Unold 78905 Bedienungsanleitung

Kategorie
Küchenwaage
Typ
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Modell 78905
Instructions for use - Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones - Návod k obsluze
KÜCHENWAAGE
Disc
Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 78905
Stand: Oktober 2010/nd
Copyright ©
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12
Internet www.unold.de
3
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 78905
SICHERHEITSHINWEISE
TECHNISCHE DATEN
1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen
und bewahren Sie diese auf.
2. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahr-
ung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beauf-
sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
3. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
4. Das Gerät an einem für Kinder unzugäng-
lichen Ort aufbewahren.
5. Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser
oder andere Flüssigkeiten ein.
6. Das Gerät darf nicht mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Falls dies
doch einmal geschehen sollte, muss es vor
erneuter Benutzung vollkommen trocken
sein.
7. Das Gerät darf nicht in der Spülmaschine
gereinigt werden.
8. Schützen Sie die Waage vor Stößen, Staub,
Chemikalien und großen Temperatur-
schwankungen.
9. Die Genauigkeit der Waage kann durch
elektromagnetische Felder (z. B. Mobiltele-
fone, Induktionskochplatten) beeinträchtigt
werden. Halten Sie daher ausreichenden
Abstand zu derartigen Geräten.
10. Verwenden Sie das Gerät nur mit der vorge-
schriebenen Anzahl an Batterien des Typs
AAA. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien
rechtzeitig.
11. Entnehmen Sie die Batterien, wenn das
Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
12. Das Gerät ist ausschließlich für den Haus-
haltsgebrauch oder ähnliche Verwendungs-
zwecke bestimmt, z. B.
Teeküchen in Geschäften, Büros oder
sonstigen Arbeitsstätten,
landwirtschaftlichen Betrieben,
zur Verwendung durch Gäste in Hotels,
Motels oder sonstigen Beherbergungsbe-
trieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
13. Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgrün-
den niemals auf heiße Oberflächen, ein
Metalltablett oder auf einen nassen Unter-
grund.
14. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Flam-
men betrieben werden.
15. Benutzen Sie das Gerät stets auf einer freien,
ebenen und hitzebeständigen Oberfläche.
16. Verwenden Sie die Waage nur in Innen-
räumen.
17. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für
haushaltsübliche Mengen bis insgesamt
5 kg einschl. Gefäß.
18. Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer
Hersteller oder Marken benutzt werden, um
Schäden zu vermeiden.
Betrieb: 2 Batterien, Typ AAA
Material: Kunststoff / Glasplatte
Abmessungen: Durchmesser 188 mm, Höhe 19 mm
Gewicht: Ca. 0,5 kg netto
Ausstattung: Von 0,001 kg bis zu 5 kg
Großes Display
Sensor-Touchpanel
Umschaltbar von kg/g auf oz/lb
Durchgehende Glasplatte zur einfachen Reinigung
Waage Durchmesser 188 mm
Technische Änderungen vorbehalten.
4
19. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät und die
enthaltenen Batterien auf Verschleiß oder
Beschädigungen. Bei Beschädigung der
Waage senden Sie das Gerät bitte zur Über-
prüfung und Reparatur an unseren Kunden-
dienst (Anschrift siehe Garantiebestimmun-
gen).
20. Unsachgemäße Reparaturen können zu
erheblichen Gefahren für den Benutzer
führen und haben den Ausschluss der
Garantie zur Folge.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
IN BETRIEB NEHMEN
1. Entfernen Sie eventuell vorhandene Trans-
portsicherungen und Verpackungsmateria-
lien.
2. Wischen Sie die Oberfläche mit einem gut
ausgedrückten, feuchten Tuch ab.
BATTERIEWECHSEL
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unter-
seite des Geräts.
2. Legen Sie zwei Batterien Typ AAA entspre-
chend der Pol-Markierung +/- ein.
3. Schließen Sie den Deckel des Batterie-
fachs.
4. Sind die Batterien zu schwach für korrekte
Wiegeergebnisse, wird im Display „LO“
angezeigt.
5. Entnehmen Sie ggf. die verbrauchten Bat-
terien.
6. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Bitte entsorgen Sie diese über
Ihren Elektrohändler oder die jeweilige
kommunale Sammelstelle.
1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste
Oberfläche. Nur dann kann die Messung kor-
rekt erfolgen.
2. Drücken Sie zum Einschalten die Taste EIN/
AUS/TARA.
3. Mit dem Schalter KG/G/lb/oz auf der
Geräterückseite können Sie zwischen dem
britischen Maßsystem (Pfund/Unzen) und
dem metrischen System (kg/g) wechseln.
Das jeweils aktive System wird im Display
angezeigt.
4. Das Gewicht wird in 1 g-Schritten ange-
zeigt.
5. Drücken Sie die Taste EIN/AUS/TARA, um
die Waage einzuschalten.
6. Im Display erscheint kurz 8888, dann wird
0 g angezeigt.
7. Sie können mit oder ohne Gefäß wiegen.
Wiegen ohne Gefäß
Beim Wiegen ohne Gefäß legen Sie das zu wie-
gende Gut direkt auf die Waage. Das Gewicht
können Sie direkt ablesen.
Wiegen mit Gefäß
Wenn Sie vor dem Einschalten das Gefäß auf
die Waage stellen, erscheint beim Einschalten
0 g. Das Gewicht des Gefäßes ist bereits berück-
sichtigt. Wenn Sie das Gefäß danach herunter-
nehmen, wird ein negative Wert angezeigt (max.
-999 g). Falls das Gefäß schwerer als 999 g ist,
WIEGEN
5
erscheint eine Fehlermeldung. Verwenden Sie
dann ein leichteres Gefäß.
Wenn Sie das Gefäß nach dem Einschalten auf
die Waage stellen, drücken Sie TARA, die Waage
zeigt 0 g an.
Füllen Sie nun die zu wiegenden Zutaten in das
Gefäß. Das Gewicht wird im Display angezeigt.
Vor dem Zufügen weiterer einzelner Zutaten
drücken Sie jeweils TARA, um die Waage auf
0 zu stellen (Zuwiegefunktion).
Insgesamt können Sie maximal 5 kg inkl. Gefäß
wiegen. Beträgt das Gesamtgewicht mehr als
5 kg, erscheint eine Fehlermeldung.
Wird die Waage länger als ca. 30 Sekunden
nicht benutzt, schaltet die Waage automatisch
ab.
Alternativ können Sie die Waage auch manuell
abschalten, indem Sie die Taste EIN/AUS
drücken.
REINIGEN UND AUFBEWAHREN
1. Wischen Sie die Glasplatte mit einem gut aus-
gedrückten feuchten Tuch ab. Bei Bedarf kön-
nen Sie etwas Spülmittel auf das Tuch geben.
2. Prüfen Sie die Batterien regelmäßig, um
Beschädigungen durch evtl. schadhafte
oder überalterte Batterien zu vermeiden.
3. Bitte entsorgen Sie verbrauchte Batterien
gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-
Verordnung 2202/96/EC WEEE. Entspre-
chende Entsorgungsstellen nennt Ihnen die
jeweils zuständige kommunale Behörde.
4. Ihre Waage verfügt über eine Wandhalterung,
mit der Sie die Waage platzsparend auf-
bewahren können.
24
GARANTIEBESTIMMUNGEN
GUARANTEE CONDITIONS
CONDITIONS DE GARANTIE
GARANTIEVOORWAARDEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda-
tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb
der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.
Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern
wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie
bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie
einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden ent-
standene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäße
Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen
oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.
Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht ein-
geschränkt.
We guarantee our appliances for 24 months, or in case of commercial use for 12 months, from the date of purchase in case of
defects that occur during normal use and are demonstrably due to a factory fault. Within the warranty period we will remedy
defective materials or workmanship through repair or replacement, at our option.
Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria. For other countries, please contact the responsible
importer. In the event of a claim for remedy of defects, please send the appliance to our after sales service, properly packaged
and postage paid, together with a copy of the automatically generated sales receipt, which must show the date of purchase,
and a description of the defect. If the defect is covered by the warranty, the customer will be reimbursed for the shipping
costs. The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply with the maintenance
and care instructions. The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties.
Any claims of the end consumer vis-à-vis the retailer are not limited by this warranty.
En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis
24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils
vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse
les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat, port
payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les
défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation
de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits
du consommateur contre le commerçant.
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de
dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro-
ductie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze.
Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur
aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel
gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze
klantenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland
en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve han-
delingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties
of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper
of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.
MENAGROS SA
Route der Servion
CH - 1083 Mezières
Telefon +41 (0) 21 9 03 01-15
Telefax +41 (0) 21 9 03 01-11
Internet www.menagros.ch
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
SCHWEIZ
Kundendienst Deutschland
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
Internet www.unold.de
28
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
WASTE DISPOSAL / ENVIRONMENTAL PROTECTION
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer
her ge stellt. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren
Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt
und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte:
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Sie müssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling
von elektrischen oder elektronischen Geräten ab liefern.
Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und
stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
Our appliances are produced on a high quality level for a long lifetime. Regular maintenance and expert repairs by our after-
sales service can extend the useful life of the appliance. If an appliance is defective and repair is not possible we ask you to
follow the following instructions for disposal.
Do not dispose this appliance together with your standard household waste. Please bring this product to an approved collec-
tion point for recycling of electric and electronic products.
By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is
disposed in an adequate way to protect health and environment.
Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation. Un entretien régulier et
des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est
endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes.
Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération
de produits électriques et électroniques.
Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque
pour la santé et l’environnement.
Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig
reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd
worden, let op de volgende instructies.
Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het
recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren.
Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbron-
nen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.
Aus dem Hause
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Unold 78905 Bedienungsanleitung

Kategorie
Küchenwaage
Typ
Bedienungsanleitung

Verwandte Papiere