GBC WireBind E-Karo 40Pro Benutzerhandbuch

Kategorie
Bindemaschinen
Typ
Benutzerhandbuch
G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
T
Kullanım Kılavuzu
K
Οδηγίες
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
o
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководствo по
зкcплyатации
NO
FI
CZ
RUS
WireBind
E-Karo 40Pro
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte die Anleitung und bewahren Sie sie
zum späteren Gebrauch auf.
Bei Verwendung sollte das Gerät stets auf einer
ebenen, stabilen Fläche aufgestellt werden.
Berühren Sie die Wärmeplatte dieses Geräts nicht, da
sie heiß sein kann.
Halten Sie das Gerät jederzeit außer Reichweite von
Kindern.
Greifen Sie in keiner Weise in die internen
Mechanismen des Geräts ein.
Schließen Sie den Deckel nicht, während das Gerät
benutzt wird.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeit ein.
Spezieller Begriff
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein GBC
Bindegerät entschieden haben. Es ist unser
Ziel, Qualitätsbindegeräte mit vielen modernen
Leistungsmerkmalen zu einem günstigen Preis
anzubieten, damit Sie bei jedem Bindevorgang
ausgezeichnete Ergebnisse erzielen können. Vor dem
ersten Benutzen des Geräts sollten Sie sich bitte
einige Minuten Zeit nehmen, um diese Anweisungen
durchzulesen.
Sicherheits-Instruktionen
ACCO BRANDS EUROPE MÖCHTE IHRE UND DIE
SICHERHEIT ANDERER SICHERSTELLEN. IN DIESEM
BEDIENUNGSHANDBUCH UND AM PRODUKT BEFINDEN
SICH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN
SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH.
m
Technische Daten
GBC WireBind E-Karo 40Pro
Elektrisch/Manuell
Bis 340 mm (Papier, 80 g/m²)
40, einzeln versenkbar
8 mm, Teilung 3:1
15 Blatt (80 g/m²)
Max. 2 Einbanddeckel (0,2 mm)
Ca. 9000 Blatt/h
Einstellbar, arretierbar
360 mm x 190 mm x 20 mm
25 mm
200 Dokumente/h
26,3 kg
260 mm x 420 mm x 385 mm
Betrieb: Stanzen/Binden
Arbeitsbreite
VersenkbareStifte
Lochabstand
Stanzkapazität
Stanzkapazität,Einbanddeckel
Stanzleistung
Papierführung
Stanzabfallbehälter
Max.Binderückengröße
Bindeleistung
Gewicht
Abmessungen
Einrichtung
1
Gerät auf einer ebenen stabilen Fläche aufstellen.
2
Hebel in vertikaler Stellung halten, an der
Geräteachse anbringen und mit der Rändelschraube
sichern (s. Abb. 1).
3
Stecker in die Steckdose stecken und Gerät über den
Betriebsschalter (A) einschalten (Schalter nach rechts
auf „On“ umlegen) (s. Abb. 2).
4
Vor dem Stanzen des eigentlichen Dokuments immer
erst eine Teststanzung mit altem Papier durchführen.
5
Gerät vor Feuchtigkeit, Staub und direkter
Sonnenbestrahlung schützen und nicht neben
Heizquellen oder Klimaanlagen aufstellen.
Anordnung der Komponenten
1
Drahtbindekanal
2
VersenkbareStanzstifte
3
Stanzöffnung
4
Papierführung
5
Dokumentmessführung
6
Binderückengrößen-Einstellrad
7
Binderückenkorrektur
8
Stanzabfallbehälter
9
Schließhebel
J
Drahthalterung
9
D
Gewährleistung
Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung
für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb
des Gewährleistungszeitraums wird ACCO Brands
Europe nach eigenem Ermessen das defekte Gerät
entweder kostenlos instandsetzen oder ersetzen. Die
Gewährleistung deckt keine Mängel ab, die aufgrund
missbräuchlicher Verwendung oder Verwendung
für unangemessene Zwecke entstanden sind. Ein
Nachweis des Kaufdatums muss vorgelegt werden.
Instandsetzungen oder Änderungen, die von nicht
durch ACCO Brands Europe autorisierten Personen
vorgenommen werden, setzen die Gewährleistung
außer Kraft. Es ist unser Ziel sicherzustellen, dass
die Leistung unserer Produkte den angegebenen
technischen Daten entspricht. Diese Gewährleistung
stellt keine Einschränkung der nach dem geltenden
Kaufvertragsrecht gültigen Rechte des
Verbrauchers dar.
Registrieren Sie dieses Produkt online bei www.accoeurope.com
Stanzen
1
Dokument in die Stanzöffnung einlegen (max. 15
Blatt). Darauf achten, dass alle Blätter bündig hinten
an der Stanzöffnung bzw. links an der Papierführung
anliegen (s. Abb. 6 & 7).
2
Dokument in Position halten und Fußpedal betätigen.
Vorgang wiederholen, bis das gesamte Dokument
gestanzt ist.
Auswahl der Stanzstiftstellung: Bei dem Modell
WireBind E-Karo 40Pro sind alle 40 Stanzstifte
versenkbar. Damit lassen sich Dokumente quasi
beliebiger Länge stanzen. Die Stellung der Stifte nach
Bedarf wählen (s. Abb. 5).
Hinweis: Das Gerät verfügt über einen
Überhitzungsschutz, d. h. bei Überhitzung des Motors
wird es automatisch abgeschaltet. Nach Betätigen
des Schalters (B) neben dem Betriebsschalter (s.
Abb. 2) wird der Betrieb nach wenigen Minuten
wieder aufgenommen.
Achtung: Stanzen Sie nicht mehr als 2 PVC
Klarsichtfolien in einem Stanzvorgang. Wir empfehlen
beim Stanzen von Klarsichtfolien immer ein Blatt
Papier mit zu stanzen. Damit erhalten Sie ein
besseres Stanzergebnis.
Binden
1
Dokument in die Dokumentmessführung stecken
und die benötigte Drahtbinderückengröße ablesen
(s. Abb. 3). Die Binderückengröße anhand des
Binderückengrößen-Einstellrads (C) oben am Gerät
auf die gewünschte Größe einstellen. Mithilfe der
Binderückenkorrektur (D) links werden die beiden
Metallplatten ggf. parallel ausgerichtet. Dies ist
erforderlich, wenn der Drahtbinderücken nicht an
allen Stellen richtig geschlossen ist (s. Abb. 8).
2
Drahtbinderückeneinlegen: Legen Sie den
Drahtbinderücken in die Drahthalterung (s. Abb. 9).
Danach geben Sie das gestanzte Dokument in den
offenen Drahtbinderücken (s. Abb. 10). Legen Sie die
Rückseite des Umschlagmaterials auf die Titelseite
des Umschlagmaterials.
3
Das Dokument mit der offenen Binderückenseite
nach unten in das Gerät weisend bis zum Anschlag
senkrecht in den Bindekanal einführen. Hebel
langsam bis zum Anschlag herunterdrücken
und wieder in die vertikale Ausgangsposition
zurückbewegen. Dokument entnehmen und die letzte
Seite umblättern. Die Binderückenöffnung bendet
sich nun zwischen dem vorletzten und dem letzten
Blatt.
•BeimBindennichtindenBindekanalgreifen
– Quetschungsgefahr!
Gerätepflege
Stanzabfallbehälter regelmäßig leeren.
ACCO Brands Europe
Oxford House
Aylesbury HP21 8SZ
United Kingdom
www.accoeurope.com
Ref: E-Karo40Pro/6323
Issue: 1 (10/08)
G ACCO Service Division
Hereward Rise, Halesowen, West Midlands, B62 8AN
Tel: 0845 658 6600, Fax: 0870 421 5576
www.acco.co.uk/service
F ACCO France
Service Aprés-Vente
Tel: 0820 872 356, Fax: 03 80 68 60 49
D ACCO Deutschland
Arnoldstrasse 5, 73614 Schorndorf, Germany
Tel: +49 7181/887-420, Fax: +49 7181/887-498
E ACCO Iberia SL
P Isaac Peral 19, 28820 Coslada (Madrid)
Tel: 91 669 9391, Fax: 91 672 07 11
I ACCO Brands Italia Srl
Via Pietro Nenni 13, Settimo Torinese (TO)
Tel: +39 011 896 11 11, Fax: +39 011 896 11 13
B ACCO Brands Benelux B.V.
Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas
Tel: 0800-73362, Fax: 02-4140784
[email protected], www.accobenelux.be
o ACCO Brands Benelux B.V.
Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas
Tel: 0800-21132, Fax: 02-4140784
[email protected], www.accobenelux.be
O ACCO Brands Benelux B.V.
Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas
Tel: 030-6346060, Fax: 030-6346070
[email protected], www.accobenelux.nl
S ACCO Brands Nordic AB
c Makadamgatan 5, 254 64 Helsingborg, Sweden
N Tel: +46 42 38 36 00, Fax: +46 42 38 36 10
o
o
o
o
XERTEC a.s.
o U Továren, 770/1b, 102 00, Praha 10, Ceska Republika
Tel: +420 271 741 800, Fax: +420 271 743 143
www.xertec.cz
Q SERWIS ACCO
05-300 Mińsk Mazowiecki, Ul. Grobelnego 4, Polska
Tel: +48 25 758 11 90, Fax: +48 25 758 11 90
H ACCO Brands Hungária Kft.
H-1134 Budapest, Váci út 19.
Tel: +36 1 238 9460, Fax: +36 1 238 9461
o
Представительствокомпании
«АККОДойчландГМБХиКО.КГ»
Россия 105005, Москва, Денисовский пер., д.26
Тел: (495) 933-51-63, Факс: (495) 933-51-64
o
«Полиграфическиесистемы»
ул. Набережно-Корчеватская, 78, г. Киев, 03035, Украина
Тел.: (+38) 044 252-7103, (+38) 044 252-7104
o ACCO Australia Pty Ltd
Level 2, 8 Lord Street, Botany, NSW, Australia 2019
Tel: +61 2 9700 0180, Fax: +61 2 9700 0195
A ACCO Österreich
Sallmann Bürotechnik GmbH, Schumacherstr.13, 5020 Salzburg
Tel: 0662 4345 160, Fax: 0662 4345 164
C ACCO Schweiz
ABC Bürotechnik AG, Winkelbüel 4, 6043 Adligenswil
Tel: 041 375 6060, Fax: 041 375 6061
o ACCO-Rexel Ltd
Clonshaugh Business & Technology Park, Clonshaugh, Dublin 17, Ireland
Tel: 01 816 4300, Fax: 01 816 4302
[email protected], www.accorexel.ie
o GBC Asia Pte Ltd
o 47 Ayer Rajah Crescent, #05-08/17, Singapore 139947
o Tel: +65 6776 0195, Fax: +65 6779 1041
o GBC-Japan K.K.
14F Harmony Tower, 1-32-2 Honcho, Nakano-ku, Tokyo 164-8721
Tel: (81)-03-5351-1801, Fax: (81)-03-5351-1831
[email protected], www.gbc-japan.co.jp
IRL
RUS
AUS
Service
LUX
CZ
LV
EST
LT
SK
UA
JPN
IND
PAK
BD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

GBC WireBind E-Karo 40Pro Benutzerhandbuch

Kategorie
Bindemaschinen
Typ
Benutzerhandbuch