AEG KRC 4355 CD Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
Inhalt
2
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .......................................Seite 3
Bedienungsanleitung ........................................................Seite 4
Technische Daten ...............................................................Seite 9
Garantie ................................................................................Seite 9
Entsorgung ..........................................................................Seite 10
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen. ..........................blz 3
Gebruiksaanwijzing. ...............................................................blz 11
Technische gegevens ............................................................blz 16
Verwijdering ............................................................................ blz 16
Français
Sommaire
Liste des difrents éléments de commande. ..............Page 3
Mode demploi ...................................................................Page 17
Données techniques .........................................................Page 22
Élimination ...........................................................................Page 22
Español
Indice
Indicación de los elementos de manejo. ...................Página 3
Instrucciones de servicio. ...............................................Página 23
Datos técnicos .................................................................gina 28
Eliminación .......................................................................Página 28
Italiano
Indice
Elementi di comando. ....................................................Pagina 3
Istruzioni per luso............................................................Pagina 29
Dati tecnici ........................................................................Pagina 34
Smaltimento .....................................................................Pagina 34
English
Contents
Overview of the Components .........................................Page 3
Instruction Manual..............................................................Page 35
Technical Data .....................................................................Page 40
Disposal ................................................................................Page 40
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi .........................................Strona 3
Instrukcja obsługi ..............................................................Strona 41
Dane techniczne ...............................................................Strona 46
Ogólne warunki gwarancji ..............................................Strona 46
Usuwanie ............................................................................Strona 47
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ............................................ Oldal 3
Használati utasítás ............................................................. Oldal 48
Műszaki adatok ..................................................................Oldal 53
Hulladékkezelés .................................................................Oldal 53
Українська
Зміст
Огляд елементів управління .....................................тор. 3
Інструкція з експлуатації ............................................тор. 54
Технічні параметри .....................................................тор. 59
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора ...............................................тр. 3
Руководство по эксплуатации .....................................тр. 60
Технические данные ....................................................тр. 65
Overzicht van de bedieningselementen
Liste des difrents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Elementi di comando
Overview of the Components
Übersicht der Bedienelemente
3
Przegląd elementów obsługi
A kezelő elemek áttekintése
Огляд елементів управління
Обзор деталей прибора
Deutsch
4
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir nschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise r Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung
mit.
UmdasRisikovonFeuerodereinemelektrischenSchlag
zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimm-
becken, feuchte Keller).
DasGerätnichtanextremheißen,kalten,staubigenoder
feuchten Orten verwenden.
BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelnichtgeknickt,
eingeklemmt oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.
AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelkeineStolperfalle
darstellt.
BerührenSiedenNetzsteckeroderdasKabelniemals
mit nassen Händen.
DasGerätausschließlichaneinevorschriftsmäßiginstal-
lierteSteckdoseanschließen.AchtenSiedarauf,dassdie
angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdo-
se übereinstimmt.
DerNetzsteckermussimmergutzuerreichensein.
Batterienstetsrichtigherumeinlegen.
VerdeckenSiekeineLüftungsöffnungenmitGegenstän-
den, wie z.B. Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw.
SetzenSiedasGerätkeinemTropf-oderSpritzwasseraus
undstellenSiekeinemitFlüssigkeitengefülltenGefäße,
wie z.B. Blumenvasen auf das Gerät.
OffenenBrandquellen,wiez.B.brennendeKerzendürfen
nicht auf das Gerät gestellt werden.
NiemalsdasGehäusedesGerätesöffnen.Durchunsach-
gemäßeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfür
den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes,
insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in
Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparie-
renlassen.NetzkabelregelßigaufBeschädigungen
prüfen.
EindefektesNetzkabeldarfnurvomHersteller,unserem
Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten Person
durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Ge-
fährdungen zu vermeiden.
BenutzenSiedasGerätlängereZeitnicht,ziehenSieden
Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die
Batterien.
Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät benden
und sollen Sie auf folgendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile
im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefähr-
lich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den
Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder
Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren
hinweisen.
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit ei-
nem Klasse 1-Laser zur Abtastung der CD.
Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen
verhindern, dass der Benutzer gefährlichem,
für das menschliche Auge nicht sichtbarem
Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach
geöffnet ist.
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt
oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie
sich dem Laser-Licht aussetzen.
Kinder und gebrechliche Personen
ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungs-
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar
liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr!
DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen
(einschließlichKinder)miteingeschränktenphysischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine r ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Deutsch
5
Übersicht der Bedienelemente
1 VOLUME Regler (Lautstärke)
2 IR Sensor für die Fernbedienung (REMOTE SENSOR)
3 CD-Fach
4 MEM/PROG Taste (Speicher)
5 REP Taste (Wiederholen)
6 REW Taste (Suchlauf rückwärts)
7 F.FWD Taste (Suchlauf vorwärts)
8 STOP Taste (Stopp)
9 OPEN/CLOSETaste(CD-Fachöffnen/schlien)
10 PLAY/PAUSE Taste (Wiedergabe/Pause)
11 TUNING Regler
12 STANDBY/AL.OFF Taste (Ein-/Betriebsbereitschaft /
Alarm aus)
13 FUNCTION Taste (Funktion)
14 MUTE Taste (Stumm)
15 ALARM SET Taste (Weckzeit einstellen)
16 TIME SET Taste (Zeit einstellen)
17 SLEEP/SNOOZE Taste (Einschlaftimer/Schlummer)
18 M Taste (Speicherplatz aufwärts)
19 M Taste (Speicherplatz abwärts)
20 LCD Display
Rückseite (ohne Abbildung)
Netzkabel
Wurfantenne
AUXINBuchsen(2xRCA)
Unterseite (ohne Abbildung)
Batteriefach
Fernbedienung
21 MEM/PROG Taste
22
Taste
23 REPEAT Taste
24 Taste
25 AL.SET Taste
26 OPEN/CLOSE Taste
27 FUNCTION Taste
28 SLEEP Taste
29 SNOOZE Taste
30 TIME SET Taste
31 M Taste
32 M Taste
33 (Lautstärke anheben)
(Lautstärke absenken)
/
(Suchlauf vorwärts/nächstes Lied)
/
(Suchlauf rückwärts/vorheriges Lied)
34 Taste
35 Taste
Unterbau-Montageanleitung
Sofern Sie das Gerät nicht als Standgerät verwenden möch-
ten, montieren Sie es wie folgt:
EntnehmenSiedemOberschrankalleGegenstände,
sowie den angrenzenden Schränken alles Zerbrechliche.
FürdieMontagemussderOberschrankfolgendeVor-
aussetzungen erfüllen:
Stärke des Schrankbodens von 16 mm bis 20 mm.
DieWandaufhängungdesOberschrankesmussstabil
und mit mindestens 2 Schrauben fest in der Wand veran-
kert sein.
Wichtig! Montieren Sie das Gerät nicht über einer
Kochstelle!
ZurMontagedesGerätesmusssichergestelltsein,dass
eine Steckdose in Reichweite der Zuleitung vorhanden
ist.
DieSteckdosemussguterreichbarsein,sodassmanim
Notfall schnell den Netzstecker ziehen kann.
Wichtig! Das Gerät erst nach der Montage anschlie-
ßen!
DasGerätkannnichtunterOberschränkemontiertwer-
den,dienachuntenmiteinerLichtleisteabschließen.
FürdieMontagebenötigenSieggfs.folgendeUtensili-
en:VorbohreroderNagel,Schraubenzieher,Maßband,
Klebeband, Schere, Sicherheitsbrille.
Mitgeliefertes Montage-Zubehör
1 Bohrschablone
3x3Schrauben(verschiedeneLängen)
3x3Abstandshalter(verschiedeneGrößen)
WARNUNG:
Zu tief eingedrehte Schrauben (zu lange Schrauben) kön-
nen das Gerät beschädigen oder zu einer Gefahr für Leib
und Leben werden.
ACHTUNG:
HaltenSiesichandieinderMontageanleitungange-
gebenMaße.
VerwendenSieausschließlichdasmitgelieferteMonta-
gezubehör.
Montage
1. Kleben Sie die Schablone mit einem Klebeband im
Schrank fest. Stechen Sie mit Hilfe eines Vorbohrers oder
Nagel die Kreuze an den Befestigungspunkten durch
und markieren Sie damit die Löcher.
2. Entfernen Sie die Schablone und bohren Sie die Löcher
in den Hängeschrank.
3. Stecken Sie die Abstandhalter in die vorgesehen Halte-
rungen am Gerät.
HINWEIS:
Nur mit Abstandshalter ist eine ausreichende Belüftung
gewährleistet.
Deutsch
6
4. Versenken Sie die Schrauben in die Löcher im Schrank.
5. Wählen Sie die Schrauben anhand der verwendeten
Abstandshalter aus. Mittels den 3 Schrauben und den
Abstandshaltern, befestigen Sie das Küchenradio am
Schrankboden.
6. Drehen Sie die Schrauben mit einem Schraubenzieher
handfest.
ACHTUNG:
Benutzen Sie einen Schraubenzieher und keinen
Akkuschrauber.
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
HINWEIS:
Einige Tasten nden Sie sowohl am Gerät als auch auf
der Fernbedienung. Gleichlautende Tasten bewirken die
gleiche Funktion.
LesenSievorderInbetriebnahmedieBedienungsanlei-
tung sorgfältig durch!
EntfernenSie,fallsvorhanden,dieSchutzfolievomDis-
play.
Einlegen der Gangreservebatterien
(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
Sollte es zu einem Stromausfall kommen oder wird der Netz-
stecker des Gerätes aus der Steckdose gezogen, werden,
bei eingelegten Gangreservebatterien, die Einstellungen
beibehalten.
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite.
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs AAA/R03 1,5V ein. Achten
Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)!
3. SchließenSiedasBatteriefachwieder.
4. Wird das Get längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie
die Batterien aus dem Gerät, um ein Auslaufen von
Batteriesäure zu vermeiden.
WARNUNG:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z.B. Sonnen-
schein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht Explosions-
gefahr!
ACHTUNG:
UngleicheBatterietypenoderneueundgebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
BatteriengehörennichtindenHausmüll.GebenSie
verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen
oder beim Händler ab.
Stromversorgung
SteckenSiedenNetzsteckerineinevorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt Steckdose 230 V, 50 Hz. Achten
Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf
dem Typenschild übereinstimmt.
SofernSiekeineGangreserve-Batterieneingelegthaben,
geht die Speicherung der Uhrzeit und Radiosender
verloren sobald die Stromzufuhr unterbrochen wurde.
Gerät aus- /einschalten (12/35)
Schalten Sie das Get mit der STANDBY/AL.OFF (
) Taste in
den Standby-Betrieb (die Uhrzeitanzeige erscheint). Drücken
Sie diese Taste erneut, schaltet sich das Gerät wieder ein.
HINWEIS: Im CD Betrieb
Um den Stromverbrauch gering zu halten, verfügt das Ge-
rät über eine automatische Abschaltung. Bendet sich das
Gerät im Stopp-Modus, z.B. nach dem die Wiedergabe
einer CD beendet wurde, schaltet sich das Gerät automa-
tisch nach ca. 11 Minuten aus.
Einstellen der Uhrzeit (im Standby-Modus)
Mitden
REW/F.FWD Tasten (6/7) bzw. mit den
/
/
/
Tasten (33) nehmen Sie die Einstellungen vor.
BestätigenSieIhreEinstellungenjeweilsmitderTIME
SET Taste (16/30).
1. Halten Sie die TIME SET Taste ca. 3 Sekunden gedrückt.
Die Stundenanzeige beginnt zu blinken.
2. Sie können nun nacheinander die Einstellungen r die
Stunden, Minuten und das Anzeigenformat (24H oder
12H) vornehmen.
HINWEIS:
Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint im Display PM
für Nachmittags.
Lautstärke einstellen
Mit dem VOLUME Lautstärkeregler (1), können Sie die
gewünschte Lautstärke einstellen. Um die Lautstärke mit
der Fernbedienung zu regeln, drücken Sie die
/
Tasten (33).
Radio hören
HINWEIS:
Die gespeicherten Sender gehen verloren, sobald die
Stromzufuhr unterbrochen wurde.
Sender suchen
StimmenSiemitdemTUNINGRegler(11)denge-
wünschten Sender ab. Im Display wird die jeweilige
Frequenz angezeigt.
RauschtderempfangeneSender,versuchenSiedurch
Drehen und ab- bzw. aufwickeln der Wurfantenne den
Empfang zu verbessern.
Radiosender speichern
Das Gerät kann bis zu 20 Radiosender speichern. Zum Spei-
chern eines Senders gehen Sie wie folgt vor:
Deutsch
7
1. Suchen Sie einen Sender wie unter Sender suchen
beschrieben.
2. Drücken Sie die MEM/PROG Taste (4/21). Im Display
beginnt der Speicherplatz zu blinken.
3. Wählen Sie mit den Tasten M (18/32) und M (19/31)
den Speicherplatz aus, auf dem der Sender gespeichert
werden soll.
4. Drücken Sie die MEM/PROG Taste erneut. Der Sender
wird gespeichert. Die Frequenz des abgespeicherten
Radiosenders erscheint.
Gespeicherte Radiosender abrufen
1. Wählen nun mit den Tasten M
(18/32) und M (19/31)
den Speicherplatz aus.
Automatischer Sendersuchlauf
Drücken Sie die MEM/PROG Taste (4/21) für ca. 3 Sekunden,
beginnt das Gerät mit dem automatischen Sendersuchlauf.
Der gesamte Frequenzbereich wird dabei automatisch nach
Sendern durchsucht. Die gefundenen Sender werden dabei
in aufsteigender Reihenfolge auf den Speicherplätzen 1-20
gespeichert.
HINWEIS:
DerSuchlaufstoppterst,nachdemalle20Speicher-
plätze belegt sind.
EinenachträglicheÄnderungderReihenfolgeistnicht
möglich.
CDs abspielen
HINWEIS:
Beachten Sie den folgenden Hinweis zur Wiedergabe von
CDs im MP3 Format! Das Gerät ist nicht MP3 fähig. Die
CD beginnt sich zwar zu drehen, der Ton kann aber nicht
wiedergegeben werden.
So geben Sie eine CD wieder
1. Wählen Sie die mit der FUNCTION Taste (13/27) den CD
Modus aus. Im Display erscheint - -.
2. Drücken Sie die OPEN/CLOSE Taste (9/26), um das CD-
Fach zu öffnen.
3. Legen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach oben in das
CD-Fach. Drücken erneut die OPEN/CLOSE Taste, um
dasCD-Fachwiederzuschließen.
4. Im Display wird nach einigen Sekunden die Gesamtzahl
der Lieder/Tracks angezeigt.
5. Drücken Sie die PLAY/PAUSE (
) Taste (10/24). Die
CD wird vom ersten Titel an abgespielt. Die aktuelle
Titelnummer und die Meldung werden im Display
angezeigt.
6. Um eine CD zu entnehmen, betätigen Sie die STOP
( ) Taste (8/34), öffnen das CD-Fach und heben die CD
vorsichtig ab.
Halten Sie das CD-Fach stets geschlossen.
HINWEIS:
WenneineDiskfalschherumeingelegtwird,bzw.keine
Disk eingelegt ist, blinkt die Meldung - - und NO
erscheint auf dem Display.
DieWiedergabeanwenderseitigerstellterCDskann
durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD-
Medien nicht garantiert werden.
BittebeachtenSie:
Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungs-
verfahren, sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und
gebrannten CDs.
Des Weiteren hält die Musikindustrie keine festen
Standards ein (Kopierschutz).
Aus diesen Gründen kann es in seltenen llen zu Prob-
lemen bei der Wiedergabe von CDs kommen. Dies ist
keine Fehlfunktion des Gerätes.
Beschreibung der CD Tasten
PLAY/PAUSE ( ) (10/24)
Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder
starten. Im Display blinkt das Symbol
. Nochmaliges
Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle
fort.
F.FWD
/
REW (
/
/
/
) (6/7/33)
Mit F.FWD
(
/
) können Sie zum nächsten bzw. über-
nächsten Titel springen usw.
HaltenSiedieTastegedrückt,setzteinMusiksuchlaufein.
Die
REW (
/
) Taste können Sie wie folgt bedienen:
1xdrücken= BeginntdasaktuelleLiedwiedervonvorne.
2xdrücken= SpringtzumvorherigenTitel.
3xdrücken= SpielteinLieddavorusw.HaltenSiedieTaste
gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein.
STOP (
) (8/34)
Die CD wird angehalten.
REPEAT (5/23)
Bei einer laufenden CD:
1xdrücken= (
leuchtet) Das aktuelle Lied wird ständig
wiederholt.
2xdrücken= (ALL leuchtet) Die komplette CD wird
ständig wiederholt.
3xdrücken= AlleFunktionensindaufgehoben.Dernor-
male Abspielbetrieb wird fortgesetzt.
Programmierte Wiedergabe
Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu.
1. Drücken Sie die STOP (
) Taste (8/34).
Deutsch
8
2. Drücken Sie die MEM/PROG Taste (4/21). Im Display
blinkt der Speicherplatz 01 und die Anzeige PROG.
Wählen Sie mit den F.FWD / REW (
/
/
/
)
Tasten (6/7/33) den gewünschten Titel aus und drücken
Sie erneut die MEM/PROG Taste. Die Anzeige im Display
wechselt auf Speicherplatz 02.
3. Wählen Sie mit den F.FWD
/ REW (
/
/
/
)
Tasten den nächsten Titel aus und drücken Sie erneut die
MEM/PROG Taste. Wiederholen Sie den Vorgang, bis
Sie alle Titel ausgewählt haben.
HINWEIS:
Wurde die Speicherkapazität der zu programmieren-
den Titel erreicht, werden Ihnen alle programmierten
Titel der Reihe nach angezeigt.
4. Drücken Sie die PLAY/PAUSE (
) Taste (10/24). Die
Wiedergabe wird gestartet. Die aktuelle Titelnummer, die
Anzeige und „PROG werden im Display angezeigt.
5. Drücken Sie einmal die STOP (
) Taste, wird die Wieder-
gabe gestoppt, das Programm bleibt jedoch erhalten.
6. Zur erneuten Wiedergabe des Programms, drücken Sie
die PLAY/PAUSE (
) Taste.
7. ZumLöschendesProgrammsdrückenSie2xdieSTOP
(
) Taste. Die Anzeige PROG erlischt.
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmier-
ten Titel wiedergegeben wurden. Die Anzeige PROG erlischt
und die programmierte Reihenfolge wird aus dem Speicher
gelöscht.
Weckfunktion (im Standby-Modus)
Einstellen der Weckzeit
Sie haben die Möglichkeit zwei Weckzeiten einzustellen.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Gerät mit der STANDBY/AL.OFF (
)
Taste (12/35) in den Standby-Modus.
2. Halten Sie die AL SET Taste ca. 3 Sekunden gedckt. Die
Stunden der aktuell eingestellten Weckzeit beginnen zu
blinken.
3. Nehmen Sie mit den Tasten /F.FWD und /REW
(6/7/33), die Einstellungen vor.
4. Drücken Sie die AL SET Taste zur Bestätigung. Die Minu-
ten beginnen zu blinken.
5. Nehmen Sie mit den Tasten /F.FWD und /REW die
Einstellungen vor.
6. Drücken Sie die AL SET Taste zur Bestätigung. Wählen
Sieanschließendaus,wieSiegewecktwerdenmöchten.
Zur Auswahl stehen:
(Signalton):
Beim Erreichen der Weckzeit ernt ein Signalton.
Der Intervall des Signaltons steigert sich von langsam
zu schnell. Die Lautstärke ist nicht einstellbar.
FM:
Sobald Ihre angegebene Weckzeit erreicht wird,
schaltet sich das Radio ein. Es ertönt der zuletzt
eingestellte Sender.
CD:
Sobald Ihre angegebene Weckzeit erreicht wird,
schaltet sich das Gerät im CD-Modus ein. Die einge-
legte CD wird vom ersten Titel an abgespielt.
7. DrückenSieabschließendnocheinmaldieALSETTaste.
Sie gelangen zur Einstellung der zweiten Weckzeit. Ge-
hen Sie vor wie oben beschrieben, um diese einzustellen.
HINWEIS:
Wollen Sie nur die erste Weckzeit einstellen, drücken Sie so
oft die ALM SET Taste, bis die Uhrzeit wieder erscheint.
Weckzeit aktivieren
Sie können die erste oder die zweite Weckzeit aktivieren,
oder beide zusammen.
1. Drücken Sie kurz die AL SET Taste (15/25). Im Display
erscheint AL 1 und das Symbol des ausgewählten
Weckmodus.
2. Drücken Sie erneut die AL SET Taste. Im Display erscheint
AL 2 und das Symbol des ausgewählten Weckmodus.
3. Drücken Sie ein weiteres Mal auf die AL SET Taste, um
beide Weckzeiten zu aktivieren.
Intervall-Weckautomatik
Die automatisch eingestellte Weckfunktion kann mit der
SLEEP/SNOOZE Taste (17/29) für ca. 9 Minuten ausgeschal-
tet werden. Das Symbol
erscheint im Display.
Abstellen des Wecksignals
Um den Alarm bis zum nächsten Tag auszuschalten, drücken
Sie die STANDBY/AL.OFF /
Taste.
Weckfunktion deaktivieren
Um den Alarm zu deaktivieren, drücken Sie die AL SET Taste
(15/25) so oft, bis kein Wecksymbol mehr im Display ange-
zeigt wird.
Verzögertes Ausschalten (SLEEP)
Das Gerät schaltet sich beim Erreichen der gewählten Zeit
automatisch aus.
DurchwiederholtesDrückenderSLEEP/SNOOZETaste
(17/28) wählen Sie die Zeit aus, nachdem sich das Gerät
ausschaltet. Zur Auswahl stehen: 120, 90, 60, 45, 30 und
15 Minuten. Im Display erscheint die Anzeige SLEEP.
MitderSTANDBY/AL.OFF(
) Taste (12/35) kann diese
Funktion wieder aufgehoben werden.
AUX IN Buchse
Zum Anschluss von analogen Wiedergabegeten. Über
diese Buchse nnen Sie auch den Ton anderer Wiedergabe-
geräte wie MP3-Player, CD-Player usw. über die Lautsprecher
hören.
Deutsch
9
1. SchließenSieeinexternesGerätandieAUXINBuchsen
(2xRCA)aufderRückseitedesGerätesan.Verwenden
Sie ein entsprechendes Adapterkabel (nicht im Lieferum-
fang enthalten).
2. Schalten Sie das Gerät mit der STANDBY/AL.OFF ( )
Taste (12/35) ein.
3. Wählen Sie die mit der FUNCTION Taste (13/27) den
AUX Modus aus. Im Display erscheint AV.
4. Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe aus
demexternenGerät,mitdemVOLUMELautstärkeregler
(1) können Sie die Lautstärke verändern. Die CD Tasten
sind nicht funktionsfähig.
5. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der
BedienungsanleitungderexternenTonquelle.
HINWEIS:
StellenSiedieLautstärkedesexternenGerätesaufeine
hörgerechte Lautsrke.
Reinigung
ACHTUNG:
TauchenSiedasGerätnichtinsWasser.
BenutzenSiekeineDrahtbürsteoderanderescheuern-
de Gegenstände.
BenutzenSiekeinescharfenoderscheuerndenReini-
gungsmittel.
ZiehenSievorderReinigungdenNetzstecker.
ReinigenSiedasGerätmiteinemleichtfeuchtenTuch
ohne Zusatzmittel.
Srungsbehebung
Symptome Ursache Lösung
Gerät lässt sich
nicht bedienen.
Gerät blockiert
hängt fest.
Ziehen Sie für ca. 5
Sek. den Netzstecker.
Schalten Sie das Gerät
anschließendwiederein.
CD kann nicht
wiedergegeben
werden.
CD ist nicht oder
nicht korrekt
eingelegt.
Stellen Sie sicher,
dass die CD mit der
Beschriftung nach oben
gerichtet eingelegt ist.
Es handelt sich
um eine CD im
MP3 Format.
Das Gerät ist nicht MP3
fähig. Legen Sie eine
Audio CD ein.
CD springt
während der
Wiedergabe.
Kontrollieren
Sie die CD auf
Fingerabdrücke,
Schmutz oder
Kratzer.
Säubern Sie diese mit
einem weichen Tuch von
der Mitte heraus.
Technische Daten
Modell: ........................................................................KRC 4355 CD
Spannungsversorgung: ............................................230 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme: .................................................................12 W
Schutzklasse: .....................................................................................II
Batterie Gangreserve: ...............................2x1,5V,TypAAA,R03
Nettogewicht: ..................................................................ca. 1,28 kg
Radioteil
Frequenzbereiche: ..................................FM 87,5 ~ 108 MHz
TechnischeundgestalterischeÄnderungenimZugestetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Konformitätserkrung
Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro-Technische Vertriebs-
gesellschaft mbH, dass sich das Gerät KRC 4355 CD in Über-
einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der
europäischen Richtlinie für elektromagnetische Vertglichkeit
(2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/
EG) bendet.
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo-
nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes
Gerät auch teilweise gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt
werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un-
sachgemäßerBehandlungodernormalerAbnutzungdes
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge-
Deutsch
10
schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
GlasoderKunststoff.SchließlichsindGarantieansprüche
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das
Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post
/
DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an
unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe-
leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach-
weis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis-
tungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
DownloadbereichfürBedienungsanleitungen
DownloadbereichfürFirmwareupdates
FAQ‘s,dieIhnenProblemlösungenanbieten
Kontaktformular
ZugangzuunserenZubehör-undErsatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! Kostengüns-
tige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht
angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols Mülltonne
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in
den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge-
sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte
ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elekt-
ro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie
über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Stand 12/12
KRC 4355 CD
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
www.etv.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

AEG KRC 4355 CD Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung