Rockford Fosgate PUNCH PM2T-S Installation & Operation Manual

Kategorie
Autolautsprecher
Typ
Installation & Operation Manual
u
N
ADD
ON
TWEETER
PM2T-S
Serial
Number:
_____
_
Date
of
Purchase:
____
_
Installation
&
Operation
Dear
Customer,
Congratulations
on
your
purchase
of
the
wo
rld's
finest
brand
of
audio
products.
At
Rockford
Fosgate
we
are
fanatics
about
musical
reproduc-
tion
at
its
best,
and
we
are
pleased
you
chose
our
product.
Through
years
of
engineering
expertise,
hand
craftsmanship
and
critical
testing
procedures,
we
have
created
a
wide
range
of
products
that
reproduce
music
with
all
the
clarity
and
richness
you
deserve.
For
maximum
performance
we
recommend
you
have
your
new
Rock
for
d
Fosgate
product
installed
by
an
Authorized
Rockford
Fosgate
Dealer,
as
we
provide
specialized
training
through
Rockford
Technical
Training
Institute
(RTTI)
.
Please
read
your
warranty
and
retain
your
receipt
and
original
carton
for
possible
future
use.
Great
product
and
competent
installations
are
only
a
piece
of
the
pu
zzle
w
hen
it
comes
to
your
system.
Make
sure
that
yo
ur
installer
is
using
100%
authentic
installation
accessories
from
Rockford
Fosgate
in
your
installation.
Rockford
Fosgate
has
ever
y
thing
fr
om
RCA
cables
and
speaker
wire
to
power
w
ire
and
battery
connec
tors.
In
sist
on
it!
After
all
,
your n
ew
system
deserves
nothing
but
the
best
.
To
add
the
finishing
touch
to
your
new
Rockford
Fosgate
image
,
orde
r
your
Rockford
accessories,
which
include
everything
from
T-shirts
to
hats.
Visit
our
web
site
for
the
latest
information
on
all
Ro
ckf
ord
products;
www.rockfordfosgate.com
or
,
in
th
e
US.
call1
-
800
-
669
-
9899
or
FAX
1-
800
-3
98-3985.
F
or
all
other
countries,
call
+001-480-967
-3565
or
FAX
+001-480-966-3983.
Table
of
Content
2
Introduction
3
Specifications
4-5
Installation
Installation
Considerations
Mounting
Wiring
6-7
Additional
Languages
Fre
nch
Spanish
German
Italian
8
Limited
Warranty
Information
;;.
If,
after
reading
your
manual,
you
st
il
l
have
question
s r
egard
ing
this
prod-
uct
,
we
reco
m
mend
that
you
see
your
Rockford
Fo
sgate
dea
ler.
If
you
ne
ed
further
assistance,
you
can
cal
l
us
direc
t
at
1-800-669-9899.
Be
sure
to
have
your
ser
i
al
number,
m
ode
l
num
ber
and
date
of
purc
hase
available
when
yo
u
cal
l.
Safety
This
symbo
l
with
"WARN
IN
G"
is
int
ended
to
al
ert
t
he
user
to
th
e
pre
se
nce
of i
mportant
in
str
uct
i
ons
.
Failure
to
h
eed
the
ins
tructions
will
re
su
lt
in
severe
injury
or
de
at
h.
Thi
s
symbo
l
with
"CAUT
ION
"
is
i
ntended
to
.6_
WARNING
al
ert
the
u
se
r
to
th
e
presence
of i
mportant
A-.
in
s
tructions
.
Failure
to
he
ed
the
ins
tru
ct
i
ons
ili
CAUTION
ca
n
result
in
injury
or
unit
damage
.
To
prev
en
t
injury
and
damag
e
to
th
e
unit,
please
r
ead
a
nd
foll
ow
the
instruc
t
ion
s
in
this
manual.
We wa
nt
you
to
enjoy
this
sys
tem
,
not
get
a h
eadache.
If
you
f
ee
l
un
sure
about
in
s
tallin
g
thi
s sys
tem
yo
ur
self
, h
ave
it
in
s
tall
ed
by
a
qua
l
ifi
ed
Ro
c
kf
ord
Fosgate
technici
an
.
Before
insta
ll
ation,
disconn
ect
the
battery
neg
ative
(-) te
rminal
to
preve
nt
damage
to
the
unit
, fire a
nd/
or
pos
s
ibl
e
injur
y.
Specifications
Model
Nominal
Diameter-
inch
(mm
}
PM2T-S
Descripti
on
1-Way
Nominal
Impedance
(Ohms}
Frequency
Response
(Hz}
Voice
Coil
Diameter-
inch
(mm}
*Power
Handling-
Watts
(RMS/Peak}
Fs
-
Free
Air
Resonance
(Hz)
Ot
s
**Sensitivity
(1
W/1
M}
**Sensitivity
(2.83V
/1
M}
Xmax
-
inch
(mm)
Grille/Tr
im
Ring
*
With
Crossover
1425-20kHz
* *
With
Horn
Mounting
Loading
Flange
CEA
2031
Flush
Mount
0.4"
~(9mm)
Optional
Horn
Loading
Mounting
Flange
Crossover
4.3"
(110mm)
3.7"
(93mm)
2.8"
(71mm)
r-
--
,,:r~~
..
~~
~
-
.,.
=:!
I--
(108mm)
0.3"
(6mm)
2.4" Dia.
(60mm)
3.6
"
(91mm)
Po
wer
handl
in
g
on
Rockford
Fo
s
gate
sp
ea
k
ers
confo
rm
to
CEA
-20
31
in
du
stry
stand
a
rds
. Th
is
me
ans yo
ur
s
peaker
ha
s
the
capac
i
ty
to
ha
n
dl
e
power
und
er
co
ntinuous
de
mand
. n
ot
instantaneous
p
owe
r h
an
dlin
g
that
over
!i
me
can
damage
vo
i
ce
coils.
0.9"
(23mm)
3
Contents
(1)
Pair
PM2
Tweeters
(1)
Pair
External18dB/Oct
Crossover
(1)
Pair
Flush
Mount
Clamps
(1)
Pair
Horn
Loading
Mounting
Flange
w/
0-rings
Stainless
Steel
Mounting
Hardware
Installation
Considerations
Before
beginning
any
installation,
follow
these
simple
rules:
1.
Be
sure
to
carefully
read
and
understand
the
instructions
before
attempting
to
install
these
speakers.
2.
For
safety,
disconnect
the
negative
lead
from
the
battery
prior
to
beginning
the
installation.
3.
For
easier
assembly,
we
suggest
you
run
all
wires
prior
to
mounting
your
speakers
in
place.
4.
Use
high
quality
connectors
for
a
reliable
installation
and
to
minim
i
ze
signal
or
power
loss
.
5.
Think
before
you
drill!
Be
careful
not
to
cut
or
drill
into
gas
tanks,
fuel
lines,
brake
or
hydraulic
lines,
vacuum
lines
or
electrical
wiring
when
working
on
any
vehicle.
If
installation
in
a
boat,
take
care
not
to
cut
or
drill
through
the
main
hull.
6.
Never
run
wires
underneath
the
vehi
c
le.
Running
the
wires
inside
t
he
vehicl
e
or
hull
area
provid
es
th
e
best
protection
.
7.
Avoid
running
wires
over
or
through
sharp
edges
.
Use
rubbe
r
or
plastic
grommet
s
to
protect
any
wires
routed
through
metal,
especially
the
firewall.
Mounting
Flush
Mount
Option
1.
Determine
where
the
tweeter
will
be
mounted
.
Ensure
an
area
l
arge
enough
for
the
tweeter
to
mount
evenly.
Be
sure
that
the
mount
i
ng
location
is
deep
enough
for
the
tweeter
to
fit;
if
mounting
in
a d
oor,
operate
all
functions
(windows,
locks
,
etc.)
through
their
entire
operating
range
to
ensure
there
is
no
obstruction.
2.
Mark
the
location
for
the
mounting
hole.
Drill
the
hol
e
with
a
standa
rd
1.75
inch
(45mm)
hole
sa
w.
3.
With
a
single
center
screw
secu
re
the
inner
cup
from
the
front
of
the
door
panel
to
the
outer
cup
from
back
of
the
door
panel.
Tighten
t
he
screw
until
balanced
pressure
is
applied
to
both
faces
of
the
mounting
s
urface.
4.
Fe
ed
th
e
speaker
wir
es
through
the
cutout
Be
s
ure
to
observe
proper
polarity
wh
en
connecting
the
wire
s.
The
speaker's
l
ead
wire
s a
re
indicated
with
a
WHITE
wire"
+"
and
a
BLACK
wi
re
"-"
.
5.
Simply
snap
the
tweeter
into
place
a
nd
sec
ure
with
a
snap-on
trim
ring
.
Removal
is
easy
if
needed.
Th
e
protective
grille
on
the
twe
e
ter
is
non
-
removable
and
an
integral
part
of
the
design.
Optional
Horn
Loading
Mounting
1.
D
ete
rmine
where
the
tweeter
will
be
mounted
.
En
sure
an
area
large
enough
for
the
speaker
to
mount
evenly.
Be
sure
that
the
mounting
loc
a
tion
is
deep
enough
for
the
speaker
to
fit;
if
mounting
in
a
door,
operate
all
fun
ct
ion
s
(windows
, l
ocks,
etc.)
through
their
e
ntire
operating
range
to
ensure
there
is
no
obstruction.
2.
Mark
the
location
for
the
mounting
hole
.
3.
Cut
or
u
se
a
hole
sa
w
to
drill
a 3
-5/8"
(91mm)
hole
for
the
flange
to
fit
4.
Once
you
have
the
hole
cut,
insert
the
flange
an
d
mark
the
locations
for
the
mounting
screws.
Predrill
your
mounting
sc
rew
holes.
5.
Assem
b
le
the
horn
flange
,
a-ring,
tweeter
and
retaining
ring
together.
Pay
clos
e
attention
to
the
a
lignment
tab
on
both
t
he
t
we
eter
and
flange
.
These
need
to
be
lined
up
for
proper
tweeter
ori
en
ta
t
ion
in
the
flange
.
6.
Feed
t
he
speaker
wires
through
the
cutout
Be
sure
to
observe
prop
er
polari
ty
when
connecting
the
wires.
The
speaker's
lead
wires
are
indicat
ed
with
a
WHITE
wire
"
+"
and
a
BLACK
w
ir
e"-".
7.
Secure
the
flange
with
the
inc
l
uded
stainless
steel
m
ou
nting
hardware.
Flush
Mount
Clamp
'
'
'
'
'
'
\
\
I
I
~
I\
I \
\
\
--
"
___
..,
Optional
Horn
loading
Mounting
Flange
Use
tip
of
small
fl
at
screwdr
iv
er
to
remove
tweeter
Add
On
Tweeter
with
PM2
Speaker
NOTE:
Your
amplifier
needs
to
be
20
st
ab
le
per
clianne
l
when
wired
in
this
con
fi
gu
ration
Individual
Tweeter
Full
Range
Amplifier
40
Installation/System Setup
PM2
Soeaker
Terminal
.,...--
......
+
0
6
Franc;ais
Considerations
Concernantl'installalion
Avant
de
commencer
!'installation
,
su
i
vez
les
regles
ci-desso
us
:
1.
Veillez
a
bien
lire
et
comprendre
l
es
instructions
ava
nt
d'e
ss
ayer
d'
i
nstaller
les
haut-parl
eu
rs.
2.
Par
mesure
de
securite,
debr
a
nchez
le
fil
negatif
de
Ia
ba
tt
e
ri
e a
vant
de
commencer
!'installat
i
on
.
3.
Pour
faciliter
le
montage
des
haul-parleurs,
il
est
cons
e
il
h~
d'installer
taus
les
cables
au pr
ea
l
ab
le.
4.
Utili
sez
de
s conn
ecteu
rs
de
haute
qualite
pour
as
s
ur
er
une
in
st
allati
on
liable
et
reduir
e
au
m
in
im
um
Ia
perl
e
de
si
gna
l ou
de
puissance.
5.
Ref
lec
hi
ss
ez
bien
avant
de
pe
r
cer.Veillez
a ne
pa
s
coup
er
au
per
cer
le
r
eser
voir
d'
essence,
le
cab
lage
electrique
ou
les
co
n
du
it
es
de
carburant,
de
freinage
hydr
aul
iq
ue
ou
de
depression
en
travailla
nt
sur
un
vehicule.
En
cas
d'in
s
ta
llat
ion
sur
un
bateau,
veillez
a ne
pa
s c
ouper
ou
percer
Ia
coq
ue
p
ri
nc
i
pale.
6.
Ne
jamais
faire
passer
de lils
sous
le
vehicule.
Leur
installati
on
a
l'interieur
du
vehi
c
ul
e au
de
Ia
coque
assure
Ia
meilleur
e pro
tection.
7.
Ev
i
tez
de
faire
passer
de
s
lils
s
ur
de
s
bards
tran
c
hants
ou
da
ns
de
s
orifices
a
are
t
es
vi
ves
. Ut
il
isez
des
bagu
es
en ca
out
c
hou
c
au
en
pl
ast
ique
pour
pr
oteger l
es
lils
trav
ers
ant
un
e
pl
a
qu
e de
me
t
al
,
not
ammen
t
le
ta
bl
ier
.Em
placemen
ts
De
M
ontage
Montage
(illus.-2.1
-
2.3)
Tw
ee
t
er
-
Di
s
cr
ee
t
Dual
Cl
amp
(
DDC
1
•)
1.
Determiner
l'endroit
de
montage
des
enceintes.
S'as
s
urer
qu
e
Ia
zone
est
suffisammen
t
larg
e p
our
m
anter
I'
enceinte
uniformem
e
nt.
S'assurer
que
!'emplacem
ent
de
montage
est
suffisamm
en
t profo
nd
pour
que
!'enceinte
y r
entr
e;
si
on
Ia
monte
sur
une
po
rt
e, a
cti
v
er
toutes
les
fonction
s
(fe
netre
s,
verrou
s,
et
c
.)
dans
tout
e
leur
p
lage
d'
exploitation
pour
s'
as
s
ur
er qu
'il
n'y
a
pas
d'obstru
c
tion.
2.
Marquer
!
'e
mplaceme
nt
du
trou
de
montage.
Percer
le
trou
a
!'
aide
d'
une
sc
ie
clo
c
he
st
a
nd
ard de
45
mm (1
,7
5 p
o)
3.
A l'a
id
e d'
une
se
ul
e vis
ce
ntral
e, s
ecur
ise
r Ia
coupe
lie
int
e
rn
e du deva
nt
du p
an
neau de
po
rt
e sur Ia
coup
e
ll
e
ex
te
rn
e
du
do
s
du
panne
au de po
rt
e.
Se
rrer Ia
vi
s
ju
squ'a
ce
qu
'u
ne
pr
es
sion e
qui
libree
so
il
a
ppliqu
ee sur l
es
deu
x
fac
es
de Ia surf
ace
de m
on
tage
4.
Alimenter
les
fils
d'en
c
eint
e a
travers
Ia
decoupe
et
c
on
n
ec
t
er
au
x
barnes
d'en
c
einte.
S'ass
urer
d'
observer
Ia
polarite
ap
p
ropri
ee
Iars
de
Ia
connex
ion d
es
fil
s. L
es
fils
de
!'encein
te so
nt
in
d
iq
ues
par
un
fil
BLANC"+
"
et
un
Ii
i
NOIR
" - "·
5.
II
s
uffi
t d'
en
c
le
nc
her
le
tw
ee
ter
en
pl
ace
et de
sec
uri
se
r a
!'
a
id
e d'
un
e
ba
gu
e de
garnit
u
re
a enclenche
r.
Si b
esoi
n, Ia d
epose
es
t aisee.
La
gr
ille prot
ectrice
s
ur
le t
wee
ter
es
t
inamo
vi
ble
et
fa
it
pa
rti
e int
eg
r
ate
du d
es
ign
C
orne
opt
i
on
char
gem
e
nt
b
rid
e de mo
nt
ag
e
1.
De
terminer l'e
ndroit
de
m
on
t
age
d
es
en
ce
inte
s.
S
'a
ss
ur
er
qu
e Ia z
one
es
t s
uff
i
sa
mme
nt
lar
ge
pour
ma
nt
er !
'e
n
ce
in
te
unif
orme
me
nt.
S'
ass
ur
er
qu
e !
'emp
l
ace
m
ent
de m
on
tage est
su
ff
is
am
me
nt
p
rof
o
nd
po
ur
que
!'enceinte
y re
ntre
; si on
Ia
monte
sur
une po
rt
e,
ac
ti
v
er
toutes
les
fonc
t
ion
s
(fe
ne
tr
es
,
verrous,
etc)
dans
toute
l
eu
r plage
d'exploitation
pour
s'a
ss
ur
er
qu
'
il
n'y a
pas
d'obstru
c
tion.
2.
Marquez
!
'e
mplac
e
me
nt pour le
tro
u
de
mo
nta
g
e.
3.
Co
up
er
ou pe
rc
er
un
"
(9
1mm
)
trou
de
3-5
I 8
po
ur
Ia
brid
e a
ad
ap
ter
.
4.
Un
e
lo
is que v
ou
s
av
ez
le
tr
ou de
coup
e,
in
s
ere
z Ia b
rid
e et marquer
le
s e
mp
la
ce
men
ts
po
ur
les vis
de
mo
ntag
e. Per
ce
r
pr
e mo
nt
age
de vas
tro
us de v
is
.
5. A
sse
mb
l
ez
Ia
br
ide de
ca
rne
, o-r
in
g, tw
ee
t
er
et
a
nn
ea
u de ret
en
ue en
se
mb
l
e.
Por
tez
un
e a
tten
ti
on
part
ic
uli
ere a
l'
o
ng
let d
'a
li
gnem
ent
a Ia lois s
ur
le
tw
ee
ter et Ia b
rid
e.
Ce
ll
es-ci doive
nt
e
tr
e a
li
gn
es
pou
r !
'o
ri
e
nt
a
ti
on
du
twe
eter
appropr
i
ee
d
an
s Ia br
id
e.
6.
A
li
m
ent
er
les
fil
s
d'
en
ce
inte a
tra
vers Ia de
coup
e
et
co
nn
ect
er
aux
ba
rnes
d'en
ce
inte.
S'
assu
rer
d'obs
er
v
er
Ia
po
larit
e
app
ro
pri
ee
Iars
de
Ia
connexion
d
es
fil
s. L
es
fil
s
de
!'en
c
einte
so
nt
indiq
u
es
p
ar
un
f
il
BLAN
C " + "
et
un
f
il
NOI
R - "
7.
Fi
xe
r Ia bri
de
avec
le mater
ie
l de
mon
t
age
en
acier
i
no
xydable i
nc
lu
s.
Espanol
Consideraciones
para
Ia
instalacion
Ante
s de comen
za
r
cualquier
insta
laci6n, siga
es
t
as
simples
norma
s:
1.
Asegur
e
se
de
leer
cuidadosam
ente y
de
ent
en
d
er
las
instruc
ciones ant
es
de tra
tar
de
insta
l
ar
es
t
es
a
lt
a
voce
s.
2.
Por
se
gu
ri
d
ad
,
desconecte
el
co
ndu
ctor negati
ve
de
Ia
ba
teria
ant
es
de
co
men
za
r
Ia
instala
ci6n.
J Para f
aci
litar el mo
ntaj
e,
sug
erim
os
que
ti
end
a
todo
s los
ca
bl
es ant
es
de
montar sus
alt
av
oces
en
su si
tio.
4.
Ut
ili
ce
con
ec
tor
es
de a
lt
a
ca
li
d
ad
par
a t
en
er una
in
stal
ac
i6n c
on
fi
ab
le y para re
du
c
ir
al m
inim
a
las
perdid
as
de
s
eiial
ode
palencia.
5.
iPi
ense
si
em
p
re
antes
de
perf
o
rarl
Te
ng
a cuida
do
de
no
cortar
ni
pe
rl
or
ar
en
t
anqu
es
de
com
bus
t
ib
le,
tube
r
ia
s de
co
mbustible,
frenos
o hid
ra
u
li
c
as
,
tuberias
de
vaci
o o
ca
ble
ado
ele
ctrico
al
t
rabajar
en
un v
eh
iculo. Si
Ia
instalaci6n
se
ha
ce
en un
bo
te,
tenga
cuidad
o de
no
co
rt
ar ni
perfora
r a tra
ve
s
de
l
casc
o princip
al.
6. N
unca
tien
da
c
abl
es
abaj
o
de
l ve
hi
c
ul
oTender
lo
s ca
bles
ad
e
nt
ro
del
ve
hiculo o
ca
sc
o
propor
cio
na
Ia
me
jor pro
tecc
i6n
7. Ev
it
e tender ca
ble
s a
rrib
a o a
tr
av
es de bor
de
s
fil
oso
s. U
se
arandelas aislant
es
de
ca
uc
ho
pa
ra
pr
ot
eger los ca
bl
es
te
ndid
os
a
tr
aves
de metal, e
sp
ecial mente Ia mampa
ra
c
ort
afu
egos
Montage
Montaje
(illus.-2
.1 · 2.3)
Twe
ete
r-
A
br
az
ade
ra
Discreet
Dual
Cl
amp
(DOC
')
1.
Det
ermine a
d6n
de
se
montaran
l
os
a
lt
a
voc
es
.
Asegurese
de
q
ue
haya un a
rea
suficientem
e
nt
e
gra
nde
para m
ontar
de
manera
uni
forme el a
ltavo
z.
Asegur
ese de que el Iu
ga
r
de
montaJ
e
se
a
sufi
cie
nt
e
men
te
pr
o
fund
a para
qu
e que
pa
el a
lt
a
vo
z,
si
se manta en una puerta,
acc
ione todas l
as
funci
ones
(v
en
ta
na
s,
ce
r
rad
ur
a, etc.) en t
od
a su g
ama
de
lu
ncion
ami
ento para a
seg
u
rarse
de
q
ue
no
h
aya
ob
stru
cc
i
ones.
2. Ma
rqu
e las loca
li
dade
s pa
ra
el
ag
uj
ero
de
m
on
taje H
aga
un
ag
uj
ero u
sa
nd
o una sie
rr
a para
agu
jer
os
es
ta
nd
ar de 45mm
(1
.7
5 pul
gadas)
.
3.
C
on
un
solo t
ornillo
central,
asegure
Ia taza in
terna
de
Ia
part
e del
an
tera
de
l pan
el
de
Ia
puerta
a Ia
ta
za
ex
te
rna
de
Ia
parte
posterior
del
pa
nel de Ia
puerta.
Apriete
el t
orn
ill
o
has
ta
que
se
aplique
una
pre
si
on equ
il
ibra
da
a
ambas
ca
r
as
de Ia supe
rf
ic
ie
de
montaj
e.
4.
Ti
e
nda
l
os
c
ab
l
es
del a
ltavo
z a t
ra
ves
de
l r
ec
o
rte
y
co
n
ec
te
a los te
rmin
at
es
de
l
alt
a
voz.
As
egu
r
es
e de
usar
Ia p
ol
ari
dad
c
or
recta al
co
ne
ctar l
os
cab
l
es.
Los
ca
bles
de
l a
lt
a
voz
es
ta
n id
entifi
cad
os
con
un
ca
bl
e
BL
AN
CO "+" y un
ca
ble N
EGRO
"-"
5. Si
mp
l
eme
nte presi
one
el t
wee
t
er
en su s
it
io ya
as
eg
ur
elo
co
n un
an
ill
o
de
ac
abado a
pr
es
io
n. Es
f
ac
il
ex
tr
ae
rl
o si
es
ne
ce
sar
i
o.
La
reji
ll
a p
ro
tect
or
a
en
el
tw
ee
ter
nose
pu
ede
ex
tra
er
y es una
parte
in
t
eg
ral
de
l di
seiio.
Brida
de montaje de
carga
cuerno
Op
ci
ona
l
1.
Determ
ine
ad6
nde
se
montara
n l
os
alt
av
oc
es
. A
seg
urese
de
qu
e h
aya
un
a
re
a
su
fic
ien
t
em
en
te
gra
nd
e
pa
ra
mo
ntar
de
maner
a
unif
orme el a
lt
avoz
.
Asegu
r
ese
de
que el Iu
ga
r
de
mont
aje s
ea
suf
icient
emen
te
profun
da
pa
ra
qu
e que
pa
el a
lt
a
voz
, si se me
nt
a
en
un
a pue
rt
a,
acc
ione
to
d
as
las
fu
nc
i
one
s
(ve
nt
a
na
s,
cer
rad
ura
,
etc
)
en
t
oda
su
gama
de
fu
nc
ion
am
ie
nt
o para
as
egura
rse de
que
no
ha
ya
o
bs
trucci
one
s.
2.
Marq
ue el l
ug
ar
par
a el
ag
ujero
de
mo
nt
aje
3.
Co
rt
aro taladrar
un
"(
91
m
m)
or
ifi
cio de 3-5 I 8 de Ia
brid
a
para
ad
ap
t
ars
e
4.
Un
a
ve
z que t
eng
a el
cort
e ag
uj
e
ro
,
in
se
rte
Ia br
id
a y ma
rqu
e las
ubi
ca
cion
es
de
lo
s
tornilt
os
de
mo
nt
aje.
Ta
lad
ro
Pr
e
est
as
orificio
s de l
os
t
orn
i
llos
de mo
nt
aje.
5.
Mont
ar
Ia
b
ri
da
de c
uerno
,
o-ri
ng
, twe
et
er y el a
nill
o de
reten
ci6n
junt
os
Preste
mu
cha
at
enc
i6n
a
Ia
pe
staiia
de
a
lin
eac
i6n
t
an
to
en
el
alt
avoz
de
ag
ud
os
y Ia
bri
da. E
st
os
deb
en
se
r a
lin
ea
dos
pa
ra
Ia
orientaci6n ad
ec
uada tw
ee
t
er
en Ia
bri
da.
6. Tien
da
los
ca
bl
es
del
alta
voz a
tr
av
es
d
el
re
co
rte
y c
on
ec
te a los terminates
de
l altav
oz.
A
se
gu
r
ese
de
u
sa
r
Ia
pola
ri
dad
corr
ec
ta al con
ec
ta
r los cables.
Lo
s c
abl
es
del a
ltavo
z est
an
i
den
tifi
ca
d
os
con un
cab
le
BLAN
CO
"+
" y un
cab
le N
EG
RO
"-
"
7.
As
egu
re
Ia
bri
da
co
n el ha
rd
ware de montaje de
ace
ro
in
oxid
ab
le i
nc
lu
ido
s.
Deutsch
Einbauiiberlegungen
Befofgen
Sie
vor
dem
Ein
ba
u di
ese
e
infachen
Regeln
1.
Lesen
Sie
die
Anle
it
u
ng
sorgtaltig,
bevor
Sie
versuchen
di
ese
Lau
tsprecher
einzubauen
.
2.
En
tf
ernen
Sie
vor
dem
Ein
bau
aus
SicherheitsgrOnden
da
s n
egative
Kabel
von
der
Batt
er
i
e.
3.
Um
die
Mo
ntage
zu
e
rl
eichtern,
empfehlen
wir
ai
le
Kabel
vor
der
Bef
esti
gung
lhr
er
L
au
tspr
echer
zu
ver
l
egen.
4.
Verwenden
Sie
nur
Qu
a
litat
ss
t
ec
k
er,
um
e
in
en
zuve
rla
ss
ig
en
Einbau
zu
gewahrleisten
und Sign
al
-
und
Stromverlust
zu
minimie
r
en.
5.
Denken
Sie
nach
,
bev
or
Sie
bohrenl
Achten
Sie
darauf
,
nic
ht in
den
Benzintank,
di
e
Benzin
-,
Brems-
oder
hydraulischen
L
ei
tu
ngen,V
ak
uumleit
ungen
oder
Elekt
ro
kabel
zu
schneiden
oder
zu
bohren,wenn
Sie
am
Fa
hr
z
eug
arbeiten.A
c
hten
Sie
beim
Einb
au
in
e
ine
m
Boot
darauf,
nich
t d
urc
h
den
Bo
otsrum
pf
zu
sc
hneiden
ode
r
zu
b
ohren
6.
Verlegen
Sie
Kabel
nie
un
t
er
dem
Fahr
zeug
.
Di
e
Kabel
im
Fah
r
ze
ug
oder
B
oots
rump
f
zu
ve
r
lege
n,
b
ietet
den
besten
Sc
hut
z.
7.
Vermeiden
Sie
es,
Ka
b
el
tibe
r
sc
har
fe K
anten
zu
ve
rl
ege
n
Ver
wen
d
en
Sie
Gummi
- o
der
Plastikr
in
ge,
um
Kabel
zu
schOtze
n,
die
d
ur
ch
Met
al
I v
er
l
eg
t we
rden
(besond
e
rs
die
Feuer
w
and)
.
Belestigung
(illus.-2.1
-
2.3)
H
oc
htbner-
D
isc
reet
D
ua
l C
la
mp
(
DOC'")
1.
En
tsc
heiden,
wo
die
L
au
tsp
rec
her
befestigt
werden
sol
l
en.
Gewahr
le
isten,
dass
der
Pl
atz
ausre
ic
ht
,
um
den
Lautsprecher
gleichmaBig
zu
befe
s
tigen.
Gewa
hr
le
i
ste
n,
dass
die
Befe
st
i
gungsste
lle
aus
reichende
Tiefe
fO
r
d
en
Lautsprecher
hat;
beim
Einba
u
in
e
in
er
TUr
e
aile
Funktionen
(F
enster,
Sc
hlo
ss
usw.)
in
ihre
m
gan
z
en
Bereich
a
usprobier
en
um
zu
gewa
hrlei
ste
n,
dass
ke
in
e
Blocki
erung
eintr
itt
.
2.
Die
Ste
l
le
fOr
das
Bef
es
ti
gu
ngsloch
mark
i
eren
.
Das
L
oc
h m
it
einer
1,75
-
Zo
ll (45 m
m)
S
tan
da
rdlo
chsage
boh
r
en.
3.
Das
lnn
enge
fa
B
von
der
Vorde
rse
ite
de
s T
ur
p
aneels
mit
e
iner
e
in
zigen
Millelschraube
am
AuBengefaB
von
der
RUckseite
d
es
TUrp
aneels
be
fest
igen.
Die
Schraube
anz
ieh
en,
bis
gleichmaBig
er
Druck
auf
beide
Flachen
der
Befest
i
gungsobe
r
flache
ausgeUbt
wi
rd
4.
Die
Lautsprecheradern
durc
h
das
Loch
fuhr
en
und
an
de
n Lau
tsp
rech
era
usgange
n
anschli
eBe
n.
Beim
AnschlieBen
de
r Ka
bel
die
ordnungsgemaBe
Pol
arita
t
beac
hten.
Das
Lautsp
re
che
r
kabe
l
ha
t
eine
WEISS
Ader,
d
ie
mit
,+"
,
u
nd
eine
SC
HWAR
ZE
Ader.
die
mit,-"
markiert
i
st.
5.
Den
Ho
chto
ner
ein
f
ac
h an
seinem
P
la
tz
einschnappen
l
assen
und
mit
einem
Schnappzie
rring
befest
i
ge
n.
Da
s
Entfernen,
falls
ertorderlich
,
is
t
einfach
.
Das
Schutzgi
tt
er
auf
dem
Hoc
h
tone
r
ka
nn
nicht
entfernt
werden
und
ist e
in
int
eg
r
aler
Teil
des
De
si
gns
.
Optio
nal
Horn
L
ade
Mont
ageflansc
h
1
Entscheiden,
wo
die
Laut
s
pre
che
r
befestigt
werden
so
li
e
n.
G
ewah
r
le
isten,
dass
der
Plat
z
ausr
ei
ch
t,
um
den
Lautsp
reche
r
gleic
h
maBig
zu
befestigen
Gewah
rle
i
sten,
dass
die
B
efest
ig
ungsste
lle
a
usreichende
T
iefe
fUr
d
en
Lautsprecher
ha
t;
beim
Ein
bau
in
einer
Tu
re a
il
e
Fu
nktio
n
en
(F
enster,
Schloss
usw.)
in
ihr
em
ganzen
Bereich
ausprobieren
um
zu
gewahrleisten,
da
ss
kein
e
Bl
oc
kierung
ein
tri
tt.
2.
Markieren
S
ie
die
Pos
i
tion
fO
r
das
M
ontage
l
och.
3.
Sc
hn
e
iden
oder
boh
ren
Sie
ei
n
3-5
I
8
"
(91
mm)
L
oc
h
fur
den
Fla
n
sch
zu
passe
n
4.
Soba
ld
Sie
da
s L
oc
h
gesc
hni
tte
n
ha
b
en,
sleeke
n
Sie
den
Flansch
und
m
ark
ieren
Sie
die S
te
llen
fur
die
Befestigungs
sc
hraub
en
.
Pre
Drill
Sie
Schra
ub
en
l
oc
her si
nd.
5.
Montieren
Sie
den
Horn
Fl
ansc
h,
D-Ring,
H
ochtoner
u
nd
Ha
l
te
ri
ng
zusamme
n.
Achten
Sie
genau
a
uf
die
Regisferkarte
Ausrichtu
ng
so
wohl
auf
der
H
oc
h-
und
Fla
nsc
h.
Di
ese
mussen
s
ic
h
fu
r
die
ric
hti
ge
O
ri
en
tieru
ng
Hochtoner
im
Flansch
ausgekleidet
w
erden
.
6.
Die
Lautsprecheradern
durch
das
Loch
f
uhren
und
an
de
n La
utsprecherau
sg
ange
n
ansc
h
lieBe
n.
Beim
An
sc
hlieBen
der
Kabe
l
die
or
dn
un
gsgema8e
Polar
i
ta
t
beachten.
Das
Laut
sp
r
echerkabe
l
hat
eine
WEI
SS
Ader
,
di
e
mit
,+",
und
eine
SC
HWARZE
Ader
, die
mi
t,
-" m
ark
i
ert
i
st.
7.
Befe
s
tigen
S
ie
den
Flansch
mi
t
den
mi
t
ge
li
eferten
Ede
lstahlm
on
tag
ete
il
e .
Italiano
Considerazioni
sull'installazione
Prima
di
ini
ziare
qua
lsiasi
operaz
i
one
d'
in
stallaz
ion
e,
vi
consigliamo
di
segu
i
re
queste
se
mplici
regole
:
1.
Assicuratev
i di
aver
lello
t
ulle
le
ist
ruz
i
on
i
co
n c
ura
e di
averle
cap
it
e
pr
i
ma
di e
ffe
tt
uare
qua
lsias
i
ten
ta
t
ivo
d'
inst
allazione
neic
on
fr
on
ti
de
ll'
unita.
2.
Per
motiv
i di si
cure
zza,
scol
legat
e il
cavo
negativo
dalla
batteria
prima
di
dare
l'a
vvio
all'installazione.
3.
Per
f
acil
itar
e
il
montaggi
o,
vi
sugge
r
iamo
di
far
scorrere
tutti
i
fili
pr
i
ma
di
monta
re
Ia
vostra
un
it
a
nella
s
ua
ubicazione.
4.
Usat
e
co
n
ne
tto
ri
di
alta
qual
it
a
per
ga
ra
nti
re u
n'
in
s
tallazi
one
che
da
af
fi
da
me
nt
o e
per
ridurr
e
al
minimo
Ia
perd
ita
di
segna
li o
di
p
otenz
a.
5.
State
attent
i p
ri
ma
di
t
ra
pa
nare
!
Cercate
di
non
t
rapanare
e
di
non
incider
e i
se
r
bato
i
della
benz
i
na;
le
condutture
de
l
carburante,
de
i f
re
n
i,
del
si
stema
idrauli
co
e a
dep
r
essio
ne
;
nonche
i
fili
elettrici
q
uando
sta
te
l
avo
rando
su
qualsiasi
ve
i
co
lo.
6.
No
n
fate
mai
scorrere
i
fili
sotto
il
veico
lo.
Avrete
Ia
protezione
miglior
e
fa
cce
ndo
sc
orr
ere
i
f
ili
all'i
nterno
de
l
ve
i
colo.
7.
Evitate
di
far
scor
rere
i
fil
i
sop
ra o allr
averso
de
lle
es
tr
em
it
a aff
il
at
e.
U
sat
e g
ua
rn
i
zion
i
di
tenuta
in
gom
ma
o
in
pl
as
ti
ca
per
p
rote
gge
re
qua
l
sias
i
filo
che
pass
i allr
ave
r
so
de
l
meta
ll
o,
sopra
tt
u
tt
o
il
paraf
i
am
ma.
Montaggio
(illus.-2.1
-
2.3)
Tweet
er-
Di
scree
t D
ual
Clamp
(DOC'")
1.
Stabi
li
re
in
qua
le
posizio
ne
montare
i
difl
usori.
Acce
rt
ar
si
che
l'area
sia
s
uf
f
ic
i
enteme
nte
spaziosa
per
mont
are i d
ifl
uso
ri
in
modo
ug
ual
e.
A
cce
rt
ars
i c
he
il
luog
o
di
mo
ntaggi
o sia
prof
on
do
a
sufficienza
peril
d
iflu
sore;
quando
si
monta
su
una
po
rti
er
a,
control
tare
c
he
t
ulle
le
funz
i
on
i (
fin
est
r
e,
se
rra
t
ur
e,
ecc
.)
fun
zionino
lib
eramente
senza
ost
ru
zi
on
i.
2.
Mar
care
Ia
pos
izi
one
p
er
le
vi
ti
di
montagg
io.
Prati
care
il
foro
se
r
vend
osi
di
un
a
sega
fr
ont
ale a
co
rona
standard
della
misura
di
1
,75
pol
lici
(45
mm)
.
3.
Util
izzando
una
vile
a
cen
tr
o
unico
, f
is
sare
Ia
co
ppa
interna
d
al
pann
ello
an
terio
re
della
porta
alia
coppa
esterna
,
da
l
la
parte
posteriore
del
pa
n
nello
della
porta.
Serrar
e Ia vi
le
sino
a
quando
Ia
pressione
su
en
tr
ambi
i
lati
della
su
perfi
cie
di
mo
ntaggio
none
e
quilibra
ta.
4.
Pa
ssare
i fili
del
diflusor
e
ne
l f
oro
e
collega
rli
ai
terminali
del
diflu
so
re.
Quando
si
ese
gue
Ia
conness
i
one,
accertarsi
di
osservare
Ia
pol
a
rit
a
corre
lla.
I
fili
conduttor
i
dei
di
ffu
so
ri
so
no
rapp
resen
t
at
i
da
un
f
ilo
BIANCO
"+"
e
da
un
filo
NERO"-"
.
5.
Bas
ta
far
e
scatta
re
il
tweeter
in
po
sizione
e fis
sare
con
l'
anello
di
ri
f
init
ur
a a
sca
llo
.
Se
si r
en
de
necessaria
,
toglierlo
e
fa
c
il
e.
La
gr
igl
ia di
pro
t
ez
ione s
ui
tweeter
none
rimovibile
e
costituisce
una
pa
rte
i
nteg
r
at
e
de
l
design.
Flang
ia
di
mon
t
aggio
caricamento
a tr
omba
Opzio
n
ale
1.
Stabi
l
ire
in
quale
po
si
zio
ne
monta
re
i difl
uso
r
i.
Ac
certarsi
che
l'ar
ea
sia
suf
ficie
nt
eme
nte
spaziosa
per
mo
n
tar
e i di
ffu
so
ri
in
mo
do
ug
u
ale
.
Acce
r
ta
rsi che illuogo
di
montagg
io
sia
profo
ndo
a
sufficienza
peril
di
ffu
so
re;
quando
si
monta
su
una
po
rtiera,
contro
ll
are che
tull
e
le
funz
ioni (
finestre
,
ser
ratur
e,
ecc.)
f
un
zionino
li
beramente
senza
ostruz
i
oni.
2.
Segna
re Ia
pos
i
zione
del
f
oro
di
montagg
io
3.
Tag
l
ia
re
o
pr
aticare
un
"(91
millimetr
i)
buc
o
3-
518
p
er
Ia
flangia
per
a
dallars
i.
4.
Un
a v
olta
ch
e h
ai
il
tagli
o del
fo
r
o,
in
serir
e
Ia
fl
ang
ia e
segna
re
le
po
sizi
oni
p
erle
viti
di
mo
ntaggio
.
Drill
pr
e s
tai
mo
nt
agg
io
fori
pe
r
le
viii.
5. Mo
nt
are
Ia
fl
ang
ia
co
rn
o,
o-
rin
g,
t
weete
r e
anel
lo
di
si
curezza
insie
me
.
Pres
tare
pa
r
ti
co
lare
a
tl
enz
ion
e
alia
scheda
al
lin
ea
m
en
to sia s
ui
t
wee
ter
e
fl
an
gia.
Questi
devono
esse
re in
fi
la
per
il
co
rr
etlo
or
ient
amento
tweete
r
ne
lla
flang
ia.
6.
Passare
i
fi
li
del
d
iffu
sore
ne
l
foro
e
co
lle
ga
rli
ai
termina
li
del
di
ff
uso
r
e.
Quando
si
esegue
Ia
co
nn
ess
i
one,
accertars
i
di
osse
rv
ar
e
Ia
po
la
rita
co
rretta
. I fi
li
condullor
i
dei
diffusori
sono
r
appr
ese
nt
ati
da
un
filo
BIA
N
CO"+"
e
da
un
f
ifo
N
ERO"
-".
7.
Fi
ssa
re
Ia
fl
ang
ia
con
hardware
di
mon
ta
ggi
o
in
acc
iaio i
noss
id
ab
ile
in
cl
usi.
7
8
Warranty
Rockford
Corporation
offers
a
limited
warranty
on
Rockford
Fosgate
products
on
the
following
terms:
Length
of
Warranty
POWER
Amplifiers-
2
Years
BMW®
Direct
Fit
Speakers-
2
Years
All
other
products
-1
Year
Any
Factory
Refurbished
Product-
90
days
(receipt
required)
What
is
Covered
This
warranty
applies
only
to
Rockford
Fosgate
products
sold
to
consumers
by
Authorized
Rockford
Fosgate
Dealers
in
the
United
States
of
America
or
its
possessions.
Product
purchased
by
consumers
from
an
Authorized
Rockford
Fosgate
Dealer
in
another
country
are
covered
only
by
that
country's
Distribu-
tor
and
not
by
Rockford
Corporation.
Who
is
Covered
This
warranty
covers
only
the
original
purchaser
of
Rockford
product
purchased
from
an
Authorized
Rockford
Fosga
te
Dealer
in
the
Uni
t
ed
States.
In
order
to
receive
service,
the
purchaser
must
provide
Rockford
with
a
copy
of
the
receipt
stating
the
customer
name,
deale
r
name,
product
purchased
and
date
of
purchase.
Products
found
to
be
defective
during
the
warranty
period
will
be
repaired
or
replaced
(with
a
product
deemed
to
be
equivalent)
at
Rockford
's
discretion.
What
is
Not
Covered
1.
Damage
caused
by
accident,
abuse,
improper
operations,
water,
theft,
shipping
.
2.
Any
cost
or
expense
related
to
the
removal
or
reinstallation
of
product.
3.
Service
performed
by
anyone
other
than
Rockford
or
an
Authorized
Rockford
Fosgate
Service
Center.
4.
Any
product
which
has
had
the
serial
number
defaced,
altered,
or
removed.
5.
Subsequent
damage
to
other
components.
6.
Any
product
purchased
outside
the
U.S.
7.
Any
product
not
purchased
from
an
Authorized
Rockford
Fosgate
Dealer.
Limit
on
Implied
Warranties
Any
implied
warranties
including
warranties
of
fitness
for
use
and
merchantability
are
limited
in
duration
to
the
period
of
the
express
warranty
set
forth
above.
Some
states
do
not
allow
limitations
on
the
length
of
an
implied
warranty,
so
this
limitation
may
not
apply
.
No
person
is
author
i
zed
to
assume
for
Rockford
Fosgate
any
other
liability
in
connection
with
the
sale
of
the
product.
How
to
Obtain
Service
Contact
the
Authorized
Rockford
Fosgate
Dealer
you
purchased
this
product
from.
If
you
need
further
assistance
,
ca
l
l1-800-669-9899
for
Rockford
Cus-
tomer
Service.
You
must
obtain
an
RA#
(Return
Authorization
number)
to
return
any
product
to
Rockford
Fosga
t
e.
You
are
responsible
for
shipment
of
product
to
Rockford.
EU
Warranty
This
product
meets
the
current
EU
warranty
requirements,
see
your
Authorized
dealer
for
detail
s.
1.1"\
;;
0
600
South
Rockford
Drive
Tempe,
Arizona
85281
United
States
Direct:
(480)
967-3565
Toll
Free:
(800)
669-9899
ROC
KFO
R
DFOSGATE.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Rockford Fosgate PUNCH PM2T-S Installation & Operation Manual

Kategorie
Autolautsprecher
Typ
Installation & Operation Manual