Parkside PDST 10 A1 Operation And Safety Notes Translation Of The Original Instructions

Typ
Operation And Safety Notes Translation Of The Original Instructions
IAN 292166
CZ
DE
GB
DRUCKLUFT-SCHLAUCHTROMMEL PDST 10 A1
DE
DRUCKLUFT-SCHLAUCHTROMMEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
CZ
SAMONAVÍJECÍ BUBEN S HADICÍ
NA STLAČENÝ VZDUCH
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
BE
PERSLUCHT-SLANGTROMMEL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
ES
ENROLLADOR PARA MANGUERA
DE AIRE COMPRIMIDO
Instrucciones de funcionamiento y de seguridad
Traducción del manual de funcionamiento original
GB
AIR HOSE REEL
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
FR
ENROULEUR DE TUYAU PNEUMATIQUE
Consignes d´utilisation et de sécurité
Traduction du mode d´emploi d´origine
NL
PERSLUCHT-SLANGTROMMEL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
FR
BE
NL ES
292166_Schlauchtrommel_cover_LB8.indd 2 08.12.17 12:47
DE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
CZ
Než začnete číst tento návod k obsluze, rozložte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi
zařízení.
FR
Avant de lire le document, allez à la page avec les illustrations et étudiez toutes les fonctions de l’appareil.
BE
Klap, voordat u begint te lezen, de pagina met afbeeldingen uit en maak u aansluitend vertrouwd met alle
functies van dit apparaat.
NL
Klap, voordat u begint te lezen, de pagina met afbeeldingen uit en maak u aansluitend vertrouwd met alle
functies van dit apparaat.
ES
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
DE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
EN Operation and Safety Notes Page 15
CZ Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 23
FR Consignes d’utilisation et de sécurité Page 33
BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 43
NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 53
ES Instrucciones de funcionamiento y de seguridad Página 63
292166_Schlauchtrommel_cover_LB8.indd 3 08.12.17 12:47
A
B C
D E
1
2
3
4
4
5
6
7
8
7
292166_Schlauchtrommel_cover_LB8.indd 4 08.12.17 12:47
ES
292166_Schlauchtrommel_content_LB8.indb 72 11.12.2017 13:36:17
Inhaltsverzeichnis
DE/AT/CH
5
Legende der verwendeten Piktogramme ...............................................Seite 6
Einleitung ................................................................................................................Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................................Seite 6
Ausstattung .................................................................................................................Seite 6
Technische Daten .........................................................................................................Seite 7
Lieferumfang ...............................................................................................................Seite 7
Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge .......................................Seite 7
Restrisiko ....................................................................................................................Seite 9
Bedienung ..............................................................................................................Seite 10
Vor der Inbetriebnahme ................................................................................................Seite 10
Montage ....................................................................................................................Seite 10
Inbetriebnahme ...........................................................................................................Seite 10
Wartung und Reinigung ...............................................................................................Seite 11
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....................................Seite 12
Garantiebedingungen ..................................................................................................Seite 12
Garantieumfang ..........................................................................................................Seite 12
Abwicklung im Garantiefall ..........................................................................................Seite 12
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben .........................................Seite 13
EG-Konformitätserklärung .............................................................................Seite 13
292166_Schlauchtrommel_content_LB8.indb 5 11.12.2017 13:36:08
DE/AT/CH
6
DRUCKLUFT-SCHLAUCH-
TROMMEL PDST 10 A1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich
für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch und beachten Sie die
beschriebenen Hinweise. Machen Sie sich anhand
dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gerät,
dessen richtigem Gebrauch sowie den Sicherheits-
hinweisen vertraut. Auf dem Typenschild stehen
alle technischen Daten von dieser Druckluft-
Schlauchtrommel, bitte informieren Sie sich über
die technischen Gegebenheiten dieses Gerätes.
NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN
KOMMEN LASSEN!
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Druckluft-Schlauchtrommel dient in Verbindung
mit einem Kompressor zur Energieversorgung von
Druckluftwerkzeugen. Die Schlauchtrommel fungiert
ausschließlich zum Transport von Druckluft. Sie ist
nicht dazu geeignet, Flüssigkeiten zu transportie-
ren. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewah-
ren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
ebenfalls mit aus. Jegliche Anwendung, die von der
bestimmungsgemäßen Verwendung abweicht ist
untersagt und potentiell gefährlich. Schäden durch
Nichtbeachtung oder Fehlanwendung werden nicht
von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den
Haftungsbereich des Herstellers. Das Gerät wurde
für den Hausgebrauch konzipiert und darf nicht
kommerziell oder industriell genutzt werden.
Ausstattung
Trommelgehäuse
Schwenkbarer Befestigungsbügel
Arbeitsschlauch für Druckluftwerkzeug
Schlauchstopper
Druckluftanschluss
Haken zum Aufhängen oder Wandmontage
Schnellkupplung
Stecknippel
Legende der verwendeten Piktogramme / Einleitung
Legende der verwendeten Piktogramme
Lesen Sie die
Bedienungsanleitung
Beachten und Befolgen Sie die
Sicherheitshinweise
Hinweis
Entsorgen Sie Druckluftgeräte und
Verpackung umweltgerecht
Verwenden Sie einen
Gehörschutz
Verwenden Sie eine
Staubmaske
Verwenden Sie eine Schutzbrille
Verwenden Sie
Schutzhandschuhe
2
1
3
4
5
6
7
8
292166_Schlauchtrommel_content_LB8.indb 6 11.12.2017 13:36:09
DE/AT/CH
7
Einleitung / Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge
Technische Daten
Aufrollsystem Automatik
Länge Arbeitsschlauch 10 m
Maximaler
Arbeitsdruck
10 bar
Druckluft-An-
schlussgröße
¼“= 6,35 mm
Gewicht 1,855 kg
Schlauchmaterial Polyurethan
Lieferumfang
1 Schlauchtrommel
1 Stecknippel
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise für
Druckluftwerkzeuge
BITTE LESEN SIE VOR
DEM GEBRAUCH DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCH. SIE IST
BESTANDTEIL DES GERÄTES UND
MUSS JEDERZEIT VERFÜGBAR SEIN!
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 16 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
In Verbindung mit einem Kompres-
sor dient die Schlauchtrommel zur
Energieversorgung von Druckluft
-
werkzeugen. Die Schlauchtrommel
fungiert ausschließlich zum
Transport von Druckluft. Sie ist
nicht dazu geeignet, Flüssigkeiten
zu transportieren.
Die Schlauchtrommel ist aufgrund
der Vorrichtung für die Montage
an einer geeigneten Wand oder
Decke vorgesehen; eine montage
-
freie Benutzung ist nicht erlaubt.
Die Schlauchtrommel ist nicht für
den gewerblichen, industriellen
oder handwerklichen Gebrauch
entwickelt worden. Vorgesehen
ist dieses Produkt lediglich
für die private Nutzung. Die
Schlauchtrommel darf ausschließ
-
lich gemäß ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere,
abweichende Benutzung ist
untersagt!
Bestandteil der bestimmungs-
gemäßen Verwendung ist auch
die Berücksichtigung der in der
Bedienungsanleitung enthaltenen
292166_Schlauchtrommel_content_LB8.indb 7 11.12.2017 13:36:09
DE/AT/CH
8
Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge
Sicherheitshinweise sowie der
Montageanleitung. Für Schäden,
die durch nicht bestimmungsge
-
mäßen oder falschen Gebrauch
entstanden sind übernimmt der
Hersteller oder Händler keine
Haftung.
Nur für dieses Produkt geeignetes
Zubehör darf verwendet werden.
Personen, welche die Druck
-
luft-Schlauchtrommel verwenden
und ggf. Wartungsarbeiten durch
-
führen, sind dazu verpflichtet sich
mit dieser vertraut zu machen.
Weiterhin müssen sie über potenti-
elle Gefahren informiert sein.
Die geltenden Unfallverhütungs-
vorschriften sind korrekt und
gewissenhaft einzuhalten.
Jegliche Veränderungen an
der Druckluft-Schlauchtrommel
schließen eine Haftung des
Herstellers und damit verbundene
Schäden aus.
Montieren Sie die Schlauch-
trommel, bevor Sie sie benutzen,
um das Verletzungsrisiko auf ein
Minimum zu reduzieren.
Verwenden Sie die Schlauch-
trommel ausschließlich mit
Druckluft. Es ist nicht erlaubt die
Druckluft-Schlauchtrommel mit
Flüssigkeiten zu benutzen.
Lassen Sie den Schlauch immer
kontrolliert aufrollen, denn die
Schlauchtrommel ist mit einer
Spannfeder für den Aufroll-
mechanismus ausgestattet. Ein
sich aufrollender Schlauch kann
bei nicht korrekter Verwendung
Verletzungen hervorrufen. Bei
Beschädigung des Aufrollmecha
-
nismus, ist die Schlauchtrommel
direkt außer Betrieb zu nehmen
und durch einen Spezialisten
zu reparieren. Öffnen Sie
keineswegs selbst das Gehäuse
der Druckluft-Schlauchtrommel.
Benutzen Sie nur Zubehör in
einwandfreiem Zustand, das
für die Verwendung mit der
Schlauchtrommel vorgesehen ist.
Überschreiten Sie niemals den
maximalen Arbeitsdruck der
Schlauchtrommel oder den des
verwendeten Druckluftwerkzeugs.
Schließen Sie die Schlauch-
trommel nur an Druckluftleitungen
an, wenn sichergestellt ist, dass
ein Überschreiten des maximal
zulässigen Arbeitsdrucks um mehr
als 10 % verhindert ist (z.B. durch
einen Druckminderer).
Halten Sie den Druckluftschlauch
immer von scharfen Kanten,
Hitze und Öl fern.
Überprüfen Sie immer den
Druckluftschlauch, bevor Sie die
Schlauchtrommel verwenden.
292166_Schlauchtrommel_content_LB8.indb 8 11.12.2017 13:36:09
DE/AT/CH
9
Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge
Verwenden Sie die Schlauchtrom-
mel nur in Verbindung mit einem
Kompressor. Der Betrieb mit
Pressluftflaschen ist untersagt.
Die Verwendung von Druckluft-
werkzeugen mit brennbaren
Gasen ist untersagt. Es besteht
Explosionsgefahr!
Die Schlauchtrommel darf nicht
für andere Zwecke verwendet
werden.
Lagern Sie die Schlauchtrommel
nicht in Reichweite von Kindern.
Niemals die Schlauchtrommel
bzw. deren Schläuche gegen
Menschen oder Tiere richten.
Bei Reparaturen sind ausschließ-
lich Originalersatzteile zu benut-
zen. Nicht originale Ersatzteile
können schwere Beschädigungen
hervorrufen.
Bei Durchführung von Wartungs-,
Einstell- und Reparaturarbeiten
trennen Sie immer zuerst
die Schlauchtrommel von der
Druckluftversorgung.
Veränderungen an der
Schlauchtrommel sind untersagt.
Verwenden Sie die Schlauch-
trommel nur, wenn sie sich in
einem makellosen Zustand
befindet. Im Zweifelsfall lassen Sie
sich vor der Benutzung erst von
einem Spezialisten beraten.
Lassen Sie Reparaturen nur
von qualifizierten Fachleuten
durchführen.
Transportieren Sie die
Schlauchtrommel niemals durch
greifen an den Schläuchen.
Halten Sie den Schlauch immer
fest im Griff, wenn Sie ihn von
der Druckluftquelle oder einem
Druckluftwerkzeug lösen.
Restrisiko
Auch wenn Sie das Gerät vorschrifts-
mäßig bedienen, bleiben immer Rest-
risiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der
Bauweise und Ausführung dieser
Druckluft-Schlauchtrommel auftreten:
Gefahr durch herumschlagende
Druckluftschläuche.
Sturzgefahr durch herumliegende
Druckluftschläuche.
Vermindern Sie das Restrisiko,
indem Sie das Gerät sorgfältig und
vorschriftsmäßig benutzen
292166_Schlauchtrommel_content_LB8.indb 9 11.12.2017 13:36:09
DE/AT/CH
10
Bedienung
Vor der Inbetriebnahme
Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und
kontrollieren Sie, ob die Druckluft-Schlauch-
trommel oder die Einzelteile Schäden auf-
weisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie die
Druckluft-Schlauchtrommel nicht. Wenden Sie
sich an den Hersteller über die angegebene
Serviceadresse.
Entfernen Sie alle Schutzfolien und sonstige
Transportverpackungen.
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
Montage
Montageort finden
Montieren Sie die Schlauchtrommel an einer
geeigneten Decke oder Wand, der montage-
freie Gebrauch der Schlauchtrommel ist nicht
zulässig.
Wählen Sie den Ort für die Montage der
Schlauchtrommel so, dass dieser kein Hindernis
darstellt.
Bei Deckenmontage sollte auf die Montage-
höhe von mind. 2,5 Meter geachtet werden.
Für die Montage benötigen Sie folgende Hilfs-
mittel: eine Bohrmaschine, einen geeigneten
Bohrer sowie einen Schraubenschlüssel.
Schlauchtrommel montieren
VERLETZUNGSGEFAHR!
Unkorrekte Montage der Schlauchtrommel kann zu
Verletzungen führen.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Leitungen
oder Rohre am Montageort befinden.
Verwenden Sie dazu ggf. einen Detektor oder
nehmen Sie Kontakt zu einem Fachmann auf.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise
zu der verwendeten Bohrmaschine.
HINWEIS! Beschädigungsgefahr!
Unkorrekte Montage kann zu
Beschädigungen führen.
Stellen Sie sicher, dass das Trägermaterial am
Montageort das Gewicht der Schlauchtrommel
trägt. Bei Fragen wenden Sie sich an einen
Spezialisten.
1. Verwenden Sie den schwenkbaren Befesti-
gungsbügel als Schablone. Markieren Sie
dazu die Position der Bohrungen auf dem
Trägermaterial mit einem Stift.
2. Bohren Sie die benötigten Löcher für die
Montage in das Trägermaterial.
3. Befestigen Sie die Schlauchtrommel mit
geeignetem Befestigungsmaterial.
Inbetriebnahme
Schlauchtrommel an eine Druckluftquelle
anschließen
1. Wickeln Sie Dichtband (nicht im Lieferumfang
enthalten), um das Gewinde auf der Rückseite
der Schlauchtrommel. (siehe Abb. B).
2. Schrauben Sie den Stecknippel auf das
Gewinde.
3. Stecken Sie einen Verbindungsschlauch zur
Druckluftquelle auf den Stecknippel.
Schlauchtrommel an ein Druckluftwerk-
zeug anschließen
Hinweis: Beschädigungsgefahr!
Unkorrekter Umgang mit der
Druckluft-Schlauchtrommel kann zu
Beschädigungenführen.
Beachten Sie immer den maximalen
Arbeitsdruck der Druckluft-Schlauchtrommel
und die Vereinbarkeit der verwendeten
Anschlussstücke. Über die Schnellkupplung des
Arbeitsschlauches kann dieser sofort über den
Lufteinlass eines Druckluftwerkzeugs mit diesem
verbunden werden.
Bedienung
292166_Schlauchtrommel_content_LB8.indb 10 11.12.2017 13:36:09
DE/AT/CH
11
Schlauchtrommel verwenden
VERLETZUNGSGEFAHR!
Die Schlauchtrommel ist mit einem Rücklauf-
mechanismus ausgestattet. Dieser wird durch eine
starke Feder betrieben. Bei unkorrektem Aufrollen
des Druckluft-Schlauchs kann es zu Verletzungen
kommen.
Lassen Sie den Druckluftschlauch niemals
unkontrolliert zurückschnellen.
Bei beschädigtem Rücklaufmechanismus
nehmen Sie die Druckluft-Schlauchtrommel
umgehend außer Betrieb. Lassen Sie den ent-
standenen Schaden durch einen Spezialisten
reparieren.
Die Schlauchtrommel besitzt einen Arretierungs-
und Rücklaufmechanismus. Dadurch wird
ein leichtes Ausziehen und Rückführen des
Arbeitsschlauches ermöglicht.
Diese Arretierung erzeugt beim Auf- und
Abrollen ein knarrendes Geräusch. Dies ist kein
Fehler. Sollte sich das Geräusch nach zahlrei-
chen Anwendungen und/oder bei Problemen
mit dem Mechanismus verändern, nehmen Sie
fachmännische Hilfe in Anspruch oder wenden
Sie sich an den Kundendienst.
Schlauch abrollen
Ziehen Sie den Arbeitsschlauch sorgsam auf
die gewünschte Arbeitslänge für das Druckluft-
werkzeug aus dem Trommelgehäuse.
Wenn Sie den Druckluftschlauch nach einem
Klickgeräusch loslassen, rastet die Arretierung
bei dieser Länge ein.
Schlauch aufrollen
1. Durch einen kurzen Zug am Arbeitsschlauch
können Sie die Arretierung lösen.
2. Achten Sie darauf, dass Sie den
Arbeitsschlauch kontrolliert zurück in
das Trommelgehäuse aufrollen.
Schlauchstopper einstellen
Die Position des Schlauchstoppers kann eingestellt
werden und unterbricht das Aufrollen des
Arbeitsschlauches auf der gewünschten Länge.
Zum Verstellen des Schlauchstoppers benötigen
Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher.
1. Lösen Sie die Befestigungsschrauben mit dem
Kreuzschlitz-Schraubendreher (siehe Abb. E).
2. Schieben Sie den Schlauchstopper entlang des
Arbeitsschlauches auf die gewünschte Position.
3. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben wieder
an.
Wartung und Reinigung
Hinweis: Die Druckluft-Schlauchtrom-
mel muss für ein einwandfreies
Funktionieren sowie für die Einhaltung
der Sicherheitsanforderungen regel mäßig gewartet
und überholt werden. Unsachgemäßer und falscher
Betrieb können zu Ausfällen und Schäden am
Gerät führen.
Benutzen Sie niemals scharfe und/oder krat-
zende Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Diese
könnten die Kunststoffteile der
Druckluft-Schlauchtrommel beschädigen.
Achten Sie darauf, dass niemals Wasser in das
Innere der Schlauchtrommel gelangt. Achten
Sie darauf, dass das Gehäuse und der
Druckluftschlauch staub- und schmutzfrei bleibt.
Reiben Sie dafür regelmäßig die Schlauch-
trommel mit einem sauberen Tuch ab.
Bevor Sie den Druckluftschlauch in das
Gehäuse zurückführen, reinigen Sie nach
Möglichkeit den Druckluftschlauch für die
weitere Verwendung.
Reinigen Sie die Schlauchtrommel sowie
den Schlauch in regelmäßigen Abständen
mit einem feuchten Tuch und ein wenig
Schmierseife.
Bedienung
292166_Schlauchtrommel_content_LB8.indb 11 11.12.2017 13:36:09
DE/AT/CH
12
Hinweise zu Garantie und
Serviceabwicklung
Garantie der Creative Marketing &
Consulting GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kauf-
beleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen
werden können oder Beschädigungen an zerbrech-
lichen Teilen, z.B. Schalter, Akkus oder solchen, die
aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä-
digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet
wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des
Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung
aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen
in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den
Kassenbon und die Artikelnummer (z.B. IAN) als
Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer
entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur
oder dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links)
oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie
dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
Hinweis:
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher, Pro-
duktvideos und Software herunterladen.
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
292166_Schlauchtrommel_content_LB8.indb 12 11.12.2017 13:36:09
DE/AT/CH
13
So erreichen Sie uns:
DE, AT, CH
Name: C. M. C. GmbH
Internetadresse: www.cmc-creative.de
Telefon: +49 (0) 6894/ 9989751
(Normaltarif aus dem dt. Festnetz)
Fax: +49 (0) 6894/ 9989749
Sitz: Deutschland
IAN 292166
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift
keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte
Servicestelle.
Adresse:
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
DEUTSCHLAND
Umwelthinweise und
Entsorgungsangaben
Gerät, Zubehör und Verpackung sollten
einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Werfen Sie Druckluftgeräte nicht in den Hausmüll!
Wenn möglich, sollten nicht mehr funktionsfähige
Geräte recycelt werden. Fragen Sie Ihren lokalen
Händler um Hilfe.
EG-Konformitätserklärung
Wir, die
C. M. C. GmbH
Dokumentenverantwortlicher: Marc Uhle
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
DEUTSCHLAND
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das
Produkt
Druckluft-Schlauchtrommel
mit Rückzugfunktion
IAN: 292166
Art.-Nr.: 2079
Herstellungsjahr: 2018/04
Modell: PDST 10 A1
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt,
die in den Europäischen Richtlinien und deren
Änderungen festgelegt sind.
Maschinen-Richtlinie:
2006/42/EG
und deren Änderungen festgelegt sind.
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende
harmonisierte Normen herangezongen:
EN 12100:2010
St. Ingbert, 28.11.17
ppa. Marc Uhle - Dokumentenverantwortlicher
... / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben / EG-Konformitätserklärung
292166_Schlauchtrommel_content_LB8.indb 13 11.12.2017 13:36:09
DE/AT/CH
14
292166_Schlauchtrommel_content_LB8.indb 14 11.12.2017 13:36:09
CZ
32
292166_Schlauchtrommel_content_LB8.indb 32 11.12.2017 13:36:12
BE
52
292166_Schlauchtrommel_content_LB8.indb 52 11.12.2017 13:36:14
NL
62
292166_Schlauchtrommel_content_LB8.indb 62 11.12.2017 13:36:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Parkside PDST 10 A1 Operation And Safety Notes Translation Of The Original Instructions

Typ
Operation And Safety Notes Translation Of The Original Instructions

in anderen Sprachen