Arcam CD192 Benutzerhandbuch

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Benutzerhandbuch
Arcam CD192 Compact Disc-Spieler
Deutsch
HANDBUCH CD192
CD192
D-2
CD192
D-3
Deutsch
Sicherheitsrichtlinien
ACHTUNG: Um das Risiko eines Elektroschocks zu
minimieren, sollten Sie die Abdeckung (Rückseite)
nicht entfernen. Die Bauteile im Gerät können vom
Benutzer nicht gewartet werden. Überlassen Sie die
Wartung des Gerätes einem Fachmann.
WARNUNG: Um das Risiko von Brand oder
Elektroschock zu reduzieren, sollten Sie dieses Gerät
weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Anwender
auf eine nicht isolierte „gefährliche Spannungsquelle“ im
Gehäuse des Gerätes hin, die stark genug sein kann, um
einen Stromschlag auszulösen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck
weist den Anwender auf wichtige Anweisungen zum Betrieb
und zur Instandhaltung (Wartung) in der Dokumentation
hin.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung strikter
Qualitäts- und Sicherheitsbestimmungen entworfen und
gefertigt. Sie sollten jedoch bei der Installation und dem
Betrieb folgende Vorsichtsmaßnahmen treffen:
1. Beachten Sie die Warnungen und
Anweisungen
Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie die
entsprechenden Sicherheits- und Betriebsanweisungen
lesen. Heben Sie dieses Handbuch gut auf, und beachten
Sie die enthaltenen Warnungen sowie die Hinweise auf dem
Gerät.
2. Wasser und Feuchtigkeit
Das Betreiben von elektrischen Geräten in der Nähe von
Wasser kann gefährlich sein. Verwenden Sie das Gerät
nicht in einer feuchten Umgebung (z.B. in der Nähe von
Badewannen, Waschbecken, Swimming Pools oder in einem
feuchten Keller).
3. Eindringen von Flüssigkeiten oder Schmutz
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Schmutz
in das Geräteinnere gelangen. Sie sollten keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behälter (z.B. Blumenvasen) auf dem
Gerät abstellen.
4. Belüftung
Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen
Teppich oder eine andere weiche Oberäche, oder in ein
abgeschlossenes Bücherregal bzw. einen Schrank, da
hierdurch die Belüftung beeinträchtigt werden könnte. Es
wird empfohlen, einen Mindestabstand von 50 mm um die
Seiten- und Oberkanten des Gerätes freizuhalten.
5. Wärme
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenem Feuer
oder Wärme abgebenden Geräten wie Heizkörpern, Herden
oder anderen Elektrogeräten (z.B. anderen Verstärkern)
auf.
6. Klima
Das Gerät wurde für den Betrieb in gemäßigten Klimazonen
ausgelegt.
7. Racks und Regale
Benutzen Sie nur Racks und Regale, die für die Verwendung
mit Audiogeräten geeignet sind. Bewegen Sie die Anlage
sehr vorsichtig, wenn sie sich auf einem fahrbaren Regal
bendet, um ein Umfallen zu vermeiden.
8. Reinigung
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes den Netzstecker.
In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das Gehäuse
mit einem weichen, fusselfreien und angefeuchteten Tuch
abwischen. Verwenden Sie keine Verdünner oder andere
chemische Lösungsmittel.
Von der Verwendung von Polituren oder Möbelsprays wird
abgeraten, da diese Substanzen weiße Spuren hinterlassen
können, wenn das Gerät danach mit einem feuchten Tuch
abgewischt wird.
9. Stromversorgung
Verwenden Sie nur eine Stromquelle, die den Hinweisen im
Handbuch oder auf dem Gerät entspricht.
10. Schutz der Netzkabel
Verlegen Sie die Netzkabel nicht frei im Raum. Achten Sie
darauf, dass sie nicht geknickt oder gedehnt werden und
dass keine Gegenstände darauf zu stehen kommen. Gehen
Sie besonders sorgfältig mit Kabelenden an Steckern und
Gerätebuchsen um.
11. Erdung
Achten Sie darauf, dass die Erdung des Gerätes nicht
beeinträchtigt wird.
12. Stromleitungen
Bringen Sie Außenantennen nicht in der Nähe von
Stromleitungen an.
13. Nichtnutzung
Ist die Anlage mit einem Standby-Modus ausgestattet,
ießt in diesem Modus ein geringer Strom durch das Gerät.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät für längere
Zeit nicht nutzen.
14. Seltsamer Geruch
Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch bemerken oder
Rauch am Gerät entdecken, schalten Sie es aus und ziehen
Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich dann sofort an Ihren
Arcam-Händler.
15. Wartung
Sie sollten nicht versuchen, das Gerät selbst zu warten.
Führen Sie nur die in diesem Handbuch beschriebenen
Maßnahmen aus. Überlassen Sie die Wartung des Gerätes
einem qualizierten Fachmann.
16. Zu behebende Schäden
Das Gerät sollte von einem Fachmann gewartet werden,
wenn:
A. das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurde,
oder
B. Gegenstände in das Gerät gefallen oder Flüssigkeiten
eingedrungen sind, oder
C. das Gerät Regen ausgesetzt war, oder
D. das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
einen erheblichen Leistungsabfall aufweist, oder
E. das Gerät zu Boden gefallen oder das Gehäuse
beschädigt ist.
Einhaltung von
Sicherheitsbestimmungen
Dieses Gerät entspricht der internationalen Sicherheitsnorm
für Elektrogeräte IEC 60065.
CD192
D-2
CD192
D-3
Deutsch
Dieses Handbuch enthält die Informationen, die Sie zum
Installieren, Anschließen, Einrichten und Betreiben der CD-
Spieler CD192 von Arcam benötigen. Die im Lieferumfang
enthaltene Fernbedienung CR-314 wird ebenfalls
beschrieben.
Sicherheit
Auf der Innenseite des Deckblattes nden Sie die
Sicherheitsrichtlinien.
Vieles davon scheint zwar offensichtlich, Sie sollten die
Hinweise aber trotzdem lesen, damit das Gerät nicht
beschädigt wird.
Digital-Analogumwandlung
CD192 ist mit der neuesten Audio-Upsampling-Technologie
ausgerüstet und nutzt den Sample-Raten-Wandler AD1896
von Analog Devices, um 44,1-kHz-Daten von der CD mit
24-Bit-Präzision in 192 kHz umzuwandeln.
192-kHz-Audiodaten werden unter Einsatz von vier
Wolfson Micro WM8740-24-bit-Stereo-DACs in analoge
Daten umgewandelt. Durch den Einsatz von zwei Stereo-
D/A-Wandler-Chips pro Kanal werden die rechten und
linken Ausgänge erzeugt. Beide arbeiten mit einer
doppelten Monokonguration. Die dabei entstehenden vier
Monosignale (zwei pro Kanal) werden zusammengefasst,
um den Dynamikbereich und die Linearität und somit den
Klirrfaktor zu verbessern.
Aufgrund der höheren Sample-Raten arbeiten die
Digitallter weniger „aggressiv“ als bei durchschnittlichen
D/A-Wandlern. Zudem besitzen die Analoglter eine größere
Bandbreite, was zu einer geringeren Phasenverzerrung
führt, besonders in den höheren Frequenzbereichen.
Hinweise zum Handbuch
Inhalt
Hinweise zum Handbuch..................................... D-3
Installation ....................................................... D-4
Aufstellen des Gerätes.................................. D-4
Anschließen anderer Geräte .......................... D-4
Anschließen der Stromversorgung.................. D-4
CDs mit Text ............................................... D-5
Bedienung des CD-Spielers................................. D-5
Die Fernbedienung CR-314 ................................. D-6
Tablelle der IR-Befehle ....................................... D-7
Technische Daten .............................................. D-8
Garantie........................................................... D-9
Weltweite Garantie....................................... D-9
Online-Registrierung .................................... D-9
CD192
D-4
English
CD192
D-5
Deutsch
Aufstellen des Gerätes
Stellen Sie den CD-Spieler auf eine ebene, stabile Ober äche. Durch die Verwendung von speziellen
Sorbotan-Dämpfungsfüßen wird der CD-Spieler gegen das Umfeld isoliert. Gleichzeitig absorbieren sie
die Schwingungen, die im Gerät selbst erzeugt werden. Dies trägt in der Regel zu einer Verbesserung
des Klangbildes bei, was dieses Zubehör zu einer lohnenden Anschaffung macht.
Anschließen anderer Geräte
Verbindungskabel
Verbindungskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses CD-Players. Wir empfehlen die Verwendung
qualitativ hochwertiger Kabel, da geringerwertige die Klangqualität Ihres Systems beeinträchtigen. Ihre
Arcam-Fachhändler berät Sie gerne.
Audio-Ausgänge
3
Verbinden Sie diese Ausgänge mit dem CD-Eingang (oder einem anderen Hochpegel-Eingang) des
Verstärkers. Verwenden Sie dafür hochwertige Verbindungskabel. Achten Sie darauf, dass die linken
und rechten Audio-Ausgänge des CD-Spielers mit den entsprechenden Eingängen des Verstärkers
verbunden werden.
Der zweite Anschlussbuchsensatz kann für die Verbindung mit einem zweiten Verstärker (z.B. für einen
anderen Raum) verwendet werden.
Koaxialer Digitalausgang
4
Verwenden Sie diesen Anschluss für den Betrieb eines separaten Digital-/Analogwandlers (DAC) oder
Digitalrekorders. Verbinden Sie den Ausgang über ein passendes, abgeschirmtes 75 Ohm-Kabel mit
dem Digitaleingang des DAC bzw. Rekorders.
ACHTUNG: Verbinden Sie die Digitalausgangsbuchse nie mit einem konventionellen Audioeingang.
Optischer Digitalausgang
5
Verwenden Sie diesen Anschluss für den Betrieb eines separaten DAC oder Digitalrekorders mit
optischem Anschluss über eine passendes optisches Kabel.
IR IN (Eingang für Fernbedienungssignale)
6
und 12V TRIGGER IN
7
Diese Anschlüsse sind für den Betrieb des Gerätes in mehr als einem Raum gedacht. Im normalen
Betrieb benötigen Sie diese Anschlüsse nicht.
Anschließen der Stromversorgung
Falscher Netzstecker?
Prüfen Sie, ob der Netzstecker zu Ihrer Stromversorgung passt und die Netzspannung mit der
Einstellung auf der Geräterückseite (120V/230 V)
2
übereinstimmt.
Wenn Ihre Netzspannung nicht übereinstimmt oder Ihr Netzstecker nicht passt, wenden Sie sich an
Ihren Arcam-Händler.
Netzkabel
Das Gerät wird normalerweise mit einem verschweißten Netzstecker am Stromkabel ausgeliefert. Wenn
der Stecker aus einem bestimmten Grund vom Kabel gelöst wird, muss er umgehend fachgerecht
entsorgt werden, da er sonst in einer Steckdose einen Stromschlag verursachen kann. Sollten Sie ein
neues Stromkabel benötigen, wenden Sie sich an Ihren Arcam-Händler.
Anschließen
Drücken Sie den IEC-Stecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an der
Geräterückseite (AC INLET)
1
.
Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Netzsteckdose.
Installation
POWER INLET
6 7
5
4
1
3
2
IR-IN
12V
TRIGGER
IN
VOLTAGE
SELECT
120V/230V
1
L
R
2
L
R
AUDIO – OUT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
CD192
D-4
English
CD192
D-5
Deutsch
Bedienung des CD-Spielers
POWER
1
Zum Ein- und Ausschalten des CD-Spielers.
LOAD
2
Um eine CD einzulegen, drücken Sie LOAD (bzw. OPEN auf
der Fernbedienung). Das CD-Fach (für CDs mit 12 und 8 cm
Durchmesser) wird geöffnet. Legen Sie die CD mit der Beschriftung
nach oben ein. Drücken Sie zum Schließen des Faches LOAD bzw.
PLAY, oder schieben Sie das Fach vorsichtig 5 mm nach innen.
Im Display wird „DISC” sowie die Gesamtanzahl der Titel und die
Gesamtspieldauer angezeigt.
Das Display zeigt nach einigen Sekunden wieder „0” an. Die CD kann jetzt abgespielt werden.
PLAY
3
Drücken Sie diese Taste zum Abspielen der CD. Wenn Sie die CD von Titel 1 wieder starten wollen,
drücken Sie STOP und dann PLAY.
Achten Sie darauf, dass der Eingangswahlschalter am Verstärker auf den korrekten Eingang gestellt ist.
STOP
4
Drücken Sie diese Taste zum Anhalten der Wiedergabe. Im Display wird „0” und die Anzahl der Titel
angezeigt.
PAUSE
5
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe der CD zu unterbrechen.
Durch erneutes Drücken wird die Wiedergabe an der gleichen Stelle fortgesetzt.
SEARCH
6
Drücken Sie für die Rückwärtssuche nach einer bestimmten Stelle innerhalb des aktuellen Titels
bzw. für die Vorwärtssuche. Wenn sich das Gerät im Pausenmodus be ndet, wird die Suche mit
hoher Geschwindigkeit ausgeführt, und der Ton ist stumm geschaltet.
SKIP TRACK
7
Wenn Sie die Wiedergabe mit einem anderen Titel als dem ersten starten wollen, drücken Sie bzw.
, bis der gewünschte Titel angezeigt wird, und dann PLAY.
Wenn Sie während der Wiedergabe einen anderen Titel auswählen wollen, drücken Sie bzw. . Die
Wiedergabe des Titels wird sofort nach dessen Auswahl gestartet.
CDs mit Text
Laden
Im Display leuchtet „CD TEXT“ auf und die Gesamtanzahl der Titel
und die Gesamtspieldauer werden angezeigt. Zuerst läuft der Name
des Interpreten gefolgt vom Titel des Albums über das Display,
anschließend werden wieder der Name des Interpreten sowie die
Gesamtanzahl der Titel angezeigt.
Wiedergabe
Nachdem die Titelnummer kurz eingeblendet wird, läuft der Titel über das Display. Anschließend
erscheint wieder die Titelnummer und Spieldauer.
Titelauswahl
Bei Auswahl eines neuen Titels wird die Titelnummer kurz eingeblendet und der Titel läuft über das
Display. Anschließend erscheinen wieder Titelnummer und Spieldauer im Display.
HINWEIS: Bei Auswahl eines Titels für die Wiedergabe oder zum Programmieren einer Sequenz wird
immer der Name des Titels eingeblendet. Wenn Sie die Wiedergabe anhalten, wird immer der Name
des Interpreten angezeigt.
English
POWER
COMPACT DISC PLAYER
TRACK
PAUSESTOPPLAYLOAD
CD192
24 BI T/192 kHz UPS AMPLING TECHNOLO GY
Deutsch
--NO DISC--
Deutsch
8 52.19
TRACK INDEX MIN SEC
1
1 2 3
4
5
6 7 8
ANASTACIA
TRACK INDEX MIN SEC
CD TEXT
1 2 3
4
5
6 7 8
9
10
11 12
CD192
D-6
CD192
D-7
Deutsch
Die Fernbedienung CR-314
HINWEIS: Vergessen Sie nicht, vor dem Einsatz
der Fernbedienung die beiden mitgelieferten AAA-
Batterien einzulegen!
Stellen Sie keine Gegenstände vor die Anzeige
des CD-Players, in der sich der IR-Empfänger
bendet, damit die Fernbedienung einwandfrei
funktioniert.
Beachten Sie, dass sich die in der Darstellung
grau hinterlegten Tasten auf DVD beziehen und
für den CD-Player keine Funktion haben.
CR-314
RPT CLEAR
0
PROG
A-B
7
8
9
DISP
4
5 6
CD
DVD
1
2
3
OK
OPEN
MUTE
P
MODE
CD/DVD REMOTE
CD DVD
SUBT
ZOOM AUDIO MEM RTN
ANGLE SETUP STATUS SRCH
MENU
TITLE
CD/DVD
Achten Sie darauf, dass der CD-Modus über den Schalter
CD/DVD ausgewählt ist. Die LED „CD” über der Taste CD/DVD
leuchtet kurz auf, wenn der CD-Modus ausgewählt wird.
DISP (Display)
Dient zum An- und Abschalten des Displays. Durch das
Abschalten des Displays wird im Allgemeinen eine leichte
Klangverbesserung erreicht.
A–B
Mit dieser Taste können Sie einen beliebigen Teil eines
Titels wiederholen. Drücken Sie die Taste A–B während
der Wiedergabe am Beginn des Abschnitts, den Sie
wiederholen möchten. Im Display erscheint REPEAT und
ein blinkendes „A-”. Drücken Sie die Taste ein zweites
Mal, wenn das Ende des Abschnitts erreicht ist, den Sie
wiederholen möchten. Die Zeichen „A-B” blinken nicht
mehr, sondern leuchten ständig. Der Abschnitt wird
solange wiederholt, bis Sie die Taste , oder
drücken. Die Taste für die Vorwärtssuche ( ) bewirkt
eine Vorwärtsbewegung innerhalb der ausgewählten
Schleife.
RPT (repeat)
Drücken Sie diese Taste einmal, um die gesamte CD
oder eine vorprogrammierte Auswahl von Titeln zu
wiederholen. In der Anzeige erscheint REPEAT. Um
einen bestimmten Titel zu wiederholen, wählen Sie ihn
aus, und drücken Sie zweimal auf RPT. In der Anzeige
erscheint dann REPEAT 1.
Wenn Sie jetzt einen anderen Titel auswählen, wird
dieser anstelle des anderen wiederholt. Um die
Wiederholfunktion abzubrechen, drücken Sie die Taste
RPT ein drittes Mal.
CLEAR (Löschen)
Wenn Ihnen bei der Programmierung ein Fehler
unterläuft, können Sie den letzten eingegebenen
Titel mit der Taste CLEAR löschen. Drücken Sie zum
Löschen aller programmierten Titel so oft CLEAR, bis „0“
angezeigt wird.
Um die Programmierfunktion zu verlassen, dcken Sie PROG.
PMODE
Durch einmaliges Drücken wird die Zufallswiedergabe
von CD-Titeln (Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge)
gestartet. Durch nochmaliges Drücken der Taste schalten
Sie die Zufallswiedergabe aus.
Nummernblock
Dient zum direkten Aufrufen einzelner Titel auf der
CD. Drücken Sie zum Auswählen eines Titels die
entsprechende Taste auf dem Nummernblock. Geben Sie
für Titelnummern größer als 9 die Ziffern nacheinander
ein. Um z.B. den Titel Nr. 15 zu spielen, drücken Sie die
1 so lange, bis die Zahl im Display erscheint und nach
links rückt, und drücken Sie anschließend 5.
PROG (Programm)
Sie können den CD-Spieler so programmieren, dass bis
zu 24 Titel in beliebiger Reihenfolge abgespielt werden.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten : und einen Titel
aus und drücken Sie PROG, um den Titel in den Speicher
zu programmieren (im Display erscheint PROGRAM, um
anzuzeigen, dass mit der Programmierung einer Sequenz
begonnen wurde). Wiederholen Sie diese Schritte, um
die restlichen Titel zu programmieren. Sie können Sie
Sequenz auch programmieren, indem Sie PROG einmal
drücken und die Titel dann mit Hilfe des Nummernblocks
eingeben.
Im Display erscheinen die programmierten
Titelnummern, die Gesamtlänge der programmierten
Sequenz sowie die Anzahl der programmierten Titel (eine
Zahl unter dem Wort STEP).
Jedes Mal, wenn Sie eine Titelnummer eingeben, wird
die Zahl unter STEP um eins erhöht. Sie blinkt, bis Sie
zur Bestätigung PROG drücken. Wenn Sie die Taste PROG
nicht innerhalb von etwa fünf Sekunden drücken, blinkt
die Anzeige nicht mehr, und Sie müssen den Titel erneut
auswählen.
Drücken Sie , um die programmierten Titel abzuspielen.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die gesamte
Sequenz von Anfang an wiederholt. Drücken Sie CLEAR
und halten Sie die Taste gedrückt, um die programmierte
Sequenz zu löschen. Um die Programmierfunktion zu
verlassen, drücken Sie PROG erneut.
MUTE
Schaltet die Lautsprecherausgänge bestimmter Arcam-
Verstärker ab (Stummschaltung).
+/– (Lautstärke)
Steuert die Lautstärke fernbedienbarer Arcam-Verstärker.
Beachten Sie, dass die Tasten für Lautstärke (+/–)
und Stummschaltung (MUTE) keinen Einuss auf die
Ausgangslautstärke von CD-Spielern haben.
OPEN
Zum Öffnen und Schließen des CD-Faches
Track suchen und überspringen
Vorwärts und Rückwärts suchen. Track vorwärts und
rückwärts überspringen (siehe Seite 5)
Wiedergabesteuerung
Pause, Wiedergabe und Stop (siehe Seite 5)
TITLE (Titel)
Drücken Sie die Taste einmal, um die verbleibende
Spielzeit für den aktuellen Titel anzuzeigen. Durch
nochmaliges Drücken zeigen Sie die verbleibende
Spieldauer der gesamten CD an. Wenn Sie die Taste ein
drittes Mal drücken, aktivieren Sie die Textanzeige.
Wenn Sie die Taste TITLE nochmals drücken, wird die
ursprüngliche Anzeige des Displays (mit der abgespielten
Zeit des aktuellen Titels) wiederhergestellt.
Wenn Sie bei CDs mit Text während des Ladevorgangs,
noch vor der Wiedergabe, die Taste TITLE einmal
drücken, wird der Name des Interpreten angezeigt.
Wenn Sie TITLE ein zweites Mal drücken, werden die
Gesamtanzahl der Titel und die Gesamtspieldauer
eingeblendet.
CD192
D-6
CD192
D-7
Deutsch
Tablelle der IR-Befehle
Die folgende Tabelle enthält die IR-Befehle für den CD192.
Die
kursiv
aufgeführten Begriffe beziehen sich auf Tasten
der mitgelieferten CR-314-Fernbedienung. Nicht kursive
Begriffe sind zusätzliche Befehle für den CD192.
Power-Befehle
Befehl Dezimalcode
An/Aus-Taste 20–12
Gerät an 20–123
Gerät aus 20–124
Befehle für die Wiedergabesteuerung
Befehl Dezimalcode
Titelauswahl ‚n’ , (z.B, 1) 20–n (z.B., 20–1)
Titelauswahl 10+ 20–10
Zeit 20–66
Verbleibende Spielzeit 20–11
Track vor 20–32
Track zurück 20–33
Schnellvorlauf 20–52
Schnellrücklauf 20–50
Öffnen (Open) 20–45
Pause 20–48
Stop 20–54
Spielen (Play) 20–53
Besondere Steuerbefehle
Befehl Dezimalcode
Wiederholtaste 20–29
Wiederholfunktion 20–125
Titel wiederholen 20–126
Alles wiederholen 20–127
A-B wiederholen 20–59
Suchen 20–76
Scannen 20–43
10 Sekunden scannen 20–79
20 Sekunden scannen 20–88
30 Sekunden scannen 20–90
Scan-Funktion aus 20–90
Löschen 20–58
Alles löschen 20–57
Programm 20–41
Programm an 20–99
Programm aus 20–100
PMode (Zufallswiedergabe) 20–64
Zufallswiedergabe 20–28
Modus Zufallswiedergabe an 20–114
Modus Zufallswiedergabe aus 20–115
Befehle für die Displaysteuerung
Befehl Dezimalcode
Display-Taste 20–18
Display an 20–14
Display gedimmit 20–20
Display aus 20–21
Restliche Tracklaufzeit anzeigen 20–110
Abgelaufene Tracklaufzeit
anzeigen
20–111
Restliche Gesamtlaufzeit
anzeigen
20–112
Restliche Titel anzeigen 20–113
CD192
D-8
English
CD192
D-9
Deutsch
Technische Daten
Digital-Analog-Umwandlung
Hoch leistungsfähiger 192-kHz-Wandler mit einer Sample-Rate von 24 Bit und mehrfacher 24-Bit-
D/A-Wandlung
Laserkopf 3 Strahlen
Laser-Wellenlänge 780nm
Numerische Bündelbreite (Apertur) 0,45
Störabstand 114dB
Klirrfaktor, 24-bit (1kHz) <0,0008% *
Frequenzbereich (±0.5dB) 0,15Hz–20kHz
Ausgangsspannung (0dB) 2,2Vrms
Ausgangsimpedanz 47Ω
Empfohlene minimale Lastimpedanz 5kΩ
* Unter Verwendung von geditherten Daten mit dreiseitigen Wahrscheinlichkeits-Dichtefunktion
(Probability Density Function, PDF) und einer Sample-Rate von 16 Bit
Physical
Abmessungen Breite 430 x Tiefe 290 x Höhe 85 mm
Gewicht 5,6 kg ohne/7,5 kg mit Verpackung
Leistungsaufnahme 32VA maximum
Digitalausgänge 75Ω koaxial
optischer TOSLINK
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel
Fernbedienung CR-314
Zwei AAA-Batterien
Alle Angaben ohne Gewähr
HINWEIS: Die technischen Daten entsprechen – sofern nicht anders ausgewiesen – dem
Serienstandard.
Laufende Verbesserungen
Arcam befolgt eine Politik der ständigen Produktverbesserung. Das Design und die technischen Daten
können sich deshalb ohne weiteren Hinweis ändern.
Störungen (Funkinterferenzen)
Die CD-Spieler CD192 sind digitale Audiogeräte, die den höchsten Anforderungen hinsichtlich ihrer
elektromagnetischen Verträglichkeit entsprechen.
CD-Spieler und DACs erzeugen jedoch Funkfrequenzen und können diese abstrahlen. Dies kann u.U.
Störungen im UKW- und MW-Empfang verursachen. Platzieren Sie in einem solchen Fall den CD-Spieler
und die Verbindungskabel so weit wie möglich entfernt vom Tuner und der Antenne. Sie können etwaige
Störungen auch verringern, indem Sie den CD-Spieler und den Tuner an verschiedenen Netzsteckdosen
anschließen.
Hinweis für Länder der EU: Diese Geräte erfüllen die Bestimmung 89/336/EEC.
Hinweis für die USA: Diese Geräte entsprechen den FCC-Bestimmungen.
Laserstrahlung
Bei Betrieb des CD-Spielers ohne Gehäuse kann es durch unsichtbare Laserstrahlen zu Augenschäden
kommen.
CD192
D-8
English
CD192
D-9
Deutsch
Weltweite Garantie
Sie sind berechtigt, das Gerät während der ersten zwei Jahre nach Kaufdatum bei einem autorisierten
Arcam-Fachhändler kostenlos reparieren zu lassen, unter der Voraussetzung, dass es ursprünglich bei
einem Arcam-Händler erworben wurde. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden,
die durch Unfall, Missbrauch, Verschleiß, Vernachlässigung oder unautorisierte Veränderungen bzw.
Reparaturen entstehen. Außerdem wird keinerlei Verantwortung für Schäden oder Verlust des Gerätes
während des Transports zum oder vom Garantienehmer übernommen.
Die Garantie umfasst Folgendes:
Teile- und Arbeitsstundenkosten bis zu zwei Jahre nach dem Kaufdatum. Nach Ablauf von zwei Jahren
müssen Sie die vollen Kosten für Ersatzteile und Arbeitsstunden tragen. Versandkosten werden nicht
übernommen.
Inanspruchnahme der Garantie
Das Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es
erworben wurde. Ist dies nicht möglich, können Sie es auch direkt an den Arcam-Vertreter in Ihrem
Land schicken.
Der Versand sollte frei Haus durch ein etabliertes Transportunternehmen erfolgen. Da keine
Verantwortung für Schäden oder Verlust während des Transports zum Händler übernommen wird,
sollten Sie das Gerät entsprechend versichern.
Weitere Informationen erhalten Sie von Arcam direkt:
Arcam Customer Support Department,
Pembroke Avenue,
Waterbeach,
CAMBRIDGE CB5 9QR,
England
Probleme?
Wenden Sie sich zuerst immer an Ihren Arcam-Händler.
Wenn Ihr Händler Ihre Fragen zu diesem oder einem anderen Arcam-Produkt nicht beantworten kann,
wenden Sie sich telefonisch an:
Arcam Deutschland Vertrieb:
BRIDGE AUDIO Vertriebs GmbH
Telefon: 0 41 94 / 98 10 10
Fax: 0 41 94 / 98 10 12
Internet: www.bridgeaudio.de
Online-Registrierung
Sie können Ihr Arcam-Produkt online unter folgender Adresse registrieren: www.arcam.co.uk
Garantie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Arcam CD192 Benutzerhandbuch

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen