Profoto 300 Benutzerhandbuch

Kategorie
Kamera blinkt
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

ComPact Anleitung
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 15
WARNUNG
ProfotosGeneratorenund Blitzköpfe sind Bestandteile eines umfangreichen professionellen
Beleuchtungssystems. Lesen Sie die Bedienungsanleitunggenau bevor sie die Ausrüstung
anwenden. DieBlitzröhren und Einstellampenwerden im Betrieb sehr warm und können
daher beiunvorsichtiger HandhabungVerbrennungenverursachen.
ACHTUNG! Schalten Sie das Gerätstets aus, lösendas Netzkabel und blitzen einmal ab
bevor Sieeine Blitzröhre oderEinstellampe austauschen.Ansonsten ist das Gerätmit
lebensgefährlicher Spannung geladen.
.Berühren Sie keine heißen Metallteile.
.Blockieren Sie nicht die Ventilation.
.Setzen Sie niemals Filter, Diffusionsmaterial oder ähnliches direkt auf das
Schutzglas, die Blitzröhre oder Einstellampe.
.
Plazieren Sie die Lampe niemals extrem dicht vor Menschen.
.
Um das Risiko eines Kurzschlusses zu vermeiden, darf bei der Montage des
Schirmes die Blitzröhre oder die Einstellampe niemals mit dem Metallschaft
des Schirms berührt werden.
ACHTUNG! Unter keinen Umständen darf dasAggregat geöffnet werden!Lebensge-
fährliche Spannung ist im Aggregat! Service darf nur von autorisierten Personal ausgeführt
werden!Verwenden Sie immer eine geerdeteSteckdose.
ComPact
Deutsch
Profoto 16 The Light Shaping Company
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 16
Inhaltsverzeichnis
Nomenklatur ....................................................................................................19
Kurzanleitung .................................................................................................. 21
Spannungsumschalter ........................................................................................22
Netzanschluß .................................................................................................... 22
Aufladung ........................................................................................................22
Einstellampe ....................................................................................................23
Bereitschaftsanzeige/Testknopf ..........................................................................23
Photozelle ........................................................................................................ 23
Synchronisation ................................................................................................ 24
Tonsignal ..........................................................................................................24
Energieregulierung ............................................................................................ 24
Einstellicht........................................................................................................ 25
Blitzköpfe ........................................................................................................25
Schutzglas ........................................................................................................25
Farbtemperatur ................................................................................................25
Garantie .......................................................................................................... 26
Technische Daten ..............................................................................................26
ProduktZubehör ..........................................................................................66-67
ProfotoLight Shaping System ........................................................................ 68-69
Deutsch
ComPact
The Light Shaping Company 17 Profoto
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 17
Vielen Dank rdasVertrauen,
dasSie unsdurchdie Investitionin ein
ComPactSystembeweisen.
Bevor unsereProdukte ausgeliefert werden,unterziehen wir sieeinem harten und rigorosen
Testprogramm, damit sie den Qualitäts- undBelastungsanforderungen entsprechen, die
professionelle Photographen an unsere Studioblitzsysteme stellen.
DasWichtigste ist das Licht, das Sieschaffen. Hierbei ist entscheidend, daß dasSystem
Ihnen jeglicheFreiheit gibt, um Ihr eigenesLicht zu schaffen.Das Profoto ComPactSystem
gibt Ihnen,wie auch dieanderen Blitzsysteme von Profoto,diese Möglichkeit.Die
Lichtquelle, sowohlBlitzröhre als auchEinstellampe, ist in unserer Konstruktion hoch und
frei imBlitzkopf montiert. Dadurch kannman das Licht leichter anpassen und flexibler
arbeiten. Diemit einem Befestigungsringversehenen Reflektorenkann man nahezu beliebig
montieren undfokussieren.Das Schutzglas istfür hohe Übereinstimmung zwischen
Einstellicht undBlitzlicht entwickelt. EineVeränderung der Farbtemperaturenkann durch
Schutzgläser mitvariierenden Filterwerten vorgenommen werden.
Profotosgesamtes Zubehörprogrammist mit dem ComPact Blitzenkompatibel. Jeder
Reflektorund jedes Zubehörliefert ein spezielles Lichtund Profotos einzigartiges
Fokussierungssystem gibt Ihnen dieMöglichkeit Ihr eigenes,ganz spezielles Licht bereits
mit wenigenReflektoren zuschaffen.
ComPact
Deutsch
Profoto 18 The Light Shaping Company
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 18
ComPact 300x
1. Leistungsregler (1/1 - 1/4 Energie)
2. Anschluß für Synchronkabel
3. Bereitschaftsanzeige/Testknopf
4. Schalter fürTonsignal
5. Spannungsumschalter
6. Schalter für das Einstellicht
7. Netzanschluß8. Hauptschalter
8. Hauptschalter
ComPact 600x
1. Leistungsregler (1/1 - 1/16Energie)
2. Anschluß für Synchronkabel
3. Bereitschaftsanzeige/Testknopf
4. Schalter fürTonsignal
5. Spannungsumschalter
6. Schalter für das Einstellicht
7. Netzanschluß
8. Hauptschalter
ComPact 1200x
1. Leistungsregler (1/1 - 1/16Energie)
2. Anschluß für Synchronkabel
3. Bereitschaftsanzeige/Testknopf
4. Schalter fürTonsignal
5. Spannungsumschalter
6. Schalter für das Einstellicht
7. Netzanschluß
8. Hauptschalter
Deutsch
ComPact
The Light Shaping Company 19 Profoto
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 19
ComPact
Deutsch
Profoto 20 The Light Shaping Company
1: Stativhaltermit Neiger. 2:Stativadapter mit Feststellhebel.
3: Stativbolzen16mm (5/8”). 4: Halterung für Schirm.
5: Blitzröhre.6: Einstellampe, E27. 7:MattesSchutzglas.
a
b
c
d
e
f
g
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 20
Kurzanleitung
.Kontrollieren Sie, ob die richtige Netzspannung eingestellt ist (Steckkarte).
.Kontrollieren Sie, ob die Einstellampe die richtige Netzspannung hat.
.Schließen Sie das Gerätmit dem mitgelieferten Netzkabel an.
.Schalten Sie es zum Laden ein (ON).
.Schalten Sie das Einstellicht ein (PROP, MAX, OFF).
.Stellen Sie die gewünschte Leistung ein (ComPact300 1/1 - 1/4Energie,
ComPact600/1200 1/1 - 1/16 Energie).
.
FunktionstestmitmanuellemBlitz (Testknopf).
.
Schließen Sie das Synchronkabel an.
Deutsch
ComPact
The Light Shaping Company 21 Profoto
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 21
SPANNUNGSUMSCHALTER (1)
Es kann zwischen 90 - 130V, 60Hz oder 180- 260V,
50 Hz gewählt werden.DerGenerator muß dabei aus-
geschaltet sein. Die Spannungsumschaltunggeschieht
mit der Steckkarte auf der Rückseitedes Generators.
Die gewählte Spannung kann auf der oberen Seiteder
Karte abgelesen werden, ”USEON VOLTS ONLY”.
Ziehen Sie die Karte heraus,drehen Siediese zum
WechselderSpannungumundschiebensieanschließend
wieder ein. Zum leichterenHerausziehender Karte
kann man einen Draht durch dasLoch in ihrerRückseite
schieben. Bei Betrieb an 180-260Vbitte unbedingt eine
entsprechende Einstellampe verwenden.
NETZANSCHL(2)
Die Gerätekönnen an die weltweit gängigenSpannun-
gen 90 - 130V, 60 Hz oder 180 - 260V, 50Hz ange-
schlossen werden.Vergewissern Sie sich, daß die
Netzspannung richtig eingestellt ist.DerAnschluß
geschieht mit dem mitgelieferten Netzkabel. Spezielle
Netzkabel für unterschiedliche Ländersind als Zubehör
lieferbar.
AUFLADUNG(3)
Bevor Sie mit derAufladung beginnen,kontrollieren Sie,
ob die Steckkarte auf die richtigeSpannung eingestellt
ist. Die Ladezeit hängt von der gewähltenEnergie und
der aktuellen Netzspannung ab.Bei geringster Energie
und höchster Netzspannung erhalten Sie diekürzeste
Ladezeit. Der Ladevorgang beginntdurch Betätigung
des Hauptschalters auf ON. ComPact 600 und1200Ws
sind mit einem automatischen Überhitzungsschutz
(Sicherung)ausgerüstet, der imNotfall den
Ladevorgangabschaltet.WenndieTemperaturgesunken
ist, wird der Ladevorgang automatisch fortgesetzt.
Dadurch wird das Aggregat vorernsthaften Folgeschä-
den,diedurchÜberhitzungentstehenkönnen,geschützt.
ComPact
Deutsch
Profoto 22 The Light Shaping Company
a
b
c
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 22
EINSTELLAMPE (4)
Das Einstellicht besteht aus einer Lampe, dieihre
Energie direkt von der Netzspannung erhält. Daher ist es
besonders wichtig zu überprüfen,daß die Netzspannung
mit der Spannung der Lampe übereinstimmt. Als Stan-
dart wird eineHalogenlampe wie folgt geliefert: 150-
250W mit E27 Sockel (ComPactSpezial 300und Com-
Pact Spezial 600) oder500W mit E11Minican Sockel
für ComPact 1200.ComPact 300 und ComPact600 kön-
nen auch mit einer Opallampe 100W mit einem E27
Sockel ausgestattet werden. Um eine bessere Überein-
stimmung von Einstellicht und Blitz zu erhalten, ist der
Blitzkopf mit einem mattenSchutzglas ausgerüstet.Als
Zubehör sind klare Versionen lieferbar. BEVOR SIE DIE
EINSTELLAMPE ODER BLITZRÖHREAUSTAUSCHEN,
ENTLADEN SIE DIE ENERGIE,INDEM SIEGLE-
ICHZEITIGAUFDENTESTKNOPF DRÜCKENUNDDEN
HAUPTSCHALTERAUSSCHALTEN.
BEREITSCHAFTSANZEIGE
/TESTKNOPF(5)
Die Bereitschaftsanzeige hat zweiFunktionen. Zum
einen leuchtet sie grün, wenn das Aggregat vollständig
aufgeladen ist. Zum anderenist sie auchderAuslöser
für einen manuellen Blitz (”Open Flash”). Wenndie
Lampe / der Knopf gedrückt wird, entlädtsich die
gespeicherte Energie.Wird dieEnergie mit dem Regler
für Leistungseinstellung vermindert, muß anschließend
ein Blitz ausgelöst werden. Danach lädt sichdas Gerät
auf die gewünschte Energieauf.
PHOTOZELLE
Das Geräthat eine interne Photozelle. Somit kann das
Gerätkann über einen anderen Blitz ausgelöstwerden.
Die Photozelle wird automatisch abgeschaltet, wenn ein
Synchronkabel angeschlossen ist.
Deutsch
ComPact
The Light Shaping Company 23 Profoto
d
e
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 23
SYNCHRONISATIONSKONTAKT(7)
Das Synchronkabel wird direktvom Synchroneingang
an die Kameraangeschlossen. Sobald das Kabelange-
schlossenist,wirddieimAggregateingebautePhotozelle
abgeschaltet.
TONSIGNAL (8)
Das Aggregat besitz ein akustisches Signal, das
vollständigeAufladung signalisiert. Dies Tonsignal
kann durch Herausdrücken des Schalters ”Sound”
abgeschaltet werden.
ENERGIEREGULIERUNG(9)
Die Energie des ComPact300kann stufenlos über drei
Blendenstufen reguliert werden,bzw.über fünf
Blendenstufen bei ComPact600 und1200.
Beim ComPact 300 beträgtder Regelbereich 1/1-1/4,
bei ComPact 600 und12001/1 - 1/16 der
Energie. Dazwischen gibt es Punktefür 1/3 Blenden-
stufen.Wird dieLeistung nach untenreguliert, muß
anschließend immer ein Blitzausgelöst werden
danach lädt sich das Gerätauf die gewünschte
Energie auf.Dieses Verfahrengeht schnellerund ist
mit wenigerWärmeentwicklung verbunden, als
automatisches ”Energy Dumping”.
ComPact
Deutsch
Profoto 24 The Light Shaping Company
g
h
i
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 24
EINSTELLICHT(10)
Das Einstellicht kann so eingestellt werden, sodaß es der
gewähltenLeistung proportional (PROP)folgt,auf
maximaler (MAX) Helligkeit, unabhängigder gewählten
Energie, oder ganz abgestellt(OFF) bleibt.
BLITZKÖPFE(11)
Als Standart werdenComPact und ComPactmit UV-
gefilterten Blitzröhren ausPyrexglas geliefert. Bei
extremer Belastung empfehlen wirjedoch Blitzröhren
aus Quarz, die aufWunschgeliefertwerden können.
ComPact 1200 wird ausschließlich miteiner ozonfreien
und UV- reduziertenQuarz-Blitzröhre geliefert. Die
Blitzröhren haben zwei Steckkontakte.Beim Demon-
tieren ziehen Sie die Röhre geradeaus dem Sockel.Um
einen guten Kontaktzu erhalten,müssen
Sie beim Montieren einer neuen Blitzröhre kontrollieren,
daß die Zündbügel dieseumschließen und vondem
schmalen Metallband fest umschlossenwerden.
BEVOR SIE DIE EINSTELLAMPE ODER EINE
BLITZRÖHREAUSTAUSCHEN, ENTLADEN SIE DIE
ENERGIE,INDEM SIEGLEICHZEITIGAUFDEN
TESTKNOPFDRÜCKEN UNDDEN HAUPTSCHALTER
AUSSCHALTEN.
SCHUTZGLAS /FARBTEMPERATUR (12)
ComPact Spezial und ComPactSpezial werden
mit einem matten, ungefiltertenSchutzglas geliefert,
welches in Kombinationmit der UV-gefilterten
Blitzröhre die empfohlene FarbtemperaturfürTages-
lichtfilme ergibt. ComPact1200 wird miteinem mat-
tem, vergütetem Schutzglas geliefert, welches ebenfalls
eine optimale Farbtemperatur ergibt.Durch dasWech-
seln von Blitzröhren und/oder Schutzgläsern mitanderen
Filterwerten kanndie Farbtemperaturverändertwer-
den.
Deutsch
ComPact
The Light Shaping Company 25 Profoto
j
k
l
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 25
ComPact
Deutsch
Profoto 26 The Light Shaping Company
Technische Daten
Profoto ComPact 300 ComPact 600 ComPact 1200
Leitzahl (ISO 100/21°, 1m)
Magnumreflektor, 50° 45 64 90
Zoomreflektor 22.4 32.4 45.4
Schirm, weiß 11 16 22
Leuchtzeiten (t=0,5)beimax.
Energie 1/850 s 1/850 s 1/500 s
Blitzfolgezeitbei:
240 Volt 0.25-0.8 s 0.25-0.8 s 0.4-2.2 s
100 Volt 0.3-1.3 s 0.3-1.3 s 0.45-3.4 s
117 Volt 0.2-0.8 s 0.2-0.8 s 0.3-1.8 s
Maßedes Gerätsin cm
(L x Durchm.) 29 x 10 35x 10 49.5 x 10
Maßemit Stativhalter in cm
(LxBxH): 29x 12x 17 35x 12x 17 49.5x 12 x 17
Gewicht: 2.3 kg 3 kg 3.9 kg
L = Länge
B = Breite
H = Höhe
Garantie
Profoto übernimmt eineGarantie von 2 Jahren aufMaterial- undVerarbeitungsfehler.Ausgenommen
sind Einstellampen, Blitzröhren und Schutzgläser. Irrtumund Änderungen bleiben vorbehalten.
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Profoto 300 Benutzerhandbuch

Kategorie
Kamera blinkt
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für