Sony RDR-HX680 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

3-293-881-21(1)
© 2008 Sony Corporation
RDR-HX680/HX780/HX785/HX980/HX1080
DVD Recorder
Bedienungsanleitung
Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und
Dienstleistungen finden Sie unter: www.sony-europe.com/myproduct.
2
ACHTUNG
Um die Gefahr eines Brands oder
elektrischen Schlags zu
reduzieren, darf dieses Gerät
weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, öffnen Sie das
Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einem
qualifizierten Kundendienst
ausgetauscht werden.
Batterien oder Geräte mit
eingesetzten Batterien dürfen
keiner übermäßigen Wärme, z. B.
durch Sonnenbestrahlung, Feuer
und dergleichen, ausgesetzt
werden.
Dieses Gerät wurde als Laser-
Gerät der Klasse 1 (LASER
KLASSE 1) klassifiziert. Die
KENNZEICHNUNG
LASERPRODUKT DER
KLASSE 1 befindet sich auf der
Rückseite des Gerätes.
VORSICHT
Die Verwendung optischer
Instrumente zusammen mit
diesem Produkt stellt ein
Gesundheitsrisiko für die Augen
dar. Der Laser-Strahl, den dieser
DVD-Recorder erzeugt, kann die
Augen schädigen. Versuchen Sie
daher nicht, das Gerät zu zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet sich auf
dem Laser-Schutzgehäuse
innerhalb des Recorder-Gehäuses.
Sicherheitsmaßnahmen
Dieses Gerät arbeitet mit 220 –
240 V Wechselstrom bei
50/60 Hz. Achten Sie darauf,
dass die Betriebsspannung des
Geräts der lokalen
Stromversorgung entspricht.
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, stellen Sie keine
Gefäße mit Flüssigkeiten darin,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so,
dass das Netzkabel im
Störungsfall sofort von der
Netzsteckdose abgezogen
werden kann.
Nur RDR-HX780/HX785/
HX980/HX1080
GUIDE Plus+ und G-LINK sind
(1) eingetragene Warenzeichen
oder Warenzeichen der, (2)
hergestellt unter Lizenz der und
(3) Bestandteil verschiedener
internationaler Patente und
Patentanmeldungen im Eigentum
oder lizensiert von, Gemstar-TV
Guide International, Inc. und/oder
einer ihrer Tochtergesellschaften.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. UND/
ODER EINE IHRER
TOCHTERGESELLSCHAFTEN
HAFTEN IN KEINSTER WEISE
FÜR DIE GENAUIGKEIT DER
PROGRAMMDATEN DES
GUIDE PLUS+ SYSTEMS.
AUCH KANN GEMSTAR-TV
GUIDE INTERNATIONAL,
INC. UND/ODER EINE IHRER
TOCHTERGESELLSCHAFTEN
IN KEINSTER WEISE FÜR
ENSTEHENDE
SCHADENSANSPRÜCHE AUS
GEWINNVERLUSTEN,
GESCHÄFTSVERLUSTEN
ODER ANDEREN
SPEZIELLEN ODER
INDIREKTEN SCHÄDEN, DIE
AUFGRUND DES GUIDE
PLUS+ SYSTEMS
ENTSTANDEN SIND,
HAFTBAR GEMACHT
WERDEN.
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere
Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
3
Entsorgung von
gebrauchten Batterien
und Akkus (anzuwenden
in den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem
Akku oder der Verpackung weist
darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieser
Batterien/Akkus schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder
als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die
Batterie korrekt entsorgt wird,
geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien
entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über
die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an
einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus
ab.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder
der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Sicherheits-
maßnahmen
Dieses Gerät wurde geprüft und
erfüllt die EMV-Richtlinie,
sofern ein Verbindungskabel
von unter 3 m Länge verwendet
wird.
Sicherheit
Sollten Fremdkörper oder
Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen, trennen Sie es von der
Netzsteckdose. Lassen Sie den
Recorder von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor
Sie ihn wieder benutzen.
Das Festplattenlaufwerk
Dank ihrer hohen
Speicherdichte bietet die
Festplatte eine lange
Aufnahmedauer und schnellen
Zugriff auf die darauf
aufgezeichneten Daten. Sie
kann jedoch durch Stöße,
Vibrationen oder Staub leicht
beschädigt werden und muss
von Magneten ferngehalten
werden. Beachten Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen, um den
Verlust wichtiger Daten zu
vermeiden.
Schützen Sie den Recorder
vor heftigen Stößen.
Stellen Sie den Recorder nicht
an einem Ort auf, an dem er
mechanischen Vibrationen
ausgesetzt ist oder instabil
steht.
Stellen Sie den Recorder nicht
auf eine heiße Unterlage, wie
z.B. einen Videorecorder oder
Verstärker (Receiver).
Verwenden Sie den Recorder
nicht an einem Ort, der
extremen
Temperaturschwankungen
ausgesetzt ist
(Temperaturschwankungen
von unter 10°C/Stunde).
Stellen Sie den Recorder nicht
um, wenn das Netzkabel
eingesteckt ist.
Lösen Sie das Netzkabel
nicht, solange der Recorder
eingeschaltet ist.
Der Hersteller dieses
Produktes ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075
Japan. Bevollmächtigter für
EMV und Produktsicherheit
ist Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für
Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die
in Kundendienst- oder
Garantiedokumenten
genannten Adressen.
,Fortsetzung
4
Bevor Sie das Netzkabel
abtrennen, schalten Sie das
Gerät aus, und vergewissern
Sie sich, dass das
Festplattenlaufwerk still steht
(die Uhrzeit wird mindestens
30 Sekunden lang im
Frontplattendisplay
angezeigt, und alle
Aufnahme- oder
Überspielvorgänge sind
gestoppt).
Bewegen Sie den Recorder
nach demsen des
Netzkabels eine Minute lang
nicht.
Versuchen Sie nicht, die
Festplatte selbst
auszuwechseln oder zu
erweitern, weil dies zu einer
Funktionsstörung führen
kann.
Falls das Festplattenlaufwerk
ausfällt, sind verlorene Daten
nicht wiederherstellbar. Das
Festplattenlaufwerk dient nur
als Zwischenspeicher.
Reparatur des
Festplattenlaufwerks
Im Falle einer Reparatur oder
Inspektion bei einer
Funktionsstörung oder
Modifizierung kann der Inhalt
des Festplattenlaufwerks
überprüft werden. Der Inhalt
wird jedoch nicht von Sony
gesichert oder gespeichert.
Falls die Festplatte formatiert
oder ausgewechselt werden
muss, erfolgt dies auf
Ermessen von Sony. Der
gesamte Inhalt des
Festplattenlaufwerks, auch
Material, das gegen das
Urheberrecht verstößt, wird
gelöscht.
Stromversorgung
Der Recorder bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit
dem Stromnetz verbunden,
solange das Netzkabel mit der
Netzsteckdose verbunden ist.
Wenn Sie den Recorder
längere Zeit nicht benutzen
wollen, trennen Sie ihn von
der Netzsteckdose. Ziehen Sie
dabei immer am Stecker des
Netzkabels, niemals am Kabel
selbst.
Aufstellung
Stellen Sie den Recorder an
einem Ort mit ausreichender
Luftzufuhr auf, sodass sich im
Inneren des Geräts kein
Wärmestau bildet.
Stellen Sie den Recorder nicht
auf eine weiche Oberfläche
wie zum Beispiel einen
Teppich. Dadurch könnten die
Lüftungsöffnungen des
Geräts blockiert werden.
Stellen Sie den Recorder nicht
in einem geschlossenen
Bücherregal, einem
Einbauschrank u. ä. auf, wo
eine ausreichende Belüftung
nicht gegeben ist.
Stellen Sie den Recorder nicht
in der Nähe von
Wärmequellen oder an Orten
auf, an denen er direktem
Sonnenlicht,
außergewöhnlich viel Staub
oder mechanischen
Erschütterungen ausgesetzt
ist.
Stellen Sie den Recorder nicht
in geneigter Position auf. Er
darf nur in waagrechter
Position benutzt werden.
Halten Sie den Recorder und
die Discs von Geräten fern,
die starke Magnetfelder
erzeugen, zum Beispiel
Mikrowellenherden oder
großen Lautsprechern.
Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf den
Recorder.
Aufnahme
Machen Sie vor der
eigentlichen Aufnahme eine
Probeaufnahme.
Entschädigung für
verlorene Aufnahmen
Sony übernimmt keine Haftung
und leistet keine Entschädigung
für verlorene Aufnahmen oder
relevante Verluste,
einschließlich Fällen, in denen
aus bestimmten Gründen, wie
z.B. Recorderausfall, keine
Aufnahmen durchgeführt
werden können, oder wenn der
Inhalt einer Aufnahme aufgrund
eines Recorderausfalls oder
einer am Recorder
vorgenommenen Reparatur
verloren geht oder beschädigt
wird. Unter keinen Umständen
wird Sony den Aufnahmeinhalt
wiederherstellen,
wiedergewinnen oder
wiederholen.
Urheberrechte
Fernsehsendungen, Filme,
Videoaufnahmen, Discs und
anderes Material können
urheberrechtlich geschützt
sein. Das unberechtigte
Aufzeichnen solchen
Materials verstößt unter
Umständen gegen die
Bestimmungen des
Urheberrechts. Darüber
hinaus bedarf die
Verwendung dieses
Recorders im Zusammenhang
mit Kabelfernsehprogrammen
unter Umsnden der
Genehmigung des
Kabelfernsehsenders und/
oder des
Programmeigentümers.
5
Dieses Produkt enthält eine
Urheberrechtsschutz-
technologie, die durch US-
Patente und andere Rechte auf
geistiges Eigentum geschützt
ist. Diese
Urheberrechtsschutz-
technologie darf nur mit
Genehmigung von
Macrovision verwendet
werden und ist nur für den
Heimgebrauch und
nichtöffentlichen Gebrauch
bestimmt, es sei denn, es liegt
eine Genehmigung von
Macrovision vor. Reverse
Engineering oder Zerlegung
ist untersagt.
Dieses Produkt enthält von
der NEC Corporation
lizenzierte FontAvenue
®
-
Schriftarten. FontAvenue ist
ein eingetragenes
Warenzeichen der NEC
Corporation.
“ und x-Application sind
Warenzeichen der Sony
Corporation.
Kopierschutzfunktion
Der Recorder verfügt über eine
Kopierschutzfunktion.
Programme, die über einen
externen Tuner (nicht
mitgeliefert) empfangen
werden, enthalten
möglicherweise
Kopierschutzsignale und
können daher je nach Signaltyp
unter Umsnden nicht
aufgenommen werden.
Sollten an Ihrem Recorder
Probleme auftreten oder sollten
Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren Sony-
Händler.
Zu dieser
Bedienungsanleitung
In dieser Anleitung wird das
interne Festplattenlaufwerk
als „HDD“ bezeichnet. „Disc“
wird als allgemeine
Bezeichnung für das HDD,
DVDs und CDs verwendet, es
sei denn, im Text oder in
Abbildungen wird explizit
etwas anderes angegeben.
Die am Anfang jeder
Erläuterung aufgeführten
Symbole, wie z.B. ,
geben an, welche
Medientypen mit der
erläuterten Funktion
verwendet werden können.
Einzelheiten hierzu finden Sie
unter „Bespielbare und
abspielbare Discs“ auf
Seite 158.
Die Anweisungen in dieser
Anleitung beziehen sich auf
die Bedienelemente auf der
Fernbedienung. Sie können
jedoch auch die
Bedienelemente am Recorder
verwenden, sofern sie die
gleiche oder eine ähnliche
Bezeichnung tragen wie die
Bedienelemente auf der
Fernbedienung.
Die Abbildungen der
Bildschirmanzeigen in
diesem Handbuch stimmen
möglicherweise nicht mit den
Anzeigen am Fernsehschirm
überein.
RDR-HX780/HX785/
HX980/HX1080 wird für
Abbildungszwecke
verwendet.
Die Erläuterungen zu DVDs
in diesem Handbuch beziehen
sich auf mit diesem Recorder
bespielte DVDs. Sie gelten
nicht für DVDs, die mit
anderen Recordern bespielt
wurden und auf diesem
Recorder wiedergegeben
werden.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieser Recorder
kann ein Videostandbild
oder eine Bildschirmanzeige
für unbegrenzte Zeit auf dem
Fernsehschirm anzeigen.
Wenn ein Videostandbild
oder eine Bildschirmanzeige
aber sehr lange Zeit
unverändert auf dem
Fernsehschirm angezeigt
wird, besteht die Gefahr
einer dauerhaften
Schädigung der
Mattscheibe.
Plasmabildschirme und
Projektionsfernsehgeräte
sind in dieser Hinsicht
besonders empfindlich.
Welches Modell haben
Sie erworben?
Die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung
beziehen sich auf 5 Modelle:
RDR-HX680, RDR-HX780,
RDR-HX785, RDR-HX980,
und RDR-HX1080. Die
Modellnummer befindet
sich an der Vorderseite des
Recorders.
DVD
6
Inhaltsverzeichnis
ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anschlüsse und Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Anschließen des Recorders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Schritt 1: Anschließen des Antennenkabels und des
Set-Top-Box-Controllers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
A: Anschließen eines Set-Top-Box-Receivers
(nur RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
B: Anschließen nur des Antennenkabels
(kein Set-Top-Box-Receiver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Schritt 2: Anschließen der Videokabel/des HDMI-Kabels . . . . . . . . . . . . . 18
Info zu den SMARTLINK-Funktionen
(nur bei SCART-Anschlüssen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Info zu den Funktionen „Steuerung für HDMI“ für ,BRAVIA‘ Sync
(nur für HDMI-Verbindungen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Schritt 3: Anschließen der Audiokabel/des HDMI-Kabels . . . . . . . . . . . . . 22
Schritt 4: Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Schritt 5: Vorbereiten der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Steuern von Fernsehgeräten mit der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . 25
Wenn Sie einen Sony-DVD-Player oder mehrere
Sony-DVD-Recorder haben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ändern der Programmpositionen des Recorders mit der
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Schritt 6: Schnellkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Einrichten des GUIDE Plus+
®
-Systems
(nur RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Anschließen eines Videorecorders oder eines ähnlichen Gerätes . . . . . . 31
Anschließen an die Buchse LINE 1/DECODER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Anschließen an die Buchsen LINE 2 IN an der Frontplatte. . . . . . . . . . 32
Anschluss an einen Satelliten- oder Digitaltuner (nur RDR-HX680) . . . . . 33
Anschließen eines externen Decoders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Anschließen eines Decoders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Einstellen von analogen PAY-TV/Canal Plus-Programmpositionen
eines externen Decoders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1. Einlegen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2. Aufnehmen eines Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Überprüfen des Disc-Status während der Aufnahme . . . . . . . . . . . . . .39
3. Wiedergeben eines aufgenommenen Programms (Titelliste) . . . . . . . . 40
Anzeigen der Spielzeit und der Wiedergabe-Informationen . . . . . . . . . 43
4. Umbenennen eines aufgenommenen Programms . . . . . . . . . . . . . . . .44
5. Benennen und Schützen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Benennen einer Disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Schützen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sieben grundlegende Bedienungsverfahren
— Kennenlernen Ihres DVD-Recorders
7
6. Abspielen einer Disc auf anderen DVD-Geräten (Finalisieren) . . . . . . . 47
Entfinalisieren einer Disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
7. Neuformatieren einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
GUIDE Plus+ (nur RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080) . . . . . . . . .51
Aufrufen der GUIDE Plus+ Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Auflisten Ihrer bevorzugten Programminformationen (Mein TV) . . . . . . . . 53
Durchführen von Änderungen am GUIDE Plus+ System . . . . . . . . . . . . . 54
Suchen nach dem GUIDE Plus+ Hostkanal (Installation) . . . . . . . . . . .54
Manuelles Ändern des GUIDE Plus+ Hostkanals (Installation) . . . . . . 54
Überprüfen der Programmpositionen (Sender). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Deaktivieren von Programmpositionen (Sender) . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Timeraufnahme (GUIDE Plus+/Manuell/Schnelltimer)
(für RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ein-Tasten-Aufnahme (GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Manuelle Timereinstellung (Planer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Einfache Timeraufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Verwendung der Schnelltimerfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Aufnehmen von Stereo- und Zweikanaltonsendungen . . . . . . . . . . . . .62
Erstellen von Kapiteln in einem Titel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Timeraufnahme (für RDR-HX680) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Verwendung der Schnelltimerfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Aufnehmen von Stereo- und Zweikanaltonsendungen . . . . . . . . . . . . .66
Erstellen von Kapiteln in einem Titel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Überprüfen/Ändern/Aufheben von Timereinstellungen (Planer)
(für RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Überprüfen/Ändern von Timereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Aufheben von Timereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Überprüfen/Ändern/Aufheben von Timereinstellungen (Timerliste)
(für RDR-HX680) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Aufnehmen von angeschlossenen Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Aufnehmen von einem angeschlossenen Gerät ohne Timer . . . . . . . . 69
Aufnehmen von einem angeschlossenen Gerät mit Timer
(Synchronaufnahme) (nur RDR-HX680). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Wiedergabeoptionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Wiederholen eines bestimmten Abschnitts (A-B Wiederh.) . . . . . . . . . 76
Wiederholte Wiedergabe (Wiederholung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Zusammenstellen eines eigenen Programms (Programm). . . . . . . . . .77
Fortgeschrittene Wiedergabefunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Unterbrechen einer Fernsehsendung (TV Pause/Pause Live TV) . . . . 78
Wiedergabe einer Aufnahme von Anfang an während der Aufnahme
(Zeitversetzt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Wiedergabe einer vorherigen Aufnahme während einer neuen
Aufnahme (gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe) . . . . . . . . . . 79
Suchen nach Zeit/Titel/Kapitel/Track usw. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
,Fortsetzung
8
Löschen und Bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Vor dem Bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Löschen und Bearbeiten eines Titels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Bearbeiten mehrerer Titel (Multi-Modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Löschen einer Passage in einem Titel (A-B Löschen) . . . . . . . . . . . . . 83
Unterteilen eines Titels (Trennen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Löschen und Bearbeiten eines Kapitels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Unterteilen eines Kapitels (Trennen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Löschen eines Kapitels (Löschen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Kombinieren mehrerer Kapitel (Verbinden). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Erstellen und Bearbeiten einer Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Verschieben eines Playlistentitels (Verschieben) . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Kombinieren mehrerer Playlistentitel (Verbinden). . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Unterteilen eines Playlistentitels (Trennen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Verschieben eines Kapitels (Verschieben) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Überspielen (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Vor dem Überspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
HDD/DVD-Überspielung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Überspielen mithilfe der Überspielliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Erstellen einer Sicherungsdisc (DVD-Sicherung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
HDD-Camcorder-Überspielung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Vor der HDD-Camcorder-Überspielung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Vorbereitung für HDD-Camcorder-Überspielung . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ein-Tasten-Überspielung vom HDD-Camcorder (ONE-TOUCH DUB) . . .96
Überspielen vom HDD-Camcorder mithilfe der Bildschirmanzeige
(HDD-Cam-Überspielung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
DV-Camcorder-Überspielung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Vor der DV-Camcorder-Überspielung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Vorbereitung für DV-Camcorder-Überspielung. . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Überspielen eines ganzen DV-Bands (DV-Ein-Tasten-Überspielung) . . . 100
Überspielen ausgewählter Szenen (Manuelle DV-Überspielung) . . . . . . 101
Wiedergabe von einem DV-Camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Musik-Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Info zu Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Vorbereitung zur Benutzung von Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Anschließen des USB-Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Kopieren von Tracks oder Alben (USB t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . .103
Kopieren von Audiotracks (DISC t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Kopieren von Tracks oder Alben auf der Festplatte
(HDD y HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Wiedergabe von Audiotracks mit Jukebox/USB-Gerät . . . . . . . . . . . . . . 105
Hinzufügen von Audiotracks zu einer Playliste (nur HDD) . . . . . . . . .106
Wiedergabeoptionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Wiederholte Wiedergabe (Wiederholung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Erstellen Ihres eigenen Programms (Programm)
(nur USB-Gerät) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Verwalten von Audiotracks auf der Musik-Jukebox (nur HDD) . . . . . . . . 108
9
Fotoalbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Info zur „Fotoalbum“-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Vorbereitung zur Benutzung der „Fotoalbum“-Funktion . . . . . . . . . . . . . . 110
Anschließen des USB-Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Kopieren von JPEG-Bilddateien zur Festplatte
(DISC/USB t HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Kopieren aller JPEG-Bilddateien vom angeschlossenen USB-Gerät
(USB t DVD-RW/DVD-R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Kopieren von JPEG-Bilddateien oder Alben auf der Festplatte
(HDD y HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Kopieren von JPEG-Bildalben zu einer Disc
(HDD t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Kopieren von JPEG-Bilddateien zu einer Disc
(HDD t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Verwendung der „Fotoalbum“-Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Wiedergabe einer Diaschau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Erstellen einer Diaschau mit Ihrer bevorzugten Musik und Grafikeffekten
(x-Pict Story) (nur HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Verwalten von JPEG-Bilddateien auf der Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Drucken von JPEG-Bilddateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Einstellen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Einstellen der Bildqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Verwendung der Setup-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Disc-Einstellungen (Disc Einstellungen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Recorder-Einstellungen (Basis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Antennenempfangs-Einstellungen (Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Bildeinstellungen (Video Ein/Aus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Audioeingabe-Einstellungen (Audio-Eingang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Audioausgabe-Einstellungen (Audio-Ausgang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Spracheinstellungen (Sprache) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Aufnahme-Einstellungen (Aufnahme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Wiedergabe-Einstellungen (Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
HDMI-Einstellungen (HDMI Ausgang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Sonstige Einstellungen (Optionen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Sonstige Einstellungen (Optionen 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Zusatzinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Rücksetzen des Recorders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Bespielbare und abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Info zum Aufnahme-/Überspielmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Liste der Sprachencodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Länder-/Gebietscodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Hinweise zu diesem Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Hinweise zu MP3-Audiotracks, JPEG-Bilddateien, DivX-Videodateien
und i.Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
10
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
A HDD (38)
Dient der Aufnahme oder Wiedergabe
von Titeln auf die/von der Festplatte.
DVD (37)
Dient der Aufnahme oder Wiedergabe
von Titeln auf/von DVD.
B [/1 (Ein/Bereitschaft) (27)
Dient dem Ein- oder Ausschalten des
Recorders.
C Z (Öffnen/Schließen) (37)
Dient dem Öffnen oder Schließen der
Disclade.
D PROG (Programm) +/– (38)
Die Taste + besitzt einen Tastpunkt*.
E Zifferntasten (80)
Die Zifferntaste 5 besitzt einen
Tastpunkt
*.
F INPUT (Eingangswahl) (69)
Dient der Wahl einer Eingangsquelle.
G AUDIO (74)
Die Taste AUDIO besitzt einen
Tastpunkt
*.
H CLEAR (44, 76, 77)
I TV/DVD (25)
Dient der Umschaltung zwischen
TV-Modus und DVD-Modus.
Fernbedienung
RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080 RDR-HX680
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
123
456
7 8 9
0
11
J SUBTITLE (74)
Grün (nur RDR-HX780/HX785/
HX980/HX1080) (51)
K ANGLE (74, 118)
Dient zum Ändern des Blickwinkels
oder Drehen eines Bilds während einer
Diaschau.
Gelb (nur RDR-HX780/HX785/
HX980/HX1080) (51)
L Rot (nur RDR-HX780/HX785/
HX980/HX1080) (51)
M PLAY MODE (76, 80)
Blau (nur RDR-HX780/HX785/
HX980/HX1080) (51)
N GUIDE (für RDR-HX780/HX785/
HX980/HX1080) (51)
Dient der Anzeige des GUIDE Plus+
®
-
Systembildschirms.
TIMER (für RDR-HX680) (63)
O SYSTEM MENU (123)
TITLE LIST (40, 72, 82)
TOP MENU (72)
P INFO (Informationen) (nur RDR-
HX780/HX785/HX980/HX1080)
(52)
Dient der Anzeige der
Programminformation.
Q MENU (72)
Dient der Anzeige des Discmenüs.
R </M/m/,/ENTER (27)
S O RETURN (27)
T DISPLAY (43)
Dient der Anzeige des
Wiedergabestatus oder der Disc-
Information.
U ./> (zurück/weiter) (74,
106)
PAGE +/– (nur RDR-HX780/
HX785/HX980/HX1080) (52)
Dient dem Wechseln der Programmliste
nach Seite.
/ (Sofortwiederholung/
Weiterschaltung) (74)
mc / CM (Suche/
Zeitlupe/Einzelbildwiedergabe)
(51, 74, 106)
DAY +/– (nur RDR-HX780/
HX785/HX980/HX1080) (52)
Dient dem Wechseln der Programmliste
nach Tag.
H (Wiedergabe) (72, 117)
X (Pause) (38, 74, 106, 117)
x (Stopp) (72, 105, 117)
Die Taste H besitzt einen Tastpunkt*.
V TV PAUSE (78)
W z REC (38)
x REC STOP (38)
HDD/DVD DUB (89)
Dient zum Starten des
Überspielvorgangs des aktuellen Titels
oder zum Abbrechen des
Überspielvorgangs.
REC MODE (38)
Dient der Wahl des Aufnahmemodus.
X TV [/1 (Ein/Bereitschaft) (25)
TV t (Eingangswahl) (25)
TV
2 (Lautstärke) +/– (25)
TV PROG (Programm) +/– (25)
Die Taste + besitzt einen Tastpunkt*.
Y ZOOM (nur RDR-HX680) (117)
Dient dem Zoomen eines Bilds während
einer Diaschau.
* Verwenden Sie den Tastpunkt als Anhaltspunkt
beim Bedienen des Recorders.
,Fortsetzung
12
A [/1 (Ein/Bereitschaft) (27)
Dient dem Ein- oder Ausschalten des
Recorders.
B (Fernbedienungssensor) (24)
C Disclade (37)
D Vorderfrontplattendisplay (13)
E Z (Öffnen/Schließen) (37)
Dient dem Öffnen oder Schließen der
Disclade.
F N (Wiedergabe) (72, 117)
Die Taste N besitzt einen Tastpunkt*.
G x (Stopp) (72, 105, 117)
H z REC (38)
I HDD (38)
Dient der Aufnahme oder Wiedergabe
von Titeln auf die/von der Festplatte.
Die HDD-Anzeige leuchtet auf, wenn
die Festplatte gewählt wird.
DVD (37)
Dient der Aufnahme oder Wiedergabe
von Titeln auf/von DVD. Die DVD-
Anzeige leuchtet auf, wenn die DVD
gewählt wird.
J x REC STOP (38)
K PROGRAM +/– (38)
Die Taste + besitzt einen Tastpunkt*.
L INPUT (Eingangswahl) (69)
Dient der Wahl einer Eingangsquelle.
M Buchsen LINE 2 IN (S VIDEO/
VIDEO/L(MONO) AUDIO R) (32)
Schließen Sie einen Videorecorder oder
ein ähnliches Aufnahmegerät an diese
Buchsen an.
N ONE-TOUCH DUB (96, 100)
Dient dem Starten des
Überspielvorgangs von einer
angeschlossenen Digital-Videokamera.
O Buchse DV IN (98)
Schließen Sie einen DV-Camcorder an
diese Buchse an.
P USB-Buchse (Typ A) (103,
110)
Schließen Sie ein USB-Gerät an diese
Buchse an.
Q PictBridge USB-Buchse (Typ B)
(121)
Schließen Sie einen PictBridge-
kompatiblen Drucker an diese Buchse
an.
* Verwenden Sie den Tastpunkt als Anhaltspunkt
beim Bedienen des Recorders.
So sperren Sie den Recorder
(Kindersperre)
Sie können alle Tasten am Recorder sperren,
damit die Einstellungen nicht versehentlich
aufgehoben werden.
Wenn der Recorder ausgeschaltet ist, halten
Sie x (Stopp) am Recorder gedrückt, bis
„LOCKED“ auf dem Frontplattendisplay
erscheint. Während die Kindersperre
aktiviert ist, funktioniert der Recorder nicht,
außer für Timer- und Synchronaufnahmen
(nur RDR-HX680).
Um die Recordersperre wieder aufzuheben,
halten Sie x (Stopp) am Recorder gedrückt,
bis „UNLOCKED“ auf dem
Frontplattendisplay erscheint.
Frontplatte
13
A Anzeige SYNCHRO REC
(nur RDR-HX680) (70)
Leuchtet auf, wenn der Recorder auf
Synchronaufnahme-Bereitschaft
geschaltet wird.
B Hier wird Folgendes angezeigt:
Spielzeit
Nummer des aktuellen Titels/Kapitels/
Tracks/Indexes
Aufnahmezeit/Aufnahmemodus
•Uhr
Programmposition
Anzeige EPG (nur RDR-HX780/
HX785/HX980/HX1080) (51)
„EPG“ erscheint, wenn die GUIDE
Plus+ Daten empfangen werden.
Anzeige für TV Direct Rec. (38)
An den letzten zwei Stellen wird „TV
angezeigt.
C Anzeige NTSC (128, 134)
Leuchtet auf, wenn das NTSC-
Farbsystem gewählt wird.
D Anzeige VPS/PDC (61, 65)
Leuchtet auf, wenn die VPS/PDC-
Funktion aktiviert wird.
E Timeranzeige (57, 63)
Leuchtet auf, wenn der Aufnahmetimer
aktiviert wird.
F Disc-Typ
Leuchtet auf, wenn eine bespielbare
DVD-R oder DVD-RW eingelegt wird.
G Befehlsmodusanzeige (145)
Zeigt den Befehlsmodus der
Fernbedienung an.
Wenn der Befehlsmodus für den
Recorder auf „3 (Vorgabe)“ eingestellt
wird, erscheint entweder „1“ oder „2“
nicht.
H Aufnahmestatus
I Überspielrichtungsanzeige
J Wiedergabestatus
Vorderfrontplattendisplay
,Fortsetzung
14
A Buchsen AERIAL IN/OUT (15)
B Buchsen LINE 2 OUT (R-AUDIO-
L/VIDEO) (18, 22)
C Buchse LINE 1/DECODER (31)
D Buchse G-LINK (nur RDR-
HX780/HX785/HX980/HX1080)
(16)
Schließen Sie den Set-Top-Box-
Controller an diese Buchse an.
E Buchse HDMI OUT (High-
Definition Multimedia Interface-
Ausgang) (18, 22)
F Buchse DIGITAL OUT
(COAXIAL) (22)
G Anschluss AC IN (24)
H Buchse LINE 3 – TV (18)
I Buchse LINE 2 OUT (S VIDEO)
(18)
J Buchsen COMPONENT VIDEO
OUT (Y, P
B/CB, PR/CR) (18)
Rückwand
15
Anschlüsse und Einstellungen
Anschlüsse und Einstellungen
Anschließen des
Recorders
Folgen Sie den Schritten 1 bis 6, um den
Recorder anzuschließen und die
Einstellungen vorzunehmen. Schließen Sie
das Netzkabel erst an, wenn Sie „Schritt 4:
Anschließen des Netzkabels“ auf Seite 24
erreicht haben.
b Hinweise
Unter „Technische Daten“ (Seite 172) finden Sie
eine Liste der mitgelieferten Zubehörteile.
Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um
unerwünschtes Rauschen zu vermeiden.
Schlagen Sie bitte auch in den
Bedienungsanleitungen der anzuschließenden
Geräte nach.
Sie können diesen Recorder nur an ein
Fernsehgerät mit SCART-Anschluss oder
Videoeingang anschließen.
Achten Sie darauf, vor dem Anschließen die
Netzkabel aller Komponenten abzuziehen.
Schritt 1: Anschließen
des Antennenkabels und
des Set-Top-Box-
Controllers
Wählen Sie eine der folgenden
Antennenanschlussarten. Setzen Sie „LINE
1 In“ im Setup-Menü „Video Ein/Aus“
(Seite 133) NICHT auf „Decoder“, wenn Sie
Anschluss A vornehmen.
b Hinweise
Wenn Sie ein Flachkabel (300-Ohm-
Doppellitze) als Antennenkabel verwenden,
schließen Sie die Antenne über einen
Außenantennenstecker (nicht mitgeliefert) an
den Recorder an.
Wenn Sie getrennte Kabel für AERIAL-
Antennen verwenden, schließen Sie die Antenne
über einen AERIAL UHF/VHF-Bandmixer
(nicht mitgeliefert) an den Recorder an.
Wenn Sie das Netzkabel des Recorders
abziehen, können die Signale vom
angeschlossenen Set-Top-Box-Receiver nicht
wiedergegeben werden.
Gerät Anschlussart
Set-Top-Box-Receiver A (Seite 16)
Ohne Set-Top-Box-
Receiver
B (Seite 17)
,Fortsetzung
16
Mit dieser Anschlussart können Sie jede Programmposition des Set-Top-Box-Receivers
aufnehmen.
Um Kabelprogramme zu sehen, müssen Sie die Programmposition am Recorder an die
Antennenausgangs-Programmposition des Set-Top-Box-Receivers anpassen.
*1
Falls Ihr Set-Top-Box-Receiver keine Antennenausgangsbuchse besitzt, schließen Sie das
Antennenkabel an die Buchse AERIAL IN des Recorders an.
*2
Nur anschließen, wenn der Set-Top-Box-Receiver einen SCART-Anschluss besitzt.
Wenn der Set-Top-Box-Receiver RGB-Signale ausgeben kann
Dieser Recorder unterstützt RGB-Signale. Wenn der Set-Top-Box-Receiver RGB-Signale
ausgeben kann, verbinden Sie den TV SCART-Anschluss des Set-Top-Box-Receivers mit der
Buchse LINE 1/DECODER, und setzen Sie „LINE 1 In“ im Setup-Menü „Video Ein/Aus“
(Seite 133) auf „RGB (Rot-Grün-Blau)“. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des
Set-Top-Box-Receivers nach.
A: Anschließen eines Set-Top-Box-Receivers (nur RDR-HX780/
HX785/HX980/HX1080)
ANT IN
TO TV
DVD-Recorder
: Signalfluss
Set-Top-Box-
Receiver
an AERIAL OUT
zum Antenneneingang
SCART-Kabel*
2
(nicht mitgeliefert)
Wand
Fernsehgerät
Set-Top-Box-
Controller
(Seite 17)
Stellen Sie den Set-Top-Box-
Controller in der Nähe des
Fernbedienungssensors am
Set-Top-Box-Receiver auf.
an G-LINK
an AERIAL IN
Antennenkabel*
1
(nicht mitgeliefert)
Antennenkabel
(mitgeliefert)
17
Anschlüsse und Einstellungen
Info zur Set-Top-Box-Receiver-Steuerfunktion
Sie können die Set-Top-Box-Receiver-Steuerfunktion mit Anschlussart A verwenden.
Wenn die Set-Top-Box-Receiver-Steuerfunktion verwendet wird:
Der Recorder steuert den Set-Top-Box-Receiver über den mitgelieferten Set-Top-Box-
Controller.
Der Recorder steuert die Programmpositionen am Set-Top-Box-Receiver für
Timeraufnahme.
Sie können die Fernbedienung des Recorders verwenden, um die Programmpositionen am
Set-Top-Box-Receiver zu ändern, solange der Set-Top-Box-Receiver und der Recorder
eingeschaltet sind.
Nachdem Sie den Anschluss A vorgenommen haben, prüfen Sie, ob der Recorder den Set-
Top-Box-Receiver korrekt steuert (Seite 28).
Verwenden Sie diese Anschlussart, wenn Sie eine Kabelprogrammposition ohne Set-Top-
Box-Receiver sehen wollen. Verwenden Sie diese Anschlussart auch, wenn Sie nur eine
Antenne anschließen.
Mit dieser Anschlussart können Sie jede Programmposition aufnehmen, indem Sie die
gewünschte Programmposition am Recorder wählen.
B: Anschließen nur des Antennenkabels (kein Set-Top-Box-
Receiver)
DVD-Recorder
Fernsehgerät
zum Antenneneingang
an AERIAL IN
an AERIAL OUT
Antennenkabel (mitgeliefert)
: Signalfluss
Wand
18
Schritt 2: Anschließen der Videokabel/des HDMI-
Kabels
Wählen Sie eine der folgenden Anschlussarten A bis E entsprechend der Eingangsbuchse
an Ihrem TV-Monitor, Projektor oder der Audiokomponente, wie z. B. einem AV-Verstärker
(Receiver). Damit ermöglichen Sie die Bildwiedergabe.
D
B
E
C
A
Audio-/
Videokabel
(nicht
mitgeliefert)
Komponenten-
Videokabel (nicht
mitgeliefert)
(gelb)
Fernsehgerät, Projektor oder
Audiokomponente
Fernsehgerät, Projektor
oder Audiokomponente
(grün)
S-Videokabel
(nicht
mitgeliefert)
Fernsehgerät, Projektor
oder Audiokomponente
(rot)(blau)
: Signalfluss
an COMPONENT
VIDEO OUT
an LINE 2 OUT
(S VIDEO)
an LINE 2 OUT
(VIDEO)
SCART-Kabel (nicht mitgeliefert)
an T LINE 3 – TV
DVD-Recorder
Fernsehgerät
HDMI-Kabel
(nicht
mitgeliefert)
Fernsehgerät, Projektor
oder Audiokomponente
an HDMI OUT
(grün)
(rot)(blau)
19
Anschlüsse und Einstellungen
A SCART-Eingangsbuchse
Wenn Sie „LINE 3-Ausgang“ im Setup-
Menü „Video Ein/Aus“ (Seite 133) auf
„S-Video“ oder „RGB (Rot-Grün-Blau)“
setzen, verwenden Sie ein SCART-Kabel,
das mit dem gewählten Signal kompatibel
ist.
B Videoeingangsbuchse
So erhalten Sie Bilder in Standardqualität.
C S VIDEO-Eingangsbuchse
So erhalten Sie Bilder in hoher Qualität.
D Komponenten-Videoeingangsbuchsen
(Y, P
B/CB, PR/CR)
So erzielen Sie eine genaue
Farbreproduktion und Bilder hoher Qualität.
Wenn Ihr Fernsehgerät Signale des
Progressivformats (525p/625p) akzeptiert,
verwenden Sie diesen Anschluss, und setzen
Sie „Progressive“ im Setup-Me
„Schnellkonfiguration“ (Seite 27) auf
„Kompatibel“. Setzen Sie dann
„Komponenten-Video“ im Setup-Menü
„Video Ein/Aus“ auf „Progressive“, um
progressive Videosignale zu senden.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Komponenten-Video“ auf Seite 133.
E HDMI-Eingangsbuchse
Verwenden Sie ein geprüftes HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert), um hochwertige digitale
Bild- und Tonsignale über die Buchse
HDMI OUT zu genießen.
Angaben zum Anschluss eines Sony-
Fernsehgerätes, das mit der Funktion
„Steuerung für HDMI“ kompatibel ist,
finden Sie auf Seite 21.
Um die Signale eines Set-Top-Box-
Receivers wiederzugeben, der nur über ein
SCART-Kabel angeschlossen ist, müssen
Sie den Recorder einschalten.
Bei Anschluss an die HDMI-Buchse
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor. Durch
unsachgemäße Behandlung können HDMI-
Buchse und Stecker beschädigt werden.
1 Richten Sie den HDMI-Stecker unter
Beachtung seiner Form genau auf die
HDMI-Buchse an der Rückseite des
Recorders aus.
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker
nicht umgedreht oder schief ist.
2 Führen Sie den HDMI-Stecker gerade in
die HDMI-Buchse ein.
Vermeiden Sie Biegen oder
Druckausübung auf den HDMI-Stecker.
b Hinweise
Ziehen Sie das HDMI-Kabel vor dem
Transportieren des Recorders ab.
Drücken Sie den Recorder nicht zu fest gegen
die Schrankwand, wenn Sie den Recorder mit
angeschlossenem HDMI-Kabel in einen
Schrank stellen. Anderenfalls kann die HDMI-
Buchse oder das HDMI-Kabel beschädigt
werden.
Verdrehen Sie den HDMI-Stecker beim
Anschließen an die bzw. Abziehen von der
HDMI-Buchse nicht, um eine Beschädigung der
HDMI-Buchse und des Steckers zu vermeiden.
Bei der Wiedergabe von Bildern im
„Breitbildformat“
Einige aufgenommene Bilder passen
möglicherweise nicht auf den
Fernsehschirm. Angaben zum Ändern der
Bildgröße finden Sie auf Seite 141.
SchiefStecker ist umgedreht
,Fortsetzung
20
Bei Anschluss an einen Videorecorder
Schließen Sie den Videorecorder an die
Buchse LINE 1/DECODER des Recorders
an (Seite 31).
b Hinweise
Schließen Sie den Recorder immer nur mit
einem Videokabeltyp an das Fernsehgerät an.
Nehmen Sie die Anschlüsse A und E nicht
gleichzeitig vor.
Wenn Sie den Recorder über die SCART-
Buchsen an das Fernsehgerät anschließen, gilt
als Eingangsquelle für das Fernsehgerät beim
Starten der Wiedergabe automatisch der
Recorder. Drücken Sie nötigenfalls die Taste TV
t an der Fernbedienung, um den Eingang auf
TV umzuschalten.
Wenn Sie den Recorder an ein Fernsehgerät mit
SMARTLINK anschließen, setzen Sie „LINE 3-
Ausgang“ im Setup-Menü „Video Ein/Aus“ auf
„Video“.
Die Buchse HDMI OUT (Anschluss E) kann
nicht mit DVI-Buchsen verbunden werden, die
nicht HDCP-kompatibel sind (z. B. DVI-
Buchsen an PC-Displays).
Bei Verwendung der HDMI-Verbindung
werden keine Komponentenvideo- und RGB-
Signale ausgegeben.
* Dieser DVD-Recorder ist mit High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™)-Technologie
ausgestattet.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen von HDMI
Licensing LLC.
Wenn das angeschlossene Fernsehgerät
(oder ein anderes angeschlossenes Gerät,
wie z. B. ein Set-Top-Box-Receiver) mit
SMARTLINK, NexTView Link
*3
,
MEGALOGIC
*1
, EASYLINK
*2
,
CINEMALINK
*2
, Q-Link
*3
, EURO VIEW
LINK
*4
oder T-V LINK
*5
kompatibel ist,
kommen Sie in den Genuss der folgenden
SMARTLINK-Funktionen.
TV-Direktaufnahme (Seite 38)
Sofortwiedergabe (Seite 73)
Herunterladen der Kanaldaten
Sie können die Tuner-Vorwahldaten von
Ihrem Fernsehgerät zu diesem Recorder
herunterladen und den Recorder anhand
dieser Daten in „Schnellkonfiguration“
einstellen.
Herunterladen von NexTView-
Informationen
Sie können den Timer mit der Funktion
zum Herunterladen von NexTView-
Informationen auf das Fernsehgerät
problemlos einstellen.
Vorbereitung auf die SMARTLINK-
Funktionen
Setzen Sie „LINE 3-Ausgang“ auf „Video“
im Setup-Menü „Video Ein/Aus“
(Seite 133) und „SMARTLINK“ auf „Nur
dieser Recorder“ im Setup-Me
„Optionen“ (Seite 146).
Info zu den SMARTLINK-
Funktionen (nur bei SCART-
Anschlüssen)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Sony RDR-HX680 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für