red plug connects with the Right channel and the White plug connects with the
Left channel. Den roten Stecker verbinden Sie mit dem rechten Kanal und den
weißen Stecker verbinden Sie mit dem linken Kanal.
HINWEIS: Die Cinch-Buchsen sind nicht für den direkten Anschluss an die
passiven / nicht mit Strom versorgten Lautsprecher im LINE-Modus ausgelegt.
Bei Anschluss an die passiven Lautsprecher wird kein Ton ausgegeben.
Hauptstromanschluss
Das Netzteil befindet sich im Schaumstoffverpackungsmaterial. Packen Sie das
Netzteil aus und stecken Sie das kleine Ende in die Gleichstrombuchse auf der
Rückseite des Plattenspielers. Stecken Sie das Netzteil in Ihre Steckdose.
Anmerkung: Aufgrund der Erp-Stufe-2-Anforderungen für
Energiesparmaßnahmen wechselt ein an das Stromnetz angeschlossenes
Gerät automatisch in den Standby-Modus, wenn etwa 20 Minuten lang keine
Musik abgespielt wurde.
Betrieb
Wie man eine Platte abspielt
1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an das Gerät an und drücken Sie den
Wippschalter auf „ON“.
2. Entfernen Sie die Nadelabdeckung von dem Tonabnehmer.
3. Legen Sie die Slip-Matte auf den Plattenteller und legen Sie eine Schallplatte auf
die Slip-Matte. Wenn Sie Schallplatten mit 45 U / min verwenden, setzen Sie den
45-U / min-Adapter auf die mittlere Spindel, bevor Sie die Schallplatte auf den
Plattenteller legen.
4. Stellen Sie den 33/45 RPM Selector entsprechend der Art des Datensatzes ein.
5. Drehen Sie das Start / Stopp-Rad in die Startposition, um den Plattenteller zu
drehen.
9
6. Entriegeln Sie den Armclip und stellen Sie den Hebel in die obere Position.
7. Positionieren Sie den Tonarm über der gewünschten Stelle (Rille) auf der
Schallplatte.
8. Bewegen Sie den Hebel zum Anheben des Tonarms in die untere Position, um
den Tonarm in Richtung Schallplatte zu bewegen. Alternativ können Sie die Nadel
über der gewünschten Stelle auf der Aufzeichnung platzieren.
9. Senken Sie den Tonarm auf der Schallplatte vorsichtig ab.
10. Wenn Sie mit der Wiedergabe der Aufnahme fertig sind, heben Sie den Tonarm
an, legen Sie ihn wieder auf den Armclip und drehen Sie das Start / Stopp-Rad auf
Stop.
Bluetooth-Betrieb
Dieses Gerät verfügt über einen Bluetooth-Sender, mit dem Audio drahtlos an einen
Bluetooth-Lautsprecher oder Kopfhörer gesendet werden kann.
1. Schalten Sie Ihren Bluetooth-Lautsprecher ein und stellen Sie sicher, dass er sich
im Pairing-Modus befindet.
2. Wenn Sie das Gerät einschalten, sucht das BT automatisch, wenn das Gerät
eingeschaltet wird. Die BT-Anzeige blinkt.
3. Beim Pairing blinkt das Licht zweimal pro Sekunde und wechselt beim Pairing zu
einer langen Beleuchtung.
4. Um die Kopplung zu trennen, schalten Sie den Plattenspieler aus oder die
Bluetooth-Kopplung an Ihrem Bluetooth-Lautsprecher aus.
Hinweis: Dieses Gerät stellt eine Verbindung zum nächstgelegenen Bluetooth-
Lautsprecher her. Wenn nach 2 Minuten kein Bluetooth-Lautsprecher zum
Koppeln gefunden werden kann, wird der Bluetooth-Sender inaktiv und die
LED erlischt.
10
Tonabnehmerwechsel
1. Setzen Sie den Nadelschutz vor dem Austausch wieder auf die Nadel, um eine
Beschädigung der Nadel während des Austauschs zu vermeiden.
2. Entfernen Sie vorsichtig die Kabel von dem Original Tonabn e h mer.
3. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Kopfschale, mit denen der Tonabnehmer
befestigt ist, und entfernen Sie den Original Tonabnehmer.
4. Montieren Sie den neuen Tonabnehmer an der Kopfschale und ziehen Sie die
Schrauben leicht an. Ziehen Sie die Schrauben in diesem Moment nicht vollständig
an.
5. Schließen Sie die Kabel an die neuen Tonabnehmerklemmen an. Die Farbcodes
für die Kabel sind wie folgt:
6. Passen Sie die Position des Tonabnehmers an, um sicherzustellen, dass sie
genau auf der Kopfschale ausgerichtet ist, sodass der Stift die Rillen perfekt parallel
verfolgt.
Um dies zu erreichen, platzieren Sie den mitgelieferten Winkelmesser für die
Ausrichtung des Tonabnehmers über der Plattenspielerspindel, heben Sie den
Tonarm vorsichtig an und platzieren Sie die Spitze der Nadel auf den mit 130 mm
bzw. 250 mm gekennzeichneten Punkten. Passen Sie die Position des
Tonabnehmers auf der Kopfschale an, bis die Patrone an beiden Punkten perfekt
parallel zu den Referenzlinien ist.
7. Ziehen Sie die Schrauben vollständig an, sobald die perfekte Ausrichtung erreicht
ist.
HINWEIS: Wenn Sie mit dem Ausführen dieses Verfahrens nicht vertraut oder nicht
vertraut sind, empfehlen wir Ihnen, einen Fachmann zu konsultieren, um die Installation
durchzuführen.
Weiß
Linker Kanal positive (L+)
Schwarz
Linker Kanal negative (L)
Rot
Rechter Kanal positive (R+)
Schwarz
Rechter Kanal negative (R-)
11
Wartung und Reinigung
Ihr Plattenspieler erfordert wenig oder gar keine regelmäßige Wartung. Entfernen
Sie den Staub mit einem leicht feuchten antistatischen Tuch. Verwenden Sie niemals
ein trockenes Tuch, da dies statische Elektrizität erzeugt und mehr Staub anzieht!
Antistatische Reinigungsmittel sind in Fachgeschäften erhältlich, müssen jedoch
sparsam angewendet werden, um Schäden an Gummiteilen zu vermeiden. Es wird
empfohlen, die Nadelabdeckung vor der Reinigung oder Wartung anzubringen, um
Beschädigungen zu vermeiden.
HINWEIS: Wenn der Plattenteller über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird, sollte der Antriebsriemen entfernt werden, um ein ungleiches
Dehnen zu verhindern. Trennen Sie den Plattenspieler vor der Wartung
vorsichtshalber immer von der Stromversorgung!
Mögliche falsche Bedienung und Fehlerbehebung
Dieser Plattenspieler wird nach höchsten Standards hergestellt und vor dem
Verlassen des Werks strengen Qualitätskontrollen unterzogen. Möglicherweise
auftretende Fehler sind nicht unbedingt auf Material- oder Produktionsfehler
zurückzuführen, sondern können manchmal durch falsche Verwendung oder
unglückliche Umstände verursacht werden. Daher ist die folgende Liste häufiger
Fehlersymptome enthalten.
Der Plattenteller dreht sich nicht, obwohl das Gerät eingeschaltet ist:
- Das Gerät ist nicht an die Hauptstromversorgung angeschlossen.
- Kein Strom an der Steckdose.
- Der Antriebsriemen ist nicht installiert oder ist abgerutscht.
Kein Signal über den einen oder anderen Kanal oder beide Kanäle:
- Phonoeingang am Verstärker nicht ausgewählt.
- Verstärker nicht eingeschaltet.
- Verstärker oder Lautsprecher stummgeschaltet.
12
- Keine Verbindung zu den Lautsprechern.
- Keine Verbindung zwischen Plattenspieler und Verstärker.
-Kabel sind nicht mit dem Tonabnehmer verbunden
Starkes Brummen am Phono-Eingang:
- Keine Erdungsverbindung vom Tonabnehmer, Arm oder Armkabel zum Verstärker
oder zur Erdungsschleife.
- Plattenspieler zu nahe an den Lautsprechern.
Verzerrter inkonsistenter Ton von einem oder beiden Kanälen:
- Der Plattenspieler ist an einen falschen Eingang des Verstärkers angeschlossen.
- Nadel oder Nadelträger beschädigt.
- Antriebsriemen überdehnt oder verschmutzt.
- Plattenlager ohne Öl, verschmutzt oder beschädigt.
- Staub auf dem Nadelträger.
- MM / MC-Schalter am Vorverstärker falsch eingestellt.
Nützliche Tipps:
Der Plattenteller sollte auf einer Oberfläche mit geringer Resonanz wie Holz
oder einer mehrlagigen Lageplatte positioniert werden, um zu vermeiden, dass
strukturelle Vibrationen die Wiedergabe stören.
Besuchen Sie https://www.blueaura.co.uk/product-accessories oder scannen
Sie diesen Code, um die Blue Aura-Reihe von Plattenspieler- und Vinyl-
Pflegezubehör anzuzeigen
13
Product technical Specification:
Cartridge Specification:
Modellnummer
AT-3600L
Frequenzgang
20Hz-20kHz
Empfohlener Lastwiderstand
47kohms
Kanalbalance
2.5dB
Verstärkeranschluss
MM - input
Kanaltrennung
18dB
Empfohlene Auflagekraft
3.5±0.5g
Ausgangsspannung
2.5mV
Gewicht
5g
Nenngeschwindigkeiten
Geschwindigkeitsabweichung
Wow and Flutter
Signal-Rauschabstand
Auflagekraftbereich
Effektive Tonarmlänge
Überhang
Energieverbrauch
Externes Netzteil
Maße (W x H x D)
Nettogewicht
14
E&OE August 2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Blue Aura Blackline PG1 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch