Carrera Ferrari Arno XI Bedienungsanleitung

Kategorie
Ferngesteuertes Spielzeug
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Montage- und Betriebsanleitung 4
Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
Assembly and operating instructions 8
Subject to technical or design-related modification
Instructions de montage et d’utilisation 12
Sousserve de modications techniques et deshicules
Instrucciones de montaje y de servicio 16
Reservado el derecho a modicaciones técnicas o debidas al diseño
Istruzioni per il montaggio e l’uso 20
Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design
Montage- en gebruiksaanwijzing 24
Technische en door het design bepaalde wijzigingen voorbehouden
Instruções de montagem e modo de utilização 28
Sujeito a alterações de design e técnicas
Monterings- och bruksanvisning 32
Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna
Asennus- ja käyttöohje 36
Oikeudet teknisiin ja muotoilumuutosten aiheuttamiin muutoksiin pidätetään
Instrukcja montażu i obsługi 40
Zastrzega się prawo do zmian technicznych oraz uwarunkowanych wzornictwem
Szerelési és használati utasítás 44
A műszaki és formatervezésből eredő módosítások joga fenntartva
Navodila za montažo in uporabo 48
Tehnično in oblikovno pogojene spremembe pridane
Návod k montáži a obsluze 52
Technické a designem podmíněné změny vyhrazeny
Montajse- og bruksanvisning 56
Det tas forbehold om endringer i teknikk og design
Monterings- og driftsvejledning 60
Tekniske og designmæssige ændringer forbeholdes
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 64
Με την επιφύλαξη τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών
07/2012 · 2
4
Sehr geehrter Kunde
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Modellbootes, das nach dem
heutigen Stand der Technik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und
Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in tech-
nischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und
ohne Ankündigung vor. Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden
Produkts gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei
Ansprüche abgeleitet werden. Diese Bedienungs- und Montageanleitung ist Bestand-
teil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen
Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch. Bewahren Sie diese Anlei-
tung zum Nachlesen und für die eventuelle Weitergabe des Modells an Dritte auf.
Garantiebedingungen
Bei den Carrera-Produkten handelt es sich um technisch hochwertige Produkte
(KEIN SPIELZEUG), die sorgfältig behandelt werden sollten. Beachten Sie bitte unbe-
dingt die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Alle Teile werden einer sorgfältigen
Prüfung unterzogen (technische Änderungen und Modelländerungen, die der Verbes-
serung des Produktes dienen, sind vorbehalten).
Sollten dennoch Fehler auftreten, wird eine Garantie im Rahmen der nach-
stehenden Garantie-Bedingung gewährt:
Die Garantie umfasst nachweisliche Material- oder Fabrikationsfehler, die zum Zeit-
punkt des Kaufes des Carrera-Produkts vorhanden waren. Die Garantiefrist beträgt
vom Verkaufsdatum an gerechnet 24 Monate. Ausgeschlossen ist der Garantiean-
spruch auf Verschleißteile, Schäden durch unsachgemäße Behandlung/Nutzung oder
bei Fremdeingriffen. Die Reparatur darf nur durch die Firma Stadlbauer Marketing +
Vertrieb GmbH oder ein von dieser autorisiertes Unternehmen ausgeführt werden. Im
Rahmen dieser Garantie wird nach Wahl der Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
das Carrera-Produkt als Ganzes oder nur die defekten Teile ausgetauscht oder
gleichwertiger Ersatz gewährt. Von der Garantie ausgeschlossen sind Transport-,
Verpackungs- und Fahrtkosten sowie vom Käufer zu vertretende Schäden. Diese sind
vom Käufer zu tragen. Die Garantieansprüche können ausschlilich vom Ersterwer-
ber des Carrera-Produkts in Anspruch genommen werden.
Anspruch auf die Garantieleistung besteht nur dann, wenn
die ordnungsgemäß ausgefüllte Karte zusammen mit dem defekten Carrera-
Produkt, der Kaufquittung / der Rechnung / dem Kassenzettel eingesandt wird.
keine eigenmächtigen Änderungen an der Garantiekarte vorgenommen wurden.
das Spielzeug gemäß der Bedienungsanleitung behandelt und bestimmungsgemäß
genutzt wurde.
die Schäden / Fehlfunktionen nicht auf höhere Gewalt oder betriebsbedingten
Verschleiß zurückzuführen sind.
Garantiekarten können nicht ersetzt werden.
Hinweis für EU-Staaten: Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspflicht des
Verkäufers hingewiesen, dass nämlich diese Gewährleistungspflicht durch gegen-
ständliche Garantie nicht eingeschränkt wird.
Bitte senden Sie die vollständig ausgefüllte Garantiekarte, die Ware und die Kaufquit-
tung frei Haus an folgende Adressen (die Versendung erfolgt auf Risiko desufers):
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
Chiemseestraße 200 • D-83278 Traunstein
Innerhalb Österreichs an:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
Handelszentrum 6 • A-5101 Bergheim
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
, dass sich dieses Modell ein-
schließlich Controller in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
folgender EG-Richtlinien: EG Richtlinien 2009/48 und 2004/108/EG über die elekt-
romagnetische Verträglichkeit und den anderen relevanten Vorschriften der Richtli-
nie 1999/5/EG (R&TTE) befindet. Die Original-Konformitätserklärung kann unter
carrera-rc.com angefordert werden.
Warnhinweise!
Dieses ferngesteuerte Modell ist KEIN SPIELZEUG und nur für Jugendliche ab 14
Jahren geeignet! Dieses Modell ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Auf-
sicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Bei unsachgemäßer Verwendung
kann es zu schweren Verletzungen und/oder Sachbeschädigungen kommen. Es muss
mit Vorsicht und Umsicht gesteuert werden und erfordert einige mechanische und auch
mentale Fähigkeiten. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie
Hinweise r die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese
Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme komplett zu lesen und zu verstehen. Nur so
können Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Das hier abgebildete Symbol der durchgestri-
chenen Mülltonnen soll Sie darauf hinweisen,
dass leere Batterien, Akkumulatoren, Knopf-
zellen, Akku packs, Geräte batterien, elektri-
sche Altgeräte etc. nicht in den Hausmüll
gehören, da sie der Umwelt und Gesundheit schaden. Helfen Sie bitte mit, Umwelt
und Gesundheit zu erhalten und sprechen Sie auch mit Ihren Kindern über die ordent-
liche Entsorgung gebrauchter Batterien und elektrischer Altgeräte. Batterien und
elektrische Altgeräte sollen bei den bekannten Sammelstellen abgegeben werden.
So werden sie ordnungsgemäßem Recycling zugeführt.
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen
verwendet werden. Leere Batterien aus dem Spielzeug herausnehmen. Nicht auflad-
bare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien sind nur unter Auf-
sicht von Erwachsenen zu laden. Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem
Spielzeug nehmen. Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Es
dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet
werden. Bei regelmäßigem Gebrauch des Ladegeräts, muss dieses am Kabel,
Anschluss, Abdeckungen und anderen Teilen kontrolliert werden. Im Schadensfall
darf das Ladegerät erst nach einer Reparatur wieder in Betrieb genommen werden.
Lieferumfang
1 x Ferrari Boot Arno XI
1 x Controller
1 x Lanyard
1 x Ersatzpropeller
1 x Ladegerät
1 x Akku
1 x 4 AAA-Batterie
(nicht wiederaufladbar)
5
10
11
125
3
4
6
1
7
8
13
2
1 2
ON
ON
Sicherheitsbestimmungen
Bei Inbetriebnahme immer zuerst
den Controller und dann das Boot
einschalten.
Zum Abschalten nach der Fahrt
umgekehrte Reihenfolge einhalten!
Ein Carrera RC-Boot ist ein ferngesteu-
ertes, mit speziellen Fahr akkus betrie-
benes Modell boot. Es dürfen nur die
original Carrera RC Li-Ion-Akkus ver-
wendet werden. Entfernen Sie den
Akku aus dem Boot bevor Sie
diesen aufladen.
Grundberührungen des Propellers
bzw. des Ruders unbedingt vermei-
den.
Eine Nichtbeachtung kann zu dauerhaf-
ten Schädenhren und die Manövrier-
fähigkeit bzw. Geschwindigkeit des
Bootes stark beeinträchtigen.
Wechseln Sie ggf. den Propeller durch
den Ersatzpropeller aus.
Um zu vermeiden, dass das Carrera
RC-Boot mit Störungen im Steuerungs-
system und dadurch unkon trolliert fährt,
sind die Batterien des Controllers und
des Bootakkus auf einwandfreien Lade-
zustand hin zu überprüfen. Ladegeräte
und Netzteile nicht kurzschließen.
Fahren Sie nicht bei Gewitter!
Atmosphärische Störungen können zu
einer Funktionsstörung führen.
Die korrekte Montage des Carrera RC-
Boots muss stets vor und nach jeder
Fahrt überprüft werden, gegebenenfalls
Schrauben und Muttern nachziehen.
Setzen Sie das Carrera RC-Boot keiner
direkten Sonneneinstrahlung aus.
Um Überhitzungen der Elektronik im
Boot zu vermeiden, müssen bei einer
Temperatur von über 35°C regelmäßig
kurze Ruhepausen eingelegt werden.
Sicherheitspropeller
Der Propeller schaltet sich bei Heraus-
nahme aus dem Wasser ab.
Bitte beachten Sie unbedingt, dass die
Propeller ausserhalb des Wassers keine
Funktion haben. Das Boot kann an
Land nicht in Betrieb genommen
werden.
Vorsicht mit der Antennenspitze,
Verletzungsgefahr!
Das Carrera Boot darf nur im Wasser
verwendet werden.
Bitte achten Sie darauf, dass die Fern-
steuerungsbatterien über genügend
Kapazität vergen und der LI-Ion Akku
vollständig geladen ist.
Verwenden Sie niemals scharfe
Lösungsmittel zur Reinigung Ihres
Modells.
Bitte reinigen Sie die Kontakte der
Wassersensoren regelmäßig mit
Leitungswasser und Essigreiniger.
Bitte öffnen Sie nach jeder Fahrt den
Entleerungsspsel am Heck und ent-
leeren über diesen gegebenenfalls
entstandenes Kondenswasser.
Stecken Sie den Entleerungsstöpsel
erst unmittelbar vor dem erneuten
Gebrauch des Boots wieder in die vor-
gesehene Öffnung.
9
GRÜN=BereitROT= Laden
1
6
1
2
3
2
1
ON OFF
SET
2
1
2
35km/h
4
1
Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher
den Deckel des Akkufachs beim Carrera
RC-Boot.
Drücken Sie den auf der linken Seite hinten
befindlichen Schiebeschalter nach hinten
und entfernen Sie das obere Teil des Bootes
(mit Figur & Cockpit) mit einer vorsichtigen
Bewegung nach hinten oben.
Verbinden Sie das Kabelende des Carrera
RC-Boots mit dem des Akkus. Akku einle-
gen. Deckel mit einem Schraubenzieher
zuschrauben.
Setzen Sie das obere Teil des Bootes (mit
Figur & Cockpit) vorsichtig wieder auf den
Rumpf auf. Achten Sie dabei darauf, dass
der Schiebeschalter wieder ordnungsgemäß
einrastet.
Drücken Sie auf den Releaseknopf und
nehmen Sie das Batteriefach aus dem
Controller.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien
auf die richtige Polarität. Verwenden Sie nie
neue und alte Batterien oder von unter-
schiedlichen Herstellern gemeinsam.
Schieben Sie das Batteriefach in den
Controller zurück bis es einrastet.
Wenn die Kontroll LED schnell blinkt,
müssen die Batterien im Controller
gewechselt werden.
Auaden des Akkus
Jetzt kann die Fahrt losgehen
Einsetzen des Akkus
Einsetzen der Batterien
Bitte verbinden Sie zuerst den Carrera RC-
Akku mit dem beiliegenden Ladegerät.
Das Verbindungsstück bzw. der Anschluss
zwischen Akku und Ladegerät sind so
hergestellt, dass verkehrte Polarität ausge-
schlossen ist. Schließen Sie das Ladegerät
an eine Energiequelle an.
Wenn der Akku richtig angeschlossen wurde
und der Aufladungs prozess normal erfolgt,
leuchtet das rote LED-Lämpchen konstant.
Wenn der Akku voll aufgeladen ist, schaltet
das rote LED-mpchen auf grün um. Der
Akku kann entfernt und in Ihrem Carrera
RC-Boot installiert werden und ist nun bereit
zum Fahren. Der Akku muss nach Gebrauch
mind. 20 Minuten abkühlen, bevor er wieder
vollständig geladen werden darf. Eine Nicht-
beachtung dieser Pause kann zu einem
defekten Akku führen.
Bei der erstmaligen Inbetriebnahme
muss das Boot ggf. mit dem Controller
gebunden werden.
Das heißt: Schalten Sie zuerst den
Controller ein, stecken Sie den Akku im
Boot an, schalten Sie das Boot ein und
drücken Sie den im Batteriefach bend-
lichen kleinen Knopf bis die LED-
Lampe dauerhaft leuchtet.
(Siehe auch Einsetzen des Akkus)
Eine Bindung kann nur bei
Kontakt des Bootes mit dem
Wasser erfolgen!
Achtung dieses Boot erreicht
Geschwindigkeiten von bis zu
35 km/h.
Bedienen Sie beim ersten Mal sehr
vorsichtig den Gashebel. Üben Sie das
Langsamfahren mind. 2-3 Akkufüllun-
gen, bevor Sie zu schnelleren Manö-
vern übergehen.
Prüfen Sie vor dem Ablegen vom Ufer, ob das Boot und der Controller gebunden
sind (s.o.)
Permanenten Motoreinsatz vermeiden.
Fahren Sie nach ca. 15 Minuten ans Ufer um den Akku zu wechseln.
Nach der Fahrt den Akku herausnehmen bzw. abklemmen und anschliend den
Controller abschalten.
Maximal 2 Akkus direkt nach einander leer fahren. Nach 2 Akkufüllungen muss
unbedingt eine Ruhepause von ca. 20 Minuten eingelegt werden.
GRÜN=BereitROT=Laden
Lass uns üben!
Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder auf um eine sog. Tiefenentla-
dung des Akkus zu vermeiden. Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit (ca. alle 2-3
Monate) auf.
Eine Nichtbeachtung der o.g. Handhabung des Akkus kann zu einem
Defekt führen.
Das Auaden des Akkus hat unter Aufsicht eines Erwachsenen
zu erfolgen! Akkus dürfen nur von Erwachsenen oder von Kindern die mindestens
8 Jahre alt sind aufgeladen werden.
7
1 5
2 6
3
4
7
ON
OFF
Controll er-Funktionen
Problemlösungen
Wenn der Controller eingeschaltet ist
leuchten die roten LED-Lampen im
vorderen Bereiech des Controllers.
TH-TRIMM
Geschwindigkeitsfeinjustierung
Hier haben Sie die Möglichkeit die
Bremswirkung Ihres Bootes zu
verändern.
Lenkung Digital Proportional
Gashebel nach hinten: vorwärts
Gashebel nach vorne: Bremsen bzw.
Rückwärts
Bitte beachten Sie, dass auf Grund des
sog. Radeffekts der Lenkradius bei
einer Linkskurve größer als bei einer
Rechtskurve ist.
Steering-TRIMM
Lenkfeinjustierung
Sollte das Boot nicht geradeaus fahren,
können Sie hier Ihr Boot feinjustieren.
Der 2,4 GHz Controller ist für Rechts-
und Linkshänder ausgerüstet und kann
durch Umschrauben der Lenkeinheit
dem jeweiligen angepasst werden.
Reichweitenkontrolle
Bei verlassen der Funkfrequenz kehrt
das Boot automtisch in den Reichwei-
tenradius zurück.
Bei Verlassen der Funkfrequenzreich-
weite oder leerer Batterien im Control-
ler, fährt das Boot nach ca. 5 Sekunden
in kleinen, immer größer werdenden
Kreisen um in die Funkfrequenzreich-
weite zuruckzukehren.
Wechselfunktion durch
Umschrauben der Lenkeinheit
Für den Umbau die drei innenliegenden
Schrauben an der Lenkeinheit lösen und
diese auf der Gegenseite anbringen.
Die Abdeckplatte auf der Gegenseite
entfernen und das Lenkrad auf der
Gegenseite montieren. Die
drei
innenlie-
genden Schrauben wieder fixieren.
Fertig!
Irrtum und Änderungen vorbehalten
Farben / endgültiges Design – Änderungen vorbehalten
Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
Piktogramme = Symbolfotos
Das Carrera RC-Boot nach der Fahrt säubern.
Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder auf, um eine
sog. Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden.
Lagern Sie den Akku immer außerhalb des Bootes.
Problem Ursache Lösung
Modell fährt nicht
Schalter am Controller oder/und Modell steht/stehen auf „OFF Einschalten
Schwacher oder gar kein Akku im Modell Geladenen Akku einlegen
Der Überhitzungsschutz hat das Boot wegen zu starker
Erwärmung angehalten
Den Empfänger ausschalten
Das RC-Boot etwa 30 Minuten abkühlen lassen
Schwacher Akku/Batterie im Controller oder Modell Geladenen Akku oder Batterie einlegen
Das Boot ist sehr warm.
Boot und Controller ausschalten und das Boot etwa 30 Minuten
abkühlen lassen.
Der Controller ist ggf. nicht richtig mit dem Empnger im Modell
gebunden.
Stellen Sie wie unter “Bindung des Modells mit dem Controller
beschrieben eine Bindung zwischen Modell und Controller her.
Keine Kontrolle Boot setzt sich ungewollt in Bewegung
Zuerst Controller einschalten, dann erst das Boot.
Bitte ersetzen sie die Batterien im Controller bzw. schalten Sie den
Controller ein
Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung und Informationen zu erhältlichen Ersatzteilen finden Sie auf carrera-rc.com im Servicebereich.
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Carrera Ferrari Arno XI Bedienungsanleitung

Kategorie
Ferngesteuertes Spielzeug
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für