Fujitsu AOYG12KXCA Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

PART No. 9319205151-03
INSTALLATION MANUAL
OUTDOOR UNIT
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
AUSSENGERÄT
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
UNITÉ EXTÉRIEUR
Pour le personnel d’entretien autorisé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD EXTERIOR
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE D’INSTALLAZIONE
UNITÀ ESTERNA
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE EXTERIOR
Apenas para pessoal de assistência autorizado.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
KURULUM KILAVUZU
DIŞ ÜNİTE
Yalnızca yetkili servis personeli için.
AIR CONDITIONER
Português
EλληvIkά Italiano
Español Français
Deutsch English
Русский
Türkçe
De-1
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation sorgfältig durch.
Die in dieser Anleitung angegebenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen enthalten
wichtige Informationen in Bezug auf Ihre Sicherheit. Beachten Sie diese unbedingt.
Übergeben Sie diese Anleitung sowie die Bedienungsanleitung dem Kunden. Bitten Sie
den Kunden, diese Materialien für künftige Maßnahmen, wie z.B. Umsetzung oder Repa-
ratur des Geräts, bereitzuhalten.
Erklären Sie dem Kunden nach der Installation den richtigen Betrieb, indem die Bedie-
nungsanleitung verwendet wird.
WARNUNG
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei
unsachgemäßer Ausführung zum Tode oder zu schweren
Verletzungen des Benutzers führen könnten.
VORSICHT
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei
unsachgemäßer Ausführung möglicherweise zu Sach- oder
Personenschäden führen können.
WARNUNG
Installation dieses Produkts muss von erfahrenen Service-Technikern oder
professionellen Installateure nur in Übereinstimmung mit dieser Anleitung erfolgen.
Installation durch unquali zierte Personen oder falsche Installation des Produkts kann
zu ernsthaften Unfällen, wie zum Beispiel zu einer Wasserleckage, einem elektrischen
Schlag oder einem Brand führen. Wenn das Produkt nicht so wie in diesem Handbuch
beschrieben installiert wird, wird die Herstellergarantie ungültig.
Um elektrische Schläge zu vermeiden, fassen Sie elektrische Komponenten niemals
kurz nach Ausschalten der Stromversorgung an. Warten Sie nach dem Ausschalten des
Stroms stets 10 Minuten oder mehr, bevor Sie die elektrischen Komponenten berühren.
Schalten Sie die Stromversorgung nicht vor dem Abschluss sämtlicher Arbeiten ein.
Das Einschalten der Stromversorgung vor dem Abschluss der Arbeiten kann schwere
Unfälle, wie z. B. Stromschlag oder Brand, verursachen.
Wenn während der Arbeiten Kühlmittel austritt, muss der Bereich gelüftet werden. Wenn
das Kältemittel in Kontakt mit offenem Feuer kommt, entsteht ein giftiges Gas.
Installation muss gemäß Vorschriften, Codes oder Standards für elektrische Leitungen
und Geräte in jedem Land, jeder Region bzw. jedem Montageort ausgeführt werden.
Verwenden Sie diese Geräte nicht, wenn Luft oder anders unspezi ziertes Kältemittel in
den Kältemittelleitungen ist. Ein zu großer Druck kann zu einem Bruch führen.
Achten Sie während der Installation darauf, dass das Rohr mit dem Kühlmittel fest
angeschlossen ist, bevor Sie den Kompressor einschalten.
Nehmen Sie den Kompressor nicht in Betrieb, wenn die Kühlmittelrohrleistungen nicht
richtig angeschlossen und die 3-Wege-Ventile geöffnet sind. Dies kann zu überhöhtem
Druck im Kühlmittelkreislauf und damit zu Rissen und sogar zu Verletzungen führen.
WARNUNG
Beim Installieren und Umsetzen der Klimaanlage darf ausschließlich das angegebene
Kältemittel (R32) in den Kältemittelkreislauf gelangen.
Wenn Luft oder andere Gase in den Kältemittelkreislauf gelangen, steigt der Druck im
Kreislauf auf einen ungewöhnlich hohen Wert und es können Brüche oder Verletzungen
usw. auftreten.
Entfernen Sie das Verbindungsrohr nicht, während der Kompressor mit geöffneten
3-Wege-Ventilen in Betrieb ist.
Dies kann zu überhöhtem Druck im Kühlmittelkreislauf und damit zu Rissen und sogar
zu Verletzungen führen.
Zum Verbinden des Innengeräts und des Außengeräts verwenden Sie die Rohrleitung
der Klimaanlage und örtlich als Standardteile zur Verfügung stehende Kabel. Dieses
Handbuch beschreibt die richtigen Verbindungen mit solch einem Einbausatz.
Ändern Sie das Netzkabel nicht ab und verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder
Abzweigverdrahtung. Durch einen unsachgemäßen Gebrauch kann ein elektrischer
Schlag oder Brand durch die schlechte Verbindung, eine unzureichende Isolierung oder
Überspannung verursacht werden.
Blasen Sie die Luft nicht zusammen mit Kühlmittel durch, sondern verwenden Sie eine
Vakuumpumpe, um die Installation abzusaugen.
Es gibt kein extra Kühlmittel im Außengerät, um die Luft zu verdrängen.
Verwenden Sie ausschließlich eine Vakuumpumpe für R32 oder R410A.
Die Verwendung der gleichen Vakuumpumpe für unterschiedliche Kältemittel kann die
Vakuumpumpe oder das Gerät beschädigen.
Verwenden Sie ausschließlich eine saubere Manometeranschlussgarnitur und
Füllschlauch für R32 oder R410A.
Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere als die vom Hersteller
empfohlenen Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
Das Gerät muss in einem Raum ohne kontinuierlich arbeitende Zündquellen aufbewahrt
werden (z.B.: offene Flammen, ein betriebenes Gasgerät oder ein betriebenes
elektrisches Heizgerät.
Nicht durchstechen oder verbrennen.
Beachten Sie, dass Kältemittel möglicherweise geruchlos sind.
Stellen Sie bitte während der Abpumpens sicher, dass sich der Kompressor im
ausgeschalteten Zustand be ndet, bevor Sie die Kühlmittelleitungen entfernen.
Entfernen Sie das Verbindungsrohr nicht, während der Kompressor mit geöffneten
3-Wege-Ventilen in Betrieb ist.
Dies kann zu überhöhtem Druck im Kühlmittelkreislauf und damit zu Rissen und sogar
zu Verletzungen führen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet zu
werden oder die nicht die nötige Erfahrung oder ausreichend Kenntnis von dem Produkt
haben, sofern sie nicht eine gründliche Einweisung zur Nutzung der Geräte durch eine
Person erhalten haben, die für die Sicherheit dieser Personen verantwortlich ist.
VORSICHT
Damit die Klimaanlage richtig arbeitet, installieren Sie sie so, wie es in diesem Handbuch
beschrieben wird.
Das Gerät darf nicht in unbelüfteten Räumen installiert werden, wenn diese kleiner als
1,61 m
2
sind.
Dieses Produkt muss von quali ziertem Personal installiert werden, das eine Kapazi-
tät-Zerti zierung zur Handhabung von Kältemitteln hat. Siehe gültige Regulierung und
Gesetze des Aufstellungsorts.
Installieren Sie das Produkt gemäß den geltenden Vorschriften am Ort der Installation
und gemäß den Anweisungen des Herstellers.
Dieses Produkt ist Teil einer Baugruppe, aus der sich die Klimaanlage zusammensetzt.
Das Produkt darf nicht alleine aufgestellt werden und nicht in Kombination mit Geräten,
die nicht vom Hersteller autorisiert wurden.
Verwenden Sie immer eine separate Stromleitung, die durch einen Schutzschalter
geschützt ist, der auf allen Drähten funktioniert, mit einem Abstand zum Kontakt von 3
mm für dieses Produkt.
Zum Schutz von Personen muss das Produkt richtig geerdet werden, und ein Netzkabel
mit einem Erdschluss-Trennschalter (ELCB) muss verwendet werden.
Das Produkt ist nicht explosionssicher und sollte daher nicht in einer explosionsfähigen
Atmosphäre installiert werden.
Dieses Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenden Sie sich für
Reparaturen immer an erfahrenes technisches Fachpersonal.
Bei der Installation von Leitungen, die kürzer als 3 m sind, werden Geräusche vom Au-
ßengerät zum Innengerät übertragen, was zu lautem Betriebsgeräusch oder anderen
ungewöhnlichen Geräusche führen kann.
Wenn Sie das Gerät transportieren oder anders aufstellen, richten Sie sich an erfahrenes
technisches Fachpersonal, um es zu trennen und neu zu installieren.
Nicht die Rippen des Wärmetauschers berühren. Wenn die Rippen des Wärmetauschers
berührt werden, besteht die Gefahr von Schäden an den Rippen oder persönlichen Ver-
letzungen wie Schnitten der Haut.
Stellen Sie nicht andere Elektrogeräte oder Haushaltsgegenstände unter das Produkt.
Aus dem Produkt tropfendes Kondenswasser kann diese nass werden lassen und Schä-
den oder Fehlfunktionen verursachen.
INSTALLATIONSANLEITUNG
AUSSENGERÄT
TEIL Nr. 9319205151-03 Deutsch
Inhalt
1. SICHERHEITSHINWEISE ...............................................................................................1
2. INFO ÜBER DAS GERÄT ...............................................................................................3
2.1. Spezialwerkzeuge für R32 ....................................................................................3
2.2. Zubehör ................................................................................................................4
3. ALLGEMEINE SPEZIFIKATION ...................................................................................... 4
3.1. Auswahl des Trennschalters und der Verdrahtung
.....................................................4
3.2. Auswahl des Leitungsmaterials ............................................................................ 4
3.3. Schutz der Rohre ..................................................................................................4
3.4. Kühlmittelrohrgröße und erlaubte Leitungslängen
..................................................
4
4. INSTALLATIONSARBEIT ................................................................................................5
4.1. Einen Installationsort aussuchen ..........................................................................5
4.2. Abwasserinstallation .............................................................................................5
4.3. Installationsabmessungen ....................................................................................5
4.4. Installation ............................................................................................................6
5. AUSSENGERÄT-INSTALLATION ................................................................................... 7
5.1. Schalterabdeckung entfernen ...............................................................................7
5.2. Hinweise zur elektrischen Verdrahtung ................................................................ 7
5.3. Verkabelungsverfahren .........................................................................................8
5.4. Bördelverbindung (Rohrverbindung) ....................................................................8
5.5. Dichtungstest ........................................................................................................9
5.6. Vakuumprozess ....................................................................................................9
5.7. Installation der Isolierung ....................................................................................10
6. PROBELAUF ................................................................................................................. 10
7. INFORMATIONEN .........................................................................................................10
De-2
VORSICHT
2-6 Belüfteter Bereich
• Stellen Sie sicher, dass der Bereich offen ist oder dass er entsprechend belüftet wird,
bevor in das System eingebrochen wird oder heiße Arbeiten ausgeführt werden.
• Ein Grad der Belüftung muss während des Zeitraums, in der die Arbeiten ausgeführt
werden, weiter geführt werden.
• Die Belüftung sollte alle freigegeben Kältemittel sicher entsorgen und vorzugsweise
nach außen in die Atmosphäre abgeben.
2-7 Überprüfungen der Kühlanlage
• Wo elektrische Komponenten ausgetauscht werden, sollten Sie zum Zweck und auf
die richtige Spezi kation passen.
• Es sind jederzeit die die Wartungs- und Servicerichtlinien der Hersteller zu beachten.
• Im Zweifelsfall konsultieren die technische Abteilung des Herstellers für Unterstüt-
zung.
• Die folgenden Kontrollen müssen sich auf Anlagen ausgeführt werden, die brennba-
re Kältemittel anwenden.
- Die Auffüllmenge stimmt mit der Raumgröße überein, in dem die Kältemittel
enthaltenden Teile installiert sind.
- Die Belüftungsmaschinerie und die Ausgänge funktionieren sicher und werden
nicht behindert.
- Wenn ein indirekter Kühlkreislauf verwendet wird, muss der Sekundärkreislauf auf
das Vorhandensein von Kühlmittel überprüft werden.
- Geräte-Kennzeichnung muss weithin sichtbar und lesbar sein. Markierungen und
Zeichen, die nicht lesbar sind, müssen korrigiert werden.
- Kühlrohr oder Komponenten sind in einer Position installiert, wo sie wahrscheinlich
nicht jeder Substanz ausgesetzt werden, die Komponenten mit Kältemittel korro-
dieren kann, es sei denn, die Komponenten wurden aus Materialien hergestellt,
die von Natur aus resistent vor Korrosion sind oder sind auf geeigneter Weise
davor geschützt.
2-8 Prüfungen elektrischer Geräte
• Reparatur und Wartung von elektrischen Komponenten müssen Anfangssicherheits-
überprüfungen und Bauteilprüfungsverfahren beinhalten.
• Wenn ein Fehler vorliegt, der die Sicherheit gefährden könnte, sollte keine Versor-
gung an die Leitung angeschlossen werden, bis sie zufriedenstellend behandelt wird.
• Wenn der Fehler nicht sofort behoben werden kann, aber es notwendig ist, den
Betrieb fortzusetzen, wird eine angemessene vorübergehende Lösung angewendet.
• Dies muss auch dem Eigentümer des Gerätes gemeldet werden, so dass alle Partei-
en informiert wurden.
• Erste Sicherheitsprüfungen sollten umfassen.
- Diese Kondensatoren werden entladen: dies muss auf sichere Weise erfolgen, da
die Möglichkeit vermieden werden muss, dass Funken iegen.
- Dass es keine elektrischen .Komponenten und Verdrahtung gibt, die während der
Befüllung , Wiederherstellung oder Spülen des Systems ausgesetzt sind.
- Dass es Kontinuität der Erdbindung gibt.
3-Reparaturen an abgedichteten Komponenten
• Bei Reparaturarbeiten an versiegelten Komponenten, müssen alle elektrischen
Ausrüstungen vom Gerät getrennt werden, an dem gearbeitet werden soll, bevor
eine Abdeckung entfernt wird usw.
• Wenn es unbedingt notwendig ist, eine elektrische Versorgung der Geräte wäh-
rend der Wartung zu haben, dann sollte sich eine permanent betriebene Form der
Lecksuche an der kritischsten Stelle be nden, um bei einer potenziell gefährlichen
Situation zu warnen.
• Besonderes Augenmerk sollte aus Folgendes gelenkt werden, um sicherzustellen,
dass bei Arbeiten an elektrischen Komponenten das Gehäuse nicht derart verändert
wird, dass das Schutzniveau betroffen ist.
• Dies sollte Schäden an Kabeln, übermäßige Anzahl von Verbindungen, Anschlüsse,
die nicht nach ursprünglichen Spezi kationen gemacht wurden, Schäden an den
Dichtungen, fehlerhafte Montage von Drüsen usw. umfassen.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher befestigt ist.
• Stellen Sie sicher, dass sich Dichtungen oder Dichtungsmaterialien nicht so ver-
schlechtert haben, dass sie nicht mehr ihrem Zweck dienen, um das Eindringen von
brennbaren Atmosphären zu verhindern.
• Ersatzteile müssen den Angaben des Herstellers entsprechen.
HINWEIS: Die Verwendung von Silikon-Dichtstoff kann die Wirksamkeit bestimmter
Arten von Lecksuchgeräten hemmen.
Eigensichere Komponenten müssen nicht vor der Arbeit an ihnen isoliert
werden.
4-Reparatur an eigensicheren Komponenten
• Keine permanente induktive oder kapazitive Lasten auf die Schaltung anwenden,
ohne sicherzustellen, dass dies nicht die zulässige Spannung und den Strom, zuläs-
sig für die in Gebrauch be ndlichen Geräte, überschreiten.
• Eigensichere Komponenten sind die einzigen Typen, an denen während des Be-
triebs in Gegenwart einer brennbaren Atmosphäre gearbeitet werden kann.
• Die Prüfeinrichtung muss in der richtigen Nennleistung sein.
• Ersetzen Sie Komponenten nur durch Teile, die vom Hersteller angegeben wurden.
• Andere Teile können Aufgrund eines Lecks das Kältemittel entzünden.
5-Verkabelung
• Überprüfen Sie, dass die Verkabelung nicht Verschleiß, Korrosion, übermäßigem
Druck, Vibration, scharfe Kanten oder andere schädliche Auswirkungen auf die
Umwelt unterliegen.
• Die Prüfung sollte auch die Auswirkungen des Alterns oder kontinuierlichen Vibratio-
nen aus Quellen wie Kompressoren und Ventilatoren berücksichtigen.
6-Detektion von brennbaren Kältemitteln
• Unter keinen Umständen dürfen potentielle Zündquellen bei der Suche nach oder bei
Detektion von austretendem Kältemittel verwendet werden.
• Halogenbrenner (oder anderer Detektor mit offener Flamme) darf nicht verwendet
werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des R32
Kältemittels
Die grundlegenden Installationsarbeiten sind die gleichen wie bei herkömmlichen Kälte-
mittel (R410A, R22) Modellen.
Aber achten Sie genau auf die folgenden Punkte:
WARNUNG
Da der Arbeitsdruck 1,6-mal höher ist als der bei anderen Kältemittel R22-Modellen,
sind nur einige der Rohrleitungen und die Installation und die Service-Werkzeuge spezi-
ell. (Siehe „2.1. Spezialwerkzeug für R32“.)
Insbesondere dann, wenn Sie ein Kältemittel R22-Modell mit einem neuen Kältemittel
R32-Modell ersetzen, müssen Sie stets die herkömmliche Rohrleitungen und Bördel-
muttern mit dem R32 und R410A Rohrleitungen und Bördelmuttern an der Seite des
Außengeräts ersetzen.
Für R32 und R410A kann die gleiche Bördelmutter auf der Seite des Außengeräts und
Rohr verwendet werden.
Modelle, die Kältemittel R32 und R410A verwenden, haben einen anderen Einfüllan-
schluss-Gewindedurchmesser, um fehlerhafte Befüllung mit Kältemittel R22 zur Sicher-
heit zu verhindern. Überprüfen Sie es daher vorab. [Der Durchmesser des Einfüllan-
schlusses für R32 und R410A ist 1/2-20 UNF.]
Seien Sie vorsichtiger als R22, so dass Fremdstoffe (Öl, Wasser, etc.) nicht in die Rohr-
leitung eindringen. Auch, wenn Sie die Rohrleitung lagern, sicher die Öffnung durch
Zukneifen, Verkleben usw. verschließen (Handhabung von R32 ist ähnlich wie R410A.)
VORSICHT
1-Installation (Raum)
• Dass die Installation von Rohrarbeiten werden auf ein Minimum beschränkt werden.
• Das Rohr-Arbeiten vor Schäden geschützt werden.
• Dass die Einhaltung der nationalen Gasvorschriften beachtet wird.
• Dass mechanische Verbindungen für Wartungszwecke zugänglich sind.
• In den Fällen, bei denen mechanische Beatmung benötigt werden, müssen Lüftungs-
öffnungen frei von Hindernissen gehalten werden.
• Wenn das verbrauchte Produkt entsorgt werden muss, muss dies nach den nationa-
len Vorschriften erfolgen.
2-Wartung
2-1 Wartungspersonal
• Jede Person, die mit Arbeiten an einem Kältemittelkreislauf beteiligt ist, sollte eine
aktuell gültiges Zerti kat von einer Industrie-akkreditierten Beurteilungsstelle haben,
das seine Kompetenz autorisiert, Kältemittel sicher und in Übereinstimmung mit
einer Industrie anerkannten Bewertungsspezi kationen zu handhaben.
• Die Wartung sollte nur so, wie vom Hersteller empfohlen durchgeführt werden. War-
tung und Reparatur, die Unterstützung von anderem Fachpersonal erfordern, werden
unter der Aufsicht der zuständigen Person, bei der Verwendung von brennbaren
Kältemitteln, durchgeführt.
• Die Wartung sollte,so wie vom Hersteller empfohlen durchgeführt werden.
2-2 Arbeit
• Vor Beginn der Arbeiten an Anlagen mit brennbaren Kältemitteln, sind Sicherheits-
überprüfungen notwendig, um sicherzustellen, dass die Gefahr einer Entzündung
minimiert wird. Bei der Reparatur des Kühlsystems, müssen die Vorsichtsmaßnah-
men beschrieben in 2-2 bis 2-8 vor der Durchführung der Arbeiten an der Anlage
eingehalten werden.
• Die Arbeit wird im Rahmen eines kontrollierten Verfahren durchgeführt werden, um
das Risiko eines brennbaren Gases oder Dampf zu minimieren, während die Arbeit
durchgeführt wird.
• Das gesamte Wartungspersonal und alle Arbeiter n unmittelbarer Umgebung müs-
sen hinsichtlich der Arbeitsweise, die durchgeführt werden muss, geschult werden.
• Die Arbeit in geschlossenen Räumen sollten vermieden werden.
• Der Bereich um den Arbeitsbereich wird abgesperrt werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Bedingungen in dem Bereich, durch Kontrolle von brenn-
barem Material sicher gemacht worden. sind.
2-3 Überprüfung auf Vorhandensein von Kältemittel
• Der Bereich wird mit einem geeigneten Kältemittel -Detektor vor und während der
Arbeit überprüft, der Techniker ist sich den potentiell brennbaren Atmosphären
bewusst.
• Stellen Sie sicher, dass die Leckanzeigeeinrichtungen, die für den Einsatz mit
brennbaren Kältemitteln verwendet werden, geeignet sind, das heißt, dass sie nicht
funken, ausreichend abgedichtet oder eigensicher sind.
2-4 Vorhandensein von Feuerlöschern
• Wenn heiße Arbeit an der Kältetechnik durchzuführen ist oder an zugehörigen Teilen,
müssen geeignete Feuerlöscheinrichtungen zur Verfügung stehen.
• Sie sollten einen Feuerlöscher mit Trockenpulver CO
2
in der Nähe des Auffüllbe-
reichs zur Verfügung haben.
2-5 Keine Zündquellen
• Keine Person darf bei der Durchführung von Arbeiten im Zusammenhang mit einem
Kühlsystem, das alle Rohrleitungen beinhaltet und brennbare Kältemittel enthält
Zündquellen in einer solchen Art und Weise verwenden, das es zu einem Brand oder
einer Explosion kommen kann.
• Alle möglichen Zündquellen, einschließlich Zigarettenrauchen sollten vom Installa-
tions-, Reparatur, Beseitigungs- und Entsorgungsbereich ausreichend fern gehalten
werden, bei denen brennbare Kältemittel möglicherweise in den umgebenden Raum
freigesetzt werden kann.
• Bevor die Arbeit statt ndet muss der Bereich rund um die Anlage überprüft werden,
um sicher zu stellen, dass keine ent ammbaren Risiken oder Zündrisiken vorhanden
sind. „Nicht Rauchen“ Zeichen sollten angezeigt werden.
De-3
VORSICHT
7-Leckerkennungsmethoden
• Es sollten elektronische Leckdetektoren verwendet werden, um brennbare Kälte-
mittel zu erkennen, aber die Emp ndlichkeit kann möglicherweise nicht ausreichend
sein oder kann eine Neukalibrierung erforderlich machen. (Detektionsgeräte müssen
in einem kältemittelfreien Bereich kalibriert werden.)
• Sicherstellen, dass der Detektor keine potentielle Zündquelle ist und sich für das
verwendete Kältemittel eignet.
• Die Lecksuchtechnik sollte zum Prozentsatz des LFL des Kältemittels eingestellt
werden und wird auf das eingesetzte Kältemittel kalibriert und der entsprechende
Anteil an Gas (maximal 25%) wird bestätigt.
• Leckanzeige üssigkeiten sind für den Einsatz mit den meisten Kältemitteln geeig-
net, aber die Verwendung von Waschmitteln die Chlor enthalten, muss vermieden
werden, da das Chlor mit dem Kältemittel reagieren kann und die Kupferrohr-Arbeit
korrodieren kann.
• Wenn ein Leck vermutet wird, werden alle offenen Flammen entfernt / gelöscht werden.
• Wenn eine Leckage des Kältemittels gefunden wird, bei der das Löten erforderlich
ist, das gesamte Kältemittel aus dem System entnehmen oder (mittels Absperrventi-
len) in einem Teil des Systems trennen, das weit entfernt vom Leck ist.
Sauerstoff-freier Stickstoff (OFN) wird dann durch das System gespült werden,
sowohl vor als auch während des Lötprozesses.
8-Entfernung und Evakuierung
• Wenn in den Kältemittelkreislauf eingebrochen wird, um Reparaturen vorzuneh-
men - oder für jeden anderen Zweck - müssen konventionelle Verfahren verwendet
werden.
Es ist jedoch wichtig, dass bewährte Verfahren befolgt werden, da Ent ammbarkeit
ist ein Problem ist.
Folgende Verfahren sind zu beachten:
• Kältemittel entfernen
• spülen des Kreislaufs mit Inertgas
• evakuieren
• erneut mit Inertgas spülen
• öffnen Sie den Kreislauf durch schneiden oder löten
• Die Kältemittelfüllung wird in den richtigen Wiederherstellungszylindern zurückgewonnen.
• Das System muss mit OFN „gespült" werden, um das Gerät sicher zu machen.
• Dieser Prozess muss möglicherweise mehrmals wiederholt werden.
• Druckluft oder Sauerstoff dürfen für diese Aufgabe nicht verwendet werden.
• Spülung wird durch Brechen des Vakuums im System mit OFN erreicht, und es wird
weiter gefüllt, bis der Arbeitsdruck erreicht wird, dann wird in die Atmosphäre entlüf-
tet, um schließlich ein Vakuum nach unten zu ziehen.
• Dieses Verfahren sollte wiederholt werden, bis kein Kältemittel mehr im System ist.
• Wenn die endgültige OFN Füllung verwendet wird, muss das System auf Atmosphä-
rendruck heruntergebracht werden, um die durchzuführende Arbeit zu ermöglichen.
• Diese Operation ist zwingend erforderlich, wenn Lötarbeiten an der Rohrleitung
statt nden sollen.
• Stellen Sie sicher, dass der Ausgang für die Vakuumpumpe zu Zündquellen nicht in
der Nähe ist und ausreichend gelüftet werden kann.
9-Ladevorgänge
Zusätzlich zu den herkömmlichen Ladeverfahren sind folgende Anforderungen zu beachten.
- Stellen Sie sicher, dass die Kontamination verschiedener Kältemittel nicht auftritt,
wenn die Ladeausrüstung verwendet wird.
- Schläuche oder Leitungen sind so kurz wie möglich zu halten, um die Menge des
in ihnen enthaltenen Kühlmittels zu minimieren.
- Zylinder müssen aufrecht gehalten werden.
- Stellen Sie sicher, dass das Kühlsystem geerdet ist, bevor das System mit Kühl-
mittel befüllt wird.
- Beschriften Sie das System, wenn die Befüllung abgeschlossen ist (wenn nicht
bereits geschehen).
- Äußerste Sorgfalt ist zu beachten, damit das Kühlsystem nicht überfüllt wird.
• Vor der Wiederauffüllung des Systems sollte der Druck mit OFN getestet werden.
• Das System muss nach dem Auffüllen auf Lecks geprüft werden, aber vor der
Inbetriebnahme.
• Eine Follow-up-Lecktest wird durchgeführt , bevor die Anlage verlassen wird.
10-Stilllegung
• Vor Durchführung dieses Verfahrens ist es wichti.g, dass der Techniker mit der
Ausrüstung und mit allen Einzelheiten.vertraut ist.
• Es ist empfohlene gute Praxis, dass Kältemittel sicher wiederhergestellt werden.
• Bevor die Aufgabe durchgeführt wird, muss eine Öl- und Kühlmittelprobe entnommen
werden, für den Fall, dass eine Analyse vor der Wiederverwendung von aufbereite-
tem Kältemittel erforderlich ist.
• Es ist unbedingt erforderlich, dass elektrische Energie zur Verfügung steht, bevor die
Aufgabe begonnen wird.
a) Machen Sie sich mit dem Gerät und seinem Betrieb vertraut.
b) Das System elektrisch isolieren.
c) Bevor Sie versuchen den Vorgang zu starten, stellen Sie sicher, dass:
• mechanische Vorrichtungen stehen, falls erforderlich, zur Verfügung, um die
Zylinder des Kältemittels zu handhaben.
• persönlichen Schutzausrüstung ist vorhanden und wird korrekt verwendet;
• Der Rückgewinnungsprozess kann jederzeit von einer sachkundigen Person
überwacht werden;
• Geräte zur Rückgewinnung und Zylinder entsprechen den anzuwendenden
Standards.
d) Wenn möglich, pumpen Sie das Kältemittelsystem herunter.
e) Wenn ein Unterdruck nicht möglich ist, einen Verteiler bilden, so dass Kühlmittel
aus verschiedenen Teilen des Systems entfernt werden kann.
f) Stellen Sie sicher, dass sich der Zylinder auf der Waage be ndet, bevor der
Rückgewinnung statt ndet.
g)
Starten Sie die Rückgewinnung-Maschine und arbeiten Sie nach Herstellerangaben.
h) Die Zylinder nicht überfüllen. (Nicht mehr als 80% vol Flüssigkeit einfüllen).
i) Den maximalen Betriebsdruck des Zylinders nicht überschreiten, auch nicht
vorübergehend.
j) Wenn die Zylinder korrekt aufgefüllt wurden und der Prozess abgeschlossen ist,
stellen Sie sicher, dass die Zylinder und die Ausrüstung von der Baustelle zeitnah
entfernt werden und alle Absperrventile an den Geräten geschlossen sind.
k) Wiedergewonnenes Kältemittel darf nicht in ein anderes Kühlsystem geladen
werden, s sei denn, es wurde gereinigt und geprüft.
VORSICHT
11-Kennzeichnung
• Das Gerät muss gekennzeichnet werden, dass es außer Betrieb genommen wurde
und das Kühlmittel entleert wurde.
• Die Kennzeichnung muss datiert und unterzeichnet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Kennzeichnungen am Gerät angeben, dass das gerät
ent ammbares Kühlmittel enthält.
VORSICHT
12-Rückgewinnung
• Wenn Kühlmittel aus dem System entfernt wird, entweder für die Wartung oder
zur Stilllegung, ist es gute empfohlene Praxis, das gesamte Kühlmittel sicher zu
entfernen.
• Wenn das Kühlmittel in die Zylinder gebracht wird, stellen Sie sicher, dass nur ent-
sprechende Zylinder für die Rückgewinnung verwendet werden.
• Stellen Sie sicher, dass die korrekte Anzahl an Zylindern zur Verfügung stehen, um
das gesamte Kühlmittel aufzunehmen.
• Alle Zylinder, die verwendet werden sollen, werden für das wiedergewonnene Kühl-
mittel bezeichnet und mit dem Kühlmittel gekennzeichnet (z.B. spezielle Zylinder für
die Rückgewinnung von Kühlmittel).
• Zylinder sind mit Überdruckventil und dem zugehörigen Absperrventil ausgestattet,
die in einwandfreiem Zustand sind .
• Leere Rückgewinnungszylinder werden entfernt und wenn möglich gekühlt, bevor
die Rückgewinnung erfolgt.
• Das Gerät zur Rückgewinnung muss sich in einem guten Arbeitszustand be nden,
und eine Reihe von Anweisungen enthalten, bezüglich der Ausrüstung, die bereit
steht, und muss geeignet sein für die Gewinnung von brennbaren Kühlmitteln.
• Darüber hinaus wird eine Reihe von kalibrierten Waagen zur Verfügung stehen, die
in einem gutem Zustand sind.
• Die Schläuche werden mit leckagefreien Trennkupplungen und in gutem Zustand
ausgestattet sein.
• Bevor Sie die Rückgewinnungsmaschine verwenden, prüfen Sie, ob sie zufrieden-
stellend funktionsfähig ist, richtig gewartet wurde und dass alle zugehörigen elektri-
schen Komponenten abgedichtet sind, um eine Zündung im Falle eines Kältemittel
Freisetzung zu verhindern.
Fragen Sie im Zweifelsfall den Hersteller.
• Das rückgewonnene Kühlmittel wird dem Lieferanten des Kühlmittels im richtigen
Zylinder zurückgegeben und der entsprechende Abfall-Transfer-Hinweis wird
angebracht.
• Kühlmittel in Rückgewinnungsanlagen und vor allem nicht in den Zylindern mischen.
• Wenn Kompressoren und Kompressoröle entfernt werden sollen, stellen Sie sicher,
dass sie auf einem akzeptablen Niveau evakuiert worden sind, und stellen Sie
sicher, dass brennbares Kühlmittel nicht innerhalb des Schmiermittel verbleibt.
• Der Evakuierungsvorgang muss durchgeführt werden, bevor der Kompressor dem
Lieferanten zurückgegeben wird.
• Es kann nur elektrische Heizung am Kompressorgehäuse eingesetzt werden, um
diesen Prozess zu beschleunigen.
• Wenn Öl aus einem System abgelassen wird, muss dies sicher durchgeführt werden.
Erklärung der Symbole wird auf dem Innen- oder Außengerät angezeigt.
WARNUNG
Dieses Symbol zeigt, dass dieses Gerät ein brennbares
Kältemittel verwendet.
Wenn das Kältemittel austritt und an eine externe
Zündquelle kommt, besteht die Gefahr eines Brandes.
ACHTUNG
Dieses Symbol zeigt, dass die Bedienungsanleitung
sorgfältig gelesen werden sollte.
ACHTUNG
Dieses Symbol zeigt, dass Wartungspersonal dieses Ge-
rät mit Bezugnahme auf die Montageanleitung handhaben
sollte.
ACHTUNG
Dieses Symbol zeigt, dass die Informationen, wie die
Betriebsanleitung oder Installationsanleitung zur Verfü-
gung stehen.
2. INFO ÜBER DAS GERÄT
2.1. Spezialwerkzeuge für R32
WARNUNG
Um ein Gerät zu installieren, dass das Kältemittel R32 verwendet, verwenden
Sie die entsprechenden Werkzeuge und Leitungsmaterialien, die speziell für den
Gebrauch von R32(R410A) hergestellt wurden. Da der Druck des Kältemittels
R32 etwa 1,6 Mal höher ist als R22, kann die Nichtnutzung der entsprechenden
Leitungsmaterialien oder eine unsachgemäße Installation zu Brüchen oder
Verletzungen führen. Außerdem kann es zu ernsthaften Unfällen, wie zum Beispiel zu
einer Wasserleckage, einem elektrischen Schlag oder einem Brand kommen.
Nicht mit einer Vakuumpumpe oder Kältemittel-Wiedergewinnungswerkzeuge mit
einem Reihenschlussmotor verwenden, da es zu Entzündungen kommen kann.
De-4
Werkzeugname
Änderungen
Manometeran-
schlussgarnitur
Der Druck ist groß und kann nicht mit einem konventionellen
Manometer (R22) gemessen werden. Der Durchmesser aller
Anschlüsse wurde geändert, um zu verhindern, dass es verse-
hentlich zu einer Vermischung mit anderen Kältemitteln kommt.
Für Hochdruck wird ein Manometer mit Dichtungen für -0,1 bis 5,3 MPa
(-1 bis 53 Bar) empfohlen. –0,1 bis 3,8 MPa (–1 bis 38 Bar) für Niederdruck.
Füllschlauch
Zur Erhöhung der Druckfestigkeit wurden Schlauchmaterial
und Rohrmaß geändert. (R32/R410A)
Vakuumpumpe
Durch Installation eines Vakuumpumpenadapters kann eine
herkömmliche Vakuumpumpe verwendet werden.
(Verwendung einer Vakuumpumpe mit einem Reihenschlussmotor ist verboten.)
Gasleckdetektor
Spezieller Gasdetektor für FKW-Kältemittel R410A.
Kupferleitungen
Es müssen nahtlose Kupferleitungen verwendet werden. Die Restölmenge sollte unter
40 mg/10 m liegen. Verwenden Sie keine Kupferleitungen mit einem kollabierten,
verformten oder verfärbten Bereich (besonders auf der Innen äche). Andernfalls kann das
Expansionsventil oder das Kapillarrohr durch Kontaminationen verstopft werden.
Da bei einer Klimaanlage mit R32(R410A) höhere Drücke als bei der Verwendung von
herkömmlichen Kühlmitteln auftreten, ist es erforderlich, geeignete Materialien zu verwenden.
Die Stärken der Kupferleitungen für R32(R410A) sind in der unten stehenden Tabelle
aufgeführt. Verwenden Sie niemals Kupferrohre, die dünner als die in der Tabelle
aufgeführten sind, selbst wenn es sie auf dem Markt gibt.
Stärken von ausgeglühten Kupferleitungen
Rohraußendurchmesser [mm (Zoll)] Stärke [mm]
6,35 (1/4) 0,80
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
2.2. Zubehör
WARNUNG
Zu Installationszwecken verwenden Sie die Teile, die vom Hersteller geliefert wurden
oder andere vorgeschriebene Teile. Der Gebrauch von nicht vorgeschriebenen Teilen
kann schwere Unfälle verursachen, wie zum Beispiel, dass das gerät umfällt, Wasser
ausläuft, elektrischer Schlag oder Brand.
• Es werden folgenden Installationsteile angeboten. Verwenden Sie es wenn nötig.
• Bewahren Sie dies Installationsanleitung an einem sicheren Ort auf und werfen Sie
kein anderes Zubehör weg, bis die Installationsarbeiten abgeschlossen wurden.
Name und Form
Menge
Beschreibung
Installationsan-
leitung
1
Dieses Handbuch
Drainagerohr
1
Bei der Rohrleitungsarbeit des
Außengeräts (Kann sein, dass es je
nach Modell, nicht mitgeliefert wird).
3. ALLGEMEINE SPEZIFIKATION
3.1.
Auswahl des Trennschalters und der Verdrahtung
VORSICHT
Achten Sie darauf, einen Trennschalter mit der festgelegten Kapazität zu installieren.
Bestätigen Sie vor der elektrischen Arbeit alle elektrischen Normen und Vorschriften in
jedem Land, Region oder Installationsort. Wählen Sie dann die entsprechenden Kabel
und Schalter, die konform sind.
Nennspannung 1 Φ 230 V (50 Hz)
Einsatzbereich 198 bis 264 V
Kabel Leitergröße [mm²]
*1
Type Anmerkungen
Netzkabel
09 Typ 2,5 Typ 60245 IEC57 2 Leiter + Masse
1 Φ 230 V
12 Typ 4,0 Typ 60245 IEC66
Anschlusskabel 09,12 Typ 1,5 Typ 60245 IEC57
3 Leiter + Masse
1 Φ 230 V
*1
Ausgewähltes Beispiel: Wählen Sie den korrekten Kabeltyp und Größe je nach den
Vorschriften des Landes oder der Region aus.
Max. Kabellänge: Stellen Sie die Länge so ein, dass der Spannungsabfall geringer als 2%
ist. Erhöhen Sie den Kabeldurchmesser, wenn die Kabellänge lang ist.
Trennschalterkapazität
[A]
Erdschluss-Trennschalter
[mA]
09 Typ 16
30
12 Typ 20
• Ausgewähltes Beispiel: Wählen Sie den korrekten Kabeltyp und Größe je nach den
Vorschriften des Landes oder der Region aus.
• Wählen Sie den Trennschalter aus, durch den genug Laststrom hindurch ießen kann.
• Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, prüfen Sie, dass der Strom nicht an alle Pole des
Innengeräts und des Außengeräts geht.
• Installieren Sie alle elektrischen Arbeiten laut Standard.
• Installieren Sie das Trenngerät mit einer Kontaktlücke von mindestens 3 mm in allen
Polen in der Nähe der Geräte. (Sowohl Innengerät und Außengerät)
• Die Verdrahtungsgröße muss mit dem anwendbaren lokalen und nationalen Code
übereinstimmen.
3.2. Auswahl des Leitungsmaterials
VORSICHT
Verwenden Sie keine bestehenden Rohre.
Verwenden Sie Rohre, die saubere externe und interne Seiten haben, ohne
Verunreinigung, die während des Gebrauchs zu Problemen führen könnten, wie
Sulfur, Oxid, Staub,Schneideabfall, Öl oder Wasser.
Es ist notwendig, nahtlose Kupferrohre zu verwenden.
Material: Phosphor-deoxidierte, nahtlose Kupferleitungen.
Es ist wünschenswert, dass die Menge des Restöls weniger als 40 mg/10 m ist.
Verwenden Sie keine Kupferrohre die kollabiert und defomiert sind oder entfärbte
Teile haben (besonders auf der inneren Ober äche). Andernfalls kann das
Expansionsventil oder das Kapillarrohr durch Kontaminationen verstopft werden.
Eine unsachgemäße Auswahl setzt die Leistung herab. Da bei einer Klimaanlage mit
R32(R410A) höhere Drücke als bei der Verwendung von herkömmlichen Kühlmitteln
auftreten, ist es erforderlich, geeignete Materialien zu verwenden.
Die Stärken der Kupferleitungen für R32(R410A) sind in der unten stehenden Tabelle aufgeführt.
• Verwenden Sie niemals Kupferrohre, die dünner als die in der Tabelle aufgeführten
sind, selbst wenn es sie auf dem Markt gibt.
Stärken von ausgeglühten Kupferleitungen
Rohraußendurchmesser [mm (Zoll)] Stärke [mm]
6,35 (1/4) 0,80
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
3.3. Schutz der Rohre
• Schützen Sie die Rohre, um das Eindringen von Feuchtigkeit und Staub zu verhindern.
• Besonders achten Sie darauf, wenn Sie die Rohre durch ein Loch führen oder das
Ende eines Rohrs mit dem Außengerät verbinden.
Standort Arbeitszeitraum Schutzmethode
Außen
1 Monat oder mehr Rohre klemmen
Weniger als 1 Monat Klemmen Sie die Rohre ein oder
umwickeln Sie sie mit Klebeband
Innen - Klemmen Sie die Rohre ein oder
umwickeln Sie sie mit Klebeband
3.4.
Kühlmittelrohrgröße und erlaubte Leitungslängen
VORSICHT
Halten Sie die Leitungslänge zwischen dem Innengerät und dem Außengerät innerhalb
der erlaubten Toleranz.
Die maximale Länge dieses Produkts wird in der Tabelle angezeigt. Wenn die Geräte
weiter auseinander liegen als dies, kann der korrekte Betrieb nicht garantiert werden.
Rohrdurchmesser <Flüssigkeit/Gas> [mm (Zoll)]
6,35 (1/4) / 9,52 (3/8)
Maximale Leitungslänge (L) [m] 15
Minimale Leitungslänge (L) [m] 5
Max. Höhenunterschied (H)
<Innengerät zu Außengerät> [m]
10
Ansicht (Beispiel)
H
L
De-5
4. INSTALLATIONSARBEIT
Achten Sie darauf, die Kundenzustimmung für Auswahl und Installation des Außengeräts zu erhalten.
4.1. Einen Installationsort aussuchen
WARNUNG
Installieren Sie das Außengerät sicher an einem Standort, der das Gewicht des Geräts
tragen kann. Ansonsten kann das Gerät umfallen und Verletzungen verursachen.
Achten Sie darauf, das Außengerät so zu installieren wie vorgeschrieben, sodass es
Erdbeben und Taifunen oder anderen starken Winden widerstehen kann. Eine unsachgemäße
Installation kann dazu führen, das das kippt oder umfällt oder zu anderen Unfällen.
Installieren Sie das Außengerät nicht in der Nähe eines Balkons. Ansonsten könnten
Kinder auf das Außengerät klettern und vom Balkon fallen.
VORSICHT
Installieren Sie das Außengerät nicht in folgenden Bereichen:
• Bereich mit hohem Salzgehalt, wie zum Beispiel an der See. Es zersetzt Metallteile und
verursacht, dass die Teile nicht mehr funktionieren oder das aus dem Gerät Wasser ausläuft.
• Bereich der mit Mineralöl gefüllt ist oder in dem eine große Menge verspritztes Öl
oder Dampf ist, wie in einer Küche. Es zersetzt Plastikteile und verursacht, dass die
Teile nicht mehr funktionieren oder das aus dem Gerät Wasser ausläuft.
• Bereich, der Substanzen generiert, die einen negativen Ein uss auf die Geräte
haben, wie zum Beispiel Schwefelsäure, Chlorgas, Säure oder Alkali. Es bewirkt,
dass Kupferrohre und gelötete Verbindungen korrodieren, was zu einem Auslaufen
des Kühlmittels führen kann.
Bereich, der Geräte enthält, die elektromegnetische Störungen erzeugen. Dies führt zu
einer Fehlfunktion des Steuerungssystems, wodurch das Gerät nicht richtig arbeiten kann.
• Bereich, der verursacht, dass Brenngas ausströmt, der schwebende Kohlefasern
oder entzündbaren Staub beinhaltet oder ent ammbare Stoffe, wie zum Beispiel
Farbverdünner oder Benzin. Wenn Gas ausströmt und sich um das Gerät herum
absetzt, kann ein Brand verursacht werden.
• Bereich, der Wärmequellen, Dämpfe hat oder in dem die Gefahr des Ausströmen
von ent ammbarem Gas in der Nähe besteht.
• Bereich, in dem kleine Tiere leben. Es kann eine Fehlfunktion verursacht werden,
Rauch oder Brand ausgelöst werden, wenn kleine Tiere eindringen und interne
elektrische Teile berühren.
Bereich, in dem Tiere auf das Gerät urinieren können oder Ammoniak generiert werden kann.
Kippen Sie das Außengerät nicht um mehr als 3 Grad. Installieren Sie allerdings das
Gerät nicht, wenn es gegen die Seite gekippt ist, die den Kompressor enthält.
Installieren Sie das Außengerät an einem gut gelüfteten Standort, weit weg von regen
oder direktem Sonnenlicht.
Wenn das Außengerät in einem Bereich aufgestellt werden muss, wo es in Reichweite
der Öffentlichkeit ist, installieren Sie, falls nötig, einen Schutzzaun oder Ähnliches, um
den Zugriff zu vermeiden.
Installieren Sie das Außengerät an einem Ort, an dem ihre Nachbarn nicht gestört
werden, da sie sich durch den Luftstrom, der aus dem Ausgang kommt, Geräusche
oder Vibration gestört fühlen könnten. Wenn es in der Nähe Ihrer Nachbarn installiert
werden muss, achten Sie darauf, ihre Einverständnis einzuholen.
Wenn das Außengerät in einer kalten Region installiert wird, an dem sich Schnee
ansammelt, Schneefall oder Frost vorkommt, treffen Sie die entsprechenden
Maßnahmen, um es vor diesen Elementen zu schützen. Um einen stabilen Betrieb zu
gewährleisten, installieren Sie die Ein- und Ausgangskanäle.
Installieren Sie das Außengerät an einem Ort, der vom Auspuff oder den
Lüftungsanschlüssen entfernt ist, die den Dampf, Ruß, Staub oder Schmutz abgeben.
Installieren Sie das Innengerät, Außengerät, Netzkabel, Verbindungskabel
und Fernbedienungskabel mindestens 1 m entfernt von einem Fernseher oder
Radioempfänger. Der Sinn ist, Störungen beim Fernsehempfang oder Radiogeräusche
zu verhindern. (Selbst wenn sie mehr als 1 m entfernt installiert sind, könnten Sie
immer noch Geräusche unter bestimmten Signalbedingungen emfangen.)
Wenn sich Kinder unter 10 Jahren dem Gerät nähern können, treffen Sie
Vorsichtsmaßnahmen, sodass sie das Gerät nicht erreichen können.
Halten Sie die Länge der Leitungen der Innengeräte und der Außengeräte innerhalb
des erlaubten Bereichs.
Aus Wartungsgründen sollten Sie die Leitungen nicht vergraben.
Legen Sie die Montageposition mit dem Kunden wie folgt fest:
(1) Installieren Sie das Außengerät an einem Standort, der das Gewicht des Geräts und
die Vibration tragen kann und wo es horizontal aufgestellt werden kann.
(2) Bieten Sie ausreichend Platz, um einen guten Luft uss sicher zu stellen.
(3) Installieren Sie das Gerät wenn möglich nicht an Orten, an denen es direktem Sonnen-
licht ausgesetzt ist.
(Falls nötig, bringen Sie einen Vorhang an, der den Luftstrom nicht beeinträchtigt.)
(4) Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, Dampf oder ent amm-
barem Gas.
(5) Während des Heizbetriebs ießt Wasser aus dem Außengerät.
Installieren Sie das Außengerät daher an einem Ort, wo der Abwasser uss nicht behin-
dert werden kann.
(6) Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort aus, an dem ein starker Wind bläst oder wo es
sehr staubig ist.
(7) Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo Personen vorbeilaufen.
(8) Installieren Sie wenn möglich das Gerät an einem Ort, wo es nicht schmutzig oder
durch Regen nass wird.
(9) Installieren Sie das Gerät dort, wo die Verbindung zum Innengerät einfach ist.
4.2. Abwasserinstallation
VORSICHT
Führen Sie die Abwasserarbeiten gemäß dieses Handbuchs durch und stellen Sie
sicher, dass das Abwasser richtig abgelassen wird. Wenn die Abwasserarbeiten nicht
richtig ausgeführt werden, kann Wasser aus dem Gerät tropfen und die Möbel nass
machen.
Wenn die Außentemperatur 0 ˚C oder weniger beträgt, verwenden Sie nicht das
zusätzliche Abwasserrohr und nicht den Abwasserdeckel. Wenn das Abwasserrohr und
der Abwasserdeckel verwendet werden, kann dass Abwasserrohr bei extrem kalten
Wetter zufrieren.
Da das Abwasser während des Heizbetriebs aus dem Außengerät herausläuft, installieren
Sie ein Abwasserrohr und schließen Sie es an einen handelsüblichen 16 mm Schlauch an.
Wenn Sie das Abwasserrohr installieren, verstopfen Sie alle Löcher außer das Monta-
geloch des Abwasserrohrs unten am Außengerät mit Kitt, sodass kein Wasser auslaufen
kann.
(Einheit : mm)
LUFT
Ablaufrohr Montageloch
271,7
408,5
Ablaufrohr Montageloch
Basis
Drainagerohr
4.3. Installationsabmessungen
4.3.1. Außengerät-Installation
Wenn oben Freiraum ist
(Einheit: mm)
(1) Hindernisse nur hinten
100 oder mehr
(2) Hindernisse nur hinten und seitlich
250 oder mehr
300 oder
mehr
100 oder
mehr
(3) Hindernisse vorne
600 oder mehr
(4) Hindernisse vorne und hinten
600 oder mehr
100 oder mehr
Wenn oben ein Hindernis ist (Einheit: mm)
(1) Hindernisse hinten und oben
300 oder
mehr
Max. 500
600 oder
mehr
(2) Hindernisse hinten, seitlich und oben
1.000 oder
mehr
250 oder mehr
500 oder
mehr
Max. 500
100 oder
mehr
De-6
4.3.2. Installation mehrerer Außengeräte
• Lassen Sie mindestens 250 mm Platz zwischen den Außengeräten, wenn mehrere
Außengeräte installiert werden.
• Wenn Sie die Leitungen von der Seite eines Außengeräts routen, lassen Sie Platz für
die Leitungen.
• Es können nicht mehr als 3 Geräte nebeneinander installiert werden.
Wenn 3 Geräte oder mehr in einer Reihe aufgestellt wurden, lassen Sie Platz, wie es im
folgenden Beispiel gezeigt wird, wenn ein Hindernis im oberen Bereich vorhanden ist.
Wenn oben Freiraum ist (Einheit: mm)
(1) Hindernisse nur hinten
300 oder
mehr
250 oder mehr
(2) Hindernisse nur vorne
1.500 oder mehr
250 oder mehr
(3) Hindernisse vorne und hinten
500 oder mehr
1.500 oder mehr
250 oder mehr
Wenn oben ein Hindernis ist (Einheit: mm)
Hindernisse hinten und oben
1.500 oder mehr
500 oder mehr
250 oder mehr
250 oder mehr
Max. 300
1.500 oder mehr
4.3.3. Mehrreihige Außengeräte-Installation (Einheit: mm)
(1) Einzel-Parallelgeräteanordnung
150 oder mehr
600 oder mehr
1.000 oder mehr
2.000 oder mehr
(2) Mehrfach-Parallelgeräteanordnung
500 oder mehr
600 oder mehr
1.500 oder mehr
250 oder mehr
3.000 oder mehr
250 oder mehr
1.500 oder mehr
500 oder mehr
250 oder mehr
HINWEISE:
• Wenn der Raum größer ist als oben angegeben, sind die Bedingungen gleich wie als
wenn kein Hindernis vorhanden ist.
• Höhe über dem Boden sollte mindestens 50 mm oder mehr betragen.
• Bei der Installation des Außengeräts achten Sie darauf, die vordere und linke Seite zu
öffnen, um bessere Betriebsef zienz zu erzielen.
4.4. Installation
(Einheit : mm)
570
340
• Installieren Sie 4 Ankerbolzen an den Stellen, die in der oben stehenden Abbildung
mit Pfeilen gekennzeichnet sind.
• Um Vibrationen zu vermeiden, installieren Sie das Gerät nicht direkt auf dem Boden.
Installieren Sie es auf einer sicheren Basis (wie zum Beispiel Betonblöcke).
50 mm oder mehr
• Das Fundament muss die Beine des Geräts tragen und eine Breite von 50 mm oder
mehr lassen.
• Je Installationsbedingungen kann es sein, dass das Außengerät seine Vibration
während des Betriebs verbreitet, was zu Geräuschen und Vibrationen führen kann.
Daher bringen Sie während der Installation dämpfendes Material an (wie zum
Beispiel Dämpfungsplatten).
• Installieren Sie das Fundament, achten Sie darauf, dass ausreichend Platz zur
Installation der Verbindungsrohre ist.
• Befestigen Sie das Gerät auf einem soliden Block, indem Sie Fundamentbolzen
verwenden. (Verwenden Sie 4 Sätze handelsüblicher M10 Bolzen, Muttern und
Unterlegscheiben.)
• Die Bolzen müssen 20 mm herausstehen. (Siehe unten stehende Abbildung.)
• Wenn ein Umkippschutz erforderlich ist, kaufen Sie die notwendigen, im Handel
verfügbaren Artikel.
Bolzen
20 mm
Mutter
Block
• Fixieren Sie es fest auf einem soliden Block. (Verwenden Sie 4 Sätze handelsüblicher
M10 Bolzen, Muttern und Unterlegscheiben.)
De-7
VORSICHT
Installieren Sie das Außengerät in nicht in zwei Stufen, wo Regenwasser gefrieren kann.
Andernfalls kann der Ablauf vom oberen Gerät Eis bilden und eine Fehlfunktion des
unteren Geräts verursachen.
Wenn die Außentemperatur 0 ˚C oder weniger beträgt, verwenden Sie nicht das zusätzli-
che Abwasserrohr und nicht den Abwasserdeckel.
Wenn das Abwasserrohr und der Abwasserdeckel verwendet werden, kann dass Abwas-
serrohr bei extrem kalten Klima zufrieren.
Wenn in einem Gebiet mit starkem Schneefall der Einlass und Auslass des Außengeräts
mit Schnee blockiert ist, kann das Warmlaufen schwierig sein, und es kommt wahr-
scheinlich zu Fehlfunktionen. Bauen Sie eine Überdachung und ein Podest, oder stellen
Sie das Gerät auf einem örtlich vorhandenen erhöhten Stand auf.
5. AUSSENGERÄT-INSTALLATION
5.1. Schalterabdeckung entfernen
Schalterabdeckung A
Schraube
Haken
Haken
Schalterabdeckung B
Schalterabdeckung A, B Entfernung
(1) Entfernen Sie die Schneidschrauben.
(2)
Drücken Sie die Schalterabdeckung B nach unten.
(3)
Drücken Sie die Schalterabdeckung A nach oben.
Einbauen der Schalterabdeckung A, B
(1) Nach dem Einsetzen der beiden Haken der
Schalterabdeckung A nach oben schieben.
(2) Nach dem Einsetzen der vier Haken der
Schalterabdeckung B nach oben schieben,
und dann die Schneidschraube festziehen.
5.2. Hinweise zur elektrischen Verdrahtung
WARNUNG
Verdrahtungsverbindungen müssen gemäß den Spezi kationen von einer quali zierten
Person ausgeführt werden. Die Nennspannung für dieses Produkt ist 230 V bei 50 Hz.
Es sollte innerhalb eines Bereichs von 198 bis 264 V betrieben werden.
Bevor Sie die Kabel anschließen, achten Sie darauf, dass der Strom ausgeschaltet ist.
Fassen Sie elektrische Komponenten niemals direkt nach Ausschalten der Stromversorgung
an. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Nachdem der Strom ausgeschaltet
wurde, warten Sie immer 5 Minuten oder länger, bevor Sie elektrische Komponenten anfassen.
Verwenden Sie einen entsprechenden Versorgungsstromkreis. Eine nicht
ausreichende Stromkapazität im elektrischen Kreislauf oder eine unsachgemäße
Verkabelung kann einen elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.
Achten Sie darauf, einen Trennschalter der festgelegten Kapazität zu installieren.
Wenn Sie den Trennschalter auswählen, achten Sei darauf, dass er den Gesetzen
und Vorschriften des jeweiligen Landes entspricht. Ein Trennschalter muss an der
Stromversorgung des Außengeräts angebracht werden.
Die falsche Auswahl und Einrichtung des Trennschalters kann einen elektrischen
Schlag oder Brand verursachen.
Achten Sie darauf, die Erdschluss-Sicherung anzubringen.
Sonst kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden.
Ein Trennschalter ist an der permanenten Verdrahtung angebracht. Verwenden Sie
immer eine Schaltung, die alle Pole der Verkabelung auslöst und einen Isolierabstand
von mindestens 3mm zwischen den Kontakten jedes Pols hat.
Verwenden Sie bestimmte Kabel und Stromkabel. Durch einen unsachgemäßen
Gebrauch kann ein elektrischer Schlag oder Brand durch die schlechte Verbindung,
eine unzureichende Isolierung oder Überspannung verursacht werden.
Ändern Sie das Netzkabel nicht ab und verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder
Abzweigverdrahtung. Durch einen unsachgemäßen Gebrauch kann ein elektrischer Schlag oder Brand
durch die schlechte Verbindung, eine unzureichende Isolierung oder Überspannung verursacht werden.
Stecken Sie das Steckerkabel sicher in den Anschluss. Prüfen Sie, dass keine
mechanische Kraft auf die Kabel ausgeübt wird, die mit den Anschlüssen verbunden
sind. Eine fehlerhafte Installation kann einen Brand verursachen.
Verwenden Sie Anschlüsse des Ringtyps und ziehen Sie die Schrauben des Anschlusses bis zu
den festgelegten Drehmomenten fest, ansonsten kann eine anormale Überhitzung produziert
werden und möglicherweise ernsthafte Schäden im Inneren des Geräts verursachen.
Achten Sie darauf, den Teil der Isolierung des Steckerkabels mit der Kabelklemme zu
befestigen. Eine beschädigte Isolierung kann zu einem Kurzschluss führen.
Befestigen Sie die Kabel so, dass sie nicht in Kontakt mit den Rohren kommen
(besonders nicht auf der Hochdruckseite). Lassen Sie das Netzkabel und
Übertragungskabel nicht in Kontakt mit den Ventilen kommen (Gas).
Installieren Sie niemals einen Leistungsverbesserungsfaktor-Kondensator an. Anstatt
den Leistungsfaktor zu verbessern, kann es sein, dass der Kondensator überhitzt.
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass Sie die Erdungsarbeit durchführen.
Schließen Sie die Erdungskabel nicht an das Gasrohr, Wasserrohr, Blitzableiter oder
Erdungskabel für ein Telefon an.
• Die Verbindung zu einem Gasrohr kann einen Brand oder eine Explosion
auslösen, wenn das Gas ausströmt.
• Die Verbindung zu einem Wasserrohr ist keine effektive Erdungsmethode, wenn
das PVC-Rohr verwendet wird.
Die Verbindung zum Erdungskabel eines Telefons oder mit einem Blitzableiter kann einen
gefährlich hohen Anstieg beim elektrischen Potenzial verursachen, wenn ein Blitz einschlägt.
• Eine unsachgemäß ausgeführte Erdungsarbeit kann elektrische Schläge auslösen.
Installieren Sie fest die Abdeckung des Schaltkastens an dem Gerät. Ein
unsachgemäß installierte Wartungstafel kann ernsthafte Unfälle verursachen, wie zum
Beispiel einen elektrischen Schlag oder Brand, ausgelöst durch Staub oder Wasser.
VORSICHT
Die primäre Stromversorgungskapazität gilt für die Klimaanlage selbst und beinhaltet
nicht den gleichzeitigen Gebrauch anderer Geräte.
Wenn der elektrische Strom inadäquat ist, kontaktieren Sie Ihren Stromanbieter.
Installieren Sie einen Trennschalter an einem Ort, der keinen hohen Temperaturen ausgesetzt ist.
Wenn die Temperatur, die den Trennschalter umgibt, zu hoch ist, kann die
Amperezahl, bei der der Trennschalter ausgelöst wird, sinken.
Wenn Sie einen Erdschluss-Trennschalter, der allein für den Erdschlussschutz
entwickelt wurde, verwendet wird, achten Sie darauf, einen mit einer Sicherung
ausgestatteten Schalter oder Trennschalter anzubringen.
Dieses System verwendet einen Inverter, was bedeutet, dass ein Erdschluss-
Trennschalter verwendet werden muss, der Oberschwingungen handhaben kann, um
einen Fehlfunktion des Erdschluss-Trennschalters selbst zu verhindern.
Schließen Sie nicht die Wechselspannungsversorgung an die Übertragungsleitung des
Klemmenbretts an. Eine unsachgemäße Verdrahtung kann dem gesamten System schaden.
Verwenden Sie keine Crossover-Stromversorgungsverdrahtung für das Außengerät.
Wenn die Temperatur, die den Trennschalter umgibt, zu hoch ist, kann die
Amperezahl, bei der der Trennschalter ausgelöst wird, sinken.
Wenn außen der elektrische Schaltschrank installiert wurde, stellen Sie ihn unter
Verschluss, damit man nicht so einfach darauf zugreifen kann.
Beginnen Sie mit der Verdrahtungsarbeit, nachdem Sie den Abzweigschalter und
Überspannungstrennschalter geschlossen haben.
Übertragungskabel zwischen Innengerät und Außengerät ist 230 V.
Achten Sie darauf, den Thermistor-Sensor usw. von den Stromkabeln und Verbindungskabeln zu entfernen.
Der Kompressor kann eine Fehlfunktion aufweisen, wenn er während des Entfernens betrieben wird.
Halten Sie immer die maximale Länge des Verbindungskabels ein. Wird die maximale
Länge überschritten, kann es zu einem fehlerhaften Betrieb kommen.
Starten Sie den Betrieb nicht, bis das Kühlmittel vollständig geladen ist. Der
Kompressor wird eine Fehlfunktion aufweisen, wenn er in Betrieb genommen wird,
bevor das Auffüllen der Leitungen des Kühlmittels abgeschlossen ist.
Die statische Elektrizität, mit dem sich der menschliche Körper au ädt, kann
die Platine der Schalttafel beschädigen, wenn die Platine der Schalttafel für die
Adresseinstellung usw. verwendet wird.
Bitte beachten Sie die folgenden Punkte.
Stellen Sie die Erdung für das Innengerät, Außengerät und optionale Geräte her.
Trennen Sie die Stromversorgung (Trennschalter).
Berühren Sie den Metallbereich (wie zum Beispiel den nicht gestrichenen Teil des Schaltkastens)
des Innengeräts länger als 10 Sekunden. Entladen Sie die statische Elektrizität Ihres Körpers.
Berühren Sie niemals den Komponentenanschluss oder Muster auf der Platine.
Achten Sie darauf, dass keine Funken entstehen, da ein ent ammbares Kältemittel
verwendet wird.
• Die Sicherung nicht entfernen, während der Strom eingeschaltet ist.
• Den Stecker und Kabel nicht aus der Wandsteckdose ziehen, während der Strom
eingeschaltet ist.
• Es wird empfohlen, die Ausgangsverbindung an einer hohen Position zu
installieren. Legen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht verheddern.
Bestätigen Sie den Modellnamen des Innengeräts, bevor Sie es anschließen. Wenn
das Innengerät nicht mit R32 kompatibel ist, wird ein Fehlersignal angezeigt und das
Gerät wird nicht zu bedienen sein.
Wie man die Verdrahtung an den Anschluss anschließt
Vorsicht bei der Verdrahtung der Kabel
• Wenn die Beschichtung eines Zuleitungsdrahts abmacht, verwenden Sie immer ein
Spezialwerkzeug, wie zum Beispiel eine Abisolierzange. Wenn kein Spezialwerkzeug
verfügbar ist, entfernen Sie vorsichtig die Beschichtung mit einem Messer usw.
(1) Verwenden Sie Ringanschlüsse mit isolierenden Muffen, wie es in der unten
stehenden Abbildung gezeigt wird, um mit dem Anschlussblock zu verbinden.
(2) Klemmen Sie die Anschlüsse des Ringtyps an die Kabel, indem Sie das
entsprechende Werkzeug verwenden, sodass die Kabel nicht locker werden.
Manschette
Streifen : 10 mm
Ringanschluss
(3) Verwenden Sie die festgelegten Drähte, schließen Sie sie fest an und befestigen
Sie sie so, dass keine Belastung auf den Anschlüssen liegt.
(4) Verwenden Sie einen passenden Schraubenzieher, um die Anschlussschrauben
festzuziehen. Verwenden Sie keinen Schraubendreher, der zu klein ist, sonst
können die Schraubenköpfe beschädigt werden und das verhindert, dass die
Schrauben richtig fest gezogen werden können.
De-8
5.4. Bördelverbindung (Rohrverbindung)
VORSICHT
Verwenden Sie kein Mineralöl an einem gebördelten Teil. Vermeiden Sie, dass Öl in
das System gelangt, da dies die Lebensdauer der Geräte mindern würde.
Während die Rohre geschweißt werden, achten Sie darauf, dass Stickstoffgas
hindurch geblasen wird.
Bördelung
(1)
Schneiden Sie die Anschlussleitung mit dem Rohrschneider auf die erforderliche Länge.
(2) Halten Sie die Leitung nach unten, so dass die Schnittspäne nicht in die Leitung
gelangen können, und entfernen Sie die Grate.
(3) Setzen Sie die Bördelmutter auf die Leitung und bördeln Sie die Leitung mit einem
Bördelwerkzeug
.
Führen Sie die Bördelmutter (verwenden Sie immer die am Innen- bzw.
Außengerät befestigte Bördelmutter) auf die Leitung und bördeln Sie das Rohrende
mit dem Bördelwerkzeug.
Verwenden Sie das spezielle R32(R410A) Bördelwerkzeug oder das konventionelle (für
R22) Bördelwerkzeug.
Wenn Sie das konventionelle Bördelwerkzeug verwenden, verwenden Sie immer eine
Einstelllehre und sichern Sie die Dimension A wie in Tabelle 2 dargestellt.
Kontrollieren Sie, dass [L] gleichmäßig
gebördelt ist und keine Risse oder
Kratzer vorhanden sind.
Ausformwerkzeug
A
Leitung
Äußerer Durchmes-
ser des Rohrs
A (mm)
Bördelwerkzeug für
R32 oder R410A,
Kupplungstyp
Herkömmliches (R22) Bördelwerkzeug
Kupplungstyp Flügelmutter-Typ
ø 6,35 mm (1/4")
0 bis 0,5 1,0 bis 1,5 1,5 bis 2,0
ø 9,52 mm (3/8")
ø 12,70 mm (1/2")
ø 15,88 mm (5/8")
ø 19,05 mm (3/4")
Rohre verbiegen
(1) Beim Biegen der Leitung achten Sie darauf, sie nicht zu quetschen.
(2) Um Bruch der Leitung zu verhindern, vermeiden Sie starke Biegungen.
Biegen Sie das Rohr mit einem Krümmungsradius von 70 mm oder mehr.
(3) Wenn das Kupferrohr zu oft gebogen oder gezogen wird, wird es steif. Biegen Sie
die Rohre nicht öfter als drei Mal an einer Stelle.
Rohrverbindung
(1) Lösen Sie die Kappen und Stopfen von den Rohren.
VORSICHT
Achten Sie darauf das Rohr am Anschluss des Innengeräts und des Außengeräts
korrekt anzubringen. Wenn die Zentrierung schlecht ist, kann die Bördelmutter nicht
gut festgezogen werden. Wenn die Bördelmutter gezwungenermaßen gedreht wird,
werden die Gewinde beschädigt.
Entfernen Sie nicht die Bördelmutter aus dem Rohr des Innengeräts unmittelbar vor
den Anschließen des Verbindungsrohrs.
(2) Während Sie Rohrs gegen den Anschluss am Außengerät zentrieren, drehen Sie
die Bördelmutter per Hand.
Um das Ausströmen von Gas zu
verhindern, bedecken Sie die Börde-
lungsober äche mit Alkylbenzolöl (HAB).
Verwenden Sie kein Mineralöl.
(3) Ziehen Sie die Bördelmutter des Verbindungsrohrs am Stecker des Ventil des
Außengeräts an.
Bördelmutter
Verbindungsrohr
(Flüssigkeit)
Verbindungsrohr
(Gas)
Bördelmutter
3-Wege-Ventil
(Flüssigkeit)
3-Wege-Ventil
(Gas)
(5) Ziehen Sie die Anschlussschrauben nicht zu fest an, ansonsten können die
Schrauben brechen.
Draht
Schraube mit Spezialunterlegscheibe
Ringanschluss
Anschlussblöcke
Mit Spezialscheibe
schrauben
Draht
Ringanschluss
(6) Schauen Sie sich die unten stehende Tabelle bezüglich der Drehmomente der
Anschlussschrauben an.
Anzugmoment [N·m (kgf·cm)]
M4-Schraube 1,2 bis 1,8 (12 bis 18)
M5-Schraube 2,0 bis 3,0 (20 bis 30)
5.3. Verkabelungsverfahren
VORSICHT
Wenn Sie das Netzkabel anschließen, achten Sie darauf, dass die Phase der Stromversorgung
mit der Phase des Klemmbretts übereinstimmt. Wenn die Phasen nicht übereinstimmen, dreht
sich der Kompressor rückwärts und ist nicht in der Lage zu komprimieren.
(1)
Entfernen Sie die Außengerät-Schalterabdeckung A, B. (Siehe „5.1. Schalterabdeckung entfernen“.)
(2) Entfernen Sie die Außengerät-Kabelklemme.
(3) Schließen Sie das Netzkabel und das Verbindungskabel an den Anschluss an.
(4) Befestigen Sie das Netzkabel und das Verbindungskabel mit Kabelklemmen.
(5)
Installieren Sie die Schalterabdeckung A, B.(Siehe „5.1. Schalterabdeckung entfernen“.)
NL321
Schraube
Kabelklemme
5.3.1. Anschlusspläne
3
12
NL312
Stromversorgung
Stromleitung
Erd-(Masse)leitung
Seitlicher Anschluss Außengerät
Seitlicher Anschluss Innengerät
Erde
(Masse) leitung
ERDE
(MASSE)
ERDE
(MASSE)
5.3.2. Vorbereitung der Anschlusskabel
• Lassen Sie das Erdungskabel länger als die anderen Kabel.
Erdungskabel
30 mm
Stromversorgungskabel
oder Verbindungskabel
35 mm
5.3.3. Verbindungskabel-Verdrahtung
10 mm
Verbindungs- oder
Stromversorgungskabel
Verlegen Sie das Anschlusskabel auf der
Rückseite des Außengeräts innerhalb des Be-
reichs der Pfeile wie in der Abbildung gezeigt.
(Die Schalterabdeckung wird schwierig zu installieren.)
Ausschnitt
De-9
(4) Wenn die Bördelmutter richtig per Hand festgezogen wurde, verwenden Sie einen
Drehmomentschlüssel, um sie richtig festzuziehen.
90°
Haltespannstück
Gehäuseseite
Drehmomentschlüssel
VORSICHT
Halten Sie den Drehmomentschlüssel an seinem Griff fest und legen Sie ihn im rechten
Winkel an das Rohr an, damit die Bördelmutter korrekt angezogen werden kann.
Bördelmutter [mm (Zoll)] Anzugmoment [N·m (kgf·cm)]
6,35 (1/4) Durchm. 16 bis 18 (160 bis 180)
9,52 (3/8) Durchm. 32 bis 42 (320 bis 420)
12,70 (1/2) Durchm. 49 bis 61 (490 bis 610)
15,88 (5/8) Durchm. 63 bis 75 (630 bis 750)
19,05 (3/4) Durchm. 90 bis 110 (900 bis 1100)
VORSICHT
Befestigen Sie eine Bördelmutter mit einem Drehmomentschlüssel, wie in diesem
Handbuch beschrieben. Wenn sie zu fest angezogen wird, kann die Bördelmutter
nach längerem Gebrauch brechen und ein Kältemittelleck verursachen.
Achten Sie während der Installation darauf, dass das Rohr mit dem Kühlmittel
fest angeschlossen ist, bevor Sie den Kompressor einschalten. Nehmen Sie
den Kompressor nicht in Betrieb, wenn die Kühlmittelrohrleistungen nicht richtig
angeschlossen und die 3-Wege-Ventile geöffnet sind. Dies kann zu überhöhtem
Druck im Kühlmittelkreislauf und damit zu Bruch und sogar zu Verletzungen führen.
5.5. Dichtungstest
WARNUNG
Bevor Sie den Kompressor in betrieb nehmen, installieren Sie die Rohre und schließen
Sie sie fest an. Ansonsten, wenn die Rohre nicht installiert sind und wenn die Ventile
geöffnet sind, wenn der Kompressor arbeitet, könnte die Luft in den Kühlmittelkreislauf
eindringen. Wenn dies passiert, wird der Druck im Kühlmittelkreislauf anormal hoch und
verursacht Schäden oder Verletzungen.
Achten Sie nach den Installation darauf, dass es kein Kühlmittelleck gibt. Wenn das
Kühlmittel in den Raum leckt und einer Feuerquelle ausgesetzt ist, wie zum Beispiel
einem Lüfterheizgerät, Ofen oder Brenner, wird toxisches Gas erzeugt.
Setzen Sie während des Dichtungstests die Rohre keinen Schlägen aus. Dies kann
die Rohre zerstören und ernste Verletzungen verursachen.
VORSICHT
Blockieren Sie nicht die Wände und die Decke, bis der Dichtungstest und das Laden
des Kühlmittelgases abgeschlossen sind.
Aus Wartungsgründen sollten Sie die Leitungen des Außengeräts nicht vergraben.
• Nachdem Sie die Rohre angeschlossen haben, führen Sie einen Dichtungstest durch.
• Achten Sie darauf, dass die 3-Wege-Ventile geschlossen sind, bevor Sie einen
Dichtungstest durchführen.
• Setzen Sie Stickstoffgas bis 4,15 MPa unter Druck, um den Dichtungstest
auszuführen.
• Fügen Sie Stickstoffgas durch die Flüssigkeitsrohre und die Gasrohre.
• Überprüfen Sie alle Bördelverbindungen und Schweißstellen. Dann prüfen Sie, dass
der Druck nicht abgefallen ist.
• Vergleichen Sie die Drucke nach dem Unter-Druck-setzen und lassen Sie es für 24
Stunden stehen und prüfen Sie dann, dass der Druck nicht abgenommen hat.
* Wenn sich die Außentemperatur um 5 °C ändert, ändert sich der Testdruck um
0,05 MPa. Wenn der Druck gefallen ist, kann es sein, dass die Verbindungsstellen
lecken.
• Wenn das Leck gefunden wurde, reparieren Sie es sofort und führen Sie den
Dichtungstest erneut durch.
• Nach Abschluss des Dichtungstests, lassen Sie das Stickstoffgas aus beiden Ventilen ab.
• Lassen Sie das Stickstoffgas langsam ab.
5.6. Vakuumprozess
VORSICHT
Führen Sie einen Kühlmittel-Lecktest durch (Luftdichtheitsprüfung), um nach Lecks zu
suchen, indem Sie Stickstoffgas verwenden, während alle Ventile des Außengeräts
geschlossen sind. (Verwenden Sie den Testdruck, der auf dem Typenschild angegeben ist.)
Achten Sie darauf das Kühlmittelsystem zu leeren, indem Sie eine Vakuumpumpe verwenden.
Der Kühlmitteldruck steigt manchmal nicht an, wenn ein geschlossenes Ventil geöffnet
wurde, nachdem das System mit einer Vakuumpumpe geleert wurde. Dies wird durch
das Schließen des Kühlmittelsystems des Außengeräts durch das elektronische
Erweiterungsventil verursacht. Dies hat keinen Ein uss auf den Betrieb des Geräts.
Wenn das System nicht ausreichend entleert wird, lässt die Leistung nach.
Verwenden Sie ein sauberes Messsammelrohr und Füllschlauch, die speziell für den
Gebrauch mit R32(R410A) entwickelt wurden. Die Verwendung der gleichen Vakuumgeräte
für unterschiedliche Kältemittel kann die Vakuumpumpe oder das Gerät beschädigen.
Blasen Sie die Luft nicht zusammen mit Kühlmittel durch, sondern verwenden Sie
eine Vakuumpumpe, um das System zu entleeren.
Verwenden Sie immer eine Vakuumpumpe, um die Luft aus der Installation zu verdrängen.
Werksseitig ist das Außengerät nicht mit Kältemittel zur Luftverdrängung befüllt.
(1) Entfernen Sie die Kappe und schließen Sie das Messsammelrohr und die
Vakuumpumpe an das Füllventil durch die Wartungsschläuche an.
(2) Saugen Sie das Innengerät und die Verbindungsrohre, bis die Druckmessung –0,1
MPa (–76 cmHg) anzeigt.
(3) Wenn –0,1 MPa (–76 cmHg) erreicht wurde, betreiben Sie die Vakuumpumpe
mindestens für 60 Minuten.
(4) Trennen Sie die Wartungsschläuche und befestigen Sie die Kappe am Ladeventil mit
dem festgelegten Drehmoment.
(5) Entfernen Sie die Blindkappen und öffnen Sie vollständig die Spindeln der 3-Wege
Ventile mit einem Sechskantschlüssel [Drehmoment: 6~7 N·m (60 bis 70 kgf·cm)
(6)
Ziehen Sie die Blindkappen des 3-Wege-Ventils bis zum festgelegten Drehmoment fest.
Anzugsmoment
Blindkappe
6,35 mm (1/4 in.) 20 bis 25 N·m (200 bis 250 kgf·cm)
9,52 mm (3/8 Zoll) 20 bis 25 N·m (200 bis 250 kgf·cm)
12,70 mm (1/2 in.) 28 bis 32 N·m (280 bis 320 kgf·cm)
15,88 mm (5/8 Zoll) 30 bis 35 N·m (300 bis 350 kgf·cm)
19,05 mm (3/8 Zoll) 35 bis 40 N·m (350 bis 400 kgf·cm)
Einfüllanschlusskappe 12,5 bis 16 N·m (125 bis 160 kgf·cm)
Außengerät
Verbindungsrohr
Blindkappe
Sechskantschlüssel
3-Wege-Ventil (Gas)
Einfüllanschluss
Kappe
Wartungs-
schlauch mit
Ventilkern
Verwenden Sie einen
4 mm
Sechskantschlüssel.
Lo
Hi
Manometeranschlussgarnitur
Vakuumpumpe
Wartungsschlauch
VORSICHT
Installieren Sie Isolierung um die Gas- und Flüssigkeitsleitungen herum. Wenn das
unterlassen wird, können Wasserlecks verursacht werden.
Verwenden Sie Isolierung mit Hitzebeständigkeit über 120 °C.
Wenn darüber hinaus die Luftfeuchtigkeit am Einbauort der Kältemittel-
Rohrleitung mehr als 70 % betragen kann, installieren Sie Isolierung um die
Kühlmittelrohrleitungen herum. Verwenden Sie, wenn die erwartete Luftfeuchtigkeit
70-80% ist, Isolierung von 15 mm Dicke oder mehr, und wenn die erwartete
Luftfeuchtigkeit 80% überschreitet verwenden Sie Isolierung von 20 mm oder mehr.
Wenn Isolierung verwendet wird, die nicht so dick wie angegeben ist, kann sich
Kondensation auf der Ober äche der Isolierung bilden.
Darüber hinaus verwenden Sie Isolierung mit Wärmeleitfähigkeit von 0,045 W/(m·K)
oder weniger (bei 20 °C).
De-10
5.7. Installation der Isolierung
• Legen Sie die Stärke des Isoliermaterials fest, indem Sie sich auf Table A beziehen.
Table A, Auswahl der Isolierung
(zum Gebrauch des Isoliermaterials mit gleicher Wärmeübertragungsrate oder
unter 0,040 W/(m·k))
Relative Feuchtigkeit
[mm (Zoll)]
Isoliermaterial
Mindeststärke [mm]
70 %
oder
mehr
75%
oder
mehr
80%
oder
mehr
85%
oder
mehr
Rohrdurchmesser
6,35 (1/4) 8 10 13 17
9,52 (3/8) 9 11 14 18
12,70 (1/2) 10 12 15 19
15,88 (5/8) 10 12 16 20
19,05 (3/4) 10 13 16 21
• Wenn die Umgebungstemperatur und die relative Luftfeuchtigkeit 32 °C übersteigen,
erhöhen Sie die Stufe der Wärmeisolierung für die Kühlmittelrohre.
6. PROBELAUF
VORSICHT
Stellen Sie den Strom immer 12 Stunden vor Betriebsstart an, um den
Kompressorschutz zu gewährleisten.
Führen Sie einen TESTLAUF gemäß der Installationsanleitung für das Innengerät durch.
7. INFORMATIONEN
Hauptinhalt des Geräteaufklebers
Element Detail
MODEL (Modellname) Modellname
Electric characteristics
(Elektrische Charakteristiken)
Nennspannung, Phase und Frequenz
COOLING (KÜHLEN)
CAPACITY (Leistung) Kühlleistung beim Kühlen
CURRENT (Strom) Elektrischer Strom während des Kühlbetriebs
unter Kühlbedingung
INPUT POWER (Eingangsstrom) Eingangsstrom während des Kühlbetriebs unter
Kühlbedingung
ENERGY EFFICIENCY RATIO
(ENERGIEEFFIZIENZ-VERHÄLTNIS)
Verhältnis der Ausgangskühlenergie zur elektri-
schen Eingangsenergie
HEATING (HEIZEN)
CAPACITY (Leistung) Heizleistung beim Heizen
CURRENT (Strom) Elektrischer Strom während des Heizbetriebs
unter Heizbedingung
INPUT POWER (Eingangsstrom) Eingangsstrom während des Heizbetriebs unter
Heizbedingung
COEFFICIENT OF PERFORMANCE
(LEISTUNGSKOEFFIZIENT)
Verhältnis der Ausgangskühlenergie zur elektri-
schen Eingangsenergie
COOLING MAX. CURRENT
(KÜHLUNG MAXIMALSTROM)
Maximalstrom der Kühlung
HEATING MAX. CURENT
(HEIZUNG MAXIMALSTROM)
Maximalstrom der Heizung
MAX. PRESSURE : SUCTION
(MAX. DRUCK: SAUGEN)
Maximaldruck der Ansaugöffnung
MAX. PRESSURE : DISCHARGE
(DRUCK: ENTLADUNG)
Maximaldruck des Luftauslasses
REFRIGERANT (Kältemittel) Kältemitteltyp und Grundfüllmenge
SERIAL No. (Seriennummer) Seriennummer
Manufacturer (Hersteller) Hersteller
Address (Adresse) Herstelleradresse
Year (Jahr) Herstellungsjahr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Fujitsu AOYG12KXCA Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für