Ferm LBM1008 Laubblaser Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

www.ferm.com 0707-11.1
GB Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
E Reservado el derecho de modificaciones
técnicas
P Reservado o direito a modificações
I Con riserva di modifiche
S Ändringar förbehålles
FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin
N Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
H Változtatás jogát fenntartjuk
CZ
Změny vyhrazeny
SK Změny vyhrazeny
SLO Predmet sprememb
PL Temat do zmiany
LT Akeitimų objektas
LV Var tikt veiktas izmaiņas
EST Võimalikud on muudatused
RO Cuprinsul poate suferi modificări
HR Podložno promjenama
SB
Podložno izmenama
RUS Технические характеристики могут
вно
ситься измнения без
предварительного уведомления.
UA Технічні характеристики можуть
вноситися без попереднього
повідомлення
GGRR HHÚÚÔÔÌÌ ÙÙÔÔ ÈÈÎη·ˆˆÌÌ·· ··ÏÏÏÏ··ÁÁÒÒÓÓ
Art. no. LBM1008
FLB-2500
www.ferm.com
USERS MANUAL 03
GEBRAUCHSANWEISUNG 06
GEBRUIKSAANWIJZING 10
MODE D’EMPLOI 14
MANUAL DE INSTRUCCIONES 18
MANUAL DE INSTRUÇÕES 22
MANUALE UTILIZZATI 26
BRUKSANVISNING 30
KÄYTTÖOHJE 33
BRUKSANVISNING 37
BRUGERVEJLEDNING 40
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
4. BRUG
Brug
Fig. 2
Sæt stikket til maskinen i en stikkontakt (eller sæt
det i en forlængerledning), og når man er klar og i
balance, trykkes på afbryderen (5), hvorefter
maskinen starter
. Tryk igen for at slukke.
Bemærk: Vi anbefaler, at der bruges en solid
forlængerledning til udendørs brug.
Indstil selen, så løvsugeren kan bruges i
opretstående stilling, og den skal holdes, så den
støtter på hjulene, når den bruges. Så trykker selen
ikke så meget på skuldrene og ryggen.
Brug bevægelser frem og tilbage, ikke fra side til
side.
Omskiftning mellem blæsning og sugning
Fig. 2
Når der skal skiftes mellem blæsning og sugning,
skal valggrebet blot sættes i den ønskede position.
Drej den med uret for at blæse og mod uret for at
suge (husk at sætte posen på, hvis der skal suges).
Hastighedsregulering
Fig. 1
Løvsugeren har hastighedsregulering (6), som kan
bruges, når suge- eller blæseef
fekten skal forøges
eller mindskes.
5. SERVICE &
VEDLIGEHOLDELSE
Sørg for at maskinen ikke står under
strøm, når der udføres
vedligeholdelsesarbejder på
mekanikken.
Maskinerne er udviklet til at fungere længe uden
problemer med et minimum af vedligeholdelse. Ved
at rengøre maskinen regelmæssigt og behandle
den korrekt, bidrager De til en længere levetid for
maskinen.
Rengøring
Rengør regelmæssigt maskinkappen med en blød
klud, helst efter hvert brug. Sørg for at
ventilationshullerne er fri for støv og snavs. Brug en
blød klud, der er vædet i sæbevand til at fjerne
hårdnakket snavs. Brug ingen opløsningsmidler
, så
som benzin, alkohol, ammoniak, osv. Den slags
stoffer beskadiger kunststofdelene.
Smøring
Maskinen behøver ingen ekstra smøring.
Fejl
Skulle en fejl opstå, f.eks. pga. slidtage af en enhed,
kontakt venligst serviceadressen på garantibeviset.
På bagsiden af denne manual finder du en tegning
med alle dele, der kan bestilles.
Miljø
For at undgå transportbeskadigelse leveres
maskinen i en solid emballage. Emballagen er så
vidt muligt lavet af genbrugsmateriale. Genbrug
derfor emballagen.
Defekte og/eller kasserede elektriske
eller elektroniske maskiner skal
afleveres på en genbrugsplads.
Garanti
Læs det separat vedlagte garantikort for
garantibetingelserne.
DK
Ferm
43
Cleaning
Keep the ventilation slots of the machine clean to
prevent overheating of the engine. Regularly
clean the machine housing with a soft cloth,
preferably after each use. Keep the ventilation
slots free from dust and dirt. If the dirt does not
come of
f use a soft cloth moistened with soapy
water. Never use solvents such as petrol,
alcohol, ammonia water, etc. These solvents may
damage the plastic parts.
Lubrication
The machine requiers no additional lubrication.
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part,
please contact the service address on the
warranty card. In the back of this manual you find
an exploded view showing the parts that can be
ordered.
Environment
To prevent damage during transport, the
appliance is delivered in a solid packaging which
consists largely of reusable material. Therefore
please make use of options for recycling the
packaging.
Faulty and/or discarded electrical or
electronic apparatus have to be
collected at the appropriate recycling
locations.
Warranty
The warranty conditions can be found on the
separately enclosed warranty card.
LAUBSAUGER
Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen
auf die Abbildungen auf Seite 2
Um Ihre eigene Sicherheit und die
Sicherheit Anderer zu gewährleisten,
empfehlen wir Ihnen, sich diese
Bedienungsanleitung vor der ersten
Inbetriebnahme gründlich durchzulesen.
Bewahren Sie diese Anleitung und die
übrige Dokumentation zusammen mit der
Maschine auf.
Einführung
Die Laubsauger wurden entwickelt, um Blätter von
Straße, Garten und Rasen zu entfernen. Ein
Gebläse im Innern des Laubsaugers erzeugt einen
Luftstrom, der benutzt werden kann, um Blätter
wegzublasen oder die Blätter in den Sammelbeutel
einzusaugen.
Inhalt
1. Technische Daten
2.
Sicherheitsvorschriften
3. Zusammenbau
4. Bedienung
5. Wartung und Pflege
1. TECHNISCHE DATEN
Gerätedaten
Verpackungsinhalt
1 Hauptgehäuse
1 oberes Saugrohr
1 unteres
Saugrohr
1 Sammelbeutel
Spannung 230V - 50 Hz
Leistungsaufnahme 2500 W
Geschwindigkeit Veränderlich
Leerlaufdrehzahl 6000-13000/ min
Max. Gebläsege-
schwindigkeit 210 km/St
Fassungsvermögen
Sammelbeutel 45 Liter
Gewicht 4.1 kg
Schalldruckpegel 82.4 dB(A)
Schallleistungspegel 97.4 dB(A)
Außengeräusch 102 dB(A)
D
06
Ferm
1 Satz Räder
1 Anleitung
1 Garantiekarte
1 Tragegurt
Überprüfen Sie die Maschine, lose Teile und
Zubehör auf Transportschäden.
Produktinformationen
Abb. 1
1. Hauptgriff
2. Hilfsgrif
f
3. Netzkabel
4. Kabelhaken
5. Ein/Aus-Schalter
6. Geschwindigkeitsskala
7. Saugrohr
8. Saugbeutel
9. Saugbeutel-Ansaugrohr
10. Kante (zum Anschließen des Saugbeutels)
11. Wählhebel Blasen/Saugen
12. Arretierung
13. Entlüftungen
14. Räder
15. Tragegurt
2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Erläuterung der Symbole
Lebens- und Verletzungsgefahr und
Gefahr von Beschädigungen am Gerät
bei Nichteinhaltung der
Sicherheitsvorschriften in dieser
Anleitung.
Deutet das Vorhandensein elektrischer
Spannung an.
Umstehende fernhalten.
Nicht im Regen benutzen.
Schutzbrille und Gehörschutz tragen.
Schallleistungspegel
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Laubbläser/-
sauger
Kunststoffbeutel sicher entsorgen - sie stellen
für kleine Kinder ein Erstickungsrisiko dar
.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
ordentlich.
Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht im Regen
oder in feuchten Umgebungen.
Wir empfehlen beim Gebrauch dieses Geräts
dringend die Benutzung einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD - Residual Current
Device) von nicht mehr als 30 mAin der
Steckdose.
Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht an Stellen
mit Brand- oder Explosionsgefahr - d.h. in der
Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder
Gasen.
Halten Sie andere Personen, insbesondere
Kinder, oder Tiere aus Ihrem Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Elektrowerkzeuge nicht von Kindern
oder anderen Personen berühren.
Gerät an einer trockenen, für Kinder nicht
erreichbaren Stelle aufbewahren.
Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Wir
empfehlen auch den Gebrauch von
Gehörschützern.
Tragen Sie die richtige Kleidung (lange Hose) -
keine losen Teile oder Schmuckstücke - und
stellen Sie sicher, dass Kleidungsstücke nicht
mit sich bewegenden Teilen in Berührung
kommen können.
Tragen Sie rutschfeste Schuhe. Tragen Sie
keine Sandalen oder vorne offene Schuhe.
Wenn Sie langes Haar tragen, binden Sie es
nach hinten zurück, damit es nicht in sich
bewegende Teile gerät.
Kontrollieren Sie jedes Elektrowerkzeug vor
Benutzung zuerst auf beschädigte Teile und
benutzen Sie es, falls solche Teile gefunden
werden, nicht, bevor das (die) betreffende(n)
Teil(e) durch neue Teile ersetzt wurde(n).
Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wenn Sie
müde sind oder Alkohol zu sich genommen
haben.
Lehnen Sie sich bei der Arbeit nicht zu weit
hinüber - Sie könnten das Gleichgewicht
verlieren.
Nach Gebrauch müssen Sie Ihr Gerät mit Hilfe
des Ein/Aus-Schalters ausschalten.
Benutzen Sie dieses Gerät nur für den
D
Ferm
07
ejendom.
Vi anbefaler brug af ansigtsmaske for at undgå
irritation på grund af støv.
Sørg altid for, at ledningen er bag løvsugeren.
Løvsugeren må ikke bæres i ledningen.
Tag stikket ud af stikkontakten:
Før blokeringer fjernes.
Før kontrol, rengøring eller vedligeholdelse
af løvsugeren.
Hvis løvsugeren begynder at ryste unormalt.
Når maskinen forlades.
Stå sikkert på fødderne på skråninger.
Gå, aldrig løbe.
Alle ventilationsåbninger skal holdes fri for rester
og blokeringer.
Alle møtrikker, bolte og skruer skal være
strammet til, så man er sikker på, at der kan
arbejdes sikkert med løvsugeren.
Restsamleren skal jævnligt checkes for slitage
og defekter.
Slidte eller beskadigede dele skal udskiftes.
Brug kun originale reservedele og tilbehør. Dette
produkt er dobbelt isoleret og skal IKKE
JORDES.
Maskinen skal øjeblikkeligt slukkes i til fælde af:
Defekt netstik, netledning eller beskadigelse af
ledning.
Defekt kontakt.
Gnistdannelse i kullene eller ringild i kollektoren.
Røg eller lugt fra sveden isolering.
Elektrisk sikkerhed
Ved anvendelse af elektriske maskiner skal man
altid følge de lokalt gældende sikkerhedsforskrifter i
forbindelse med brandfare, fare for elektrisk stød og
legemensbeskadigelse. Læs udover de neden-
stående instruktioner også sikkerhedsforskrifterne i
den separat vedlagte sikkerhedsfolder.
Kontroller altid om netspændingen
svarer til værdien på typeskiltet.
Klasse II maskine – Dobbelt isolering –
Du behøver ingen jordforbindelsestik.
Udskiftning af ledninger eller stik
Hvis netledningen er blevet beskadiget, skal den
udskiftes med en speciel netledning, som kan fås
via fabrikanten eller fabrikantens kundeservice.
Gamle ledninger og stik skal kasseres, når de er
blevet udskiftet med nye. Det er farligt at sætte
stikket på en løs ledning i en stikkontakt.
T
ilslut den blå leder (Neutral) til klemmen, mærket N
eller farvet sort eller blå.
Tilslut den brune leder (Strømførende) til klemmen,
mærket Leller farvet rød eller brun.
Ved brug af forlængerledninger
Brug udelukkende godkendte forlængerledninger,
der er beregnede til maskinens ef
fekt. Lederne skal
have et gennemsnit på mindst 1.5 mm
2
. Hvis
forlængerledningen sidder på en tromle, rulles
ledningen helt af.
3. MONTAGE
Sugerørenheden
Fig. 1
1. Træk røret ud af kabinettet til markeringen.
2. Sørg for
, at hullerne flugter
3. Fastgør røret til kabinettet ved hjælp af de
medfølgende skruer.
4. Tildæk skruerne med det medfølgende dæksel.
5. Skruerne kan flyttes for at lette opbevaringen.
Sæt opsamlingsposen på
Fig. 3
Brug altid opsamlingsposen, når
produktets sugefunktion er aktiv.
Fastgør til krogen på den øverste del af kabinettet.
Skub öpsamlingsposens åbne ende ind over røret,
og sæt det på kabinettet. Fastgør til krogen på den
nederste del af kabinettet.
Før posen sættes på og bruges, skal
den kontrolleres for tegn på
beskadigelse. Små, skarpe
genstande kan blive suget op, og hvis
posen er beskadiget eller slidt, kan
disse genstande blive slynget mod
brugeren eller mod omkringstående.
Det kan resultere i alvorlig
personskade, så kontroller posen.
Hvis posen er beskadiget eller meget
slidt, skal den udskiftes med en ny.
DK
42
Ferm
Kontroller maskinen, løsdele og tilbehør for
transportskade.
Komponenter
Fig. 1
1. Holdegreb
2. Ekstra
greb
3. Ledning
4. Ledningskrog
5. Afbryder
6. Hastighedsregulering
7. Sugerør
8. Pose
9. Indgangsrør pose
10. Kant (for at sætte posen på)
11. Blæse/suge valggreb
12. Lås
13. Ventilationshuller
14. Hjul
15. Bærerem
2. SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Beskrivelse af symboler
Betegnelse for risiko for personskader,
dødsfald eller beskadigelse af værktøjet i
tilfælde af at du er uopmærksom på
instruktioner i denne manual.
Indikerer farer for elektrisk stød.
Hold omkringstående på afstand.
Må ikke bruges i regn.
Brug beskyttelsesbriller og høreværn.
Lydeffektniveau
Ekstra advarsler for blæser/suger
Bortskaf plastposer sikkert – under leg kan små
børn kvæles i dem.
Området, hvor der arbejdes, skal holdes pænt
og ryddeligt.
Brug ikke elektriske redskaber i regnen eller
våde omgivelser.
Vi anbefaler stærkt brug af en
reststrømsanordning (RCD, Residual Current
Device) på højst 30 mAved stikkontakten, når
redskabet bruges.
Brug ikke elektriske redskaber, hvor der er risiko
for brand eller eksplosion – dvs. i nærheden af
brandfarlige væsker eller gasser.
Lad ikke personer, især ikke børn og kæledyr,
komme i nærheden af arbejdsområdet.
Lad ikke børn eller andre mennesker røre ved
elektriske redskaber.
Opbevares et tørt sted, utilgængeligt for børn.
Brug altid sikkerhedsbriller. Vi anbefaler også at
bruge høreværn.
Bær egnet tøj (lange bukser) – ikke løstsiddende
tøj eller smykker og sørg for, at tøj ikke kan
komme i kontakt med bevægelige dele.
Brug sko med skridsikker sål. Brug ikke sandaler
eller sko, der er åbne i næsen.
Hvis du har langt hår, skal du samle det i nakken,
så det ikke filtres ind i bevægelige dele.
Før man begynder at bruge et el-redskab, skal
man først kontrollere for beskadigede dele, og
hvis der konstateres sådanne, skal de udskiftes
med nye, før redskabet bruges.
Brug ikke elektriske redskaber, hvis du er træt
eller har drukket alkohol.
Ræk ikke for langt ud – du kan miste balancen.
Efter brug skal der slukkes for redskabet på
afbryderen på redskabet.
Brug kun maskinen til det, den er beregnet til – at
blæse og suge blade.
Blæseren må ikke rettes mod mennesker eller
dyr.
Blæs ikke materialer mod mennesker eller dyr.
Brug kun maskinen i dagslys eller ved
tilstrækkelig kunstig belysning.
Stik ikke hånden ind i blæse/sugerøret eller
posen, før løvsugeren er slukket, og stikket taget
ud af stikkontakten.
Brug kun forlængerledninger, der er beregnet til
udendørs brug. Ledningen skal holdes væk fra
stærk varme, olie, opløsningsmidler og skarpe
kanter.
Brug ikke sugning for at fjerne væsker.
Sug ikke meget varme eller brændende
materialer, dvs. gløder, tændstikker,
cigaretskod, der lige er slukket.
Brug ikke sugning, hvis posen ikke er sat på.
Check jævnligt at alle bolte og skruer er
strammet til.
Brugeren er ansvarlig for ulykker eller fare, der
kan overkomme andre mennesker eller deres
DK
Ferm
41
vorgesehenen Verwendungszweck - das
Wegblasen oder Einsaugen von Blättern.
Richten Sie die Spitze des Laubsaugers nicht
auf Menschen oder Tiere.
Blasen Sie keine Abfälle in Richtung von
Menschen oder Tieren.
Benutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder
gutem künstlichem Licht.
Greifen Sie mit der Hand nicht in das Blasrohr
oder den Beutel, bevor der Laubsauger
ausgeschaltet und der Stecker aus der
Steckdose gezogen wurde.
Benutzen Sie nur Verlängerungskabel, die für
den Gebrauch im Freien geeignet sind. Das
Kabel muss von übermäßiger Hitze, von Öl,
Lösungsmitteln und scharfen Kanten
ferngehalten werden.
Saugen Sie mit dem Gerät keinerlei
Flüssigkeiten auf.
Saugen Sie kein heißes oder brennendes
Material auf, d.h. keine Glutasche,
Streichhölzer, vor kurzem ausgelöschte
Zigarettenstummel.
Betätigen Sie den Laubsauger nie, wenn der
Beutel nicht sicher befestigt ist.
Überprüfen Sie in periodischen Abständen, ob
alle Bolzen und Schrauben fest angezogen sind.
Der Bediener oder Benutzer ist für Unfälle oder
Gefahrensituationen verantwortlich, denen
andere Personen oder deren Eigentum
ausgesetzt werden.
Um Reizungen durch Staub zu vermeiden,
empfehlen wir das Tragen einer
Gesichtsmaske.
Halten Sie das Kabel auf der Rückseite immer
von dem Gerät fern.
Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz
Vor Beseitigung einer Verstopfung.
Vor Überprüfung, Reinigung oder
Wartung des Geräts.
Wenn das Gerät übermäßig zu vibrieren
beginnt.
Wenn Sie das Gerät zurücklassen.
Verschaffen Sie sich an Hängen stets guten
Halt.
Mit dem Gerät nur gehen, niemals laufen.
Halten Sie alle Kühllufteintritte frei von Abfällen
oder Verstopfungen.
Halten Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben
fest angezogen, damit ein sicheres Arbeiten mit
dem Gerät gewährleistet ist.
Überprüfen Sie den Abfallsammler häufiger auf
Verschleiß oder Beschädigung.
Erneuern Sie abgenutzte oder beschädigte
Teile.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -
Zubehör.
Das Gerät sofort ausschalten bei:
Übermäßigen Funken der Kohlebürsten und
Ringfeuer im Kollektor.
Störung im Netzstecker, dem Netzkabel oder
Schnurbeschädigung.
Defektem Schalter.
Rauch oder Gestank verschmorter Isolation.
Elektrische Sicherheit
Beachten beim Benutzen von Elektromaschinen
immer die örtlichen Sicherheitsvorschriften
bezüglich Feuerrisiko, Elektroschock und
V
erletzung. Lesen Sie außer den folgenden
Hinweisen ebenfalls die Sicherheitsvorschriften im
einschlägigen Sonderteil.
Überprüfen Sie immer, ob Ihre
Netzspannung der des Typenschilds
entspricht.
Gerät der Schutzklasse II – schutzisoliert
– kein Schutzkontakt erforderlich.
Austauschen von Kabeln oder Steckern
Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss
sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt
werden, die vom Hersteller oder seinem
Kundendienst erhaltlich ist. Entsorgen Sie alte
Kabeln oder Stecker
, unmittelbar nachdem Sie
durch neue ersetzt sind. Das Anschließen eines
Steckers eines losen Kabels an eine Steckdose ist
gefährlich.
Sollte eine Neuverdrahtung erforderlich werden,
nehmen Sie den Anschluss bitte wie folgt vor:
Befestigen Sie den blauen Leiter (Nullleiter) an der
mit “N” markierten oder schwarz bzw. blau
gefärbten Klemme. Befestigen Sie den braunen
Leiter (stromführender Leiter) an der mit “L”
markierten oder rot bzw. braun gefärbten Klemme.
Verwendung von V
erlängerungskabeln
Benutzen Sie nur ein genehmigtes
Verlängerungskabel, das der Maschinenleistung
entspricht. Die Ader müssen einen
Mindestquerschnitt von 1,5 mm
2
haben. Befindet
das Kabel sich auf einem Haspel. muß es völlig
abgerollt werden.
D
08
Ferm
3. ZUSAMMENBAU
Montage des Vakuumrohrs
Abb. 1
1. Ziehen Sie das Rohr bis zur Markierung aus dem
Gehäuse.
2. Richten Sie die
Aussparungen aneinander aus.
3. Befestigen Sie das Rohr mit den im
Lieferumfang enthaltenen Schrauben am
Gehäuse.
4. Decken Sie die Oberseiten der Schrauben mit
den ebenfalls im Lieferumfang enthaltenen
Schraubenabdeckungen ab.
5. Entfernen Sie die Schrauben, um das Gerät
einfacher lagern zu können.
Bringen Sie den Sammelbehälter an.
Abb. 3
Benutzen Sie immer den
Sammelbehälter, wenn Sie das Gerät im
Vakuummodus betreiben.
Hängen Sie den Haken am oberen Teil des
Gehäuses ein. Stülpen Sie das offene Ende des
Sammelbehälters über das Rohr, und verbinden
Sie ihn mit dem Gehäuse. Hängen Sie den Haken
am unteren Teil des Gehäuses ein.
Überprüfen Sie den Saugbeutel vor
Gebrauch stets auf Anzeichen einer
Beschädigung. Kleine, scharfkantige
Gegenstände können eingesaugt
werden und im Fall eines beschädigten
oder abgenutzten Beutels könnten die
Gegenstände in Ihre Richtung oder die
Richtung anderer Personen geschleudert
werden. Dies könnte schwere
Verletzungen zur Folge haben;
überprüfen Sie dies also bitte. Wenn Ihr
Beutel beschädigt oder stark abgenutzt
ist, ersetzen Sie ihn bitte durch einen
neuen.
4. BEDIENUNG
Bedienung
Abb. 2
Stecken Sie das Gerätekabel (oder Verlängerungs-
kabel) in die Steckdose und drücken Sie, wenn Sie
bereit und im Gleichgewicht sind, die EIN/AUS-
Taste (ON/OFF) (5), sodass das Gerät anläuft.
Zum Ausschalten Taste nochmals drücken.
Hinweis:Wir empfehlen die Benutzung eines
Hochleistungs-V
erlängerungskabels für den
Gebrauch im Freien.
Verändern Sie die Geschirrlänge so, dass Sie
aufrecht stehen können, und lassen Sie den
Laubsauger bei der Benutzung auf seinen Rädern
ruhen. Dadurch werden Ihre Schultern und Ihr
Rücken entlastet.
Gerät in Richtung vorwärts/rückwärts und nicht von
einer Seite zur anderen bewegen.
Änderung der Betriebsart (Blasen/Saugen)
Abb. 2
Wenn Sie von einer Betriebsart auf die andere
umschalten möchten, betätigen Sie den Wählhebel
einfach entsprechend der von Ihnen gewünschten
Betriebsart. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, für
Betriebsart Blasen, und gegen den Uhrzeigersinn,
für Betriebsart Saugen (denken Sie bei der
Betriebsart Saugen daran, den Beutel
anzubringen).
Geschwindigkeitsskala
Abb. 1
Ihr Laubbläser-/sauger verfügt über eine
verstellbare Geschwindigkeitsskala (6), die je nach
Umständen eingestellt werden kann.
5. WARTUNG UND PFLEGE
Achten Sie darauf, dass die Maschine
nicht an das Stromnetz angeschlossen
ist, wenn Wartungsarbeiten an den
mechanischen Teilen durchgeführt
werden.
Diese Maschinen sind so konzipiert, dass sie lange
Zeit bei minimalem Wartungsaufwand problemlos
funktionieren.
Durch regelmäßiges Reinigen und sachgerechte
Behandlung verlängern Sie die Lebensdauer Ihrer
Maschine.
Reinigen
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig
mit einem weichen
Tuch, vorzugsweise nach jedem
Einsatz. Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub
und Schmutz.
Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem
D
Ferm
09
skader kunststoffdelene.
Smøring
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
Feil
Hvis det oppstår feil som følge av for eksempel
utslitte deler
, skal du kontakte serviceadressen på
garantikortet. Bakerst i denne bruksanvisningen
finner du en splittegning som viser deler som kan
bestilles.
Miljø
For å unngå transportskader leveres maskinen i
solid emballasje. Emballasjen er i den grad dette er
mulig fremstilt av resirkulerbart materiale. Benytt
derfor anledningen til å resirkulere emballasjen.
Defekte og/eller kasserte elektriske eller
elektroniske apparater må avhendes ved
egnete returpunkter.
Garanti
Garantibetingelsene er å finne på det vedlagte
garantikortet.
LØVBLÆSER/LØVSUGER
Numrene i den nedenstående tekst henviser til
illustrationerne på side 2.
For din egen og andres sikkerhed
anbefaler vi at du læser denne
brugsanvisning nøje igennem, før
maskinen tages i brug. Opbevar
denne brugsanvisning og den øvrige
dokumentation ved maskinen.
Indledning
Løvsugeren er beregnet til at fjerne blade fra gaden,
haven og græsplænen. En ventilator inde i
løvsugeren frembringer en luftstrøm, som bruges til
at blæse blade væk eller suge dem ind i
opsamlingsposen.
Indhold
1. Maskindata
2. Sikkerhedsforskrifter
3. Montage
4. Brug
5. Service & vedligeholdelse
1. MASKINDATA
Tekniske data
Emballagens indholder
1 Suge/blæseenhed
1 Sugerør
1 Opsamlingspose
1 Sæt
hjul
1 Brugsanvisning
1 Garantibevis
1 Bærerem
Spænding 230V - 50 Hz
Optaget effekt 2500 W
Hastighed Variabel
Hastighed ubelastet 6000-13000/min
Max. blæsehastighed 210 km/h
Posens kapacitet 45 L
Vægt 4,1 kg
Lydtrykniveau 82.4 dB(A)
Lydeffektniveau 97.4 dB(A)
Udendørs støj 102 dB(A)
DK
40
Ferm
Hvis ledningen er skadet, må den erstattes met en
spesiell ledning som leveres av fabrikanten eller
fabrikantens kundeservice. Kast gamle ledninger
eller støpsler med det samme de er skiftet ut med
nye. Det er farlig å sette et støpsel med løs ledning i
stikkontakten.
Fest den blå ledningen (Nøytralleder) til klemmen
som er merket N eller har svart eller blå farge.
Fest den brune ledningen (Strømførende) til
klemmen som er merket Leller har rød eller brun
farge.
Bruk av skjøteledninger
Bruk utelukkende en godkjent skjøteledning som er
egnet til maskinens ef
fekt. Ledningene må ha et
tverrsnitt på minst 1,5 mm
2
. Hvis skjøteledningen
sitter på en rull, må den rulles helt ut.
3. MONTERING
Monter løvsugerslangen
Fig. 1
1. Trekk slangen ut av kassen til markeringen.
2. Hullene skal dekke hverandre
3. Fest slangen til kassen med de vedlagte
skruene.
4. Dekk til skruene med vedlagte skruedeksler.
5. Skruene kan fjernes slik at maskinen lettere kan
lagres.
Fest oppsamlingsposen
Fig. 3
Bruk alltid oppsamlingsposen når du
bruker sugemodus.
Hekt kroken på oppsiden av kassen. Skyv den åpne
enden av oppsamlingsposen over slangen og fest
den på kassen. Fest kroken på den nedre delen av
maskinkassen.
Undersøk alltid om oppsamlingsposen
har skader før bruk. Små, skarpe
gjenstander kan bli sugd opp. Hvis posen
er skadet eller slitt kan gjenstander som
suges opp bli slynget mot deg eller andre
personer. Det kan føre til alvorlig
personskade – kontroller derfor posen.
Hvis posen har skader eller er slitt må den
skiftes.
4. BRUK
Bruk
Fig. 1
Sett apparatets støpsel i stikkontakten (eller
skjøteledningen). Når du er klar og står støtt, trykker
du på PÅ/A
V-knappen (5) slik at apparatet starter.
Trykk en gang til for å slå det av.
Merk: Vi anbefaler å bruke en kraftig skjøteledning
for utendørs bruk.
Juster lengden på bæreselen slik at du kan stå rett
samtidig som løvfjerneren hviler på hjulene under
bruk. Dette avlaster skuldrene og ryggen din under
arbeidet.
Beveg løvfjerneren forover og bakover
, ikke fra side
til side.
Forandre funksjon (blåse/suge)
Fig. 2
Når du ønsker å forandre funksjon, bruker du
funksjonsvelgeren for å velge blåse eller suge. V
ri
med urviseren for å bruke blåsefunksjonen og mot
urviseren for å bruke sugefunksjonen (husk på å
feste oppsamlingsposen når du bruker
sugefunksjonen).
Hastighetsregulering
Fig. 1
Løvfjerneren har en hastighetsregulering (6) som
kan brukes avhengig av forholdene.
5. SERVICE OG VEDLIKEHOLD
Sørg for at maskinen er spenningsløs når
det skal utføres vedlikeholdsarbeid på de
mekaniske delene.
Maskinene fra er konstruert slik at de kan fungere
uten problemer med et minimum av vedlikehold.
Hvis maskinen rengjøres regelmessig og
behandles på riktig måte, bidrar dette til å gi
maskinen en lang levetid.
Rengjøring
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk
klut, helst etter hver bruk. Sørg for at
ventilasjonsåpningene er fri for støv og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er
fuktet med såpevann. Bruk ikke løsemidler som
bensin, alkohol, ammoniakk o.kl. Slike stof
fer
N
Ferm
39
weichen Tuch, angefeuchtet mit Seifenwasser.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin,
Alkohol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe
beschädigen die Kunststoffteile.
Schmieren
Die Maschine braucht keine zusätzliche
Schmierung.
Störungen
Sollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils
ein Fehler auftreten, dann setzen Sie sich bitte mit
der auf der Garantiekarte angegebenen
Serviceadresse in V
erbindung. Im hinteren Teil
dieser Anleitung befindet sich eine ausführliche
Übersicht über die Teile, die bestellt werden
können.
Umwelt
Um Transportschäden zu verhindern, wird die
Maschine in einer soliden V
erpackung geliefert. Die
Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem
Material.
Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen
der Verpackung.
Schadhafte und/oder entsorgte
elektrische oder elektronische Geräte
müssen an den dafür vorgesehenen
Recycling-Stellen abgegeben werden.
Garantie
Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der
separat beigefügten Garantiekarte.
BLADBLAZER
De nummers in de nu volgende tekst verwijzen
naar de afbeeldingen op pagina 2.
Voor uw eigen veiligheid en die van
anderen raden wij u aan deze gebruikers-
handleiding zorgvuldig door te lezen,
voordat u deze machine in gebruik
neemt. Bewaar deze
gebruikershandleiding en de overige
documentatie bij de machine.
Inleiding
De bladblazers zijn ontwikkeld om blad te
verwijderen van straten en gazons en uit tuinen.
Een ventilator in de bladblazer zorgt voor een
luchtstroom die kan worden gebruikt om bladeren
weg te blazen of op te zuigen in de opvangzak.
Inhoudsopgave
1. T
echnische informatie
2. Veiligheidsvoorschriften
3. Montage
4. Bediening
5. Service & Onderhoud
1. TECHNISCHE INFORMATIE
Machinegegevens
Inhoud van de verpakking
1 Bladblazer
1 Vacuümbuis
1 Opvangzak
1 Set
wielen
1 Gebruikershandleiding
1 Garantiekaart
1 Draagriem
Controleer de machine, losse onderdelen en
Spanning / frequentie 230V - 50 Hz
Vermogen 2500 W
Snelheid Variabel
Toerental onbelast 6000-13000/min
Max. blaassnelheid 210 km/u
Capaciteit opvangzak 45 L
Gewicht 4.1 kg
Lpa (geluidsdruk) 82.4 dB(A)
Lwa (geluidsverm.) 97.4 dB(A)
Geluidsniv. buitenshuis 102 dB(A)
NL
10
Ferm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Ferm LBM1008 Laubblaser Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für