Philips sonicare AirFloss Pro Benutzerhandbuch

Kategorie
Elektrische Zahnseiden
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Philips Sonicare AirFloss Pro
ENGLISH 6
DEUTSCH 14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 24
ESPAÑOL 34
FRANÇAIS 43
ITALIANO 52
NEDERLANDS 61
PORTUGUÊS 70
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 5 23/12/16 15:35
14
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können,
registrieren Sie Ihr Gerät unter www.philips.com/welcome.
Verwenden Sie den AirFloss Pro für Ihre tägliche Mundpege. Zusätzlich
zum Zähneputzen hilft er Ihnen, Plaque zu reduzieren.
Verwenden Sie den AirFloss Pro mit Ihrem bevorzugten Mundwasser für
Ihre tägliche Mundpege. Zusätzlich zum Zähneputzen hilft der AirFloss
Pro Ihnen, Plaque zwischen den Zähnen zu reduzieren und die
Gesundheit Ihres Zahneisches zu verbessern.
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
- Halten Sie das Ladegerät von Wasser fern. Stellen
Sie es nicht über oder nahe einer mit Wasser
gefüllten Badewanne bzw. einem Waschbecken ab.
Tauchen Sie das Ladegerät nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten. Schließen Sie das Ladegerät
nach dem Reinigen erst wieder an das Stromnetz
an, wenn es vollkommen trocken ist.
Warnung
- Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss das
Ladegerät entsorgt werden. Ersetzen Sie ein
defektes Ladegerät stets durch ein Original-
Ersatzteil, um Gefährdungen zu vermeiden.
DEUTSCH
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 14 23/12/16 15:35
- Verwenden Sie nur das Ladegerät HX6100, das im
Lieferumfang Ihres AirFloss Pro enthalten war, um
den Akku aufzuladen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist
(Düse, Handstück und/oder Ladegerät des AirFloss Pro).
- Die Geräteteile lassen sich nicht vom Benutzer
warten/reparieren. Ist das Gerät defekt, wenden Sie
sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem
Land (siehe “Garantie und Kundendienst”).
- Benutzen Sie das Ladegerät nicht im Freien oder in
der Nähe von heißen Oberächen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung
zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die
Gefahren verstanden haben. Reinigung und Pege des
Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden,
außer Sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Achtung
- Konsultieren Sie Ihren Zahnarzt, bevor Sie dieses
Gerät verwenden, wenn kürzlich ein chirurgischer
Eingriff an Ihren Zähnen oder Ihrem Zahneisch
vorgenommen wurde, wenn Sie dauerhaft Probleme
DEUTSCH 15
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 15 23/12/16 15:35
mit den Zähnen haben, wenn in den vergangenen
2 Monaten eine umfangreiche Zahnbehandlung
durchgeführt wurde oder wenn Sie Probleme mit
Füllungen, Kronen usw. vermuten.
- Konsultieren Sie Ihren Zahnarzt, wenn nach
Benutzung dieses Geräts übermäßiges
Zahneischbluten auftritt oder Zahneischbluten
länger als eine Woche anhält.
- Sollten Sie Bedenken wegen Ihrer Gesundheit haben,
konsultieren Sie vor Benutzung dieses Geräts Ihren Arzt.
- Dieses Philips Gerät entspricht den
Sicherheitsstandards für elektromagnetische Geräte.
Wenn Sie als Träger eines Herzschrittmachers oder
eines anderen Implantats Fragen zur Verwendung
des Geräts haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Arzt oder dem Hersteller des Schrittmachers oder
Implantats in Verbindung.
- Benutzen Sie nur die vom Hersteller für diese
Zahnbürste empfohlenen Aufsätze.
- Wenden Sie keinen übermäßigen Druck auf die
Führungsspitze der Düse an.
- Um Verletzungen zu vermeiden, füllen Sie den
Wasserbehälter nicht mit heißem Wasser. Geben Sie
keine Fremdkörper in den Wasserbehälter.
- Verwenden Sie den AirFloss Pro nur für den in
dieser Bedienungsanleitung beschriebenen,
vorgesehenen Zweck.
DEUTSCH16
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 16 23/12/16 15:35
- Um Verletzungen zu vermeiden, richten Sie den
Wasserstrahl nicht unter die Zunge oder in Ohren,
Nase, Augen oder andere empndliche Bereiche.
- Reinigen Sie die Düse des AirFloss Pro, das Handstück,
das Ladegerät, den Wasserbehälter und dessen
Abdeckung nicht in der Spülmaschine oder Mikrowelle.
- Füllen Sie keinen Isopropylalkohol oder andere Reini-
gungsüssigkeiten in den Wasserbehälter, um die verse-
hentliche Aufnahme dieser Substanzen zu verhindern.
- Der AirFloss Pro ist ein Gerät zur individuellen
Mundpege und nicht für die Verwendung durch
mehrere Patienten in einer Zahnarztpraxis oder
Zahnklinik geeignet.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich
der Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
1 Tipps zur Bedienung
2 AirFloss Pro-Düse
3 Aktivierungstaste
4 Wasserbehälter und Abdeckung des Wasserbehälters
5 Griff
6 Anzeigen für Lade- und Aktivierungsmodus
- Ein Stoß: 1 LED
- Zwei Stöße: 2 LEDs
- Drei Stöße: 3 LEDs
7 Ein-/Ausschalter
8 Abnehmbare Düsenhalterung (nur bestimmte Gerätetypen)
9 Ladegerät
Hinweis: Abhängig vom gekauften Modell kann der Packungsinhalt variieren.
DEUTSCH 17
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 17 23/12/16 15:35
Laden
Laden Sie den AirFloss Pro vor der ersten Verwendung 24 Stunden lang auf.
1 Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die Steckdose (Abb. 2).
2 Stellen Sie das Handstück in das Ladegerät (Abb. 3).
, Die Ladeanzeigen blinken grün, um anzuzeigen, dass der AirFloss
Pro aufgeladen wird (Abb. 4).
Hinweis: Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, hat der AirFloss Pro eine
Betriebszeit von bis zu 11 Tagen im Modus für drei Stöße und bis zu
33 Tagen im Modus für einen einzelnen Druckluftstoß.
Hinweis: Wenn die Ladeanzeigen gelb blinken, ist der Akku fast leer und muss
aufgeladen werden (weniger als 3 verbleibende Anwendungen).
Vorbereitung für den Gebrauch
1 Richten Sie die Düse so aus, dass die Spitze wie auch das
Handstück nach vorne zeigen, und drücken Sie die Düse auf das
Handstück, bis sie hörbar einrastet (Abb. 5).
Hinweis: Ersetzen Sie die Düse alle 6 Monate für optimale Ergebnisse.
Ersetzen Sie die Düse auch, wenn sie locker wird oder nicht mehr hörbar auf
dem Handstück einrastet.
Hinweis: Der AirFloss Pro unterstützt nur AirFloss Pro-Düsen. Versuchen Sie
keine anderen Düsen mit dem AirFloss Pro-Handstück zu verwenden.
2 Öffnen Sie die Abdeckung des Wasserbehälters. Sie hören dabei ein
Klicken (Abb. 6).
3 Füllen Sie den Wasserbehälter mit Mundwasser oder Wasser (Abb. 7).
Tipp: Für beste Ergebnisse und noch mehr Frische empfehlen wir die
Verwendung von Mundwasser mit Ihrem AirFloss Pro.
Hinweis: Verwenden Sie kein Mundwasser, das Isopropylmyristat oder hohe
Konzentrationen ätherischer Öle enthält, da dies das Gerät beschädigen kann.
DEUTSCH18
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 18 23/12/16 15:35
4 Schließen Sie die Abdeckung des Wasserbehälters durch Drücken.
Sie hören dabei ein Klicken (Abb. 8).
5 Drücken Sie zum Einschalten des Geräts den Ein-/Ausschalter. (Abb. 9)
, Die LEDs leuchten auf.
6 Halten Sie die Aktivierungstaste gedrückt, bis ein Wasserstrahl aus
der Spitze der Düse herauskommt (Abb. 10).
Das Gerät benutzen
1 Überprüfen Sie, ob der AirFloss Pro eingeschaltet ist. Wenn er
ausgeschaltet ist, drücken Sie kurz den Ein-/Ausschalter,
um das Gerät einzuschalten. (Abb. 9)
, Sie können den Modus einstellen, sodass Sie beim Drücken der
Aktivierungstaste jeweils die gewünschte Anzahl an
Druckluftstößen erhalten. Verwenden Sie für optimale Ergebnisse
den Modus für drei Stöße (Standardeinstellung).
, Um den Modus zu ändern, drücken Sie den Ein-/Ausschalter,
um durch die Modi zu blättern, bis Sie Ihren gewünschten Modus
erreicht haben. Die LEDs zeigen den ausgewählten Modus an:
- Ein Stoß: 1 LED (Abb. 11)
- Zwei Stöße: 2 LEDs (Abb. 12)
- Drei Stöße: 3 LEDs (Abb. 13)
Hinweis: Der AirFloss Pro speichert den zuletzt ausgewählten Modus und
verwendet diesen beim nächsten Mal erneut. Wenn der Akku Ihres AirFloss
Pro vollständig entleert wird, wird das Gerät nach dem Auaden auf den
Standardmodus (drei Druckluftstöße) zurückgesetzt.
2 Platzieren Sie die Führungsspitze zwischen zwei Zähnen an Ihrem
Zahneischrand. Schließen Sie Ihre Lippen leicht über der Düse, sobald
diese an der richtigen Stelle ist, um ein Spritzen zu vermeiden (Abb. 14).
3 Drücken Sie die Aktivierungstaste, um 1 bis 3 Druckluftstöße
(je nach ausgewähltem Modus) aus Luft und kleinsten Mundwasser-
bzw. Wassertröpfchen zwischen die Zähne zu richten. (Abb. 15)
DEUTSCH 19
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 19 23/12/16 15:35
4 Schieben Sie die Führungsspitze entlang des Zahneischrands, bis
Sie spüren, dass sie zwischen den nächsten zwei Zähnen liegt.
5 Führen Sie diesen Vorgang für alle Zahnzwischenräume durch,
einschließlich hinter den Backenzähnen (Abb. 16).
Hinweis: Füllen Sie den Behälter auf, falls erforderlich.
Autoburst-Funktion
Halten Sie Aktivierungstaste gedrückt, und es wird kontinuierlich etwa
einmal pro Sekunde ein Druckluftstoß ausgelöst.
1 Zum Ausschalten des AirFloss Pro halten Sie den Ein-/Ausschalter
eine Sekunde lang gedrückt.
Automatische Endabschaltung
Der AirFloss Pro schaltet sich automatisch aus, wenn er eine Minute lang
nicht verwendet wurde.
Pege
Reinigen Sie die Düse, das Handstück oder das Ladegerät nicht im
Geschirrspüler.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen.
Handstück und Düse
1 Nehmen Sie die Düse vom Handstück ab. Spülen Sie die Düse nach
jedem Gebrauch ab (Abb. 17).
2 Öffnen Sie den Wasserbehälter, und spülen Sie ihn unter ießendem
Wasser, um Rückstände zu beseitigen (Abb. 18).
Tipp: Sie können auch ein Wattestäbchen verwenden, um den Wasserbehälter
zu reinigen.
Hinweis: Tauchen Sie das Handstück nicht in Wasser.
3 Wischen Sie das gesamte Handstück mit einem feuchten Tuch ab
(Abb. 19).
DEUTSCH20
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 20 23/12/16 15:35
Ladegerät
1 Ziehen Sie vor dem Reinigen des Ladegeräts den Netzstecker aus
der Steckdose (Abb. 20).
2 Wischen Sie das Ladegerät mit einem feuchten Tuch ab (Abb. 21).
Aufbewahrung
Wenn Sie den AirFloss Pro längere Zeit nicht verwenden möchten, führen
Sie die unten stehenden Schritte aus.
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Wasserbehälters, und entleeren Sie
den Wasserbehälter.
2 Drücken Sie die Aktivierungstaste, bis keine Flüssigkeit mehr aus
der Düse herauskommt.
3 Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts (Abb. 20).
4 Reinigen Sie die AirFloss Pro-Düse, das Handstück und das
Ladegerät. Weitere Informationen nden Sie im Kapitel “Reinigung”.
5 Bewahren Sie den AirFloss Pro an einem kühlen, trockenen Ort
ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.
Umwelt
- Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt
die Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt (Abb. 22).
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt über einen integrierten
Akku verfügt, für den die Europäische Richtlinie 2006/66/EC gilt,
und der nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann.
Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt “Den Akku entfernen”,
um den Akku zu entfernen (Abb. 23).
- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur
getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten
und Akkus. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie
das Produkt und die Akkus nicht über den normalen Hausmüll.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten und Akkus werden
Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
DEUTSCH 21
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 21 23/12/16 15:35
Den Akku entfernen
Bitte beachten Sie, dass dieser Vorgang nicht rückgängig gemacht
werden kann.
1 Um den Akku komplett zu entladen, drücken Sie wiederholt die
Aktivierungstaste, bis der AirFloss keine Luft mehr ausstößt (Abb. 24).
2 Nehmen Sie die Düse vom Handstück ab. (Abb. 25)
3 Halten Sie das Handstück mit einer Hand oben und einer Hand
unten fest (Abb. 26).
4 Brechen Sie das Handstücke in zwei Teile. (Abb. 27)
Hinweis: Dieser Schritt erfordert viel physische Kraft. Die obere und untere
Hälfte des Handstücks sollten sich voneinander trennen, wenn Sie das
Handstück zerbrochen haben.
5 Entfernen Sie die untere Hälfte des Handstücks (Abb. 28).
6 Schneiden Sie alle 6 Kabel der internen Komponente mit einer
Schere durch (Abb. 29).
7 Ziehen Sie die interne Komponente vollständig vom oberen Teil des
Handstücks ab (Abb. 30).
8 Der Akku bendet sich in der oberen Hälfte des Handstücks.
Nehmen Sie den Akku heraus, und entsorgen Sie ihn
ordnungsgemäß (nicht über den Hausmüll) (Abb. 31).
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips
Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die
internationale Garantieschrift.
DEUTSCH22
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 22 23/12/16 15:35
Garantieeinschränkungen
Die folgenden Geräteteile/Schäden unterliegen nicht den Bedingungen
der internationalen Garantie:
- AirFloss Pro-Düse.
- Schäden durch Missbrauch, falsche Benutzung, Fahrlässigkeit,
Manipulation oder Reparatur durch Unbefugte.
- Normale Abnutzungserscheinungen wie abgeschlagene Stellen,
Kratzer, Abschürfungen, Verfärbungen oder Verblassen.
DEUTSCH 23
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 23 23/12/16 15:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Philips sonicare AirFloss Pro Benutzerhandbuch

Kategorie
Elektrische Zahnseiden
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für