Casio CT-S1 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
DE
CT
-
S1
CTS1-G-2A
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vorbereiten der
Stromversorgung
Ein- oder
Ausschalten
des Stroms
Anschließen von
Kopfhörern (Option)
Wählen einer
Musikinstrument-
Klangfarbe
Ändern der Tonhöhe
in Halbtonschritten
(Transponieren)
Feinstimmen (Tuning) Halten von Noten
nach dem Freigeben
der Tastaturtasten
Speichern und
Abrufen eines Setups
(MY SETUP)
Konfigurieren von
Einstellungen
Störungsbeseitigung
Cove
r
DE-1
Mitgeliefertes und optionales Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Digital-Keyboard angegebene Zubehör.
Bei Verwendung von nicht zulässigem Zubehör besteht Brand-, Stromschlag- und
Verletzungsgefahr.
Näheres über separat für dieses Produkt erhältliches Zubehör finden Sie im CASIO Katalog,
der beim Fachhändler sowie über die CASIO Website verfügbar ist.
https://support.casio.com/global/de/emi/manual/CT-S1/
Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, vollständig oder teilweise, ist
untersagt. Eine von CASIO nicht genehmigte Verwendung von Inhalten dieser
Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den eigenen persönlichen Gebrauch ist durch das
Urheberrecht untersagt.
CASIO IST NICHT HAFTBAR FÜR ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
BEGRENZT AUF, SCHÄDEN DURCH GEWINNAUSFALL,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN ODER DEN VERLUST VON INFORMATIONEN), DIE
SICH AUS DER BENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEIT DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG ODER DES PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN
CASIO AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST.
Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne vorausgehende Ankündigung
vorbehalten.
Das tatsächliche Aussehen des Produkts kann vom Aussehen in den Illustrationen in dieser
Bedienungsanleitung abweichen.
In dieser Bedienungsanleitung genannte Firmen- und Produktnamen sind eventuell eingetragene
Marken anderer Firmen.
DE-2
Allgemeine Anleitung DE-4
Vorbereitung zum Spielen DE-6
Vorbereiten der Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-6
Anbringen des Notenhalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-10
Anschließen von Kopfhörern (Option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-10
Anschließen eines Pedals (Option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-11
Anschließen des Funkadapters für MIDI & Audio (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-11
Anbringen eines Gurts (im Fachhandel erhältlich) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-12
Spielen auf dem Keyboard DE-13
Ein- oder Ausschalten des Stroms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-13
Einstellen des Lautstärkepegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-15
Benutzen des Metronoms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-15
Wiedergeben von Demostücken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-19
Steuern des Klangs einer Performance DE-21
Wählen einer Musikinstrument-Klangfarbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-21
Registrieren einer Klangfarbe auf einer Hauptklangtaste (Klangspeicher) . . . . . . . . . . . . . . DE-23
Spielen mit Anschlagdynamik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-25
Benutzen eines Pedals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-27
Halten von Noten nach dem Freigeben der Tastaturtasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-28
Spielen mit Hall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-30
Spielen mit mehrdimensional erweitertem Klang (Surround) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-31
Mischen von zwei Klangfarben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-32
Ändern der Tonhöhe in Oktavschritten (Oktavverschiebung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-34
Ändern der Tonhöhe in Halbtonschritten (Transponieren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-36
Feinstimmen (Tuning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-37
Ändern der Keyboard-Skalenstimmung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-38
Benutzen des Equalizers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-41
Eigenen Vortrag auf dem Keyboard aufnehmen (MIDI-Recorder) DE-42
Aufnehmen und Wiedergeben des Spielens auf dem Keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-42
Ändern der Lautstärke eines aufgenommenen Vortrags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-44
Einen aufgenommenen Vortrag löschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-45
Speichern und Abrufen eines Setups (MY SETUP) DE-46
Abspeichern in MY SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-46
Abrufen aus MY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-47
Konfigurieren von Einstellungen DE-48
Einstellvorgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-48
Für Einstellungen verwendete Tasten der Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-49
Inhalt
Inhalt
DE-3
Verbinden mit externen Geräten DE-59
Verbinden mit einem Smartgerät (APP-Funktion). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-59
Anschließen an einen Computer und Verwenden von MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-62
Verbinden mit einem Audiogerät über ein Kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-64
Wiedergeben eines Bluetooth Audio-fähigen Geräts (Bluetooth Audio-Kopplung). . . . . . . . DE-66
Löschen der Kopplungsregistrierung des Bluetooth Audio-fähigen Geräts . . . . . . . . . . . . . DE-68
Verbinden mit einem Bluetooth MIDI-fähigen Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-69
Ausschalten von Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-70
Referenz DE-71
Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-71
Technische Daten des Produkts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-73
Liste der Klangfarben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-76
Liste der Einstellpunkte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-79
MIDI Implementation Chart
DE-4
Fronttafel
Die Nummern rechts vom Symbol sind die Nummern von Referenzseiten.
Allgemeine Anleitung
P-Taste (Strom) Seite DE-13
VOLUME-Regler Seite DE-15 Hauptklangtasten Seite DE-21
METRONOME-Taste Seite DE-15
REC/a-Taste Seite DE-42
SURROUND-Taste Seite DE-31
FUNCTION-Taste Seite DE-48
TONE VARIATION-Taste Seite DE-21
TONE VARIATION-LEDs Seite DE-21
Allgemeine Anleitung
DE-5
Rückseite
Die Nummern rechts vom Symbol sind die Nummern von Referenzseiten.
Namen und Tonhöhen der Tastaturnoten
Die in dieser Anleitung verwendeten Namen und Tonhöhen der Tastaturnoten entsprechen dem
internationalen Standard. Das mittlere C ist C4, das unterste C ist C2 und das oberste C ist C7. Die
nachstehende Illustration zeigt die Tastaturtasten-Notennamen von C4 bis C5.
USB TO HOST-Port Seite DE-60
AUDIO IN-Buchse Seite DE-65
PHONES/OUTPUT-Buchse Seite DE-64
Stromanschluss (DC 9.5V) Seite DE-6
USB TO DEVICE-Port Seite DE-11
PEDAL-Buchse
Seite DE-11
C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5
C{4E}4F{4A}4B}4
DE-6
Die Stromversorgung ist sowohl per Netzadapter als auch über Batterien möglich, es wird aber
empfohlen, im Normalfalle einen Netzadapter zu verwenden.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Digital-Keyboard vorgeschriebenen Netzadapter (JEITA-
Norm mit vereinheitlichter Steckerpolarität). Der Gebrauch eines anderen Netzadapters könnte einen
Defekt verursachen.
Netzadaptertyp: AD-E95100L (Stecker nach JEITA-Standard)
Schalten Sie das Digital-Keyboard unbedingt aus, bevor Sie den Netzadapter anschließen
oder abtrennen.
Nach langem Gebrauch wird der Netzadapter fühlbar warm. Dies ist normal und kein Hinweis
auf ein Funktionsproblem.
Um einem Drahtbruch vorzubeugen, sorgen Sie bitte dafür, dass keine Lasten jedweder Art
auf das Netzkabel gestellt werden.
Stecken Sie auf keinen Fall metallische Objekte, Stifte oder irgendwelche anderen Objekte in
den DC 9.5V-Anschluss des Produkts. Dies könnte einen Unfall zur Folge haben.
Vorbereitung zum Spielen
Vorbereiten der Stromversorgung
Benutzen des Netzadapters
Nicht verbiegen Nicht ziehen Nicht umwickeln
Netzadapter
DC 9.5V-Anschluss
Haushaltsnetzdose
Vorbereitung zum Spielen
DE-7
Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie die Batterien einlegen.
Verwenden Sie handelsübliche Alkalibatterien Größe AA oder aufladbare Nickel-Metallhydrid-
Batterien Größe AA.
Bei niedrig gewordenem Batteriestand können Betriebsprobleme auftreten. Ersetzen Sie in
solchen Fällen die Batterien durch neue. Falls Sie aufladbare Batterien verwenden, laden Sie
diese bitte auf.
Batterien
Bitte beachten Sie bei der Benutzung von aufladbaren Batterien die nachstehenden
Vorsichtsmaßregeln.
Verwenden Sie aufladbare eneloop-Batterien Größe AA von Panasonic Group. Verwenden Sie keine
Batterien eines anderen Typs.
Verwenden Sie zum Laden von Batterien ausschließlich das dafür angegebene Ladegerät.
Zum Laden von aufladbaren Batterien müssen diese aus dem Produkt entnommen werden.
Für Näheres über die Verwendung von eneloop-Batterien und des dafür vorgeschriebenen
Ladegeräts lesen Sie bitte die jeweilige Benutzerdokumentation einschließlich Vorsichtsmaßregeln
und benutzen Sie sie stets wie darin angegeben.
Ersetzen Sie die Batterien mindestens einmal pro Jahr durch neue, auch wenn sie noch einwandfrei zu
sein scheinen. Insbesondere entladene aufladbare Batterien (eneloop) können sich verschlechtern,
wenn sie im Produkt gelassen werden. Entnehmen Sie aufladbare Batterien möglichst frühzeitig aus
dem Produkt, wenn sie entladen sind.
1.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Digital-Keyboards.
2.
Legen Sie sechs Batterien Größe AA in das Batteriefach ein.
Legen Sie die Batterien mit korrekter Ausrichtung von Plus (+) und Minus (–) ein.
3.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel mit den Zungen in die Löcher und schließen
Sie den Deckel.
Nehmen Sie die nachstehende Bedienung zum Einstellen des eingelegten Batterietyps vor.
Stromversorgung mit Batterien
Zunge
Vorbereitung zum Spielen
DE-8
Den Batterietyp einstellen
1.
Schalten Sie das Digital-Keyboard ein.
Siehe „Ein- oder Ausschalten des Stroms“ (Seite DE-13).
2.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und drücken Sie dabei die Tastaturtaste C{2.
Bei jedem Drücken der Tastaturtaste meldet ein Ton, welche Einstellung Sie gewählt haben.
Ein Ton: Alkalibatterien
Zwei Töne: Aufladbare Nickel-Metallhydrid-Batterien
3.
Geben Sie FUNCTION zum Abschließen des Einstellvorgangs wieder frei.
Batteriewarnanzeige
Die TONE VARIATION-LEDs blinken bei niedrigem Batteriestand. Ersetzen Sie in solchen Fällen die
Batterien durch neue.
Hoher Batteriestand
Angezeigt durch konstantes Leuchten der TONE VARIATION-LEDs.
Abnehmender Batteriestand
Angezeigt, wenn die TONE VARIATION-LEDs in einem Intervall von einigen Sekunden blinken.
C2 C3 C4 C5 C6
C7
C{2
Vorbereitung zum Spielen
DE-9
Batteriewechsel erforderlich
Angezeigt durch Blinken der TONE VARIATION-LEDs.
Bei niedrigem Batteriestand können Noten verzerrt klingen oder andere Probleme auftreten.
Sie können Batteriestrom sparen, indem Sie Kopfhörer benutzen oder den Lautstärkepegel
zurücknehmen.
Bei fortgesetzter Benutzung trotz niedrigem Batteriestand kann sich plötzlich der Strom
ausschalten. Dies kann zur Folge haben, dass gespeicherte Daten beschädigt werden oder
verloren gehen.
Vorbereitung zum Spielen
DE-10
Setzen Sie den Notenhalter mit den Füßen in die Rückseite des Digital-Keyboards ein.
Das Anschließen eines Kopfhörers schaltet die Tonausgabe über die eingebauten Lautsprecher
stumm, so dass Sie auch spät nachts üben können, ohne dadurch andere zu stören.
Bitte nehmen Sie vor dem Anschließen des Kopfhörers unbedingt die Lautstärke zurück.
Ein Kopfhörer ist bei diesem Digital-Keyboard nicht inbegriffen.
Verwenden Sie den optionalen (CP-16) oder einen im Fachhandel erhältlichen Kopfhörer.
Der Surround-Effekt wird nicht aufgelegt, wenn Sie über Kopfhörer hören.
Bitte hören Sie den über Kopfhörer ausgegebenen Ton nicht über längere Zeit mit sehr hoher
Lautstärke. Dies könnte eine Gehörschädigung zur Folge haben.
Der zu verwendende Kopfhörer muss einen 3-poligen 3,5-mm-Stereo-Ministecker besitzen.
Die Verwendung anderer Steckertypen wird nicht unterstützt.
Falls der Kopfhörerstecker nicht in die PHONES/OUTPUT-Buchse passt, verwenden Sie bitte
einen im Handel erhältlichen Zwischenstecker.
Falls Sie einen Kopfhörer verwenden, für den ein Zwischenstecker erforderlich ist, ziehen Sie
beim Abtrennen des Kopfhörers bitte unbedingt auch den Zwischenstecker aus der Buchse.
Anbringen des Notenhalters
Anschließen von Kopfhörern (Option)
Notenhalter
PHONES/OUTPUT-Buchse (3,5-mm-Stereo-Minibuchse)
Stereo-Ministecker
Vorbereitung zum Spielen
DE-11
Schließen Sie das zu verwendende Pedal an die PEDAL-Buchse auf der Rückseite des Digital-
Keyboards an.
Eine Pedal-Einheit ist bei diesem Digital-Keyboard nicht inbegriffen.
Verwenden Sie das optionale Pedal (SP-3, SP-20).
Zum Koppeln dieses Digital-Keyboards mit einem Bluetooth-fähigen externen Gerät ist der
Funkadapter für MIDI & Audio an den USB TO DEVICE-Port des Digital-Keyboards anzuschließen.
Schalten Sie das Digital-Keyboard aus, bevor Sie den Funkadapter für MIDI & Audio
anschließen.
Der Funkadapter für MIDI & Audio ist bei diesem Digital-Keyboard nicht inbegriffen.
Näheres zum Verbinden mit einem Bluetooth-fähigen externen Gerät finden Sie unter „Wiedergeben
eines Bluetooth Audio-fähigen Geräts (Bluetooth Audio-Kopplung)“ (Seite DE-66).
Der Funkadapter für MIDI & Audio wird in bestimmten Ländern oder geografischen Gebieten
eventuell nicht verkauft.
Anschließen eines Pedals (Option)
Anschließen des Funkadapters für MIDI & Audio (Option)
Pedal (Option)
PEDAL-Buchse (6,3-mm-Standardbuchse)
Funkadapter für MIDI & audio (Option: WU-BT10)
USB TO DEVICE-Port
Vorbereitung zum Spielen
DE-12
1.
Bringen Sie den Gurt (im Fachhandel erhältlich) an den Stiften links und rechts
am Boden des Digital-Keyboards an.
2.
Bringen Sie die Riemenschlösser an den Gurtstiften an.
Vergewissern Sie sich nach dem Anbringen des Gurts, dass dieser sicher am Digital-
Keyboard befestigt ist.
Heben Sie das Digital-Keyboard nicht an nur dem Gurt hoch. Anderenfalls besteht die Gefahr,
dass sich das Digital-Keyboard vom Gurt löst und zu Boden fällt.
Die Vertiefung am Boden des Digital-Keyboards ist NICHT als Griffmulde gedacht. Verwenden
Sie zum Hochheben des Digital-Keyboards stets beide Hände.
Wenn ein Riemenschloss verformt oder beschädigt wurde, ist es auszutauschen.
Anbringen eines Gurts (im Fachhandel erhältlich)
Riemenschloss
Gurt (im Fachhandel erhältlich)
Gurtstift
DE-13
1.
Drücken Sie Taste P (Strom) zum Einschalten des Digital-Keyboards.
Das Digital-Keyboard ist nach einigen Sekunden betriebsbereit.
2.
Halten Sie zum Ausschalten des Digital-Keyboards die Taste P (Strom)
gedrückt, bis alle LEDs erlöschen.
Durch Ausschalten werden normalerweise die Klangfarbe und andere Einstellungen auf ihre
Anfangsvorgaben zurückgesetzt. Die nachstehenden Einstellungen werden allerdings
beibehalten.
MIDI-Ausgangskanäle (Hauptpart, Layerpart)
Bluetooth
MY SETUP-Einschaltfunktion
Ausschaltautomatik
Batterietyp
Drücken von Taste P (Strom) zum Ausschalten des Stroms schaltet das Digital-Keyboard in einen
Bereitschaftsstatus. Auch im Bereitschaftsstatus fließt im Digital-Keyboard noch ein geringer Strom.
Wenn Sie das Digital-Keyboard längere Zeit nicht zu benutzen gedenken sowie im Falle eines
heranziehenden Gewitters ziehen Sie bitte unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose.
Sie können das Digital-Keyboard so konfigurieren, dass bei jedem Einschalten des Stroms MY
SETUP-Einstellungen abgerufen werden. Siehe „Aktivieren des MY SETUP-Abrufs beim
Einschalten“ (Seite DE-47).
Spielen auf dem Keyboard
Ein- oder Ausschalten des Stroms
Spielen auf dem Keyboard
DE-14
Wenn die Ausschaltautomatik aktiviert ist, schaltet sich der Strom nach circa 30 Minuten ohne weitere
Bedienung automatisch aus.
Bei Benutzung des Metronoms schaltet sich der Strom nicht automatisch aus, auch wenn Sie nichts
mehr auf der Tastatur spielen.
Ausschaltautomatik deaktivieren
Sie können die Ausschaltautomatik deaktivieren, um sicherzustellen, dass z.B. während eines
Konzerts keine automatische Abschaltung erfolgt.
1.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und drücken Sie dabei die Tastaturtaste E}2.
Bei jedem Drücken der Tastaturtaste meldet ein Ton, welche Einstellung Sie gewählt haben.
Hoher Ton: Ein
Tiefer Ton: Aus
2.
Geben Sie FUNCTION nach Deaktivieren der Ausschaltautomatik wieder frei.
Ausschaltautomatik
C2 C3 C4 C5 C6
C7
E}2
Spielen auf dem Keyboard
DE-15
1.
Drehen Sie den VOLUME-Regler.
Dies ändert den Lautstärkepegel.
Das Metronom ermöglicht Spielen und Üben zu einem konstanten Takt, der hilft, das Tempo zu halten.
Sie können auch ein zum Üben für Sie geeigneteres Tempo einstellen.
1.
Drücken Sie METRONOME.
Dies startet das Metronom.
2.
Drücken Sie erneut METRONOME, um das Metronom zu stoppen.
Einstellen des Lautstärkepegels
Benutzen des Metronoms
Start/Stopp
Spielen auf dem Keyboard
DE-16
Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie eine Einstellung konfigurieren, bei der auf den ersten
Schlag von jedem Takt ein Klingelton und auf die restlichen Schläge Klicks ertönen.
Als Einstellungen sind Aus (0) oder ein Wert von 1 bis 16 Schlägen verfügbar. Jedes Mal, wenn die
Einstellung „aus“ (0) erreicht, ertönt ein Referenzton.
1.
Starten Sie das Metronom.
2.
Halten Sie METRONOME gedrückt und stellen Sie dabei mit den Tastaturtasten
C{5 und E}5 die Zahl der Schläge ein.
Wählen von Aus (0) deaktiviert den Klingelton. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie
üben möchten, ohne auf den ersten Schlag der Takte achten zu müssen.
Gleichzeitiges Drücken der Tastaturtasten – und + setzt die Einstellung auf ihre
Anfangsvorgabe zurück.
3.
Geben Sie METRONOME zum Abschließen des Einstellvorgangs wieder frei.
Einstellen der Metronomschläge pro Takt
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C{5E}5
Spielen auf dem Keyboard
DE-17
Nach der nachstehenden Anleitung können Sie das Tempo des Metronoms ändern.
1.
Starten Sie das Metronom.
2.
Halten Sie METRONOME gedrückt und ändern Sie dabei mit den Tastaturtasten
C4 bis E5 das eingestellte Tempo.
Sie können einen Tempowert im Bereich von 20 bis 255 einstellen.
Jedes Drücken von Tastaturtaste – oder + erhöht bzw. vermindert das Tempo um 1. Bei
Gedrückthalten der betreffenden Taste wird der Einstellwert gescrollt.
Sie können auch über die Tempowert-Eingabetasten (0 bis 9) einen bestimmten Tempowert
eingeben.
Beispiele:
Zum Einstellen des Tempos auf 80 drücken Sie 8 und dann 0. Die Tempo-Einstellung
ändert sich nicht, bis Sie METRONOME unten in Schritt 3 freigeben.
Zum Einstellen des Tempos auf 120 drücken Sie 1, dann 2 und dann 0. In diesem Falle
ändert sich der Tempowert, sobald Sie die dritte Stelle eingeben.
Gleichzeitiges Drücken der Tastaturtasten – und + setzt die Einstellung auf ihre
Anfangsvorgabe zurück.
3.
Geben Sie METRONOME frei.
Ändern des Metronomtempos
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C
C4
C4
C5
C5
C
C5
E}4
B2
0123456789
D4
C{4
C4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5
E}4
Spielen auf dem Keyboard
DE-18
1.
Starten Sie das Metronom.
2.
Halten Sie METRONOME gedrückt und stellen Sie dabei mit den Tastaturtasten
A}4 und B}4 die Metronomlautstärke ein.
Sie können einen Lautstärkewert von 0 bis 10 einstellen.
Gleichzeitiges Drücken der Tastaturtasten – und + setzt die Einstellung auf ihre
Anfangsvorgabe zurück.
3.
Geben Sie METRONOME zum Abschließen des Einstellvorgangs wieder frei.
Ändern des Metronom-Lautstärkepegels
C2 C3 C4 C5 C6 C7
A}4B}4
Spielen auf dem Keyboard
DE-19
Die Demosongs umfassen Original-CASIO Klangfarben-Demosongs und Piano-Demosongs.
1.
Drücken Sie gleichzeitig METRONOME und PIANO.
Dies lässt die PIANO-Taste blinken und startet die Klangfarben-Demosong-Wiedergabe.
Einige Klangfarben-Demosongs verwenden den Surround-Effekt. Wenn der Surround-Effekt
verwendet wird, leuchtet die SURROUND-Taste.
Die Klangfarben-Demosongs werden der Reihe nach einer nach dem anderen abgespielt.
2.
Drücken Sie PIANO zum Abspielen eines Piano-Demosongs.
Dies startet die Wiedergabe des ersten Piano-Demosongs.
Die 10 vorinstallierten Pianosongs werden der Reihe nach einer nach dem anderen abgespielt.
Wiedergeben von Demostücken
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Casio CT-S1 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung