ATEN VS0108 Schnellstartanleitung

Kategorie
Video-Splitter
Typ
Schnellstartanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

3
1
2
4
3
1
4
2
3
1
4
2
1
2
1
2
1
2
Hardware Review
A
VS0102/VS0104/VS0108 Front View
1. Power Pushbutton
2. Power LED
VS0102/VS0104/VS0108 Rear View
1. RS-232 Serial Port
2. Video / Audio Output
3. Power Jack
4. Video / Audio Input
Hardware Installation
B
Single Stage
1. Use a VGA/Audio cables to connect the VGA/Audio output
ports on the source device to the VGA/Audio input ports on
the VS0102 / VS0104 / VS0108.
2. Use VGA/Audio cables to connect the VGA/Audio inputs of
the video displays and speaker devices to the VGA/Audio
output ports on the rear of the VS0102 / VS0104 / VS0108.
Description de l’appareil
A
Vue avant du VS0102/VS0104/VS0108
1. Bouton d’alimentation
2. Voyant d’alimentation
Vue arrière du VS0102/VS0104/VS0108
1. Port série RS-232
2. Sortie vidéo/audio
3. Prise d’alimentation
4. Entrée vidéo/audio
Installation du matériel
B
Installation en une étape
1. Utilisez des câbles VGA/audio pour relier les ports de sortie
VGA/audio du périphérique source aux ports d’entrée VGA/
audio du VS0102 / VS0104 / VS0108.
2. Utilisez des câbles VGA/audio pour relier les entrées VGA/
audio des écrans vidéo et des haut-parleurs aux ports de
Hardwareübersicht
A
Vorderseitige Ansicht des VS0102/VS0104/VS0108
1. Ein-/Aus-Schalter
2. LED-Betriebsanzeige
Rückseitige Ansicht des VS0102/VS0104/VS0108
1. Serieller RS-232-Port
2. Gra k- / Audio-Ausgang
3. Stromeingangsbuchse
4. Gra k-/Audioeingang
Hardware installieren
B
Einzelinstallation
1. Verbinden Sie die VGA-/Audio-Ausgänge der Signalquelle(n)
mit den VGA-/Audioeingängen am VS0102 / VS0104 /
VS0108. Verwenden Sie dazu je ein VGA-/Audiokabel.
2. Verbinden Sie die VGA-/Audio-Eingänge der Bildschirme
und der Lautsprecher mit den VGA-/Audioausgängen auf der
Presentación del hardware
A
VS0102/VS0104/VS0108 Vista frontal
1. Botón de encendido/apagado
2. Indicador LED de alimentación
VS0102/VS0104/VS0108 Vista posterior
1. Puerto serie RS-232
2. Salida grá ca/de audio
3. Entrada de alimentación
4. Entrada grá ca/de audio
Instalar el hardware
B
Una unidad sola
1. Conecte los puertos de salida de VGA/audio del dispositivo
fuente a los puertos de entrada de VGA/audio del VS0102 /
VS0104 / VS0108. Para ello, utilice cables de VGA/audio.
2. Conecte las entradas de VGA/audio de las pantallas y los
altavoces a los puertos de salida de VGA/audio en el panel
Hardware
A
VS0102/VS0104/VS0108 – vista anteriore
1. Interruttore d'alimentazione
2. LED d’alimentazione
VS0102/VS0104/VS0108 – vista posteriore
1. Porta seriale RS-232
2. Uscita video/audio
3. Presa d’alimentazione
4. Entrata video/audio
Installazione dell’hardware
B
Fase singola
1. Utilizzare cavi VGA/audio per collegare le porte in uscita
VGA/audio del dispositivo sorgente alle porte in entrata VGA/
audio del VS0102 / VS0104 / VS0108.
2. Utilizzare cavi VGA/audio per collegare le porte in entrata
VGA/audio dei dispositivi di visualizzazione e degli
3. Plug the power adapter cable into the power jack on the
VS0102 / VS0104 / VS0108.
4. (Optional) To control the VS0102 / VS0104 / VS0108 system
through the RS-232 port, connect the hardware/software
controller here.
Installing the RS-232 Controller
In order to use the RS-232 serial interface to attach a high-end
controller (such as a PC) to the splitter, use a RS-232 serial
cable. The end connecting to the VS0102 / VS0104 / VS0108
should have a 9-pin male connector. Refer to step 5 on the
diagram above.
Cascade
To provide video/audio displays for more monitors, additional
video splitters can be cascaded. Use a high density HDB-
15 male/female video/audio extender cables to connect any
available video/audio output port on the higher level video
splitter to the video/audio input port of the lower level Video
Splitter.
sortie VGA/audio situés à l’arrière du VS0102 / VS0104 /
VS0108.
3. Branchez les câbles de l’adaptateur secteur dans la prise
d’alimentation des unités VS0102/VS0104/VS0108.
4. (Facultatif) Pour commander le système VS0102 / VS0104
/ VS0108 par le biais du port RS-232, connectez ici le
contrôleur matériel/logiciel.
Con guration du contrôleur RS-232
Pour utiliser l’interface série RS-232 pour la connexion d’un
contrôleur haut de gamme (ordinateur, par exemple) au VS0102
/ VS0104 / VS0108, utilisez un câble série RS-232. L’extrémité
du câble à relier au VS0102 / VS0104 / VS0108 doit être
équipée d’un connecteur mâle à 9 broches. Référez-vous à
l’étape 5 du schéma ci-dessus.
Cascade
Pour permettre la diffusion de signaux vidéo/audio sur d'autres
moniteurs, vous pouvez installer et brancher en cascade
Rückseite des VS0102 / VS0104 / VS0108. Verwenden Sie
dazu je ein VGA-/Audiokabel.
3. Verbinden Sie die Kabel der Netzteile mit den
Stromeingangsbuchsen am VS0102/VS0104/VS0108.
4. (Optional) Um den VS0102 / VS0104 / VS0108 über den
RS-232-Port steuern zu können, schließen Sie hier den
Hardware-/Software-Controller an.
RS-232-Steuereinheit anschließen
Um die serielle RS-232-Schnittstelle mit einer Hochleistungs-
Steuereinheit (z.B. einem PC) für den Splitter einzusetzen,
verwenden Sie ein serielles RS-232-Kabel. Das eine Ende des
Kabels sollte einen 9-poligen Stecker besitzen. Siehe Schritt 5
im obigen Diagramm.
Kaskade
Um eine Signalausgabe auf weiteren Monitoren und
Lautsprechern zu erhalten, können Sie weitere Splitter in
Kaskade schalten. Verwenden Sie ein High-Density HDB-
posterior del VS0102 / VS0104 / VS0108. Para ello, utilice
cables de VGA/audio.
3. Conecte los cables de los adaptadores de alimentación a las
entradas de alimentación del VS0102/VS0104/VS0108.
4. (Opcional) Para controlar el VS0102 / VS0104 / VS0108
a través del puerto RS-232, conecte la controladora de
hardware/software aquí.
\
Instalar la controladora RS-232
Para utilizar la interfaz serie RS-232 para la conexión de una
controladora de altas prestaciones (p.ej. una computadora)
al repartidor grá co, use un cable serie RS-232. El extremo
del cable que se conecta al VS0102 / VS0104 / VS0108 debe
disponer de un conector macho de 9 patillas. Véase el paso 5
del diagrama anterior.
Cascada
Para visualizar la imagen y escuchar el sonido en más
monitores, puede conectar varios repartidores de señal de
altoparlanti alle porte in uscita VGA/audio poste sul retro del
VS0102 / VS0104 / VS0108.
3. Inserire i cavi dell’alimentatore nella presa di alimentazione
del VS0102/VS0104/VS0108.
4. (Opzionale) Per modi care le impostazioni di sistema del
VS0102 / VS0104 / VS0108 tramite porta RS-232, collegare
qui il controller hardware/software.
Installazione del controller RS-232
Per collegare un controller so sticato (come un PC) allo splitter
tramite l’interfaccia seriale RS-232, utilizzare un cavo seriale
RS-232. L’estremità da collegare al VS0102 / VS0104 / VS0108
dovrà essere dotata di un connettore maschio a 9 pin. Fare
riferimento al punto 5 della  gura precedente.
Collegamento a cascata
È possibile collegare a catena altri video splitter per fornire
audio/video a ulteriori monitor. Utilizzare cavi video/audio HDB-
15 ad alta densità maschio-femmina per collegare la porta
Recommended distances between devices in all cascade levels
for transmitting a high resolution signal, are as follows:
Source to VS0102 / VS0104 / VS0108: 10 m
VS0102 / VS0104 / VS0108 to VS0102 / VS0104 / VS0108:
15 m
VS0102 / VS0104 / VS0108 to monitor: 65 m
Operation
RS-232 Serial Interface
The VS0102 / VS0104 / VS0108’s built-in bi-directional RS-
232 serial interface allows system control through a high-end
controller, PC, and/or home automation / home theater software
package.
des répartiteurs vidéo supplémentaires. Utilisez des câbles
d'extension vidéo/audio mâle/femelle HDB-15 de haute densité
pour relier un port de sortie vidéo/audio disponible du répartiteur
vidéo de niveau supérieur au port d'entrée vidéo/audio du
répartiteur vidéo de niveau inférieur.
Les distances recommandées entre les périphériques à tous
les niveaux de cascade pour la transmission d’un signal haute
résolution sont les suivantes :
Source vers VS0102 / VS0104 / VS0108 : 10 m
VS0102 / VS0104 / VS0108 vers VS0102 / VS0104 / VS0108 :
15 m
VS0102 / VS0104 / VS0108 vers moniteur : 65 m
Fonctionnement
Interface série RS-232
L’interface série RS-232 bidirectionnelle intégrée au VS0102
/ VS0104 / VS0108 permet le contrôle du système par un
15-VGA-Verlängerungskabel (Stecker/Buchse) und ein
Audiokabel, um einen beliebigen Bild-/Tonsignal-Ausgang
des höhergeordneten Gra ksplitters mit dem Bild-/Tonsignal-
Eingang des Gra ksplitters niedrigerer Ordnung zu verbinden.
Die empfohlenen Entfernungen zur Übertragung
hochau ösender Gra ksignale über alle Kaskadenebenen sind
Folgende:
Von der Signalquelle zum VS0102 / VS0104 / VS0108: 10 m
Vom VS0102 / VS0104 / VS0108 zum VS0102 / VS0104 /
VS0108: 15 m
Vom VS0102 / VS0104 / VS0108 zum Monitor: 65 m
Bedienung
Serieller RS-232-Port
Über die bidirektionale RS-232-Schnittstelle des VS0102
/ VS0104 / VS0108 ist die Systemsteuerung über einen
vídeo en cascada. Emplee un cable alargador HDB-15 de alta
densidad macho/hembra para conectar cualquier puerto de
salida de imagen/sonido repartidor grá co de nivel superior a la
entrada de imagen/sonido del repartidor grá co de nivel inferior.
Las distancias recomendadas entre los dispositivos en todos
los niveles de cascada para la transmisión de una señal de alta
resolución son las siguientes:
Fuente de señal al VS0102 / VS0104 / VS0108: 10 m
VS0102 / VS0104 / VS0108 al VS0102 / VS0104 / VS0108:
15 m
VS0102 / VS0104 / VS0108 al monitor: 65 m
Funcionamiento
Interfaz serie RS-232
La interfaz serie RS-232 bidireccional incorporada del VS0102 /
VS0104 / VS0108 permite controlar el sistema a través de una
di uscita audio/video del video splitter a monte, alla porta di
ingresso audio/video del video splitter a valle.
Per trasmettere un segnale ad alta risoluzione, si consiglia di
rispettare le seguenti distanze a tutti i livelli del collegamento a
cascata:
Dalla sorgente al VS0102 / VS0104 / VS0108: 10 m
Dal VS0102 / VS0104 / VS0108 al VS0102 / VS0104 / VS0108:
15 m
Dal VS0102 / VS0104 / VS0108 al monitor: 65 m
Funzionamento
Interfaccia seriale RS-232
L'interfaccia seriale RS-232 bidirezionale incorporata nel
VS0102 / VS0104 / VS0108 consente di controllare il sistema
tramite un so sticato controller, PC, e/o pacchetto software per
la domotica/l’home theater.
Con guring the Serial Port
The controller’s serial port should be con gured as follows:
Baud Rate 19200
Data Bits 8
Parity None
Stop Bits 1
Flow Control None
contrôleur haut de gamme, un ordinateur et/ou un logiciel de
domotique ou de home cinéma.
Con guration du port série
Le port série du contrôleur doit être con guré de la façon
suivante :
Débit en bauds 19200
Bits de données 8
Parité Sans
Bits d’arrêt 1
Contrôle de  ux Sans
hochwertigen Controller, PC bzw. eine Hausautomatisierungs-
oder Heimkinosoftware möglich.
Seriellen Port einrichten
Der serielle Port des Controllers muss folgendermaßen
kon guriert werden:
Übertragungsgeschwindigkeit (Baud): 19200
Datenbits 8
Parität Ohne
Stoppbits 1
Flusssteuerung Ohne
controladora de altas prestaciones, el PC y/o un software de
control de domótica / cine en casa.
Con guración del puerto serie
El puerto serie de la controladora debe con gurarse como
sigue:
Velocidad (Baudios) 19200
Bits de datos 8
Paridad Sin
Bits de parada 1
Control de  ujo Sin
Con gurazione della porta seriale
Con gurare la porta seriale del controller come segue:
Baud Rate 19200
Bit dati 8
Parità Nessuno
Bit di stop 1
Controllo di  usso Nessuno
B
Package Contents
1 VS0102 / VS0104 / VS0108 2/4/8-Port VGA Splitter with
Audio
1 Power Adapter
1 User Instructions
VS0102 Front View
VS0104 Front View
VS0108 Front View
VS0102 Rear View
VS0104 Rear View
VS0108 Rear View
Hardware Installation
© Copyright 2012 ATEN
®
International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved.
All other trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Part No. PAPE-1285-380G
Printing Date: 10/2012
2/4/8-Port VGA Splitter with Audio
Quick Start Guide
VS0102 / VS0104 / VS0108
VS0102/VS0104/VS0108 2/4/8-Port VGA Splitter with Audio Quick Start Guide
www.aten.com
Répartiteur VGA avec audio à 2/4/8 ports VS0102/VS0104/VS0108 – Guide de démarrage rapide
www.aten.com
VS0102/VS0104/VS0108 2-, 4- bzw. 8-Port-VGA-Splitter mit Tonübertragung Kurzanleitung
www.aten.com
VS0102/VS0104/VS0108 Repartidor VGA de 2, 4 u 8 puertos con transmisión del sonido Guía rápida
www.aten.com
Guida rapida dello splitter VGA con audio a 2/4/8 porte modello VS0102/VS0104/VS0108
www.aten.com
Important Notice
Considering environmental protection,
ATEN does not provide a fully printed user
manual for this product. If the information
contained in the Quick Start Guide is not
enough for you to con gure and operate
your product, please visit our website
www.aten.com, and download the full
user manual.
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
All information, documentation, and
specifications contained in this media
are subject to change without prior
notification by the manufacturer. Please
visit our website to find the most up to
date version.
VS0104 (Rear View)
or
4
2
1
3
A
Hardware Review
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ATEN VS0108 Schnellstartanleitung

Kategorie
Video-Splitter
Typ
Schnellstartanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für