Kompernass KH 2220 Schnellstartanleitung

Kategorie
Wasserkocher
Typ
Schnellstartanleitung
STAINLESS STEEL KETTLE
Operating instructions
TERÄKSINEN VEDENKEITIN
Käyttöohje
ELKEDEL I RUSTFRIT STÅL
Betjeningsvejledning
EDELSTÅL VANNKOKER
Bruksanvisning
ÂÑÁÓÔÇÑÁÓ ÁÐÏ ÁÍÏÎÅÉÄÙÔÏ ÁÔÓÁËÉ
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
3
STAINLESS STEEL KETTLE
EDELSTAHL WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
VATTENKOKARE I ROSTFRITT STÅL
Bruksanvisning
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2220-09/07-V2
KH2220
CV_KH2220_E168_LB3.qxd 17.10.2007 10:40 Uhr Seite 1
- 1 -
Stainless steel kettle KH2220 3
Teräksinen vedenkeitin KH 2220 7
Vattenkokare i rostfritt stål KH2220 11
Elkedel i rustfrit stål KH2220 15
Edelstål vannkoker KH2220 19
ÂÑÁÓÔÇÑÁÓ
ÁÐÏ
ÁÍÏÎÅÉÄÙÔÏ
ÁÔÓÁËÉ
KH2220
23
Edelstahl Wasserkocher KH2220 27
IB_KH2220_E168_Inhalt_3 17.10.2007 11:15 Uhr Seite 1
- 2 -
IB_KH2220_E168_Inhalt_3 17.10.2007 11:15 Uhr Seite 2
- 10 -
IB_KH2220_E168_FIN 17.10.2007 11:20 Uhr Seite 10
- 14 -
IB_KH2220_E168_SE 17.10.2007 11:23 Uhr Seite 14
- 18 -
IB_KH2220_E168_DK 17.10.2007 11:25 Uhr Seite 18
- 22 -
IB_KH2220_E168_NO 17.10.2007 11:28 Uhr Seite 22
- 26 -
IB_KH2220_E168_GR 17.10.2007 11:30 Uhr Seite 26
- 27 -
Edelstahl
Wasserkocher KH2220
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten
Verwendung aufmerksam durch und heben Sie die-
se für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie
bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die An-
leitung aus.
Verwendungszweck
Dieses Gerät ist nicht für den kommerziellen
Gebrauch oder für die Verwendung im Freien
geeignet.
Der Wasserkocher ist ausschließlich zum
Erhitzen von Wasser geeignet und darf nicht
zum Erhitzen anderer Flüssigkeiten benutzt wer-
den.
Gerätebeschreibung
Schütte
Entriegelungsknopf
Indikationslampe
Ein-/Aus-Schalter
Füllstandsanzeige
Basisstation
Kessel
Technische Daten
Spannung: 230V / 50Hz
Leistung: 2200 Watt
Inhalt: 1,7 Liter
Sicherheitshinweise
Benutzen Sie den Wasserkocher nur für seinen
vorgesehenen Zweck und in Übereinstimmung
mit dieser Gebrauchsanleitung.
Gefahr eines elektrischen Schlags!
Um einen elektrischen Stromschlag zu vermei-
den, darf weder das Gerät, noch das
Netzkabel oder der Netzstecker ins Wasser
oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das
Netzkabel niemals nass oder feucht wird.
Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt
oder anderweitig beschädigt werden kann.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder
Netzkabel sofort von autorisiertem
Fachpersonal oder dem Kundenservice austau-
schen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker
aus der Steckdose. Ausschalten alleine genügt
nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät
anliegt, solange der Netzstecker in der
Steckdose steckt.
Benutzen Sie das Gerät nur dann, wenn die ört-
liche Netzspannung mit der Nennspannung des
Gerätes (230 V bei 50 Hz) übereinstimmt.
Brandgefahr! / Verletzungsgefahr!
Erhitzen Sie Wasser immer nur bei geschlosse-
nem Deckel, andernfalls funktioniert die
Abschaltautomatik nicht. Kochendes Wasser
kann dann über den Rand herausspritzen.
Es können heiße Dampfschwaden entweichen,
auch ist der Wasserkocher im Betrieb sehr heiß.
Tragen Sie daher besser Topf-Handschuhe.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil und
senkrecht steht, bevor Sie dieses einschalten.
Kochendes Wasser kann ein unstabil stehendes
Gerät zum Umstürzen bringen.
Lassen Sie ein Hitze erzeugendes Gerät niemals
unbeaufsichtigt!
IB_KH2220_E168_DE_3 17.10.2007 12:08 Uhr Seite 27
- 28 -
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten, physischen, sensorischen oder geisti-
gen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
Nutzen Sie den Kessel nur in der dazugehö-
renden Basisstation . Verwenden Sie die
Basisstation für keine anderen Zwecke.
Setzen Sie die Basisstation keiner
Feuchtigkeit aus und schützen Sie sie vor
Spritzern.
Trennen Sie den Kessel während des
Betriebszustandes niemals von der Basisstation
. Schalten Sie das Gerät immer zuerst aus.
Eine unsachgemäße Benutzung oder
Handhabung des Gerätes führt zu Störungen
am Gerät und Verletzungen des Benutzers.
Für Schäden, die auf eine unsachgemäße
Nutzung oder falsche Bedienung zurückzufüh-
ren sind, wird keine Haftung übernommen.
Vor dem ersten Gebrauch
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial!
2. Säubern Sie den Kessel , indem Sie Wasser
einfüllen und es zum Kochen bringen (Siehe
Wasser aufkochen“). Schütten Sie das Wasser
weg und wiederholen Sie den Vorgang.
Bedienen
1. Ziehen Sie das Kabel nur so weit wie nötig her-
aus. Ziehen Sie es durch die Öffnung in der
Basisstation und stecken Sie den Stecker in
eine passende Steckdose.
2. Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie die
gewünschte Menge Wasser ein. Beachten Sie
dabei die Füllstandsanzeige des Gerätes.
Befüllen Sie den Kessel ...
- mindestens bis zur MIN-Marke, damit der
Wasserkocher nicht überhitzt.
- maximal bis zur MAX-Marke, damit kein
kochendes Wasser heraus schwappt.
3. Schließen Sie den Deckel und stellen Sie das
Gerät auf die Basisstation . Das Gerät kann
nur eingeschaltet werden, wenn es sich auf der
Basisstation befindet.
4. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf „ “-
Position. Das Gerät beginnt seinen Betrieb, die
Indikationslampe leuchtet auf.
5. Wenn das Wasser kocht, schaltet sich das Gerät
automatisch ab. Der Ein/Aus-Schalter springt
automatisch auf „O“-Position, die
Indikationslampe erlischt.
6. Wenn Sie den Kochvorgang stoppen oder unter-
brechen wollen, stellen Sie den Ein/Aus-Schalter
einfach auf „O“-Position. Sie können den
Kochvorgang fortsetzen, allerdings müssen Sie
20 Sekunden warten, bis sich das Heizelement
abgekühlt hat. Danach können Sie das Gerät
wieder einschalten.
Drücken Sie während der Abkühlphase nicht den
Ein/Aus-Schalter , da dies eine Beschädigung
des Gerätes zur Folge haben kann.
7. Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Gerätes den
Stecker aus der Steckdose, um eine versehentli-
che Inbetriebnahme auszuschließen.
IB_KH2220_E168_DE_3 17.10.2007 11:32 Uhr Seite 28
- 29 -
Hinweis: Das Gerät hat eine
Sicherheitsvorrichtung. Diese schaltet das
Heizelement aus, wenn das Gerät im Leerzustand
unbeabsichtigt eingeschaltet wird oder es trocken
kocht. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall vollstän-
dig abkühlen, bevor Sie erneut Wasser einfüllen.
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Deckel nicht
öffnen, wenn das Wasser kocht oder sehr heiß ist.
Es besteht sonst Verletzungsgefahr.
Reinigen
Bitte beachten Sie hierbei auch die
Sicherheitshinweise.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Lassen
Sie den Kessel vollständig abkühlen.
Säubern Sie die Außenseite des Kessels und die
Basisstation mit einem weichen, trockenen Tuch.
Benutzen Sie keine scheuernden Materialien.
Entkalken Sie das Gerät in regelmäßigen
Abständen. Benutzen Sie dazu im Fachhandel
erhältliche Entkalkungsmittel.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-
einrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be-
wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den
Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware ge-
währleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa-
brikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für
den privaten und nicht für den gewerblichen Ge-
brauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Schraven Service- und
Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
D-47623 Kevelaer
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG
Gmundner Strasse 10
A-4816 Gschwandt
Tel.: +43 (0) 7612 6260516
Fax: +43 (0) 7612 626056
e-mail: support.at@kompernass.com
IB_KH2220_E168_DE_3 17.10.2007 11:32 Uhr Seite 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kompernass KH 2220 Schnellstartanleitung

Kategorie
Wasserkocher
Typ
Schnellstartanleitung