Russell Hobbs 14742-56 Glass Touch Benutzerhandbuch

Kategorie
Kaffeemaschinen
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

3
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese gut auf. Wenn Sie das Gerät
weitergeben, geben Sie bitte auch die Bedienungsanleitung weiter. Entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien, aber heben Sie diese auf, bis Sie sicher sind, dass das Gerät funktioniert.
Wichtige Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen:
1 Dieses Gerät ist nur von einem oder unter der Aufsicht eines verantwortungsvollen
Erwachsenen zu benutzen. Das Gerät darf nur außer Reichweite von Kindern benutzt bzw.
aufbewahrt werden.
2 Gerät keinesfalls in Flüssigkeit tauchen, in einem Badezimmer, nahe Wasser oder im
Freien benutzen.
3 Keine heißen Flächen anfassen, wie z.B. die Kanne oder die Warmhalteplatte.
4 Noch lange nach dem Kochen, besteht die Gefahr, sich zu verbrühen. Gerät und Kabel sollten
sich daher nicht zu nah am Rand der Arbeitsfläche und außerdem außer Reichweite von
Kindern befinden.
5 Gerät auf eine stabile, ebene, hitzefeste Oberfläche stellen.
6 Legen Sie das Kabel so, dass es nicht überhängt und man nicht darüber stolpern bzw. sich
nicht darin verfangen kann.
7 Dieses Gerät darf nicht von einem externen Timer oder einer Fernsteuerung gesteuert
werden.
8 Netzstecker des Geräts vor Umstellen und vor Säubern herausziehen und Gerät abkühlen
lassen.
9 Mit mindestens 2 Tassen Wasser füllen, jedoch nicht höher als bis zur max Markierung füllen.
10 Die Kanne auf die Warmhalteplatte stellen, bevor Sie den Kaffeeautomaten einschalten.
11 Wenn Sie die Kaffeemaschine unterbrechen möchten, drücken Sie die ]-Taste.
12 Lassen Sie das Gerät für ca. 10 Minuten abkühlen bevor Sie Wasser zugeben oder das Gerät
wieder benutzen, um Wasserspritzen zu verhindern.
13 Die Kanne nicht in den Mikrowellenherd stellen.
14 Bitte nicht versuchen, den Metallring der Kanne zu verschieben. Sie könnten die Kanne
zerbrechen.
15 Halten Sie Gerät und Netzkabel von Heizplatten, Kochfeldern oder Brennern fern.
16 Bitte keine Zubehörteile oder Aufsätze verwenden, die nicht von uns geliefert wurden.
17 Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in diesen Anweisungen beschriebenen
Zwecken.
18 Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen zeigt.
19 Weist das Kabel Beschädigungen auf, muss es vom Hersteller, einer Wartungsvertretung des
Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um eine mögliche Gefährdung
auszuschließen.
Nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet
Touch Bedienelemente
•Sie brauchen die Touch Bedienelemente nicht fest zu drücken, sondern nur leicht zu
berühren
•Es kann vorkommen, dass Ihr Finger bereits erkannt wird, bevor er das Bedienelement
berührt
Schneller Vorlauf
•Für schnellen Zeitvorlauf auf dem Display lassen Sie Ihren Finger auf der h oder min Taste
•Nehmen Sie Ihren Finger wieder von der Taste weg, wenn das Display die von Ihnen
gewünschte Zeit anzeigt. Tippen Sie die Tasten dann nur noch mit einzelnen Fingertipps an,
um die Zeit einzustellen. Sonst könnte Ihr Finger immer noch erkannt werden, auch wenn er
schon längst nicht mehr die Tasten berührt.
Bedienungsanleitung
4
Schlafmodus
•Wenn das Gerät inaktiv ist und Sie die Bedienelemente 5 Minuten nicht berühren, wird die
Beleuchtung ausgehen, um Energie zu sparen.
•Um das Gerät wieder “aufzuwecken” berühren Sie einfach ].
•Wenn Sie den Timer gestellt haben, wird die Einstellung nicht davon betroffen sein.
Vor erstmaligem Gebrauch
1 Füllen Sie den Wassertank bis zur max Markierung, und lassen Sie das Gerät ohne Kaffee
laufen.
2 Lassen Sie es abkühlen, gießen Sie das Wasser aus. Sie können das Gerät jetzt normal weiter
verwenden.
Gemahlener Kaffee
3 Wenn Sie bereits gemahlenen Kaffee verwenden, erzielen Sie mit mittelstarkem
gemahlenem Kaffee die besten Ergebnisse. Die Menge hängt von der Art des Kaffees und
Ihrer persönlichen Vorliebe ab. Wir empfehlen, zu Anfang zwei gehäufte Teelöffel mit
mittelstark gemahlenem Kaffee pro Tasse zu verwenden.
Aufbewahren des Kaffees
4 Am besten bewahrt man Kaffee in einem luftdicht verschließbaren Behälter an einem kühlen,
trockenen Ort oder im Kühlschrank auf. Lufteinfluss führt zum Oxidieren des Kaffees womit
der Geschmack veriegen kann
Milch
5 Wenn Sie Ihren Kaffee gern mit Milch trinken, sollten Sie warme oder heiße Milch verwenden,
damit der Kaffee nicht zu kalt wird.
Wasser aus der Flasche
6 Wenn Sie in Flaschen abgefülltes Wasser verwenden möchten, sollten Sie darauf achten, dass
dieses keine Zusätze, Geschmacksstoffe usw. enthält. Verwenden Sie stilles Wasser, d. h. kein
Wasser mit Kohlensäure, da diese den Geschmack des Kaffees beeinträchtigt.
Geschmack
7 Versuchen Sie nicht Kaffee wieder zu erhitzen. Sie schaden dem Gerät und der Kaffee wird
ungenießbar.
8 Reinigen Sie den Permanentfilter, den Filterhalter, und die Kanne nach jedem Gebrauch.
Rückstände von vorigem Gebrauch werden Ihren Kaffeegeschmack verderben.
Vorbereitung
9 Gerät auf eine stabile, ebene, hitzefeste Oberfläche stellen.
10 Legen Sie das Kabel so, dass es nicht überhängt und man nicht darüber stolpern bzw. sich
nicht darin verfangen kann.
11 Schließen Sie es noch nicht an.
Auffüllen
12 Wenn Sie das Gerät gerade benutzt haben lassen Sie es ebenfalls mindestens 10 Minuten
abkühlen.
13 Wenn sich das Gerät im Warmhaltemodus befindet und auf dem Display ] aufleuchtet,
berühren Sie zum Ausschalten die Taste ] und lassen diese wieder los
14 Den Wassertank mit Wasser aus der Kanne füllen, damit die Maschine nicht übermäßig gefüllt
wird.
15 Nehmen Sie die Kanne von der Warmhalteplatte.
16 Drücken Sie den hinten am Kannendeckel (über dem Griff) befindlichen Hebel herunter, um
den Kannendeckel zu öffnen.
17 Nehmen Sie den Deckel vom Wassertank ab
5
18 Füllen Sie den Wassertank mit mindestens 2 Tassen, jedoch nicht höher als bis zur max
Markierung füllen.
19 Stellen Sie die Kanne wieder auf die Warmhalteplatte.
20 Sie werden etwas Widerstand bemerken, da das Tropf-Stopp-Ventil vom Kannendeckel
hochgedrückt wird.
21 Alternativ können Sie den Wassertank des Gerätes herausheben, ihn in der Küche befüllen
und ihn zurück zum Gerät bringen.
22 Stellen Sie sicher, dass der Wassertank an seinem Platz ist und die Einrastelemente des
Wassertanks in die Gegenstücke im Korpus des Gerätes eingehakt sind, bevor Sie fortfahren.
23 Wassertankdeckel wieder aufsetzen.
24 Benutzen Sie den Griff an der Unterseite des Filtergehäuses, um es aus der Maschine
zuschwenken.
25 Geben Sie gemahlenen Kaffee in einen Papierfilter Größe 4 oder den Permanentfilter. Die
Menge hängt vom Kaffee und dem individuellen Geschmack ab, aber wir empfehlen zwei
gehäufte Teelöffel pro Tasse.
26 Schwenken Sie das Filtergehäuse zurück an seinen Platz. Sie sollten ein Klicken hören, wenn
die Verriegelung einhakt.
Brühstärke
27 Wenn Sie eine leichtere Brühstärke wünschen, drehen Sie die Einstellung der Brühstärke
(oberhalb des Deckels) im Uhrzeigersinn.
28 Sie funktioniert so, dass sie einen Teil des Wassers am Kaffeepulver vorbeilaufen lässt.
Einschalten
29 Gerätenetzstecker in die Steckdose stecken.
30 Das Display wird aufleuchten und 12:00 wird blinken.
Kaffee sofort zubereiten
31 Ignorieren Sie die Uhr.
32 Die Taste ] drücken und loslassen.
33 Die Taste wird zwei mal aufleuchten .
34 Die Anzeige zeigt ] an.
35 Kurz danach tropft der Kaffee in die Kanne.
36 Wenn der Kaffee fertig ist, wird die Warmhalteplatte den Kaffee heiß halten.
Programmieren des Timers
37 Die Uhr auf die richtige Zeit einstellen.
a) Die hTaste drücken und loslassen, bis die richtige Stunde angezeigt wird.
b) Es ist eine 24 Stunden Uhr.
c) Die minTaste drücken und loslassen, bis die richtige Minute angezeigt wird.
d) Die Tasten für 5 Minuten nicht berühren, um die Zeit zu stellen.
38 Stellen Sie den Timer auf die Zeit ein, zu der der Kaffee gekocht werden soll.
a) Berühren Sie die T Taste so lange, bis das Display aufleuchtet (2 Sekunden).
b) Die h–Taste drücken und loslassen, bis die richtige Stunde angezeigt wird.
c) Die minTaste drücken und loslassen, bis die richtige Minute angezeigt wird.
d) Die Taste T drücken und loslassen.
e) Auf dem Display wird ‘auto’ aufleuchten.
f) Die Taste ] drücken und loslassen.
g) Auf dem display erscheint auto.
, Wenn die Anzeige zu weit zählt, können Sie die Anzeigeschritte nicht rückrts durchlaufen.
Sie müssen entweder die volle Runde (24 Stunden oder 60 Minuten) durchlaufen oder den
Stecker des Kaffeeautomaten aus der Steckdose ziehen, um die Anzeige auf 12:00
zurückzusetzen.
6
39 Die Uhr behält die aktuelle Einstellung so lange bei, bis der Stecker des Kaffeeautomaten aus
der Steckdose gezogen wird. Er stellt sich dann wieder auf 12:00 ein, wenn Sie den Stecker
das nächste Mal in die Steckdose stecken.
In Abwesenheit
40 Das Gerät kocht nun in der von Ihnen eingestellten Zeit Ihren Kaffee – weitere Einstellungen
sind nicht notwendig.
41 Zu der von Ihnen eingestellten Zeit wird die Kaffeemaschine wird mit dem Brühvorgang
starten.
Erinnern
42 Wenn Sie vergessen welche Zeit Sie eingestellt haben, wird die Anzeige durch drücken der
T-Taste die Zeit anzeigen, die Sie eingestellt haben.
43 Nach 3 Sekunden Rückkehr zur richtigen Zeit.
Eine schnelle Tasse
44 Wenn Sie eine schnelle Tasse Kaffee möchten bevor der Brühvorgang beendet ist:
45 Sie können die Kanne jederzeit herausnehmen. Das Tropf-Stopp-Ventil wird das Tropfen von
Kaffee auf den Sockel verhindern.
46 Damit der Filterhalter nicht überläuft, die Kanne innerhalb von ca. 20 Sekunden wieder auf
den Sockel stellen. Dieser Zeitraum sollte ausreichend sein, 2 Tassen zu füllen.
47 Sobald Sie die Kanne wieder auf den Sockel stellen, öffnet sich das Ventil, so dass der
restliche Kaffee aus dem Filter laufen kann.
Heizplatte
48 Die Heizplatte hält den Kaffee für zwei Stunden warm.
49 Während dieser Zeit wird ] auf dem Display aufleuchten.
50 Nach zwei Stunden schaltet sich die gesamte Heizfunktion ab.
51 Bleibt der Kaffee länger als eine Stunde stehen, beeinträchtigen chemische Veränderungen
im Kaffeesud allmählich den Geschmack. Sie sollten ihn dann am besten Weggießen und
eine Kanne frischen Kaffee zubereiten.
52 Wenn die Kanne leer ist, die Kaffeemaschine ausschalten und von der Stromzufuhr entfernen.
53 Lassen Sie das Gerät für ca. 10 Minuten abkühlen bevor Sie Wasser zugeben oder das Gerät
wieder benutzen, um Wasserspritzen zu verhindern.
Pflege und Instandhaltung
1 Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es Säubern oder
Wegstellen.
2 Benutzen Sie den Griff an der Unterseite des Filtergehäuses, um es aus der Maschine
zuschwenken.
3 Benutzen Sie den Bügel am Dauerfilter um ihn aus dem Filterhalter herauszunehmen.
4 Schütten Sie den Inhalt des Filters in den Abfalleimer – schütten Sie niemals Kaffeesatz in die
Spüle. Er häuft sich an und verstopft den Abfluss.
5 Benutzen Sie den Griff am Filterhalter um ihn herauszuziehen.
6 Sie können die Kanne, den Permanentfilter, und den Filterhalter in warmem Seifenwasser
reinigen. Spülen Sie alles gut ab und entfernen Sie jegliche Seifenreste.
7 Reinigen Sie die äußeren Oberflächen des Geräts mit einem feuchten Tuch.
8 Glasring – Zum Reinigen dürfen Sie den Glasring des Filtergehäuses abnehmen.
a) Halten Sie den Boden des Filtergehäuses.
b) Drehen Sie den Glasring vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn (ca. 2cm), um den
Bajonettverschluss zu öffnen.
c) Heben Sie den Glasring nach oben aus dem Filtergehäuse heraus.
d) Säubern Sie den Glasring mit einem weichen, feuchten Tuch.
e) Weichen Sie den Glasring nicht ein, Sie könnten sonst die Verschlusshalterungen ablösen.
7
f) Überprüfen Sie bitte, dass das Logo mit der richtigen Seite nach oben zeigt.
g) Richten Sie die Mitte des Logos mit der rechten Seite der Auslassung aus.
h) Senken Sie den Glasring nach unten, um die Verschlusshalterungen der Innenseite des
Glasrings auf die des Filtergehäuses aufzupassen.
i) Drehen Sie den Glasring im Uhrzeigersinn (ca. 2 cm), um den Bajonettverschluss zu
verschließen.
j) Wenn Sie das Filtergehäuse zurück schwingen, sollte sich das Logo unter der
Brühstärkenkontrolle befinden.
9 Die Aussparungen im Filter sollten nach vorne zeigen
10 Geben Sie den Dauerfilter in den Filterhalter und legen den Bügel um.
11 Richten Sie den Schlauch am Filter mit der Auslassung am Rand des Filtergehäuses aus und
senken den Filter dann in sein Filtergehäuse hinein.
12 Schwenken Sie das Filtergehäuse zurück an seinen Platz. Sie sollten ein Klicken hören, wenn
die Verriegelung einhakt.
13 Das Gerät und seine Einzelteile dürfen nicht in einer Spülmaschine gereinigt werden.
14 Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit ein.
15 Benutzen Sie bitte keine ätzenden oder scheuernden Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Entkalken
16 Kalkablagerungen führen zum Überhitzen des Heizelements, wodurch sich die Lebensdauer
der Heizelemente verkürzt. Es verlängert außerdem die Kochzeit.
17 Entkalken Sie die Maschine regelmäßig. Sobald Sie feststellen, dass die Zubereitungszeit sich
verlängert, sollten Sie das Gerät in geringeren Zeitabständen entkalken. In Regionen mit
hartem Wasser kann es erforderlich sein, öfter als einmal im Monat zu entkalken oder
gefiltertes Wasser anstelle von normalem Leitungswasser zu verwenden.
18 Verwenden Sie einen Markenentkalker, der für Produkte mit Gehäuse aus Kunststoff geeignet
ist. Folgen Sie der Anleitung auf der Verpackung des Entkalkers. Nach dem Entkalken die
Kanne leeren und den Kaffeeautomaten danach noch zweimal mit frischem Wasser, aber
ohne Kaffee laufen lassen. Das Wasser wegschütten, um sicherzugehen, dass sich keine
chemischen Rückstände im Kaffeeautomaten befinden.
, Bei Produkten, die im Garantiezeitraum aufgrund von Mängeln zurückgegeben werden, die
auf Kalkablagerungen zurückzuführen sind, wird eine Reparaturgebühr in Rechnung gestellt.
Mülltonnen Symbol
Um Umwelt- und Gesundheitsprobleme, hervorgerufen durch gefährliche Stoffe in
elektrischen und elektronischen Waren, zu vermeiden, dürfen Geräte, die dieses
Symbol tragen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen
wiederaufbereitet, weiter genutzt oder recycled werden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Russell Hobbs 14742-56 Glass Touch Benutzerhandbuch

Kategorie
Kaffeemaschinen
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für