JATA HF114 Datenblatt

Kategorie
Mixer
Typ
Datenblatt
Mod. HF114
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.jata.es
www.jata.pt
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
HELADERA DE FRUTAS
MÁQUINA DE FAZER GELADOS DE FRUTAS
FREEZE STATION
SORBETIÈRE POUR FRUITS
GELATIERA DI FRUTTA
FRUCHTEISMASCHINE
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos
reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros
productos.
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA
2
MOD. HF114 230V.~ 50 Hz. 150 W.
00
PRINCIPAIS COMPONENTES
PRINCIPAUX COMPOSANTS
COMPONENTES PRINCIPALES
MAIN COMPONENTS
COMPONENTI PRINCIPALI
1.Empujador.
2.Boca de entrada.
3.Tapa.
4.Tapa inferior.
5.Disco cortador.
6.Base del disco.
7.Salida helado.
8.Pulsadores extracción base del disco.
9.Interruptor de encendido.
10.Cuerpo principal.
HAUPTBESTANDTEILE
1.Poussoir.
2.Goulotte d’introduction.
3.Couvercle.
4.Couvercle inférieur.
5.Disque.
6.Base du disque.
7.Sortie glace.
8.Boutons extraction base du disque.
9.Interrupteur de mise en marche.
10.Corps principal.
1.Êmbolo.
2.Abertura para entrada de alimentos.
3.Tampa.
4.Tampa inferior.
5.Disco de corte.
6.Base do disco.
7.Saída do gelado.
8.Botões para a extração da base do disco.
9.Interruptor para ligar.
10.Estrutura principal.
1.Premicibo.
2.Imboccatura di riempimento.
3.Coperchio.
4.Coperchio inferiore.
5.Disco di taglio.
6.Base del disco.
7.Uscita del gelato.
8.Pulsante di estrazione della base del disco.
9.Interruttore di accensione.
10.Corpo base.
1.Pusher.
2.Feeder tube.
3.Lid.
4.Lower lid.
5.Blade.
6.Blade base.
7.Ice fruit outlet.
8.Pushers to remove the blade base.
9.On switch.
10.Main body.
1.Stößel
2.Einfüllschaft
3.Deckel
4.Untere Abdeckung
5.Schnittscheibe
6.Sockel der Scheibe
7.Ausgang Eis
8.Knöpfe zum Herausziehen der Scheibe
9.An-/Aus-Schalter
10.Gerätekörper
6
10
9
3
7
1
8
5
2
10
Fig A
Fig B
4
DEUTSCH
17
ACHTUNG
• Lesen Sie sich die Gebrauchsanleitung vor Nutzung der
Eismaschine aufmerksam durch und bewahren Sie diese
für Referenzzwecke auf.
• Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten,
mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen bzgl. des
Umgangs mit dem Gerät benutzt werden, wenn Sie
beaufsichtigt werden oder eine angemessene Einweisung
zur Gewährleistung einer einwandfreien und sicheren
Gerätefunktion erhalten haben und die mit der Nutzung
verbundenen Risiken verstanden haben.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Plastiktüten bzw. Verpackungsteile für Kinder
unzugänglich aufbewahren, da sie für diese gefährlich
sein können.
• Schalten Sie das Gerät nicht ein, ohne zuvor überprüft
zu haben, dass die auf dem Typenschild angegebene
Stromspannung und die der Steckdose übereinstimmen.
• SEHR WICHTIG: Den Motorblock bzw. das
Hauptteil des Geräts niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen.
• Bitte trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie es
nicht benutzen.
18
Verwenden Sie niemals ihre Finger, um Obst
nachzudrücken, während sich der Entsafter in Betrieb
befindet.
• Zerlegen Sie das Gerät nicht, ehe sie es vom Stromnetz
getrennt haben und die Scheibe komplett zum Stillstand
gekommen ist.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät
spielen. Bewahren Sie die Eismaschine außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Stellen Sie das Gerät - weit entfernt von Wärmequellen
- auf eine stabile Oberfläche.
• Das Gerät sollte ununterbrochen nicht länger als 2
Minuten betrieben werden. Danach sollte es für 1 Minute
abgeschaltet werden. Falls Sie das Gerät über 3 Zyklen
hinweg benutzen, sollte es danach einige Minuten lang
nicht benutzt werden.
Trennen Sie den Mixer stets vom Stromnetz, wenn Sie
ihn nicht benutzen und auch vor dem Aufbau, Abbau
und der Reinigung.
• Ziehen Sie beim Abschalten immer am Stecker und nicht
am Kabel.
• Sollte das Netzkabel des Gerätes beschädigt sein, muss
es von einem Autorisierten Technischen Kundendienst
ersetzt werden.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
• Waschen und trocknen Sie die Teile der Eismaschine - mit Ausnahme des Gerätekörpers (10) -
gründlich. Der Gerätekörper lässt sich mit einem leicht angefeuchteten Tuch einfach reinigen.
• Ziehen Sie die Schnittscheibe (5) heraus.
• Halten Sie die beiden Knöpfe zum Herausziehen (8) gedrückt und nehmen Sie die Schnittscheibe
(5) ab.
19
Aufbau des Geräts
1. Setzen Sie den Sockel der Scheibe (6) auf den Gerätekörper (10) und drücken diesen etwas
nach unten, damit er richtig einrastet.
2. Setzen Sie die Scheibe (5) ein.
3. Setzen Sie die Abdeckung (3) auf. Beim Einsetzen der Abdeckung ist darauf zu achten, dass
das Zeichen auf dem Deckel mit dem Zeichen auf dem Gerätekörper übereinstimmt. Drehen
Sie die Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn bis zm Anschlag (Abb. A).
4. Zum Entfernen drehen Sie die Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn, bis das Zeichen auf dem
Deckel mit dem Zeichen auf dem Gerätekörper (Abb. B) übereinstimmt.
VORBEREITUNG VON FRÜCHTEN
• Waschen Sie die Früchte, die Sie verwenden möchten, und schneiden Sie diese klein, so dass Sie
in die Einfüllöffnung (2) gegeben werden können.
Bitte beachten Sie:
- Entfernen Sie bei Pfirsichen, Kirschen, Aprikosen, Pflaumen, etc. den Kern.
- Schälen Sie Orangen, Zitronen, Kiwis, Mandarinen, etc.
- Entfernen Sie bei Honig- und Wassermelonen, etc. die Kerne.
• Geben Sie die Fruchtstücken in den Gefrierschrank/das Gefrierfach.
NUTZUNGSHINWEISE
• Bitte beachten Sie, dass das Obst, aus dem Sie Eis machen möchten, gefroren sein muss.
• Holen Sie die Fruchtstückchen aus dem Gefrierschrank/Gefrierfach und lassen Sie diese 5-10 Minuten
bei Raumtemperatur antauen.
• Stellen Sie einen Behälter unter den Ausgang der Eismaschine (7).
• Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an und stellen Sie den An-/Aus-Schalter (9) auf die Position
„I“. Geben Sie die Fruchtstücke in die Einfüllöffnung (2) und drücken Sie diese mit dem Stößel
(1) zusammen. Falls Sie möchten, können Sie neben den Fruchtstücken noch einige Stückchen
Schokolade dazutun.
• Die Zutaten dürfen niemals mit den Fingern hinein gegeben und nachgedrückt werden. Bitte
füllen Sie die Zutaten, wenn sich das Gerät in Betrieb befindet.
• Nach der vollständige Ausgabe des Eises stellen Sie den An-/Aus-Schalter (9) auf die Position AUS
(0) und trennen das Gerät vom Stromnetz.
WARTUNG UND REINIGUNG
• Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Geräts, dass es vom Stromnetz getrennt ist.
• Zur einfachen Reinigung entfernen Sie die Abdeckung (3), untere Abdeckung (4) entnehmen Sie
die Schnittscheibe (5) und den Sockel der Scheibe (6). Diese Zubehörteile sind spülmaschinenfest.
Sie können auch einfach mit Wasser und Spülmittel gereinigt werden.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder scheuernden Mittel, keine Metallschwämme,
etc., um Beschädigungen der Oberfläche zu vermeiden.
• Der Gerätekörper kann mit einem leicht angefeuchteten Tuch gereinigt werden.
• Es ist wichtig, das Gerät und die Zubehörteile direkt nach der Benutzung der Eismaschine zu
reinigen, da einige Früchte Farbstoffe enthalten, die Kunststoff verfärben können.
UMWELTSCHUTZ
• Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten,
bringen Sie dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum
oder hierfür vorgesehenen Container.
• Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu
schützen und zu verbessern.
25
Bereiten Sie Eis aus gefrorenen Früchten zu: Bananen, Erdbeeren, Mango, Ananas,
Wassermelone, Himbeeren, Pfirsiche. Empfehlung: Früchte vor dem Einfrieren schneiden.
Sie erhalten Eis mit cremigerer Textur, wenn Sie reife Früchte einfrieren und diese bereits
5 Minuten vor der Zubereitung aus dem Gefrierfach oder der Gefriertruhe nehmen.
Wenn Sie das Eis servieren, können Sie es mit verschiedenen Sirup-Arten, Schokostreifen,
Trockenfrüchten, etc. anrichten.
Cremigeres Speiseeis erhalten Sie, wenn Sie eine Grundmischung aus Bananen, Ananas,
Pfirsichen oder Mango verwenden.
• 1. Schoko-Banenen-Eis
Zutaten: 2 gefrorene Bananen und geriebene
Schokolade.
1. Die Banane hineingeben.
2. Die geriebene Schokolade hinzufügen.
3. Die zweite Banane hinzugeben.
• 2. Ananas-Erdbeer-Eis
Zutaten:
Eine Tasse gefrorene Erdbeeren und eine geschnittene
gefrorene Ananas.
1. Die Erdbeeren hineingeben.
2. Die Ananas hinzufügen.
• 3. Zitronen-Himbeer-Eis
Zutaten: 2 gefrorene Bananen, geriebene
Zitronenschale und eine Tasse gefrorene Himbeeren.
1. Die Banane hineingeben.
2. Die geriebene Zitronenschale hinzufügen.
3. Die Himbeeren hinzugeben.
• 4. Pfirsich-Erdbeer-Eis:
Zutaten: 2 gefrorene Pfirsiche und gefrorene
Erdbeeren.
1. Den Pfirsich hineingeben.
2. Die Erdbeeren hinzufügen.
3. Den zweiten Pfirsich hinzugeben.
• 5. Rote-Früchte-Eis:
Zutaten: 2 gefrorene Bananen, Brombeeren,
Himbeeren, Heidelbeeren, gefrorene Erdbeeren.
1. Die Banane hineingeben.
2. Die roten Früchte hinzufügen.
3. Die zweite Banane hinzugeben.
• 6. Tropisches Eis:
Zutaten: 2 gefrorene Bananen, gefrorene Ananas,
gefrorene Mango und Kokosraspeln.
1. Die Banane hineingeben.
2. Die Ananas hinzufügen.
3. Die Mango hinzugeben.
4. Die zweite Banane hinzugeben.
5. Die Kokosraspel einstreuen.
Rezepte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

JATA HF114 Datenblatt

Kategorie
Mixer
Typ
Datenblatt