Panasonic VLMN1000EX Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Wichtige Informationen und Kurzanleitung
Videosprechanlage — Raummonitor
Modell-Nr.
VL-MN1000
Danke, dass Sie sich für ein Panasonic-Produkt entschieden haben.
Befolgen Sie alle Anweisungen in diesem Dokument und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf.
Lesen Sie insbesondere die Informationen im Abschnitt “2.1 Wichtige Sicherheitshinweise” aufmerksam durch.
Für Installationsanweisungen und eine detaillierte Bedienungsanleitung können Sie die Installation and
Operating Instructions (Installations- und Bedienungsanweisungen) herunterladen.
http://panasonic.net/pcc/support/intercom/vn1900
Inhalt
1 Einführung 2
2 Wichtige Informationen 3
3 Vorbereitung 7
4 Sprach- und Überwachungsfunktionen 9
5 Wiedergabe- und Nachrichtenfunktionen 10
6 Alarmfunktionen 12
7 Funktionen der Eingangsstation 14
8 Weitere Informationen 15
Dieses System ist ein Hilfssystem und stellt keinen umfassenden Schutz vor Sachschäden dar. Panasonic übernimmt
keine Haftung für Sachschäden, die während des Betriebs dieses Systems entstehen.
VL-MN1000_QRG_de.book Page 1 Monday, April 16, 2018 9:18 AM
1. Einführung
2
1. Einführ ung
1.1 Systemübersicht
In diesem Dokument werden grundlegende Informationen
zum Installieren, Konfigurieren und Verwenden eines VL-
MN1000 Raummonitor in Kombination mit einer
Videosprechanlage erläutert, die aus folgenden Geräten
besteht.
R VL-MN1000 Raummonitor
R VL-VN1900 Eingangsstation
R VL-VN1500 Türstation
R VL-VN1700 Steuerkasten
1.1.1 Hauptfunktionen
Die hier beschriebenen Funktionen erfordern möglicherweise
die Installation zusätzlicher Hardware in Ihrem Wohnhaus und
sind möglicherweise abhängig von der Systemkonfiguration in
Ihrer Einrichtung nicht verfügbar. Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrem Einrichtungspersonal.
Kamerafunktionen
R Wenn ein Besucher Sie ruft, können Sie die Identität des
Besuchers prüfen, bevor Sie mit ihm sprechen oder die
Tür öffnen. Bilder können automatisch aufgezeichnet
werden, sodass Sie sehen können, wer Sie in Ihrer
Abwesenheit besucht hat.
R Wenn ein Besucher Sie von einer Eingangsstation aus
ruft, kann der Besucher eine Videonachricht für Sie
aufnehmen, wenn Sie nicht antworten.
R Sie können Kameras überwachen, die im gesamten
Gebäudekomplex installiert sind, z. B. in der Garage, im
Schwimmbad, in allgemeinen Bereichen usw.
Alarmfunktionen
R Externe Geräte, die mit Ihren Raummonitoren verbunden
sind, können Einrichtungspersonal und/oder Bewohner
warnen, wenn sie ausgelöst werden, z. B. bei einem
Gasleck, einem Wasserleck usw.
R Wenn eine Notfalltaste mit Ihrem Raummonitor verbunden
ist, können Sie Einrichtungspersonal im Notfall schnell
und einfach rufen.
Weitere Funktionen
R Mit Ihrem Raummonitor können Sie auch andere
Bewohner rufen.
R In Ihrem Wohnhaus können bis zu 5 Raummonitore
installiert werden. Sie können Rufe von jedem der
Raummonitore aus tätigen und beantworten und sie als
persönliche Videosprechanlage verwenden.
R Einrichtungspersonal kann Nachrichten (Text- oder
Sprachnachrichten, je nach Systemkonfiguration) an Ihre
Raummonitore senden, um Informationen schnell
weiterzugeben.
1.2 Über dieses Dokument
Symbole, Ausdrücke und Formatierungen
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole,
Ausdrücke und Formatierungen verwendet.
Begriffe und Abbildungen
R Modellnummerendungen (z. B. das "BX" in "VL-
MN1000BX") können gegebenenfalls entfallen.
R Produktdesign und technische Daten können ohne
Vorankündigung geändert werden.
R Die Abbildungen können vom tatsächlichen Produkt
geringfügig abweichen.
Marken
R Die Software dieses Produkts beruht teilweise auf der
Arbeit der Independent JPEG Group.
R Alle anderen hier genannten Marken sind das Eigentum
der jeweiligen Inhaber.
Teil Darstellung
Text, der im Display
des Produkts
angezeigt wird
Der Text wird in einer speziellen
Schriftart angezeigt und
normalerweise in
Anführungszeichen gesetzt.
Beispiel:
Einst.
Symbole, die im
Display des
Produkts angezeigt
werden und nicht
beschriftet sind
Das Symbol wird als Schwarz-
Weiß-Bild angezeigt.
Beispiel:
Bedruckte Tasten Der Aufdruck der Taste wird
angezeigt und normalerweise in
fett gedruckte Klammern gesetzt.
Beispiel:
MN
VL-MN1000_QRG_de.book Page 2 Monday, April 16, 2018 9:18 AM
2. Wichtige Informationen
3
2. Wichti ge Informationen
2.1 Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des
Produktes aufmerksam. Er dient dazu, schwere oder
sogar tödliche Verletzungen sowie Sachschäden zu
verhindern und einen angemessenen und sicheren
Betrieb Ihres Produktes zu gewährleisten.
Hinweis:
R
Wenn Sie ein Netzteil VL-PS240 an das Produkt
anschließen, beachten Sie die zusätzlichen
Sicherheitsinformationen in der mit der
Stromversorgungseinheit mitgelieferten
Dokumentation.
2.1.1 Vermeidung von Feuer, elektrischen
Schlägen und Kurzschlüssen
R Demontieren oder modifizieren Sie das Produkt
nicht. Überlassen Sie Reparaturarbeiten einem
autorisierten Servicecenter. Wenn Sie das Produkt
auf eine nicht in der Dokumentation angegebene
Weise demontieren oder modifizieren, könnten Sie
sich gefährlichen Spannungen und anderen
Gefahren aussetzen.
R Berühren Sie das Produkt oder Netzteil nicht
während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr
eines Stromschlags durch Blitzschlag.
R Drücken Sie keine Gegenstände durch die
Öffnungen des Produkts.
R Trennen Sie in einer der folgenden Situationen das
Ethernet (LAN)-Kabel vom Produkt, trennen Sie das
Netzteil von der Steckdose und wenden Sie sich zur
Reparatur an ein autorisiertes Servicecenter.
Das Produkt sondert Rauch oder ungewöhnliche
Gerüche bzw. Geräusche ab
Netzkabel sind beschädigt oder ausgefranst
Metallgegenstände sind in das Produkt gefallen
Installation
R
Überlassen Sie Installationsarbeiten dem
Händler. Installationsarbeiten erfordern
technisches Know-how und Erfahrung.
Elektrische Anschlüsse sollten ausschließlich
von zertifiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden. Nichtbeachten dieser Anweisung kann
Feuer, elektrische Schläge oder Schäden am
Produkt verursachen. Wenden Sie sich an den
Händler.
R Demontieren oder modifizieren Sie das Produkt
nicht. Überlassen Sie Reparaturarbeiten einem
autorisierten Servicecenter. Wenn Sie das Produkt
auf eine nicht in der Dokumentation angegebene
Weise demontieren oder modifizieren, könnten Sie
sich gefährlichen Spannungen und anderen
Gefahren aussetzen.
R Schließen Sie die Kabel niemals während eines
Gewitters an.
R Schließen Sie keine Gete an, die nicht dafür
zugelassen sind.
R Achten Sie beim Öffnen von Löchern in Wänden zur
Installation oder Verkabelung oder beim Sichern des
Netzkabels darauf, die vorhandenen Kabel und
Leitungen nicht zu beschädigen.
R Nehmen Sie keine Drahtanschlüsse vor, wenn die
Steckdose eingeschaltet ist.
R Installieren Sie Produkt und Netzteil nicht an
folgenden Orten:
Orte, an denen Wasser oder Chemikalien auf
Produkt oder Netzteil spritzen können
Orte mit einer hohen Konzentration von Staub
oder mit hoher Feuchtigkeit
R Wenn vorhandene Drähte verwendet werden,
können diese unter Wechselspannung stehen.
Setzen Sie sich mit einem autorisierten
Servicecenter in Verbindung.
2.1.2 Vermeiden von Unfällen, Verletzungen
und Sachschäden
R Verwenden Sie das Produkt nicht in instabilen
Bereichen oder in Bereichen, in denen starke
Vibrationen auftreten können. Dadurch kann das
Produkt herabfallen, wodurch es beschädigt werden
kann oder Verletzungen entstehen können.
R Halten Sie Ihr(e) Ohr(en) nicht zu nah an den
Lautsprecher, da laute Geräusche aus dem
Lautsprecher das Gehör schädigen können.
Installation
R Wenn die Verkabelung außen erfolgt, verwenden
Sie einen Kabelkanal oder einen
Überspannungsschutz.
R Wenn die Kabel erdverlegt sind, verwenden Sie
einen Kabelkanal und nehmen Sie keine
Anschlüsse unter der Erde vor.
R Installieren Sie das Produkt fest gemäß den
Anweisungen in diesem Dokument, damit es sich
nicht von der Wand löst und herunterfällt.
Vermeiden Sie die Installation an Wänden mit
geringer Tragkraft wie zum Beispiel
Gipskartonplatten, ALC (autoklavierter Leichtbeton),
Betonblock oder Wände mit Furnier (weniger als
18 mm dick).
WARNUNG
VORSICHT
VL-MN1000_QRG_de.book Page 3 Monday, April 16, 2018 9:18 AM
2. Wichtige Informationen
4
2.2 Wichtige Sicherheitshinweise
Beachten Sie bei der Verwendung dieses Produkts stets die
grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von
Bränden, elektrischen Schlägen oder Verletzungen zu
verringern.
1.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von
Wasser, wie z. B. in einer Badewanne, einem
Waschbecken, einer Küchenspüle oder Waschschüssel,
in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines
Schwimmbads usw.
2.
Verwenden Sie nur das in diesem Dokument angegebene
Netzteil.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN
2.3 Datenschutz und Recht am
eigenen Bild
Berücksichtigen Sie bei der Installation oder Verwendung des
Produktes die Rechte anderer in Bezug auf den Datenschutz.
R Im Allgemeinen versteht man unter" Datenschutz" die
Möglichkeit eines Einzelnen oder einer Gruppe, die
Weitergabe persönlicher Informationen an Personen zu
verhindern, an die diese Informationen nicht
weitergegeben werden sollen. "Recht am eigenen Bild"
bezeichnet das Recht einer Person, zu verhindern, dass
ein Bild von ihr gemacht und ohne ihre Zustimmung
willkürlich verwendet wird.
2.4 Datensicherheit
Um das System sicher und korrekt zu verwenden, müssen die
(unten aufgeführten) Datensicherheitsrichtlinien beachtet
werden. Nichtbeachtung kann die unten aufgeführten Folgen
nach sich ziehen.
R Verlust, Fälschung oder Diebstahl von
Benutzerinformationen
R Unberechtigte oder illegale Verwendung des Systems
durch Dritte
R Störung oder Unterbrechung des Service durch Dritte
Was sind Benutzerinformationen?
Als Benutzerinformationen gelten die folgenden Typen von
Informationen.
R Im Produkt gespeicherte Informationen
Systemereignisinformationen
Nachrichten und Kamerabilder
Namen und Zimmernummern von Bewohnern
System- und Geräteeinstellungen
R Informationen, die auf dem Computer gespeichert sind,
der vom Setup-Tool verwendet wird
Namen und Zimmernummern von Bewohnern
System- und Geräteeinstellungen
Datensicherheitsrichtlinien
R
Achten Sie auf die korrekte Verwaltung von
Passwörtern.
Passwörter können zur Programmierung des
Systems, zum Öffnen von Türen usw. verwendet
werden. Wählen Sie Passwörter aus, die schwer zu
erraten sind, ändern Sie sie regelmäßig und halten
Sie sie geheim. Ordnen Sie jedem Gerät ein
eindeutiges Passwort zu.
R
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Kontaktinformationen
eingeben oder speichern, die vom System verwendet
werden sollen.
Achten Sie beim Konfigurieren von E-Mail-Adressen,
Zimmernummern oder anderen Kontaktinformationen
darauf, dass die Informationen korrekt eingegeben
werden. Fehlerhafte Informationen können dazu
führen, dass Benutzerinformationen unbeabsichtigt
anderen offengelegt werden.
R
Schützen Sie Benutzerinformationen, wenn Sie das
Produkt zur Reparatur einsenden oder Dritten
überlassen.
Verwenden Sie die Reset-Funktion des Produkts, um
das Produkt zu initialisieren, bevor Sie es zur
Reparatur einsenden oder Dritten überlassen.
Beachten Sie, dass Benutzerinformationen gelöscht
oder initialisiert werden können, wenn das Produkt
repariert wird.
Lassen Sie sämtliche Reparaturen von einem
vertrauenswürdigen Panasonic-Servicecenter
ausführen.
R
Schützen Sie Benutzerinformationen, die auf dem
Computer gespeichert sind, der zur Konfiguration des
Systems verwendet wird.
Wenn Benutzerinformationen auf einem Computer
gespeichert sind, ist der Installateur für die
Vertraulichkeit der Informationen verantwortlich.
Treffen Sie Vorkehrungen, um die unerlaubte
Verwendung des Computers und des Setup-Tools zu
vermeiden, die zur Durchführung der
Systemkonfiguration und -wartung verwendet werden.
Verbinden Sie den Computer nur dann mit dem
Netzwerk, wenn eine Systemkonfiguration oder -
wartung durchgeführt werden muss. Trennen Sie den
Computer vom Netzwerk, sobald die Arbeiten
abgeschlossen sind.
Stellen Sie vor der Entsorgung des Computers sicher,
dass keine Daten vom Computer abgerufen werden
können, indem Sie die Festplatte formatieren und/
oder unbrauchbar machen.
R
Schützen Sie Benutzerinformationen, wenn Sie das
Produkt entsorgen.
Verwenden Sie die Reset-Funktion des Produkts, um
das Produkt vor der Entsorgung zu initialisieren.
VL-MN1000_QRG_de.book Page 4 Monday, April 16, 2018 9:18 AM
2. Wichtige Informationen
5
2.5 Für maximale Leistung
Umgebung
R Das Produkt darf keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt
werden.
R Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Kochplatten usw. fern. Es darf nicht in
Räumen aufgestellt werden, in denen die Temperatur
unter 0
°
C bzw. über 40
°
C liegt. Feuchte Kellerräume
sollten ebenfalls vermieden werden.
R Installieren Sie das Produkt nicht an Orten, an denen
plötzliche Temperaturveränderungen auftreten können.
Andernfalls kann sich auf dem Produkt Kondenswasser
bilden, was zu einer Fehlfunktion führen kann.
R In Bereichen, die von einem starken elektrischen Feld
umgeben sind, können im Bild oder Ton des Produkts
Srungen auftreten.
2.6 Haftungsausschluss
R Aufgezeichnete Daten können durch fehlerhafte
Bedienung, Einwirkung statischer Elektrizität, Störungen,
Fehlfunktionen, Reparaturen oder andere Vorgänge
geändert oder gelöscht werden.
Panasonic übernimmt keine Haftung für direkte oder
indirekte Schäden, die durch den Verlust oder die
Änderung aufgezeichneter Daten entstehen.
R Im gesetzlich höchstzulässigen Maße haftet Panasonic
nicht für Verletzungen oder Sachbeschädigungen, die auf
unsachgemäße Installation oder auf eine von diesem
Dokument abweichende Bedienung zurückzuführen sind.
2.7 Weitere wichtige Informationen
R Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird, trennen Sie es von der Steckdose.
R Wenn Sie die Benutzung dieses Produkts einstellen,
entfernen Sie es von der Wand, damit es nicht
herunterfällt.
R Bei einem Stromausfall kann das Produkt nicht verwendet
werden.
R Panasonic haftet nicht für Schäden, die aufgrund von
externen Faktoren (z. B. Stromausfall) entstehen.
R Der Verlust aufgezeichneter Bilder kann in folgenden
Fällen auftreten:
bei falscher Handhabung
bei elektrischem Schlag oder
Funkwelleninterferenzen
durch Ausschalten des Stroms während des Betriebs
2.8 Allgemeine Informationen
R Bei Problemen sollten Sie sich zunächst an Ihren
Lieferanten wenden.
R Nachdem Sie das Produkt und beigefügtes Zubehör aus
der Verpackung genommen haben, sollten Sie die
Verpackung je nach Bedarf lagern, entsorgen oder dem
Recycling zuführen. Beachten Sie, dass bestimmte
Verpackungsmaterialien Erstickungs- oder
Verschluckungsgefahr bergen.
Grafische Symbole an Betriebsmitteln und ihre
Beschreibung
Symbol Bedeutung
Wechselstrom (AC)
Gleichstrom (DC)
Schutzleiter
Potentialausgleich
Funktionserde
Nur zur Verwendung in Innenräumen
Betriebsmittel der Klasse P (Betriebsmittel,
die durch doppelte Isolierung oder verstärkte
Isolierung gegen elektrischen Schlag
schützen.)
“EIN” (Stromversorgung)
“AUS” (Stromversorgung)
Bereitschaft (Stromversorgung)
“EIN”/“AUS” (Stromversorgung; Druck-Druck-
Betätigung)
Vorsicht, Stromschlaggefahr
VL-MN1000_QRG_de.book Page 5 Monday, April 16, 2018 9:18 AM
2. Wichtige Informationen
6
Entsorgung von Altgeräten (Nur für die Europäische
Union und Länder mit Recyclingsystemen)
Dieses Symbol (A), auf den Produkten, der Verpackung und/
oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte
elektrische und elektronische Produkte nicht in den
allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen
Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum
Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den
zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen
Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und
die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden
Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder
verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen
möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen
bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäischen Union
Dieses Symbol (A) ist nur in der Europäischen Union gültig.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, erfragen Sie
bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches
die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
2.9 Betrifft nur Indien
Erklärung zur Einhaltung der Anforderungen der E-
Waste- (Management) Vorschriften
Das Produkt stimmt mit den Anforderungen zur Reduzierung
gefährlicher Substanzen der E-Waste-Richtlinien überein.
Anteil gefährlicher Substanzen mit Ausnahme der in Schedule
II der E-Waste-Vorschriften gelisteten Anwendungen:
1.
Blei (Pb) – nicht mehr als 0,1 % nach Gewicht.
2.
Cadmium (Cd) – nicht mehr als 0,01 % nach Gewicht.
3.
Quecksilber (Hg) – nicht mehr als 0,1% nach Gewicht.
4.
Sechswertiges Chrom (Cr6+) – nicht mehr als 0,1% nach
Gewicht.
5.
Polybromierte Biphenyle (PBB) – nicht mehr als 0,1 %
nach Gewicht.
6.
Polybromierte Dephenylether (PBDE) – nicht mehr als
0,1% nach Gewicht.
Informationen zur Entsorgung
Bitte übergeben Sie dieses Produkt zur Vereinfachung einer
effektiven Wiederverwertung von Ressourcen an eine
Sammelstelle in Ihrer Nähe, an Ihren entsprechenden
Entsorgungsbetrieb oder an ein Panasonic-Kundencenter.
Weitere Informationen zu Sammelstellen usw. erhalten Sie
auf der Panasonic-Webseite oder unter der nachstehenden
gebührenfreien Rufnummer.
Webseite:
http://www.panasonic.com/in/corporate/sustainability/
panasonic-india-i-recycle-program.html
Service-Hotline: 1800 103 1333 oder 1800 108 1333
2.10 Betrifft Europa
Kontakt zum autorisierten Fachhändler:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Ökodesign-Informationen
Ökodesign-Informationen gemäß EU-Richtlinie (EG) Nr. 1275/
2008 geändert durch (EU) Richtlinie
Nr. 801/2013. Vom 1. Januar 2015.
Rufen Sie folgende Webseite auf:
http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Klicken Sie auf [Downloads]
[Energy related products
information (Public)]
Stromverbrauch im Netzwerk-Bereitschaftsmodus sowie die
Anleitung werden auf der Webseite oben erwähnt.
Dieses Gerät ist entsprechend den Ökodesign-Anforderungen
als HiNA-Gerät (Netzwerkgerät mit hoher
Netzwerkverfügbarkeit) klassifiziert.
A
VL-MN1000_QRG_de.book Page 6 Monday, April 16, 2018 9:18 AM
3. Vorbereitung
7
3. Vorbereitung
3.1 Geräteschaltplan
A
Anzeige
B
Lautsprecher
C
Mikrofon
D
Lokalruf-Taste (
MN
)
Zum Rufen eines Telefons vor Ort, z. B. das
Einrichtungspersonalbüro, das Telefon im allgemeinen
Bereich usw.
E
Home-Taste (
MN
)
Zeigt den Startbildschirm an.
F
Sprechtaste (
MN
)
Zum Beantworten des aktuellen Rufes oder zum
Sprechen während der Überwachung.
G
Überwachungstaste (
MN
)
Zum Überwachen von Bildern von einer Kamera.
H
Wiedergabe-Taste (
MN
)
Zum Anzeigen von Nachrichten und verpassten Rufen.
3.2 Startbildschirm
Sie können den Startbildschirm anzeigen, indem Sie auf das
Display tippen, wenn es ausgeblendet ist, und indem Sie auf
tippen, wenn es eingeblendet ist.
A
Statusleiste
Zeigt Symbole an, die den Status des Raummonitors
angeben (siehe 3.4 Statussymbole (Seite 8)).
B
Zimmernummer
C
Datum und Uhrzeit
D
Scharfschaltungssymbol
Zeigt den aktuellen Scharfschaltungsmodus an und
ermöglicht es Ihnen, diesen zu ändern.
E
Schaltfläche für “
Sprechen
”-Funktion
*1
Zum Tätigen von Rufen, Überwachen einer Kamera,
Anzeigen von verpassten Rufen usw.
F
Schaltfläche für “
Alarm
”-Funktion
*1
Zum Zugreifen auf Alarmfunktionen, wie Statusanzeige,
Alarmprotokolle usw.
G
Schaltfläche für “
Nachr.
”-Funktion
*1
Zum Zugreifen auf Wiedergabe- und
Nachrichtenfunktionen, wie Anzeigen von
Aufzeichnungen und Bildern, Prüfen von Nachrichten
usw.
H
Schaltfläche für “
Einst.
”-Funktion
Zum Ändern der Einstellungen des Raummonitors.
*1 Zahlensymbole ( , ) werden angezeigt, wenn
neue Informationen verfügbar sind (verpasste Rufe, neue
Nachrichten usw.), die auf dem entsprechenden
Bildschirm angezeigt werden. Das Zahlensymbol zeigt die
Anzahl neuer Elemente an; wenn 6 oder mehr Elemente
vorhanden sind, wird angezeigt.
Diese Symbole werden nur auf dem "Haupt"-
Raummonitor angezeigt. Sie werden auf keinem
"untergeordneten" Raummonitor angezeigt.
Frontansicht
A
B
C
D
E
F
G
H
Alarmfunktionen sind scharf geschaltet.
Alarmfunktionen sind unscharf geschaltet.
A
C
B
E F G H
D
A E
VL-MN1000_QRG_de.book Page 7 Monday, April 16, 2018 9:18 AM
3. Vorbereitung
8
3.3 Bildschirme für Funktionen
Wenn Sie im Startbildschirm auf eine Schaltfläche für eine
Funktion tippen, wird der entsprechende Bildschirm für die
Funktion angezeigt.
Das Layout und die verfügbaren Funktionen sind je nach
Bildschirm unterschiedlich. Die folgende Beschreibung ist auf
die meisten Bildschirme anwendbar.
Beispiel:
Sprechen
”-Bildschirm
A
Bildschirmtitel
B
Menü
Zum Auswählen der gewünschten Funktion oder
Informationen. Das derzeit ausgewählte Element ist
markiert.
C
Home-Taste
Zeigt den Startbildschirm an.
D
Registerkarten
Zum Auswählen des Typs von Informationen, der
angezeigt wird. Das derzeit ausgewählte Element ist
markiert.
E
Informationsbereich
Zum Auswählen eines bestimmten Elements.
F
Navigationstasten
Werden angezeigt, wenn es mehrere Seiten mit
Elementen gibt. Tippen Sie auf
<
, um die vorherige
Seite anzuzeigen, und auf
>
, um die nächste Seite
anzuzeigen.
G
Seitenanzeigen
Werden angezeigt, wenn es mehrere Seiten mit
Elementen gibt. Die aktuelle Seite ist markiert.
H
Bedientasten
Zum Ausführen verschiedener Vorgänge.
3.4 Statussymbole
Symbole auf der Statusleiste
Weitere Statussymbole
*1 Bildschirme “
Sprechen
” und “
Nachr.
Diese Symbole werden nur auf dem "Haupt"-
Raummonitor angezeigt. Sie werden auf keinem
"untergeordneten" Raummonitor angezeigt.
Alarm
”-Bildschirm
Dieses Symbol wird auf dem Raummonitor angezeigt, der
mit dem Gerät verbunden ist, das ausgelöst wurde.
3.5 Haupt-Raummonitor und
untergeordnete Raummonitore
Wenn im Wohnhaus mehrere Raummonitore installiert sind,
ist ein Raummonitor der "Haupt"-Raummonitor und die
anderen sind "untergeordnete" Raummonitore. Dies wird bei
der Systemkonfiguration eingestellt und kann von den
Bewohnern nicht geändert werden.
Bestimmte Statussymbole und Nachrichten werden nur auf
dem "Haupt"-Raummonitor angezeigt.
D
E
F
G
C
H
B
A
F
Zeigt an, dass der Raummonitor mit dem
Netzwerk verbunden ist.
Zeigt an, dass der Raummonitor nicht mit dem
Netzwerk verbunden ist. Wenden Sie sich an
das Einrichtungspersonal.
Zeigt an, dass der Raummonitor keine Anrufe
tätigen oder empfangen kann. Wenden Sie sich
an das Einrichtungspersonal.
Zeigt an, dass sich der Raummonitor im "Nicht
stören"-Modus befindet.
Zeigt an, dass der Speicher des Raummonitors
voll ist. Löschen Sie nicht benötigte Daten, wie
nicht benötigte Videos oder Bilder.
Bildschirmr Kamerabilder
Wird in der oberen rechten Ecke angezeigt,
wenn Kamerabilder aufgezeichnet werden.
*1
Bildschirme “
Sprechen
”, “
Nachr.
”,
Alarm
Werden angezeigt, wenn es neue Informationen
gibt, die angezeigt werden können.
Sprechen
”-Bildschirm
Wird neben neuen Elementen im Rufprotokoll
angezeigt.
*1
Sprechen
”-Bildschirm
Wird im Rufprotokoll neben neuen Elementen
angezeigt, für die Videonachrichten
aufgezeichnet wurden.
Bildschirme “
Alarm
”, “
Nachr.
Werden neben neuen Elementen im
Rufprotokoll und der Nachrichtenliste angezeigt.
VL-MN1000_QRG_de.book Page 8 Monday, April 16, 2018 9:18 AM
4. Sprach- und Überwachungsfunktionen
9
4. Sprach- und Überwachungsfunkti onen
4.1 Beantworten von Rufen
Wenn Sie einen Ruf erhalten, läutet der Raummonitor. Wenn
der andere Teilnehmer ein Gerät mit einer Kamera verwendet
(z. B. eine Eingangsstation), wird auch das Kamerabild
angezeigt.
Beantworten eines Rufes
1.
Tippen Sie auf
Antw.
oder drücken Sie
MN
.
R Halten Sie beim Sprechen einen Abstand von rund
50 cm zum Mikrofon.
R Sprechen Sie abwechselnd mit dem anderen
Teilnehmer. Wenn Sie und der andere Teilnehmer
gleichzeitig sprechen, können Sie einander nicht
hören.
R Rufe werden beendet, wenn die vorprogrammierte
"Timeout"-Zeit verstrichen ist.
2.
Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
Auflegen
oder
drücken Sie
MN
.
R Wenn das Display während des Gesprächs
ausgeblendet wird, können Sie es wieder einblenden,
indem Sie auf das Display tippen.
4.2 Tätigen von Rufen
Sie können andere Wohnhäuser, Telefone in allgemeinen
Bereichen oder das Einrichtungspersonalbüro und sogar
andere Zimmer in Ihrem Wohnhaus rufen.
Rufen eines anderen Wohnhauses
1.
Tippen Sie im Startbildschirm auf
Sprechen
.
2.
Tippen Sie auf der linken Bildschirmseite auf
Anr.
.
3.
Geben Sie die gewünschte Zimmernummer über das
Tastenfeld auf dem Bildschirm ein und tippen Sie dann auf
.
Rufen eines Telefons in einem allgemeinen Bereich oder
des Einrichtungspersonalbüro
1.
Tippen Sie im Startbildschirm auf
Sprechen
.
2.
Tippen Sie auf der linken Bildschirmseite auf
Callcenter
.
R Es wird eine Liste verfügbarer Elemente angezeigt.
R Sie können den vorherigen Schritt überspringen,
indem Sie
MN
drücken.
3.
Wählen Sie das gewünschte Element aus.
4.
Tippen Sie auf
Anr.
.
Rufen eines anderen Zimmers in Ihrem Wohnhaus
Wenn Sie in verschiedenen Zimmern Ihres Wohnhauses
Raummonitore installiert haben, können Sie diese Zimmer
rufen und das System als Videosprechanlage nutzen. Jeder
Raummonitor hat eine Nebenstellennummer (0–4).
1.
Tippen Sie im Startbildschirm auf
Sprechen
.
2.
Tippen Sie auf der linken Bildschirmseite auf
Anr.
.
3.
Geben Sie über das Tastenfeld auf dem Bildschirm
#
und die Nebenstellennummer (0–4) ein und tippen Sie
dann auf .
4.3 Überwachen der Kamerabilder
Sie können Live-Kamerabilder von Eingangsstationen, Ihren
eigenen Türstationen und anderen Kameras, die in der
Einrichtung installiert sind, überwachen. Beim Überwachen
können Sie sehen, was vor der Kamera passiert, allerdings
ohne Ton.
1
Tippen Sie im Startbildschirm auf
Sprechen
.
2
Tippen Sie auf der linken Bildschirmseite auf
Überwachen
.
3
Wählen Sie die gewünschte Registerkarte aus.
Flur/Tür
: Zum Auswählen der Kamera einer
Eingangsstation oder einer Türstation.
IP-Kamera
: Zum Auswählen einer eigenständigen
Kamera, die an einem Ort in der Einrichtung installiert
ist.
4
Wählen Sie die gewünschte Kamera aus.
5
Tippen Sie abschließend auf .
Rufen der Kamera während der Überwachung
Beim Überwachen einer Eingangsstation oder einer
Türstation können Sie einen Besucher rufen und mit ihm
sprechen. Zum Rufen drücken Sie
MN
.
4.4 Anzeigen des Rufprotokolls
Der Raummonitor zeichnet Informationen zu Rufen auf, die
Sie beantwortet, verpasst und getätigt haben, und speichert
sie im Rufprotokoll.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Rufprotokoll
anzuzeigen.
1
Tippen Sie im Startbildschirm auf
Sprechen
.
2
Tippen Sie auf der linken Bildschirmseite auf
Anr.Log
.
3
Wählen Sie die gewünschte Registerkarte aus.
Verpasst
: Zeigt Rufe an, die Sie erhalten, jedoch
nicht beantwortet haben.
Beantw.
: Zeigt Rufe an, die Sie beantwortet
haben.
Anger.
: Zeigt Rufe an, die Sie getätigt haben.
4
Durchsuchen Sie das Rufprotokoll nach Bedarf.
R wird neben jedem neuen Element angezeigt und
ausgeblendet, wenn Sie auf das Element tippen oder
diesen Bildschirm verlassen.
5
Tippen Sie abschließend auf .
Anzeigen von Videonachrichten
Wenn ein Besucher Sie von einer Eingangsstation aus
gerufen und für Sie eine Videonachricht aufgenommen hat,
können Sie das Video wiedergeben, indem Sie neben den
Informationen zum verpassten Ruf auf tippen.
Hinweis:
R Diese Funktion ist je nach Systemkonfiguration
möglicherweise nicht verfügbar.
VL-MN1000_QRG_de.book Page 9 Monday, April 16, 2018 9:18 AM
5. Wiedergabe- und Nachrichtenfunktionen
10
5. Wiedergabe - und Nachricht enfunktionen
5.1 Wiedergeben von
Videonachrichten von Besuchern
Besucher, die Sie von einer Eingangsstation aus rufen,
können Ihnen eine Videonachricht hinterlassen, wenn Sie
nicht antworten.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Videonachrichten
wiederzugeben.
1
Tippen Sie im Startbildschirm auf
Nachr.
.
2
Tippen Sie auf der linken Bildschirmseite auf
Gastnachricht
.
3
Wählen Sie die gewünschte Nachricht aus und tippen Sie
dann auf
Ansicht
.
4
Drücken Sie abschließend
MN
.
Hinweis:
R Diese Funktion ist je nach Systemkonfiguration
möglicherweise nicht verfügbar.
5.2 Wiedergeben von Videos, die Sie
aufgezeichnet haben
Sie können Kamerabilder manuell aufzeichnen, während Sie
mit einem Besucher sprechen oder während Sie
Kamerabilder überprüfen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Ihre Videos
wiederzugeben.
1
Tippen Sie im Startbildschirm auf
Nachr.
.
2
Tippen Sie auf der linken Bildschirmseite auf
Videobilder
.
3
Wählen Sie die Registerkarte
Videos
aus.
4
Wählen Sie das gewünschte Video aus und tippen Sie
dann auf
Ansicht
.
R Ton wird vom Mikrofon des Raummonitors nicht
aufgezeichnet und kann daher auch nicht beim
Abspielen von Videos wiedergegeben werden.
5
Drücken Sie abschließend
MN
.
5.3 Anzeigen von Bildern
Wenn ein Besucher Sie von einer Eingangsstation oder einer
Türstation aus ruft, kann automatisch ein Bild aufgenommen
werden. Sie können Bilder auch manuell aufnehmen,
während Sie mit einem Besucher sprechen oder während Sie
Kamerabilder überprüfen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Bilder Ihrer Besucher
anzuzeigen.
1
Tippen Sie im Startbildschirm auf
Nachr.
.
2
Tippen Sie auf der linken Bildschirmseite auf
Videobilder
.
3
Wählen Sie die Registerkarte
Bilder
aus.
4
Wählen Sie das gewünschte Bild aus und tippen Sie dann
auf
Ansicht
.
5
Drücken Sie abschließend
MN
.
5.4 Anzeigen von Textnachrichten
des Einrichtungspersonals
Das Einrichtungspersonal kann Textnachrichten an
Raummonitore in der gesamten Einrichtung senden. Wenn
Sie eine Nachricht vom Einrichtungspersonal erhalten, blinkt
MN
auf dem Raummonitor, bis Sie die Nachricht bestätigen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Ihre Textnachrichten
anzuzeigen.
1
Tippen Sie im Startbildschirm auf
Nachr.
.
2
Tippen Sie auf der linken Bildschirmseite auf
Textnachr.
.
R Sie können den vorherigen Schritt überspringen,
indem Sie
MN
drücken.
R Wenn
Textnachr.
nicht angezeigt wird, bedeutet
das, dass das System keine Textnachrichten
unterstützt.
3
Wählen Sie die gewünschte Nachricht aus und tippen Sie
dann auf
Ansicht
.
R Um weitere Nachrichten anzuzeigen, tippen Sie auf
OK
und wiederholen Sie diesen Schritt.
4
Drücken Sie abschließend
MN
.
Hinweis:
R Diese Funktion ist je nach Systemkonfiguration
möglicherweise nicht verfügbar.
5.5 Wiedergeben von
Sprachnachrichten von
Einrichtungspersonal
Das Einrichtungspersonal kann Sprachnachrichten an
Raummonitore in der gesamten Einrichtung senden. Wenn
Sie eine Nachricht vom Einrichtungspersonal erhalten, blinkt
MN
auf dem Raummonitor, bis Sie die Nachricht bestätigen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Sprachnachrichten
wiederzugeben.
1
Tippen Sie im Startbildschirm auf
Nachr.
.
2
Tippen Sie auf der linken Bildschirmseite auf
Voicemail
.
R Sie können den vorherigen Schritt überspringen,
indem Sie
MN
drücken.
R Wenn
Voicemail
nicht angezeigt wird, bedeutet
das, dass das System keine Sprachnachrichten
unterstützt.
3
Tippen Sie auf
Abspielen
.
4
Wenn die Nachricht wiedergegeben wurde, befolgen Sie
die Sprachanweisungen und tippen Sie auf
1
,
2
oder
3
, um weitere Vorgänge auszuführen.
5
Tippen Sie abschließend auf
Auflegen
.
VL-MN1000_QRG_de.book Page 10 Monday, April 16, 2018 9:18 AM
5. Wiedergabe- und Nachrichtenfunktionen
11
Hinweis:
R Diese Funktion ist je nach Systemkonfiguration
möglicherweise nicht verfügbar.
VL-MN1000_QRG_de.book Page 11 Monday, April 16, 2018 9:18 AM
6. Alarmfunktionen
12
6. Alarmfunkt ionen
6.1 Alarmfunktionen – Übersicht
Geräte und Benachrichtigungen
An den Raummonitor können handelsübliche Drucktaster und
Sensoren angeschlossen werden, wie Klingel, Notfalltaste,
Gaslecksensor, Wasserlecksensor usw. Wenn eines dieser
Geräte ausgelöst wird, reagiert der Raummonitor
entsprechend. Wenn beispielsweise ein Klingelknopf gedrückt
wird, ertönt aus dem Raummonitor ein Läuten und es wird
eine Benachrichtigung angezeigt; wenn ein Gaslecksensor
ausgelöst wird, erzeugt der Raummonitor einen Alarm, zeigt
eine Benachrichtigung an und informiert das
Einrichtungspersonal.
Alarmfunktionen 1–6
An den Raummonitor können bis zu 6 Geräte angeschlossen
werden. Jedes Gerät wird verwendet, um die entsprechende
Alarmfunktion auszulösen.
Gerät 1: Dringlichkeitstaste, löst Alarmfunktion 1 aus.
Gerät 2: Notfalltaste, löst Alarmfunktion 2 aus.
Gerät 3: Klingel, löst Alarmfunktion 3 aus.
Geräte 4–6: Löst Alarmfunktionen 4–6 aus. Legen Sie die
Einstellung
Gerätetyp
so fest, dass sie dem
angeschlossenen Gerätetyp entspricht (6.4 Ändern der
Einstellungenr Alarmfunktionen (Seite 12)).
Scharfschaltungsmodi
Alarmfunktionen werden basierend auf dem aktuellen
Scharfschaltungsmodus aktiviert oder deaktiviert. Es gibt 4
verschiedene Scharfschaltungsmodi. Sie können für jeden
Modus festlegen, welche Alarmfunktionen jeweils aktiviert
werden. Um zu verschiedenen Tageszeiten unterschiedliche
Alarmfunktionen zu aktivieren oder zu deaktivieren, können
Sie den Scharfschaltungsmodus ändern, bevor Sie das Haus
verlassen, wenn Sie nach Hause kommen, bevor Sie zu Bett
gehen usw. Zudem können Sie die Alarmfunktionen des
Raummonitors unscharf schalten (deaktivieren).
6.2 Ändern des
Scharfschaltungsmodus
Scharf schalten des Systems
1.
Tippen Sie im Startbildschirm auf den aktuellen
Scharfschaltungsmodus (wird in der unteren rechten Ecke
des Displays angezeigt).
2.
Wählen Sie den gewünschten Scharfschaltungsmodus
aus.
Aus
: Dieser Scharfschaltungsmodus wird
empfohlen, wenn niemand zu Hause ist.
Zuhause
: Dieser Scharfschaltungsmodus wird
empfohlen, wenn Sie zu Hause sind, einige
Alarmfunktionen jedoch aktiviert bleiben sollen.
Schlaf
: Dieser Scharfschaltungsmodus wird
empfohlen, wenn Sie zu Hause sind und schlafen.
Angepasst
: Für diesen Scharfschaltungsmodus
gibt es keine spezielle empfohlene Verwendung.
3.
Geben Sie das Passwort für die Scharf-/
Unscharfschaltung ein, tippen Sie außerhalb des
Tastenfelds im Bildschirm und tippen Sie dann auf
OK
.
R Der Scharfschaltungsmodus wird geändert, und die
Alarmfunktionen werden basierend auf Ihren
Einstellungen für den aktuellen
Scharfschaltungsmodus aktiviert oder deaktiviert.
R Das standardmäßige Passwort für die Scharf-/
Unscharfschaltung lautet "123456".
Unscharf schalten des Systems
1.
Tippen Sie im Startbildschirm auf den aktuellen
Scharfschaltungsmodus (wird in der unteren rechten Ecke
des Displays angezeigt).
2.
Geben Sie das Passwort für die Scharf-/
Unscharfschaltung ein, tippen Sie außerhalb des
Tastenfelds im Bildschirm und tippen Sie dann auf
OK
.
R
Akt:Aus
wird ausgewählt und alle Alarmfunktionen
werden deaktiviert.
R Das standardmäßige Passwort für die Scharf-/
Unscharfschaltung lautet "123456".
6.3 Konfigurieren der einzelnen
Scharfschaltungsmodi
Sie können festlegen, welche Alarmfunktionen für jeden
einzelnen Scharfschaltungsmodus aktiviert und deaktiviert
werden soll.
1
Tippen Sie im Startbildschirm auf
Alarm
.
2
Tippen Sie auf der linken Bildschirmseite auf
Moduseinst.
.
3
Geben Sie ein Benutzer-Passwort ein und tippen Sie auf
OK
.
R Das standardmäßige Passwort lautet "123456".
4
Wählen Sie die entsprechende Registerkarte für den
Scharfschaltungsmodus aus, den Sie bearbeiten
möchten.
5
Tippen Sie auf jede Alarmfunktion (
Alarm 1
Alarm
6
), um sie für den ausgewählten Scharfschaltungsmodus
zu aktivieren oder zu deaktivieren.
6
Tippen Sie abschließend auf .
6.4 Ändern der Einstellungen für
Alarmfunktionen
1
Tippen Sie im Startbildschirm auf
Alarm
.
2
Tippen Sie auf der linken Bildschirmseite auf
Alarmstatus
.
3
Wählen Sie die gewünschte Alarmfunktion aus und tippen
Sie dann auf
Einst.
.
R Um eine Alarmfunktion rasch zu entfernen oder zu
umgehen, tippen Sie auf
Aus
oder
Aus(1mal)
anstelle von
Einst.
.
VL-MN1000_QRG_de.book Page 12 Monday, April 16, 2018 9:18 AM
6. Alarmfunktionen
13
4
Geben Sie ein Benutzer-Passwort ein und tippen Sie auf
OK
.
R Das standardmäßige Passwort lautet "123456".
5
Wählen Sie das gewünschte Feld aus, ändern Sie die
Einstellung nach Wunsch und tippen Sie auf
OK
.
6
Tippen Sie abschließend auf .
6.5 Bestätigen von Status und
Einstellungen von Alarmfunktionen
1
Tippen Sie im Startbildschirm auf
Alarm
.
2
Tippen Sie auf der linken Bildschirmseite auf
Alarmstatus
.
R Der Status und die Einstellungen für jede
Alarmfunktion werden angezeigt.
3
Tippen Sie abschließend auf .
6.6 Anzeigen des Alarmprotokolls
Wenn Alarmfunktionen ausgelöst werden, zeichnet der
Raummonitor Informationen auf und speichert sie im
Alarmprotokoll.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Alarmprotokoll
anzuzeigen.
1
Tippen Sie im Startbildschirm auf
Alarm
.
2
Tippen Sie auf der linken Bildschirmseite auf
Alarmlog
.
3
Durchsuchen Sie das Alarmprotokoll nach Bedarf.
R wird neben jedem neuen Element angezeigt und
ausgeblendet, wenn Sie auf das Element tippen.
4
Tippen Sie abschließend auf .
Hinweis:
R Türklingel-Ereignisse werden nicht im Alarmprotokoll
gespeichert.
VL-MN1000_QRG_de.book Page 13 Monday, April 16, 2018 9:18 AM
7. Funktionen der Eingangsstation
14
7. Funkti onen der Eingangsstat ion
7.1 Eingangsstation – Übersicht
In diesem Abschnitt wird die Bedienung häufig verwendeter
Funktionen der Eingangsstation erklärt.
A
Objektivabdeckung
B
Beleuchtung
Beleuchtet Objekte in dunklen Umgebungen.
C
Anzeige
D
Kartenleser
Zum Entriegeln der Tür mittels einer Karte. Die
Eingangsstation gibt ein Signal aus, wenn die Tür mit der
Karte nicht entriegelt werden kann.
E
Bewegungssensor
Das Display wird eingeschaltet, wenn ein Besucher
wahrgenommen wird.
F
Tastenfeld
G
Lautsprecher
H
Kameraobjektiv
I
Mikrofon
J
Suchtasten (
MN
und
MN
)
Zum Auswählen von Elementen im Display.
K
Abbruchtaste (
MN
)
L
Ruftaste (
MN
)
7.2 Bedienung der Eingangsstation
7.2.1 Rufen eines Bewohners
1
Geben Sie die Zimmernummer des Bewohners ein.
2
Drücken Sie zum Rufen
MN
.
7.2.2 Rufen einer Empfangsperson
1
Drücken Sie
MN
.
2
Drücken Sie
MN
und
MN
, um das gewünschte
Element auszuwählen.
3
Drücken Sie zum Rufen
MN
.
7.2.3 Durchsuchen des Verzeichnisses
1
Drücken Sie
MN
.
2
Geben Sie über das Tastenfeld die ersten Buchstaben
des Namens des Bewohners ein.
R Drücken Sie eine Taste mehrmals, um durch die
Buchstaben zu blättern, die dieser Taste zugeordnet
sind.
R Achten Sie auf die Hinweise, die unten auf dem
Bildschirm angezeigt werden.
3
Drücken Sie
MN
und
MN
, um das gewünschte
Element auszuwählen.
4
Drücken Sie zum Rufen
MN
.
7.2.4 Öffnen der Tür mit einer Zugangskarte
Halten Sie Ihre Zugangskarte an den Kartenleser der
Eingangsstation (unter dem Display) oder an den externen
Kartenleser (sofern vorhanden).
7.2.5 Öffnen der Tür durch Eingabe eines
Entriegelungspassworts
1
Drücken Sie
M
#
N
.
2
Geben Sie Ihre Zimmernummer ein.
3
Drücken Sie
MN
.
4
Geben Sie Ihr Entriegelungspasswort ein.
5
Drücken Sie
M
#
N
.
7.2.6 Aufzeichnen einer Videonachricht
1
Wenn der Bewohner nicht antwortet, drücken Sie
M
1
N
,
wenn Sie aufgefordert werden, eine Videonachricht
aufzunehmen.
2
Drücken Sie abschließend
MN
.
B
A
C
F
G
D
H
I
J
K
L
E
VL-MN1000_QRG_de.book Page 14 Monday, April 16, 2018 9:18 AM
8. Weitere Informationen
15
8. Weiter e Informat ionen
8.1 Technische Daten
Raummonitor (VL-MN1000)
Netzteil (VL-PS240, separat erhältlich)
Das Netzteil ist nur für den Innenbereich ausgelegt.
8.2 Reinigung
Wischen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch
ab.
Bei übermäßiger Verschmutzung wischen Sie das Produkt mit
einem feuchten Tuch ab.
Wichtig:
R
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol,
Polierpulver, Seifenpulver, Benzin, Verdünner, Wachs
oder Erdöl enthalten, und verwenden Sie kein
kochendes Wasser. Besprühen Sie das Produkt ferner
nicht mit Insektiziden, Glasreiniger oder Haarspray.
Dies kann zu Verfärbungen oder zu einer
Qualitätsveränderung des Produkts führen.
Reinigung des Displays
Reinigen Sie das Display mit einem weichen, trockenen Tuch.
Achten Sie darauf, die Oberfläche nicht zu verkratzen.
8.3 Hinweis zur Open-Source-
Software
Teile dieses Produkts verwenden Open-Source-Software, die
unter den relevanten Bedingungen der GPL und/oder LGPL
der Free Software Foundation und anderen Bedingungen
bereitgestellt wird. Lesen Sie bitte alle Lizenzinformationen
und Copyright-Hinweise zur Open-Source-Software, die in
diesem Produkt verwendet wird. Diese Informationen sind auf
der folgenden Webseite verfügbar:
http://panasonic.net/pcc/support/intercom/vn1900
Mindestens drei (3) Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt
Panasonic Corporation jedem Dritten, der uns unter der unten
angegebene Adresse kontaktiert, gegen eine Gebühr, die die
Kosten der physischen Verteilung des Quellcodes nicht
übersteigt, eine vollständige maschinenlesbare Kopie des
Quellcodes und die Copyright-Hinweise zur Verfügung, die
unter die GPL und LGPL fallen. Beachten Sie bitte, dass
Software, die unter der GPL und der LGPL lizenziert wird, von
der Gewährleistung ausgenommen ist.
http://panasonic.net/pcc/support/intercom/vn1900
Stromquelle
Bei Verwendung von PoE: IEEE
802.3af
Bei Verwendung des Netzteils
(VL-PS240): 24 V DC, 0,6 A
Stromverbrauch
Standby: ca. 1,9 W für PoE, 2,1 W
für VL-PS240
In Betrieb: ca. 6,3 W für PoE,
6,2 W für VL-PS240
Abmessungen
(mm) (Höhe
×
Breite
×
Tiefe)
ca. 137,5
×
205
×
27,8
(ohne überstehende Teile)
Masse (Gewicht)
Ca. 550
g
Betriebsumge-
bung
Umgebungstemperatur: ca. 0
°
C
bis +40
°
C
Relative Luftfeuchtigkeit (nicht
kondensierend): bis zu 90 %
Anzeige
ca. 17,7 cm (7 Zoll) Breitbild-Farb-
TFT-LCD
Installationsme-
thode
Wandbefestigung (bei Verwendung
der mitgelieferten Wandhalterung)
Bündige Montage (bei Verwendung
des optionalen VL-VN1790 Kasten
für bündige Montage)
Sprechmethode
Freisprechmodus
Videoformat
H.264 codec
Audioformat
G.711 codec
Netzwerkschnitt-
stelle
Ethernet II (DIX)
Netzwerkprotokoll
TCP/IP, UDP
Kommunikations-
modus
Geschwindigkeit, Duplex AUTO
(10BASE-T/100BASE-TX, VOLL/
HALB) (Auto-Negotiation)
Stromquelle
Eingangsspannung:
220–240 V AC, 0,2 A, 50/60 Hz
Ausgangsleistung: 24 V DC, 0,6 A
Abmessungen
(mm) (Höhe
×
Breite
×
Tiefe)
ca. 116
×
100
×
54
(ohne überstehende Teile)
Masse (Gewicht)
Ca. 230
g
Betriebsumge-
bung
Umgebungstemperatur: ca. 0
°
C
bis +50
°
C
Relative Luftfeuchtigkeit (nicht
kondensierend): bis zu 90 %
Installationsme-
thode
DIN-Schienenmontage
Wandbefestigung (unter
Verwendung der mitgelieferten
Schrauben)
VL-MN1000_QRG_de.book Page 15 Monday, April 16, 2018 9:18 AM
PNQW5629ZA C0418MG0

*PNQW5629ZA*
© Panasonic Corporation 2018
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japan
http://www.panasonic.com
VL-MN1000_QRG_de.book Page 16 Monday, April 16, 2018 9:18 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic VLMN1000EX Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung