8 9
(“l’acheteur”), et non Brunton (“le fabricant”), êtes responsable.
• Ne court-circuitez pas, ne démontez pas et n’exposez pas au feu.
• Ce produit résiste à l’eau jusqu’à une profondeur de 40 mètres. Vérifiez l’étanchéité
de la batterie et du boîtier pour déceler des fuites AVANT de placer la GOPRO
MD
dans le boîtier et avant CHAQUE utilisation et assurez-vous que le fermoir de la
porte d’accès latérale est bien en place. Brunton N’EST PAS responsable pour des
dommages à la caméra lors de l’utilisation des produits Brunton.
• N’exposez pas ce produit à des températures dépassant les 60 degrés C/140 degrés F.
Recyclez selon les lois en application localement
Une liste complète de conseils et d’aide au dépannage est disponible au www.
brunton.com
GARANTIE
S.V.P., enregistrez votre ALL NIGHT en visitant le www.brunton.com/Register. Brunton
a fait tous les efforts nécessaires pour que vous obteniez des années d’utilisation
sans problèmes de ce nouveau produit. Ce produit est garanti pour être libre de tout
défaut de fabrication et de matériau selon les règles en application localement. Ce
produit ne tombe pas sous une garantie de tiers partis et peut être modifié. Brunton
réparera l’appareil ou le remplacera par un appareil similaire neuf, sans frais pour
les pièces ou la main-d’oeuvre, selon le bon vouloir de Brunton. Brunton ne peut être
tenu responsable des accidents, des dommages ou des blessures occasionnés par
l’utilisation de ce produit. La garantie deviendra nulle si le produit est endommagé
suite à des altérations, de la négligence ou une mauvaise utilisation. Cette garantie
ne s’applique qu’aux produits Brunton et ne couvre pas les dommages aux produits
fixés à ceux-ci, provenant d’autres fabricants. Ce produit résiste à l’eau jusqu’à
une profondeur de 40 mètres. Vérifiez l’étanchéité de la batterie et du boîtier pour
déceler des fuites AVANT de placer la GOPRO
MD
dans le boîtier et avant CHAQUE
utilisation et assurez-vous que le fermoir de la porte d’accès latérale est bien en
place. Brunton N’EST PAS responsable pour des dommages à la caméra lors de
l’utilisation des produits Brunton.
____________________________________________________________________________________
KURZANLEITUNG
MEHR LEISTUNG
Der ALL NIGHT erweitert die Leistung Ihrer HERO™, HERO™3+ und HERO™ 4-Modelle
um mehr als das 5-Fache der angegebenen Laufzeit des Standard-Akkus, der mit
Ihrem GOPRO® mitgeliefert wird und bietet zugleich auch die robuste, wasserfeste*
Leistung, die Ihre Kamera braucht.
1. Entfernen Sie die bestehende GOPRO® Gehäuserückseite und Reiseschutz vom ALL
NIGHT durch Öffnen der Tür und direktes Hinunterziehen aus den Halteklammern.
Bitte nicht die Stifte aus der Tür entfernen.
2. Lassen Sie den ALL NIGHT einrasten.
3. Stecken Sie den flachen USB-Kabelstecker in den entsprechenden USB-Eingang
der Kamera mithilfe des spezifischen Mini-USB-Ausgangs je nach Kameratyp (vgl.
Rückseiten-Diagramm unten). Stecken Sie das gegenüberliegende Ende des flachen
Kabels in den Mini-USB-Stromeingangsport der Kamera und schließen das Gehäuse.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht in der Tür eingezwickt ist.
4. Seitenklappe öffnen und ALL NIGHT Ein-Schalter drücken. Länger fotografieren.
* Dieses Produkt ist bis zu 40 Metern wasserfest. Bitte überprüfen Sie vor JEDER
Verwendung den Akku/Gehäuse auf Lecks, BEVOR Sie den GOPRO® ins Gehäuse tun,
und achten Sie darauf, dass die Seitentürverriegelung komplett eingerastet ist.
Brunton ist NICHT verantwortlich für jedwede Schäden an Kameras aufgrund der
Verwendung von Brunton Produkten.
STROMVERSORGUNG AN
Öffnen Sie die Seitenklappe des ALL NIGHT und drücken den Ein-Schalter, um die
Kamera mit Strom zu versorgen. Die LED-Ladeanzeige der Kamera leuchtet nun
entsprechend des Batteriestands, rot oder grün. Nochmals drücken, um die
Stromversorgung zu unterbrechen.
Der ALL NIGHT kann Ihr Smartphone und andere USB-ladbare Geräte aufladen und
zugleich Ihre GOPRO® mit Strom versorgen. Er kann auch als bequeme, tragbare
Einzel-Stromquelle verwendet werden, sodass Sie niemals ohne Strom sind. Wir
der ALL NIGHT als tragbare Stromquelle benutzt, achten Sie bitte darauf, dass der
Transportschutz am ALL NIGHT eingerastet ist.
Zur Verwendung, bitte die patentierte seitliche Zugangstür öffnen und das USB-
gespeiste Gerät mit dem USB-Ausgangsport verbinden.
5. USB-Output (Andere Geräte aufladen)
6. Einschaltknopf
7. Mikro-USB Eingang (ALL NIGHT aufladen)
Wenn Sie die Seitentür wieder schließen, achten Sie darauf, dass die Verriegelung
sauber einrastet, um Wasserfestigkeit zu gewährleisten.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zum Wiederaufladen des ALL NIGHT das Mikro-USB-Eingangskabel mit einem
laufenden Computer, USB-Ausgang oder einem Brunton tragbaren Stromgerät
verbinden. Leuchtet die LED-Batteriestandsanzeige konstant rot, wird der ALL NIGHT
geladen.
SEITENTÜR:
8. USB-Output (Andere Geräte aufladen)
9. Einschaltknopf
10. Mikro-USB Eingang (ALL NIGHT aufladen)
RÜCKSEITE:
11. Aufbewahrung des USB-steckers, wenn er nicht verwendet wird
12. Verwenden sie den 1. USB-ausgang für kameras der HERO™ 3 und 4 serie
13. Verwenden sie den 2. USB-ausgang für die HERO™ kamera
LICHTFARBE: ENERGIELEVEL:
ROT/Aus >30% (Blinkt -- muss geladen werden)
GRÜN 30–100%
(Konstantes Leuchten gibt an, dass der ALL NIGHT geladen wird)
BETRIEB DES INTEGRIERTEN BELEUCHTUNGSSYSTEMS
Die ALL NIGHT ist sorgfältig entwickelt worden, um Videos auch unter
unterschiedlichen schlechten Lichtverhältnissen machen zu können. Dazu verfügt
sie über verschiedene Lichtmodus-Einstellungen für optimale Bilderfassung in
BR-Manual-ALL-NIGHT 7.0.indd 8-9 10/12/15 10:00 AM