Texas ST1301 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

ST1300 / ST1301 / ST1302
DK Betjeningsvejledning
GB Instruction manual
CZ Návod k použití
DE Bedienungsanleitung
RU Руководство по эксплуатации
FI Käyttöopas
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - p[email protected]
2
DK "Original brugsanvisning"
Sikkerhedsinstruktioner ....................................................................................................................................................... 6
Samlingsanvisninger ........................................................................................................................................................... 8
Start af maskinen ................................................................................................................................................................ 8
Vedligeholdelse og opbevaring ........................................................................................................................................... 9
Fejlfinding .......................................................................................................................................................................... 10
Bortskaffelse ..................................................................................................................................................................... 10
Tekniske specifikationer .................................................................................................................................................... 10
GB "Original instructions"
Safety instructions ............................................................................................................................................................. 11
Assembling ........................................................................................................................................................................ 12
Starting .............................................................................................................................................................................. 13
Maintenance and Storage ................................................................................................................................................. 14
Troubleshooting ................................................................................................................................................................ 14
The Environment, Recycling and Disposal ........................................................................................................................ 15
Technical Data .................................................................................................................................................................. 15
CZ "Překlad původního návodu k používání”
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................................................ 16
Sestavení .......................................................................................................................................................................... 17
Startování .......................................................................................................................................................................... 17
Údržba a uskladnění ......................................................................................................................................................... 18
Řešení problémů ............................................................................................................................................................... 19
Recyklace .......................................................................................................................................................................... 19
Technická Data ................................................................................................................................................................. 19
DE "Übersetzung der Originalbetriebsanleitung"
Sicherheitsanweisungen ................................................................................................................................................... 20
Montage ............................................................................................................................................................................ 22
Starten............................................................................................................................................................................... 22
Wartung und Aufbewahrung .............................................................................................................................................. 23
Fehlerbehebung ................................................................................................................................................................ 24
Umwelt, Recycling und Entsorgung .................................................................................................................................. 24
Technische Daten ............................................................................................................................................................. 24
Оглавление
Иллюстрации и пояснения. ............................................................................................................................................. 25
Инструкция по технике безопасности ............................................................................................................................ 25
Сборка .............................................................................................................................................................................. 27
Начало работы ................................................................................................................................................................ 27
Уход и хранение .............................................................................................................................................................. 28
Устранение неполадок .................................................................................................................................................... 29
Окружающая среда, переработка и утилизация ........................................................................................................... 29
Технические характеристики .......................................................................................................................................... 29
Sisällysluettelo
Kuvamerkit ja niiden selitykset .......................................................................................................................................... 30
Turvallisuusohjeet ............................................................................................................................................................. 30
Kokoaminen ...................................................................................................................................................................... 31
Käynnistys ......................................................................................................................................................................... 32
Huolto ja varastointi ........................................................................................................................................................... 33
Vianmääritys ..................................................................................................................................................................... 33
Ympäristö, kierrätys ja hävittäminen ................................................................................................................................. 34
Tekniset tiedot ................................................................................................................................................................... 34
4
Pattern A Схема А
Pattern B Схема В
20
Erklärung der Bildsymbole
1. Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise!
2. Vor Wartung, Reinigung oder Reparaturarbeiten das Gerät immer abschalten, vom Netz nehmen und warten,
bis es zum Stehen gekommen ist!
3. Achtung! Die Lamellen stoppen nicht sofort nach dem Ausschalten.
4. Achtung! Gegenstände können bei laufendem Motor mit hoher Geschwindigkeit ausgeworfen werden.
Menschen, Haus- und Nutztiere aus dem Gefahrenbereich fernhalten.
5. Halten Sie das Netzkabel von den Zinken oder Lamellen fern. Zinken oder Klingen können das Kabel
beschädigen und Kontakt mit stromführenden Teilen herstellen.
6. Achtung! Gerät sofort ausstecken, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind!
7. Achtung! Halten Sie Hände und Füße fern von der Schneidevorrichtung!
8. Achtung! Tragen Sie immer Augen- und Gehörschutz.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht bei feuchtem Wetter!
10. Tragen Sie sicheres, rutschfestes Schuhwerk!
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie die Bedienungsanweisungen und handeln Sie danach. Behalten Sie sie zur allgemeinen Verwendung.
Beachten Sie die Sicherheitsinformation und die Warnhinweise auf dem Gerät.
Dieses Gerät muss vor der Verwendung korrekt montiert werden.
Vor dem Einstecken in die Steckdose stellen Sie sicher, dass die Netzspannung korrekt ist und mit den Angaben
des Etiketts auf dem Gerät übereinstimmt.
Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie an den Kabeln ziehen.
Stecken Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es an einen anderen Ort transportieren.
Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Netzstecker, einen Steckanschluss oder ein Verlängerungskabel
ausstecken.
Halten Sie Kinder und Haustiere fern. Alle Anwesenden sollten während des Betriebs in sicherem Abstand vom
Gerät gehalten werden.
Der Benutzer ist während der Arbeit mit dem Gerät verantwortlich für Dritte.
Achten Sie darauf, niemals Schnee auf Menschen oder Autos zu werden. Lassen Sie niemanden sich vor Ihrer
Schneefräse aufhalten.
Wer mit den Bedienungsanweisungen nicht vertraut ist, Kinder und Jugendliche, die das Mindestalter für die
Benutzung dieses Geräts noch nicht erreicht haben und Menschen und Alkohol-, Drogen- oder
Medikamenteneinfluss dürfen das Gerät nicht benutzen.
Benutzen Sie das Gerät nur zu den vorgesehenen Zwecken.
Benutzen Sie das Gerät immer mit angebrachtem Auswurfkrümmer.
Halten Sie Hände und Füße fern von allen rotierenden und bewegten Teilen.
Fassen Sie niemals mit der Hand in den Auswurfkrümmer und in die Nähe der Lamellen, um Schnee, Stöcke oder
andere Ablagerungen zu entfernen. Blockierte Lamellen können beim Säubern zurückschnappen und können
Verletzungen verursachen, auch wenn das Gerät gestoppt ist. Benutzen Sie immer Gegenstände wie einen langen
Stock oder einen Spatenstiel, um Blockierungen zu entfernen.
Tragen Sie sicheres, rutschfestes Schuhwerk. Stellen Sie sicher, dass Sie einen guten Stand haben; besonders auf
Abhängen.
Tragen Sie eine Sicherheitsbrille und vermeiden Sie lose Kleidung, die sich in den bewegten Teilen verfangen
könnte. Seien Sie vorsichtig mit langen Haaren.
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder ausreichend guter künstlicher Beleuchtung.
Um das Gerät zu starten, müssen sich die Lamellen vollständig frei bewegen können.
Die Benutzung des Geräts ist nur erlaubt, wenn der durch die Führungsstange vorgegebene Sicherheitsabstand
eingehalten wird.
Halten Sie immer die Griffstange fest und gehen Sie; rennen Sie nie.
Überlasten Sie das Gerät nicht durch den Versuch, Schnee zu schnell zu räumen.
Verringern Sie die Geschwindigkeit und gehen Sie langsam um Ecken.
Achtung! Die Lamellen stoppen nicht sofort nach dem Ausschalten.
Vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten das Gerät immer abschalten, vom Netz nehmen und warten, bis die
Lamellen zum Stehen gekommen sind!
21
Seien Sie vorsichtig bei Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät. GEFAHR! Achten Sie auf Ihre Finger!
Tagen Sie Handschuhe!
Es ist verboten, elektrische oder mechanische Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu verändern.
Im Schnee können Gegenstände versteckt sein, die den Auswurfkrümmer blockieren oder auf andere Weise
Schaden verursachen. Entfernen Sie Fußmatten, Schlitten, Bretter, Kabel oder sonstige Hindernisse.
Untersuchen Sie das Gerät auf Beschädigungen, wenn es auf einen Fremdkörper trifft, und führen Sie
gegebenenfalls notwendige Reparaturen durch, bevor Sie wieder starten und weiterarbeiten.
Sollte das Gerät ungewöhnlich stark vibrieren, dann stellen Sie den Motor ab und untersuchen Sie sofort die
Ursache. Vibration ist im allgemeinen ein Hinweis auf Probleme.
Das Gerät sollte vor der Verwendung sorgfältig überprüft werden. Sie sollten nur mit einem Gerät arbeiten, dass
sich in gutem Zustand befindet. Wenn Sie einen Defekt am Gerät bemerken, der den Benutzer in Gefahr bringen
könnte, dann benutzen Sie das Gerät nicht, bevor der Defekt behoben ist.
Tauschen Sie verschlissene oder beschädigte Teile aus Sicherheitsgründen aus. Verwenden Sie nur originale
Ersatzteile. Nicht vom Hersteller produzierte Teile können schlecht passen und möglicherweise zu Verletzungen
führen.
Elektrische Sicherheit
Konstruktion des Anschlusskabels nach IEC 60245 (H 07RN-F) mit einem Querschnitt von mindestens
- 1,5 mm
2
für Kabellängen bis 25 m
- 2,5 mm
2
für Kabellängen über 25 m
Lange und dünne Verbindungskabel können einen Spannungsabfall verursachen. Der Motor erreicht nicht mehr
seine maximale Leistung, die Funktion des Geräts ist eingeschränkt.
Stecker und Steckverbindungen an Anschlusskabeln müssen aus Gummi, Weich-PVC oder anderem
thermoplastischem Material derselben mechanischen Belastbarkeit sein, oder mit solchem Material überzogen sein.
Die Steckverbindung des Anschlusskabels muss spritzwassergeschützt sein.
Beim Ausziehen des Anschlusskabels ist zu beachten, dass es nicht stört, nicht gequetscht oder geknickt wird, und
dass die Steckverbindung nicht nass wird.
Spulen Sie das Kabel komplett ab, wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden.
Fahren Sie mit dem Gerät nicht über das Verlängerungskabel. Stellen Sie sicher, dass es sich in einer sicheren
Position hinter Ihnen befindet. Legen Sie das Kabel auf einen Weg oder eine Fläche, die bereits geräumt ist.
Benutzen Sie das Kabel nicht für Zwecke, r die es nicht bestimmt ist. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und
scharfen Kanten. Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Schützen Sie sich vor elektrischen Schlägen. Vermeiden Sie es, geerdete Teile mit Ihrem Körper zu berühren (z.B.
Rohre, Heizungsanlagen, Kocher oder Kühlschränke).
Überprüfen Sie die Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie, wenn sie beschädigt sind.
Schließen Sie niemals ein beschädigtes Kabel ans Stromnetz an. Berühren Sie kein beschädigtes Kabel, bevor es
vom Stromnetz genommen ist. Ein beschädigtes Kabel kann Kontakt mit stromführenden Teilen verursachen.
Benutzen Sie keine defekten Verbindungskabel.
Wenn Sie im Freien arbeiten, benutzen Sie ausschließlich solche Verlängerungskabel, die speziell für die
Verwendung im Freien zugelassen und entsprechend gekennzeichnet sind.
Richten Sie keine provisorischen elektrischen Verbindungen ein.
Umgehen oder deaktivieren Sie keine Schutzvorrichtungen.
Schließen Sie das Gerät nur über einen Fehlerstromschutzschalter an (30 mA).
Verkabelung oder Reparaturen an elektrischen Teilen des Geräts müssen von einer Elektrofachkraft oder einer unserer
Kundendienststellen durchgeführt werden. Vor Ort geltende Vorschriften - insbesondere bezüglich der
Schutzmaßnahmen - müssen eingehalten werden.
Beschädigte Netzleitungen müssen vom Hersteller oder einer seiner Reparaturwerkstätten oder einer ähnlich
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahr zu vermeiden.
Reparaturen an anderen Teilen des Geräts müssen vom Hersteller oder einer seiner Kundendienststellen durchgeführt
werden.
Verwenden Sie nur Originalersatzteile, -zubehör oder Spezialzubehörteile. Bei Verwendung von anderen Ersatzteilen
kann der Benutzer Unfälle erleiden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch solche
Maßnahmen verursacht werden.
Beschreibung (Abb. 1)
1. Hauptstecker
2. Sperrschalter
3. Schalthebel
4. Griff
5. Vordergriff
6. Unterteil der Führungsstange
7. Auswurfkrümmer
8. Lamellen
9. Motorgehäuse
22
Montage
Führungsstange (Abb. 1)
Schieben Sie das Unterteil (6) auf das Rohr (4).
Richten Sie die Löcher an jedem Rohr aus, und stellen Sie sicher, dass das innere Kabel (A) nicht durch die
Montagelöcher geht.
Befestigen Sie beide Teile mithilfe der mitgelieferten Schraube und der Mutter fest aneinander.
Motorgehäuse (Abb. 1)
Verbinden Sie Steckdose (B) und Stecker am Motorgehäuse.
Befestigen Sie das Gehäuse mit den 4 mitgelieferten Schrauben.
Vordergriff
Lösen Sie die Knopfschraube und heben Sie die Griffstange in Arbeitsposition. (Abb. 2)
Stellen Sie die Höhe des Griffs auf eine sichere und bequeme Position ein und befestigen Sie ihn mit der
Knopfschraube.
Anschluss ans Stromnetz (Abb. 3)
Legen Sie das Verlängerungskabel in eine Schleife und führen Sie diese durch den hinteren Griff. Legen Sie das Kabel
um den Kabelhaken. Dadurch verhindern Sie, dass sich das Verlängerungskabel während der Arbeit vom Gerät löst.
Warnhinweis! Fassen Sie den Stecker oder das Gerät nicht mit nassen Händen an, oder während Sie im Wasser stehen.
GEFAHR! Stromschlag verursacht ernste Verletzungen und Tod!
Starten
Vorgesehene Verwendung
Dieses Gerät ist nur zum Räumen von Schnee von Stufen, Innenhöfen und Terrassen vorgesehen, in Haus- oder
Hobbygärten.
Es ist weder zur Verwendung auf öffentlichen Flächen bestimmt wie auf Parks oder Sportanlagen, noch für die Land-
oder Forstwirtschaft.
Benutzen Sie das Gerät nur auf harten, flachen Oberflächen, die frei sind von Sand, Steinen, Ablagerungen, Drähten
und anderen Gegenständen.
Der Gebrauch zu anderen Zwecken wird als unkorrekt angesehen und ist nicht genehmigt. Der Hersteller haftet nicht für
Schäden oder Verletzungen, die durch derartige Verwendung verursacht werden. Der Benutzer ist voll verantwortlich für
damit verbundene Risiken.
An/Aus-Schalter (Abb. 4)
Warnhinweis! Die Drehung der Lamellen startet sofort nach dem Anschalten! Halten Sie Hände und Füße
fern von den Lamellen!
Zum Anschalten halten Sie das Gerät mit beiden Händen fest und drücken Sie den Sicherheits-Sperrschalter (2) und
gleichzeitig den An/Aus-Schalthebel (3).
Halten Sie den Schalthebel gedrückt, während Sie Sperrschalter loslassen.
Um das Gerät zu stoppen, lassen Sie den Schalthebel los, und es kehrt automatisch in seine Startposition zurück.
Schnee räumen
Stellen Sie vor Beginn der Arbeit sicher, dass die Fläche frei ist von Steinen, Ablagerungen, Kabeln und anderen
Gegenständen.
Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungselemente (Schrauben, Muttern, etc.) immer voll angezogen sind, so dass
Sie sicher mit dem Gerät arbeiten können.
Überprüfen Sie die Lamellen regelmäßig auf Verschleiß und Abnutzung.
Richten Sie den Auswurfkrümmer in eine sichere Richtung und einen sicheren Winkel aus, weg vom Bediener und
von Umstehenden.
Räumen Sie gefallenen Schnee oft, bevor er zu tief wird. Schnee lässt sich am besten so bald wie möglich nach
dem Fallen räumen.
Heben Sie die Lamellen vor dem Anschalten leicht von der Oberfläche an.
Schalten Sie das Gerät an und neigen Sie es nach vorne, bis die Schabeklinge den Boden berührt. Schieben Sie
das Gerät mit einer komfortablen Geschwindigkeit nach vorne, jedoch langsam genug, um den Weg vollständig zu
räumen. Die Breite und Tiefe des Schnees bestimmt Ihre Vorschubgeschwindigkeit.
Richten Sie den Schnee nach rechts oder links, indem Sie das Gerät in einem leichten Winkel halten. Um den
Schnee am wirkungsvollsten zu räumen, lassen Sie ihn in Windrichtung auswerfen, und lassen Sie die geräumten
Streifen einander leicht überschneiden.
Das Gerät kann bis zu 12 cm tiefen Schnee in einem Durchgang räumen. Um tiefer liegenden Schnee zu räumen,
halten Sie das Gerät am oberen und am unteren Griff und machen Sie Schenk- oder Kehrbewegungen. Sie räumen
dadurch in mehreren Durchgängen jeweils die oberste Schicht (Abb. 5).
23
Um Schnee von größeren Flächen vollständig zu räumen, müssen Sie nach einem bestimmten Muster vorgehen. Durch
dieses Muster vermeiden Sie, dass der Schnee an unerwünschten Stellen ausgeworfen wird und ein zweites Mal
geräumt werden muss. (Abb. 6)
Muster A: Werfen Sie den Schnee, wo möglich, nach rechts oder links aus. Bei einem längeren Fahrweg ist von Vorteil,
in der Mitte zu beginnen. Pflügen Sie von einer Seite zur anderen und werfen Sie den Schnee nach beiden Seiten aus.
Muster B: Wenn der Schnee nur auf eine Seite des Fahr- oder Gehwegs ausgeworfen werden kann (oben), dann
beginnen Sie auf der gegenüberliegenden Seite.
Schaber und Lamellen verschleißen, wenn Sie den Schnee bis hinunter auf den Asphalt wegschaben. Um das
Gerät zu schonen, können Sie 2,5 bis 5 cm Schnee übrig lassen und später mit Streusalz oder einer Schaufel
behandeln.
Nach dem Schneeräumen lassen Sie den Motor einige Minuten laufen, so dass durch das Eis keine bewegten Teile
festfrieren. Schalten Sie dann den Motor ab, warten Sie, bis alle bewegten Teile stehen, und wischen Sie Schnee
und Eis vom Gerät.
Warnhinweis! Vermeiden Sie schwere Verletzungen und benutzen Sie nicht Hände oder Füße zum Räumen von
Verstopfungen aus dem Auswurfkrümmer.
Wartung und Aufbewahrung
Vor allen Wartungsarbeiten nehmen Sie das Gerät von der Stromquelle, indem Sie den Stecker aus
dem Verlängerungskabel ziehen.
Regelmäßige Reinigung und Wartung Ihres Geräts gewährleistet seine Leistungsfähigkeit und verlängert seine
Lebensdauer.
Nach jeder Inbetriebnahme nehmen Sie es auseinander und reinigen Sie den Ventilator und seinen Schacht, die
Lamellen und die Gehäuse von Eis und Ablagerungen.
Zur Reinigung des Geräts verwenden Sie nur ein mit heißem Wasser getränktes Tuch und eine weiche Bürste. Das
Gerät niemals nass machen oder mit Wasser absprühen!
Benutzen Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel, da diese Ihr Gerät irreparabel beschädigen könnten.
Chemikalien können die Kunststoffteile zerstören.
Um das Gerät bei längerer Lagerung vor Korrosion zu schützen, behandeln Sie die Metallteile mit einem
umweltverträglichen Öl.
Lagern Sie das Gerät in einem trockenen Raum außer Reichweite von Kindern.
Auswechseln des Treibriemens (Abb. 7, 8)
Die Treibriemen (34) und (35) müssen je nach Verschleißgrad ausgewechselt werden.
Treibriemen (35)
Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie die Abdeckung ab (39).
Entfernen Sie Schraube, Unterlagscheibe und Rollenhalterung (38) und dann den Treibriemen (35) von den Rollen.
Setzen Sie den neuen Treibriemen ein, so dass er verläuft wie der alte. Treibriemen (34), klein
Lösen Sie die Mutter und nehmen Sie die Rolle (24) mit dem Treibriemen (34) von der Welle.
Entfernen Sie nötigenfalls den Sicherungsring (21), die Unterlagscheibe und die Rolle (33).
Setzen Sie Treibriemen (35), Rollenhalterung (38) und die Abdeckung wieder ein.
Lamellen (Abb. 9)
Achtung! Prüfen Sie die Verbindungselemente vor jeder Inbetriebnahme. Lose Lamellen können zusätzliche Vibration
verursachen und das Gerät beschädigen.
Auswechseln der Lamellen:
Entfernen Sie Abdeckung (39), Rollenhalterung (38) und Treibriemen (35).
Lösen Sie die Mutter aus der Gegenseite der Lamellen (42) und demontieren Sie die Rolle (37) und die
Lamellenachse (41).
Ersetzen Sie die Lamellen durch neue.
Schabeklinge (Abb. 10)
Die Schabeklinge ist ein Verschleißteil, das erforderlichenfalls ersetzt werden sollte. Eine verschlissene Schabeklinge
führt zu extremer Vibration und kann die Lamellen beschädigen.
Lösen Sie die drei Schrauben.
Ersetzen Sie sie durch eine neue.
24
Fehlerbehebung
Warnhinweis! Vor Wartungsarbeiten schalten Sie das Gerät erst aus und nehmen Sie es vom Netz.
Der Motor startet nicht
Problem mit Stromversorgung Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung der Beschreibung in den technischen
Daten entspricht.
Verbindungsproblem. Überprüfen Sie die elektrische Verbindung und stellen Sie sicher, dass der Schalter
richtig eingeschaltet ist.
Schlechte Schneeräumleistung
Treibriemen verschlissen oder beschädigt. Treibriemen ersetzen.
Lamellen verschlissen oder beschädigt. Ersetzen Sie die Lamellen, überprüfen Sie festen Sitz der Schrauben
und Muttern.
Blockierter Auswurf. Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie den Auswurf.
Abnormale Vibrationen
Treibriemen verschlissen oder beschädigt. Treibriemen ersetzen.
Lamellen verschlissen oder beschädigt. Ersetzen Sie die Lamellen, überprüfen Sie festen Sitz der Schrauben
und Muttern.
Schabeklinge verschlissen oder beschädigt. Ersetzen Sie die Schabeklinge, überprüfen Sie festen Sitz der
Schrauben.
Umwelt, Recycling und Entsorgung
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie das Gerät, Zubehör und Verpackung einer
umweltfreundlichen Recyclingstelle.
Laut Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikmüll müssen Elektrogeräte,
die nicht mehr verwendungsfähig sind, separat gesammelt werden und einer Anlage für umweltgerechte
Entsorgung zugeführt werden.
Technische Daten
Versorgungsspannung 230V~50Hz
Leistungsaufnahme 1300 W
Leerlaufdrehzahl 4000 min
-1
Räumbreite 260 mm
Maximale Räumtiefe 120 mm
Maximale Auswurfweite 9 m
Isolationsklasse II
Gewicht: 5 kg
Schallleistungspegel L
WA
98,6 dB(A)
Schalldruckpegel L
WA
84,3 dB(A)
Beschleunigung des Griffs bei Belastung 4,9 m/s
2
Ersatzteile
Zeichnungen von Ersatzteilen für dieses Produkt finden Sie
auf unserer Webseite www.texas.dk
Indem Sie die Teilenummern selbst finden, ermöglichen Sie einen schnelleren Service.
Für den Kauf von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Auf der Texas-Webseite finden Sie eine Händlerliste.
CE Overensstemmelseserklæring DK
CE Certificate of conformity GB
Prohlášení o shodě CE CZ
CE-Konformitätserklärung DE
EU-importør EU-importer Dovozce do EU EU-importeur
Texas Andreas Petersen A/S
Erklærer herved at materiel Hereby certifies that the following Tímto potvrzuje, že
Bescheinigt hiermit das die nachfolgenden
Elektrisk sneslynge Electric snow thrower Elektrické sněhová fréza Elektrische
Schneefräse
ST1300 - ST1301 - ST1302
Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver Is in compliance with the
specifications of the machine directive and subsequent modifications Splňuje podmínky
specifikací směrnice pro strojní zařízení a jejích následných změn Steht im Einklang mit
den folgenden Richtlinien
2006/42/EC - 2004/108/EC - 2000/14/EC - 2006/95/EC
Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following
standards Ve shodě s následujícími normami In Übereinstimmung mit den folgende
Standards
EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006,
ISO/DIS 8437:2008, EN 62233:2008
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/A1:2001,
EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-11:1995/+A1:2000/+A2:2005
L
WA
: 99 dB(A) L
pA
: 84,3 dB(A)
a
h
= 4,9 m/s
2
S/N: 1100001 - 1299999
Texas Andreas Petersen A/S Responsible person for documentation
Knullen 22 DK-5260 Odense S Johnny Lolk
Purchase Manager
01.05.2011
Verner Hansen
Managing Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Texas ST1301 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für