Sigma F14306 Datenblatt

Kategorie
Kamera blinkt
Typ
Datenblatt
1
F14N05094
E L E C T R O N I C F L A S H
EF-500
DG SUPER
NA-iTTL
!"#$%
INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L’USO
BRUGSANVISNING
BSANLEITUN
&'(
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
DANSK
DEUTSCH
!! "!
3~14
15~25
26~36
37~48
49~58
59~69
70~80
81~93
94~104
3
&'(
)*+,-./01234567849:8/;EF-500 DG SUPER NA-iTTL<=>?@A?+BCDEF
GHIJ?KLM)*9:8/;-7NOPQ39RS:"GTUVWT+9:8/;XLMRS:YZ
E.!"XC[\]^_`abFcdEKL*X.I!"RS:YefL[gh<ijX=klmBn?M
'#$%<Iok*@.9:8/;*\]._`.pEq?@*rst<uTmvwTU.xyz{<=
|TlmBn?Md=.I!"*RS:*#$%*.9:8/;*!"abY}L[~•€D•‚U
mBn?M=klYd„+…-.=!?Yd[aF?†X€‡ˆ‰[hYŠ‹Œ•TUmBn?M
!"#$%&'
Ž••‘^’••‘<“”Y•–L[+—.I!"*˜Y)*~•*™š<›œIvw?+BmZH
=•?TKLM
()
&'
žŸ-rs.€Tm- ¡<¢L™š<¡AU?KLM
žŸ-£¤<¥–L[™š<¡AU?KLM
)*¦§©TU.ª„+pEq?<L[G.ŽF«¬K+--®<¯H°]±F²³n‰
[™š<§TU?KLM
)*¦§©TU.ª„+pEq?<L[G.ŽF´‘<¯]±F²³n‰[™š=Z
,’••‘*WµF²³n‰[™šTU?KLM
()
9:8/;™¶Y-.·¸¹º»F¼l½K‰U?KLM¾¸^¿®*=À‰FDEKL*X.œw.Á
ÂÃ-ÄÅYTd?XmBn?MK+.ÆPÇÈÃXÉ•TËY-.¶*¶ÌY͉ÏZH
œrsTn?M
9:8/;<Ž*•YÐÑÒUz{Td?XmBn?M•*ÐmX9:8/;<L[G©Ô´‘<Õ
)LÖ×±FDEKLY.ÙÚÛ<z{L[GC-1mÜ@݉UmBn?M
RS:*Þ85/;ßY9:8/;áTU!"L[GCY-.RS:*/O46âßãäåYÍ<Î
‰d?XmBn?M·¸¹FææE¾¸L[)GFDEKLM
°ç±*èéFêëìîL[=À‰*D[ÊhX-.!"Td?XmBn?M¿ï*ðñGdEKLM
&'
)*9:8/;<7NOPQ39RS:Üò*RS:Y-!"Td?XmBn?ó`^RS:
ôº»Yõ{ö<÷ø]±FDEKLM
)*9:8/;-ùúÂYd„U?K‚jMûü^ùýX!"L[GC-.þˆnd?ZHYrsT
UÈn?F™¶YÿE½lKLG!´*ðñYdEKLM
ÞN"*#?Êh^.·$.#%Yd[ÊhY&'Td?XmBn?M!´^¿ï*ðñGdEKLM
()d$*+,YZE.9:8/;™Y-./[)GFDEKLM0?1òæˆ2æ?3Yÿ
[GCd4-.5ßé^67ßå7Yÿ‰.89*$*Yd/K‚Uæˆ!"TUmBn?M
:;-9:8/;Yõ{ö<<=KLMâOé^>ÿd4YŒ•Td?XmBn?M
/Oäß.?O@*A\B;XCæd?XmBn?M+D.+EÃ*ðñGdEKLM
9:8/;-!"‹Y&'L[G±]FF,TKLMGHIYG*<JYWÓKé5<Lº£„U
mBn?M
4
*+$,-.1/012
3456789$:;<=>?@AB
)*9:8/;-.ÜÈ*RS:Y!"XCKLM
D2/"ßM.D70.D1/"ßM.D100.
F5. F4/"ßM. F3/"ßMNOP. F100. F90X/"ßM. F90/"ßM. F80/"ßM.
F70D.U.Us.U2.F60D.F50D.F-801S.F-801.F-601M.F-601.F-501.F-401X.F-401S.F-401.
F-301.FA.FE10.FE2.FG.FM10.New FM2.FM3.7NQéVNOP.R6ST600U
NOPàáY-TVRâßWXLM
)*#$%X-.I!"Yd[3OMž*XYœYTU?KLMI!"3OMF4*ßRYZL[æI
[\mBn?M
CPU]78Nßå3OM
Dâ^R3OM.Gâ^R3OM.IX78Nßå3OM.Dâ^RÜò
*AF3OMNF3AF"<_mPAi-Pâ^R3OM
CPU]78NßåÜò*3OM
Ai-S.Ai./"ßME3OMÃ
`
IX78Nßå3OM-.7NOAPSÅaPQ39RS:b"*3OMXLM35mmcRS:Y-I!"XCK‚jM
CD?@AB
)*9:8/;YdGTU.efE*TåR"g¸h.€Tm-78Ri¸h.785åùj¸h<4'!
"TKLM3kl:^5*tmKX30nÜ@ææ[GC-.¸h<4'G€oT?€*GpqTUmBn?M
! ¸hh3Rrß*àt-.sYC‰?YTUmBn?M
! efE78Ri¸h<!"L[ÊË-.¸htt*EuFvwXxPn‰U?K‚j*X.!"XC[)
G<[\TUæˆ=>?y—mBn?M
! pqL[GCY-4'Gz/SßRß*z/{Y*€*<!"TUmBn?Mª„+!?a-.|}‰.W
~Ã*=À‰FDEKLM
! ¸hwT+E.¿ì.ùì*È./ß5Ã-É*=À‰FDEKL*X.ÄÅYTd?XmBn
?MK+.78Ri¸hÜò-ƒ¸Td?XmBn?M
! z{FlKT+ˆ.¸h<pETUŒ•TUmBn?M¸h<ÿ‰+KK†‡ˆ&'TKLG.|}‰F
µ/U9:8/;™¶<•®L[=À‰FDEKLM
! †‡ˆ*£.0Š‹X*z{.K+-êŒYz{L[GCY-.Ž*¸h<I"smBn?M
! 0Š‹Xh*±]FYÈTKLM¸h$TdFˆ!"TUmBn?MX*z{Y-78
Ri¸h*!"<=LL—TKLM
CD$EFG
¸dé^8FOFFYd„U?[*<[\TU.¸h3
Rrß<”•*aYé:^iTUæˆ.@€—˜@A
UVCKLM
efE¸h4'h3Rrßš*¦§Y?.¸h
*œ•*C<ˆž=d?ZHYÿ‰KLM
Ÿ ¸h3Rrß< TU¡/KLM
¢ ¸dé^8<ONYL[Gƒ¸FV£n‰.WÓ°]d
1.WÓ¶ 2.]¤^i¥Så 3.AF¦§ÓWÓ 4.©*¦§
5.ª«r¨©*¦§ 6.684wâO 7.ª«r¨Oé684wâO
8.|-¥Så 9.¸h3Rrß 10./;ß®¯Ò"O0 11.p¯Ò/
ò°
_`¶
12.MODE¬âO 13.SEL¬âO 14.œ¬âO 15.•¬âO 16.ZOOM¬âO
17.TEST¬âO 18.LIGHT¬âO 19.3kl:^5 20.¸dé^8
5
KXƒ¸n‰[G3kl:^5FtmTKLM
² TEST¬âO<>TU.WÓL[æ[\TKLM
³ß5¥¤ß³9\úY†?U
)*9:8/;Y-³ß5¥¤ß³9\úF?U?KLM¸dé^8F
ON
*u±X.´
80
nˆ9:8/;*_`Fd?G.
¸h*µ<·+¸óY¸dF
OFF
YdEKLM
TEST
¬âO<>Læ.RS:'¹*/º8â߬âO<»>TL[G¼
*¸dF
ON
YdEKLM+BT.é3ß½¾ßiX-.³ß5¥¤ß³9\ú-¿CKjM
2:ߦ§Y†?U
¸hFµ¶T+E.¸ëÀŸYcs/+ÊË.|-¥SåYÁErÂ*¦§F[)GFDEKLM)*2:ߦ
§F+ÊËY-.¸dé^8<PÃOFFYTUæˆ.¼*ONYTUmBn?MÀ‰X€¦§Fµ=d?ÊËY-
¸h<tÄTUmBn?M
HI+$JKL
684wâO<>TdFˆ.¶<ušaYÅ85
TKLM
!¸dé^8<ONYT.|-¥SåY 1ß4Ftm.€Tm-
tƦ§n‰+ÊË.¶-uTmušaYÅ85n‰U?K‚
j*XIrsmBn?M
345M$NOPQG
¸dé^8FOFFYd„U?[*<[\TUæˆ.RS:*Þ85/Y–K[KXÇT½lKLM/;ß
®¯Ò"O0<ºTȳTUmBn?M
!RS:*ÉÊ-9:8/;*È<U£?.p¯
Ò/;ß^RS:85/;ßY¨vdÔFˈd
?ZHYrsTUmBn?M
!9:8/;]*RS:X-.]9:8/;FÌ8R
T8RT+u±*GC-.Š‹ÍÎTˆpE¯ÒU
mBn?M
! pEòLÏY-./®¯Ò"O0<!LOCKGÐÅ
aYÑ…KXºTUæˆRS:æˆòTUmBn?M
RST$JKL
ZOOM ¬âO<>LG §FU.¬âO<>LIGYÒÓ©FÔ*ZHYÕEqEKLM
Ö
Ö
Ö
Ö
Ö
Ö
óP
Ö
!6×ß@ئ
A
ÙXÚÝ[\F°]d¼lË•‚*ÊË.TTL¾ßiYÅ85TU=mG.!"3OM*Û
tÚÝYË„+ÒÓ©Y¸ó•YÅ85n‰KLM
!¸d<ONYL[G.¸ó•Y˜º!"T+ÒÓ©YÅ85n‰KL*X.¦§<[\TUmBn?M
!3OM*ÛtÚÝZEÜÝtNLÞC?aPYÅ85T+ÊË-.ßš*àáFâmdEKLM
! ÒÓ©F+•[G^iäOrß+,TKLM
UVWXYZ?@AB
28mmZE€ß©*ã?ã©3OM<!"L[GCY-.
]*¤^i¥Så<äCTU.¤^SåFWÓ˜
š<åHZHYÅ85TUmBn?MÒÓ©-¸óY
17mm ß©ÅaYÅ85n‰KLM
6
` æ!d4YZE¤^i¥SåFò‰[G.ZOOM¬âOF\]TdmdEKLMIçÿè.€Tm-éêëì
hYív<=îT†ÒmBn?M
[\XYZ$R]
LIGHT¬âO<>LG.´8nˆ|-¥SåFÒ$n‰KLMÒ$ìY¼*LIGHT¬âO<>LG.À*ï
tæˆðY8nˆÒ$FñáTKLM
^_Z`ab$JKL
k@âåPQ39RS:.F5.F4/"ßM.F100.F90XòF90òF80/"ßM.F70D.F-801S.F-801.
U.U2.R6ST600i*ÊË9låó¾*-¸ó•YÅ85n‰KLM[\L[ÊË-.MODE¬âO
X <¦§n‚KLM
@žÜò*RS:*ÊË
MODE¬âOX <iôTKLM
SEL¬âO<>TU9låó¾<tÆn‚KLM
Ÿ œõ?-¬âO<>TU9låó¾<ö³TKLM
¢ SEL¬âO<>TU¦§<tmn‚KLM
TTLcd
TTL¾ßiX-.åx¹F÷u.…Yd[ZHY.9:8/;*WÓŒ<RS:FøùTKLM
` RS:.!"3OM.z{¾ßi.úÓ¾ßi*¼lË•‚YZE.À*\]FcdEKLMئAÙ<
ûÒTUmBn?M
` F3/"ßM.FM10.New FM2.FE10.7NQéVX-TTLüÓ-XCK‚jM
RS:*z{¾ßi<Å85TKLMRS:YZ„Uz{¾ßi*Å8
5abFcdEKL*X.I!"*RS:*#$%<IƒmBn?M
9:8/;*¸d<ÿ‰KLM
Ÿ MODE¬âOXTTL BLK+-TTL<iôTKLM
! k@âåPQ39RS:*ÊË-.Š‹TTL BL<iôTUmBn?MI
!"*RS:YZ„U.i-TTL.€Tm-D-TTLüÓaýXøùn‰KLM
ˆ*ÊË€|-¥SåY
d
*þÿF¦§n‰KLM
! F5.F4.F100.F90X
ò
F90
ò
F80/"ßM.F70D.F-801S.F-801.U.
U2.R6ST600U*ÊË-TTLòBLK+-TTL<iôTKLM
@žÜò*RS:*ÊË-TTL<iôTKLM
¢ åx¹Y!O5<Ë•‚KLM
² åx¹Fz{°]"9YD[æ.|-¥Så*Úݦ§X[\TKLM
! RS:Gz{¾ßi.3OM*¼lË•YZEz{°]"9*[\*#aFcdEKLM$Tm-% %
&
¦A
'
<IƒmBn?MK+.(E*Å85*#a-I!"*RS:*#$%<IƒmBn?M
) ƒ¸F*+T+*<[\TUæˆ./º8â߬âO<>TUz{TKLM
! ÓŒF,-TU?[=À‰FD[ÊË-..…Y9:8/;*|-¥Så*TTLòBLK+-TTL¦§
F5tÆTKLMÀ*ïY-.z{ÚÝ.(EÞ.üÓ"9<¼[\T.åx¹YÐÑmd4TUz
{T.TUmBn?MK+.F5.F100.F90XòF90òF80/"ßM.F70DX-.JGd[TOVߌ
F5¦§n‰KLM¼*¦§n‚+?ÊË-.LIGHT¬âO<>TUmBn?M
! ƒ¸F*+L[G.9/^OVß™Y9:8/;1ß4FtmTKLMƒ¸F*+TU?d?G./º
ß-9:8/;¨T*u±X÷u.…Gd[ZHY.é/ºßGdEKL*X.Irsm
Bn?M
! AFRS:GAF3OM*¼lË•‚X.90ßRé¾ßiFSK+-AYÅ85n‰U?[ÊË.â?Êh
7
X-³ß590ßRé*`ó<§Ò[+—Y.AF¦§ÓFÒÓn‰KLNA1"92´0.7m39mPM+
BT.90ßRé2"T4Yd?ÊË-AF¦§ÓFÒÓn‰K‚jM
ئAÙ
RS:
3OM
z{¾ßi
úÓ¾ßi
üÓ\]
Ž 5
ÚÝ
[\
D.Gâ^R3OM
6¾ßi
6¾ßi
3D-BLüÓ
D.Gâ^RÜò*
AF3OM
6¾ßi
6¾ßi
BLüÓ
F5
F100
F90X
/ " ß
M
7
F90
/"ßM7
F80
/"ßM7
F70D.U2
CPU]Üò*3OM
AòM
ì4¶-túÓ
éÌ85úÓ
89TTL-BLüÓ
TTLüÓYÕq°]M
F5.F100.F80/"ßM
FéÌ85ú Ó*ÊË
-.sYTTLüÓM
“¥âßOúÓ
TTL-BLüÓ
CPU]3OM
6¾ßi
ì4¶-túÓ
éÌ85úÓ
89TTL-BLüÓ
F4
/"ßM
F-801S
F-801
U
R6ST
600i
CPU]Üò*3OM
AòM
ì4¶-túÓ
éÌ85úÓ
89TTL-BLüÓ
TTLüÓYÕq°]M
F4/"ßM*l.F3"
AF3OM.Ai-S.Ai./
" ß M E 3 O M X
TTL-BLüÓ°]M
F4FéÌ85úÓ*Ê
Ë-.sYTTLüÓM
R6ST600i*z{¾ßi
FM*ÊË-.sYTTLü
ÓMK+.89TTL-BLüÓ
-!",°M
“¥âßOúÓ
TTL-BLüÓ
CPU]3OM
6¾ßi
ì4¶-túÓ
éÌ85úÓ
89TTL-BLüÓ
F-601
F-601M
CPU]Üò*3OM
AòM
ì4¶-túÓ
éÌ85úÓ
89TTL-BLüÓ
F-601MXéÌ85úÓ
-!",°M
CPU]3OM
PòS
AòM
TTL-BLüÓ
z{¾ßiFM* Ê Ë
-.89TTL-BLüÓ
F60D
F50D
F-401X
CPU]Üò*3OM
M
89TTL-BLüÓ
P
TTLR60:ó
9:8/;
CPU]3OM.
Ai-S.Ai.
/"ßME.
F3AF"3OM
AòM
TTLüÓ
F-501
F-301
@žÜò*3OM
AòM
TTLüÓ
PòS
TTLR60:ó
9:8/;
CPU]3OM
AòM
TTLüÓ
F-401S
F-401
CPU]Üò*3OM
M
TTLüÓ
FA, FE2
FG, F3,FM3
CPU]3OM
CPU]Üò*3OM
AòM
TTLüÓ
ÚÝ[\
:9:8/;*|-¥SåY(EÞGz{°]ÚÝ"9F¸ó•Y¦§n‰KLMÀ*¦§X[\TUmBn?M
:
RS:t*(EÞ<9:8/;YÅ85T.9:8/;*|-¥SåY¦§n+z{°]ÚÝ"9X[\TKLM
9:8/;Y(EÞ<Å85L[Y-.SEL¬âO<Lº>TU(EÞ¦§<tÆn‚.œD[?-¬âOX
(EÞ<ÿ‰.SEL¬âO<>TU¦§<tmn‚KLM
! k@âåPQ39RS:*ÊË.I!"*3OMâ^R^z{¾ßiÃ*¼Ë•‚YZ[\]*+,-.ÁF5.
F100ÂÃGz/ßRGdEKLN+BT.TTLüÓ\]-L;UD-TTLTm-i-TTLaýGdEKLPM
efcdg$%&'
<áWÓYZ[Ë~X*F,<•–L[+—.ÜÈ*¦LÜÈX–—U10œÜ@=K‚UmBn?M
¾ßi
Ñê<áWÓºL
TTL, M(1/1, 1/2)
15º
M(1/4, 1/8)
20º
M(1/1631/32)
40º
MULTI
10>^
8
hijkZHIcd
åx¹?@YZ„U-.TTLX*.…X-sAT+ßšGcd„UTKH)GFDEKLM)*XdGCY.¸
œ*sA<ÐBn‚[)G*XC[abGTU.17;TåWÓFDEKLM17;Tå*WÓŒ-¬âO<>
L+,YÕEq•E.1/131/64N0.3CéK8RP*"9Xö³XCKLM
RS:*z{¾ßi<Å85TKLMNA
.
M¾ßiX!"XCKLMP
MODE¬âOX M <iôTKLM
ŸSEL¬âO<>TUŒ¦§<tÆn‚KLM
¢œõ?-¬âO<>TUŒ<ö³TKLM
²SEL¬âO<Lº>TU¦§<tmn‚KLM
)ƒ¸*+<[\TUz{TKLM
÷Œ*D—a%
E×ß@%ئ
F
ÙXÚÝ[\%
%
%%F°]d¼lË•‚*ÊË%
!O5<Ë•‚.3OM*ÚÝGLz{ÚÝG9:8/;*|-¥Så@Y¦§n‰U?[÷uz{ÚÝ
F==HIPJL[ZHY.9:8/;*WÓŒ€Tm-RS:t*(EÞ<+=KLM
@žÜòlË•‚Ë%%
!O5<Ë•‚.3OM*ÚÝ•G*§Lz{ÚÝ<klpEKLM9:8/;*WÓŒ€Tm-9:8/;*
(EÞ<+=KLM9:8/;*(EÞ*+=a-Ô*KEXLM
SEL¬âO<Lº>TU(EÞ¦§<tÆn‚KLM
œõ?-¬âO<>TU(EÞ<ö³TKLM
Ÿ SEL¬âO<>TU¦§<tmn‚KLM
åx¹G*ÚÝG9:8/;*|-¥Så@Y¦§nU?[÷uz{ÚÝF==HIPJL[WÓŒG(E
Þ*¼lË•‚<D³T.RS:tY€À*(EÞ<Å85TKLM
!17;TåWÓX*÷u.…-.Ô*LMýXNEKLM
9:8/;*ŒNè^iäOrßz{ÚÝNmPO(EÞNFP
)*9:8/;-.@ž*LMZE÷u.…Gd[z{ÚÝ<MT§TKLM
è^iäOrß-PQ*R¦1S<ûÒTUmBn?M
lmnohijkZHIcd
åx¹KX*z{ÚÝ<Å85T.Ts*(EÞ<iôL‰U.EF-500 DG SUPER NA-iTTLFWÓŒ<¸ó•
Yö³L[17;Tåz{XLM
! D1x, D1HX-I!"Yd‰K‚jM
E×ß@%ئ
F
ÙXÚÝ[\%
%
%%F°]d¼lË•‚*ÊË%
! RS:*z{¾ßi<Å85TKLMNA.M¾ßiX!"XCKLMP
" MODE¬âOX (GN)<iôTKLM
# SEL¬âO<>TUÚݦ§<tÆn‚KLM
$ œõ?-¬âO<>TUÚÝ<ö³TKLM
% SEL¬âO<Lº>TU¦§<tmn‚KLMp
& RS:t*(E<Å85TKLMp
' ƒ¸*+<[\TUz{TKLM
@žÜò*¼lË•‚*ÊË%
q @žÍV¢*DGYSEL¬âO<Lº>TU(§<tÆn‚KLM
r œõ?-¬âO<>TUTs*(EÞ<ö³TKLM
s SEL¬âO<>TU¦§<tmn‚KLM
t Å85T+(EÞ<RS:tYÅ85T.ƒ¸*+<[\TUz{TKLM
! ÚÝWX17;TåWÓz{-.üÓ¦uGY"L[)GFXCKLM
1. SEL¬âO<Lº>TU <tÆn‚KLM
2. œõ?-•¬âO<>TU¦uŒ*ö³<TKLM
9
3. SEL¬âO<Lº>T§<tmn‚KLM
FVuKvcd
FV684z{-.9/^OVß*Ts*¶œY÷u.Ón‚[9:8/;z{XLM
! D70X!"XCKLM
! 9:8/;tX*ö³-XCK‚jMö³ab-ZRS:*!"#$%<IƒmBn?M
wxyz
sA•Y³ßrß^TOVßY.…<‹ˆTUz{T+?GCY!"TKLM
%
9:8/;*ÓŒ*l<¦uL[ÊËNüÓ¦uP
! k@âåPQ39RS:.F5.F4/"ßM.F100.F90XòF90òF80/"ßMòF70D.U.U2.F-801S.
F-801.F-601M.F-601.R6ST600UX*l°]XLM
!
RS:tYüÓ¦u\]<Ž=U?[ÊË-.9:8/;t.RS:t*?Xö³XCKLMK+.Y"L[)G
XCKLF.À*ï*¦uŒ-9:8/;tGRS:t*¦uŒ<ËMT+ÞYdEKLM
! F-601M.F-601X-.RS:tX_`TUmBn?M
! ¦K8RG"9-.1ò3CéK8RX3C3œ1CXLM
MODE¬âOXTTL BL (TTL)<iôTKLM
SEL¬âO<>TU <tÆn‚KLM
Ÿ œõ?-¬âO<>TU¦uŒ*ö³<TKLM
¢ SEL¬âO<Lº>TU¦§<tmn‚KLM
`w_L[Y-.@žæˆ*ÍVX.¦uŒ<œ0Y TUmBn?M
9:8/;*ÓŒG[\.*]a<¦uL[ÊË
!F3/"ßM.FM10.New FM2.FE10Üò*RS:]XLM
RS:t*.…¦u¬âO^V^^åd4<_`TU£„UmBn?M_`ab-.ZRS:*!"#$%<I
ƒmBn?M
M¾ß*.…¦u
M¾ßiïY-.÷u.…<y—+H=XRS:t*(EÞ<+=[æ.9:8/;Œ<+=*?‹‰
æ*abFDEKLM
{|}8vucd
é6ß/O46X.ó?U?[åx¹<z{L[G.Ks-åx¹*_`måx¹*˜aYxT½K‰KLM
)‰-./º8âßaF6VT+GCY9:8/;FWÓL[+—.9:8/;WÓ…3/º8âßaF¡/[
KX*_`FxT½K‰[+—XLNXa/O46PM a/O46¾ßi<!"L[G./º8âßaF6V
T+….¡/[GCY9:8/;FL[+—./ºßa6V39:8/;WÓKX*_`F.ómåx
¹*…aYxT½K‰.¸”dóCbXCKLM
! a/O46ÅaRS:*lX!"XCKLM
! 9:8/;tX*ö³-XCK‚jMö³ab-ZRS:*!"#$%<mBn?M
! RS:tXö³L[G.9:8/;*|-¥Så@Y
F¦§n‰KLM
~•€•HI
9:8/;<!"TUŽ’<z{L[G.•Fcmx[)GFDEKLNcbdPMŽ’z{*ïY-cef\]<
!"L[G./º8âßFÕ‰[˜Y´1•Ž¥åéWÓ<£?.cbd<efn‚[)GFXCKLM
! cefWÓÅaRS:*lX!"XCKLM
! 9:8/;tX*ö³-XCK‚jMö³ab-ZRS:*!"#$%<IƒmBn?M
! RS:tXö³L[G.9:8/;*|-¥Så@Y
F¦§n‰KLM
10
‚ƒ„8…HI
¾k"O0WÓ\]<!"L[G.9:8/;z{YZ[åx¹*{*æ+^#mYZ[:^KlO0*
r:Oé<[\L[)GFXCKLM
MODE¬âOX¾ßi<iôTKLM
œõ?-¬âO<Lº>TU|-¥SåY §n‚KLM
Ÿ ƒ¸*+<[\T.TEST¬âO<>TUn‚KLM%
hZ†HIcd
/ºß*V?U?[ˆY9:8/;<<áWÓTU.åx¹*óC<GN1*ßšY<áœwxy*ZHY
xT½H)GFXCKLM[\Fâm.åx¹F$[?aFZE1g•XLMWÓ*WÓ8hL-¬âO
<>L+,YÕEqE.13100Hz*"9Xö³XCKLMWÓŒ-1/131/64N1CéK8RP*"9Xö³
XCKLMK+.<áWÓ°]ºL-90ºKXGd„U?KLF.WÓŒGWÓ8hLYZ„U+•EKLMÑ
ê<áWÓºL-PQ*R¦3S<ûÒTUmBn?M
RS:*z{¾ßi<MYÅ85TKLM
MODE ¬âOX MULTI <iôTKLM
Ÿ SEL ¬âO<>TUWÓ8hL¦§<tÆn‚KLM
¢ œõ?-¬âO<>TU8hL<ö³TKLM
² SEL¬âO<>TUŒ¦§<tÆn‚KLM
) œõ?-¬âO<>TUŒ<ö³TKLM
i SEL¬âO<>TUºL¦§<tÆn‚KLM
j œõ?-¬âO<>TUºL<ö³TKLM
k SEL¬âO<>TU¦§<tmn‚KLM
l /ºßm*<NWÓºLPnNWÓ8hLPÜ@Yö³TUmBn?M% oƒ¸*+<[\TUz{TKLM
÷Œ*D—a%
E×ß@%ئ
A
ÙXÚÝ[\
%
%
F°]d¼lË•‚*ÊË%
!O5<Ë•‚.3OM*ÚÝGLz{ÚÝG9:8/;*|-¥Så@Y¦§n‰U?[÷uz{ÚÝ
F==HIPJL[ZHY.9:8/;*WÓŒ€Tm-RS:t*(EÞ<+=KLM
@žÜòlË•‚Ë%%
!O5<Ë•‚.3OM*ÚÝ•G*§Lz{ÚÝ<klpEKLM9:8/;*WÓŒ€Tm-9:8/;*
(EÞ<+=KLM9:8/;*(EÞ*+=a-Ô*KEXLM
SEL¬âO<Lº>TU(EÞ¦§<tÆn‚KLM
œõ?-¬âO<>TU(EÞ<ö³TKLM
Ÿ SEL¬âO<>TU¦§<tmn‚KLM
åx¹G*ÚÝG9:8/;*|-¥Så@Y¦§nU?[÷uz{ÚÝF==HIPJL[WÓŒG(E
Þ*¼lË•‚<D³T.RS:FtY€À*(EÞ<Å85TKLM
‡ˆ8‰cd
3X9:8/;z{L[Gpd4*[\Yq?{F[)GFDEK
LM9:8/;*WÓ¶<@ÒUWÓT.ürd4YÐÓn‚[)G
YZE.{*sd?tˆædxyFz{XCKLM
-684¬âO<w_un‚[)GX.
@: 0v60v75v90v È: 0v 7v
«: 0v60v75v90v ª: 0v60v75v90v120v150v180v
YÕEq=FwKLMr¨Oéz{ïY-|-¥SåY F¦§nKLM
n‚[ÐÓš*DFxy6¹YDˆ•‰KL*X.d[;mx?š<ijXmBn?MK+.r¨Oé
n‚[ÐÓš*uy^z{ÚÝd4*z{?@YZ„UüÓXC["9F+,TKL*X.z{…Y|-¥Så
*¦§Xz{XC+æ4Hæ[\TUmBn?M
Ðàz{%
WÓ¶<ÈY7vzÒ[)GX.Ðàz{Y=?UߚȶY›œYÓ<<K•L)GFXCKLM)*\]-.
11
åx¹KX*ÚÝF´0.532mÜ™XA1XLMÈaY7vOén‚U?[ï-
¦§FtÆTKLM
UVŠ7‰cd
9:8/;<RS:æˆpEòTU'm{'<|}L[G.~{<†Ò+¹¾*D[xy^¸d~{<Ò+xyYL
[)GFXCKLM)*ZHdz{<T+?GCY-.RS:G9:8/;<NßiáTdÒUdˆd?)GF#?
*XLF.EF-500 DG SUPER NA-iTTLX-.RS:G9:8/;*ÀŸ*<9:8/;*Ó<"TU£H+.N
ßiFdmUz{L[)GFXCKLM¤^^z{<£HY-2ƒÜ@*EF-500 DG SUPER NA-iTTLFŠWXLM
` D70XI!"Yd‰KLM
` D70*™]9:8/;<"T+¤^^3éz{€°]XLM
` ))X-RS:YpE¯Ò[9:8/;<âßNmP.RS:æˆÝTU'm9:8/;<é3ß
½N¦§mPžTKLM
` RS:æˆÝTU!"L[GC-.¯Z*ã7éâOiNf‡I/ˆ¯P<pE¯Ò[G‰‚XLM
` ßš™Y9:8/;Fÿˆd?ZHrsTUmBn?M
` åx¹ZE9:8/;-´0.5m35m.RS:-´1m35m*"9YÅ85TUmBn?M
` Š*ŽF¤^^3éz{<TU?[G.=!?*9:8/;Fªó`TUTKH)GFDEKLM)*ZHd
ÊËY-.Š*ŽG-žH“ºOSå<ö³TKL (C1~C4)M
` Lƒ*é½<0åßRœÒTU.0åßRIGYWÓ*?@<+=[)GFXCKL(1~3)M1éâß
*WÓ?@-0Xö³TKLM
`
“ºOSåG0åßRŒŸ*ö³-
.
âßGé3ß½
.
•ŽYö³TKLMÀÜò*ö³-1éâßtXö³TKLM
%
é3ß½§mPtX*ö³%%
%
!. 9:8/;<RS:Yp¯Ò.¸d<ÿ.MODE¬âOX TTLò ò <iôTKLM
! RS:*.…LF³9Yd[G.ö³FXCdmdEKLMÀ*ÊË-.R
S:*/º8â߬âO<»>TU.¼*.ö³<£„UmBn?M
".
SEL¬âO<>TUºOS妧<tÆn.œ ¬âO<>TU“ºOSå
ŒŸ<ö³TKLM
NC13C4*?‹‰æYÅ85TKLMP
#. SEL¬âO<>TUßRŒŸ<tÆn‚.œ ¬âO<>TU0å
ßRŒŸ<ö³TSEL¬âO<>TUD³TKLM
$. 9:8/;<RS:æˆpòT.D—U=?+{'YÅ85TKLM
! D70*™]9:8/;<!"L[¤^^3éz{*ÊË-.“ºOS匟<C3.0åßRŒŸ<1YÅ85
TUmBn?M)‰Ü.RS:*ö³aY†?U-.RS:*!"#$%<ûÒTUmBn?Md=.
RS:*N1OVß¾ßi™*AA=Z,M1/128Y-ÅaTU?K‚jM
âßNmPtX*ö³%%
1éâß*ºOSåö³%
!.
9:8/;<RS:Yp¯Ò.¸d<ÿ.MODE¬âOX <iôTKLM
". 4*ÈY §n‰U?[)G<[\T.SEL¬âO<>TU“º
OS妧<tÆn‚KLM
#. œ ¬âO<>TU“ºOS匟<ö³TKLMNé½tXö³T
+ŒŸGzPŒŸ<iôTKLMP
$. SEL¬âO<Lº>TU¦§<tmn‚KLM
1éâß*WÓö³%
%. œ ¬âO<>TU N1éâßP<iôTKLM
&. SEL¬âO<>TUWÓ¦§<tÆn‚KLM
'. œ ¬âO<>TU.1éâß<WÓn‚+?ÊË-
%
.
n‚+md
?ÊË-
% %
<iôTKLM
(. SEL¬âO<>LG. <iôT+ÊË-1éâß*ö³-*+TKLM
<iôTË-WÓ¾ßi*ö³YEKLM
). MODE ¬âO<>TUTTL, M, MULTI*?‹‰æ<iôTU.SEL¬âO<>TKLM
*. TTL<iôT+ÊË. 1ß4FtÆT.üÓ¦u*ö³YEKLM¦uWFd?ÊË-SEL¬âO
12
<>TU*+n‚KLMŠWdÊË-œ ¬âOX¦uŒ<ö³TUSEL¬âO<>TU*+nKLMM
<iôTË-.œ ¬âOXŒ<ö³TUSEL¬âO<>TU*+n‚KLMMULTI<iôT+Ê
Ë-.1åWÓz{*~•YUö³<£„UmBn?M
é3ß½*WÓ¾ßi*ö³
. œ ¬âO<>TU é3ß½*0åßRŒŸ<iôTKLM
.
SEL¬âO<>TUWÓ¦§<tÆn‚.œ ¬âO<>TU
.
%
<iôTKLM
. ÜÈ*ö³ab-ÍVjÜGz/XLM
!Lƒ*é3ß½<?@ˆ‚+?ÊË-.0åßRŒŸÀ‰YT
s*ö³<TUmBn?M
!âß.é3ß½*?‹‰æ<MULTIYö³L[G.6U*0åßRXMULTIFö³n‰KLMŠ*¾
ßiG*Y"-XCK‚jM
!1éâß.é3ß½*?‹æ<MULTIæˆTTLTm-MYL[G.Š*ßRTTLTm-MY
n‰KLM+BT.üÓ¦u^Œ*ö³-ÞY EKL*X.¼*ö³WXLM
! 6U*9:8/;*ƒ¸<[\Tz{TKLM
!1éâß-3kl:^5FtmT.é3ß½-AF¦§ÓFtÆTUƒ¸*+<ˆ‚KLM
!é3ß½-ö³n‰+?@Y}•ˆ‹.sYTTLG¦§n‰KLM
¤^^3éz{ï*¾k"O0WÓY†?U%
%
1éâß<¾k"O0WÓn‚[Y-
1. ¤^^3é*ö³….À*KKTEST¬âO<>LG1éâß*l¾k"O0TKLM
é3ß½<¾k"O0WÓn‚[Y-
1.¤^^3é*ö³….âß*œ ¬âOX <iôTKLM
2.SEL¬âO<Lº>TU|-¥SåY <¦§n‚KLM
3.œ ¬âO<>TU <iôT.SEL¬âO<>TUD³TKLM
4.TEST¬âO<>LG.¾ßiFö³n‰U?[9:8/;*l¾k"O0WÓTKLM
!
¼*1éâß<¾k"O0n‚+?ÊË-.ÍVY?. <iôTU
§<µTUmBn?M
! <¦§n‚+KK.¤^^3éz{<á£TU€•–DEK‚jM
‰70‹HI
Ksé3ß½
9:8/;<RS:'¹æˆÝTU
.
RS:*™]9:8/;^Š*9:8/;<!"TU
.
WÓn[)GFXCKLM
9:8/;<RS:YpE¯ÒKLM
RS:*z{¾ßi<Å85TKLM
Ÿ 9:8/;*¸d<ONYT.RS:*/ºß¬âO<»>TTKLM
! ISO¾*G(EÞF9:8/;Yžn‰KLM
¢ 9:8/;<RS:æˆòTKLM
² MODE¬âOX ò <iôTKLM
) SEL¬âO<Lº>TUWÓŒ¦§<tÆn‚KLM
i œ ¬âO<>TUWÓŒ<ö³TKLM
! æ/D—U=?+9:8/;*ö'Êhæˆåx¹KX*ÚÝG.9:8/;*Úݦ§F==HIP
JL[ZHYŒ<ö³TKLMPJTd?ÊË-.(E*ö³<TUmBn?M
! 9:8/;e¹XISO¾*^(EÞ*FXCKLM
ISO¾*-
MODE
¬âOX <iôT.
SEL
¬âO<>TU¦§<tÆn‚Uæˆ.œ ¬âO<>TULÞ<ö³
T.¼*
SEL
¬âO<>T§<tmnKLM(EÞ-é3ß½Yö³n+u±*GCY.
SEL
‰O<>TU(
EÞ<tÆnUæˆ.œ ¬âO<>TULÞ<ö³T.¼*
SEL
¬âO<>TU¦§<tmn‚KLM
j SEL¬âO<Lº>TU¦§<tmn‚KLM
k 9:8/;<D—U=?+{'YÅ85TKLMßšY9:8/;Fÿˆd?ZHrsTUmBn?M
13
l RS:*™]9:8/;.K+-RS:YpE¯ÒUD[9:8/;G.ö'TUD[9:8/;*ƒ¸*
+<[\TUz{TKLM
! EF-500 DG SUPER NA-iTTL-ƒ¸*+<AF¦§ÓFtÆTUˆ‚KLM
! é3ß½WÓ<ö³T+X-.RS:YpE¯ÒU<óTKj*X3ß½<w_TUæˆ
pE¯ÒUmBn?M
! 7NO˜9:8/;<RS:tY!"LË.3D-1åBLüÓ.÷,1åBLüÓX-¾ßWÓY
Ða<Õ)TKLMRS:t*9:8/;<Ks*TTLüÓYÕEq=U!"TUmBn?M
³é3ß½
L*EF-500 DG SUPER NA-iTTL<!"L[G.ö³T+ºOSåFPJL[9:8/;*l<züWÓn
‚[)GFXCKLM1ƒ<øù"GTURS:YpE¯ÒU.Š<WÓ"GTU!"TKLM
WÓ"9:8/;*ö³
9:8/;<RS:YpE¯ÒKLM
RS:*z{¾ßi<ö³TKLMNS.M¾ßiX!"XCKLMP
! ³é3ß½¾ßiX-WÓLYÀŸ<šÀTKL*X./º
8âßm*<1ò30ÜÈYÅ85TUmBn?M
Ÿ
9:8/;*¸d<ONYT.RS:*/ºß¬âO<»>TTKLM
! ISO¾*G(EÞF9:8/;Yžn‰KLM
¢ 9:8/;<RS:æˆòTKLM
² MODE ¬âOX ò <iôTKLM
) SEL¬âO<>TU“ºOS妧<tÆn‚KLM
i œ ¬âO<>TUºOS匟<ö³TKLMNC1æ.C2*?‹‰æYÅ85TKLMP
j SEL¬âO<>TUŒ¦§<tÆn‚KLM
k œ ¬âO<>TUWÓŒ<ö³TKLM
! æ/D—U=?+9:8/;*ö'Êhæˆåx¹KX*ÚÝG.9:8/;*Úݦ§F==HIP
JL[ZHYŒ<ö³TKLMPJTd?ÊË-.(E*ö³<TUmBn?M
l SEL¬âO<Lº>T§<tmn‚KLM
o 9:8/;<DU=?+{'YÅ85TKLMßšY9:8/;Fÿˆd?ZHrsTUmBn?M
øù"9:8/;*ö³
œ 9:8/;<RS:YpE¯ÒKLM
MODE ¬âOX ò <iôTKLM
ž SEL ¬âO<>TUºOS妧<tÆn‚KLM
Ÿ
œ ¬âO<>TUWÓ"9:8/;Gz/ºOS匟<ö³TKLM
SEL¬âO<>TUWÓŒ¦§<tÆn‚KLM
¡ œ¬âO<>TU <¦§n‚KLM
¢ SEL ¬âO<>TU¦§<tmn‚KLM
£ 6U*9:8/;*ƒ¸*+<[\TUz{TKLM
!"*EF-500 DG SUPER NA-iTTL-ƒ¸*+<AF¦§ÓFtÆTUˆ‚KLM
!Œ*ö³X <iôL[G³é3ß½*øù"Yö³n‰.SEL ¬âO<>TU€(EÞ*
ö³-XCdmdEKLM
! øù"*9:8/;Ó-ÀŸ*šÀ"XLMz{-WÓ"9:8/;X£•‰KLM
Œ•Ž•
E ý:4"8OýøùTTL³ß5Mßó9:8/;% è^iäOrß:50NISO100/m,105mm{'P
!"¸d:efETåR"g¸h4'¥-.efE78Ri¸h4'.efE785åùj¸h4'
ƒ¸ïˆ:´6nNTåR"g¸h!"P.´4nN78Ri¸h¥-.785åùj¸h!"P
WÓºL:´220ºNTåR"g¸h!"P.´100ºN78Ri¸h¥-.785åùj¸h!"P
¦Óïˆ:´1ò700nNïP ³ß5¥¤ß³9ò³ß5¥¤ß³O: ]
ÒÓ©*:28mm3105mm*!"3OMYË•‚U¸óÅ85N¤^i¥Så!"X17mm3OM*ß©<RrßP
§ Œ:335g ¨bN©ª·ªP:77ª139ª117
81
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für ein SIGMA EF-500 DG SUPER NA-iTTL Blitzgerät entschieden haben. Dieses
Produkt wurde speziell für den Einsatz an Spiegelreflexkameras der Nikon-Serie entwickelt. Abhängig von dem
jeweiligen Kameramodell nnen Funktionen und Handhabung differieren. Bitte lesen Sie diese
Gebrauchsanleitung bezogen auf Ihr Kameramodell sorgfältig durch. Um Ihre Freude an der Fotografie zu steigern,
besitzt dieses Gerät eine Vielzahl von Ausstattungsmerkmalen. Sie sollten diese Gebrauchsanleitung im
Zusammenhang mit Ihrer Kamerabedienungsanleitung studieren und für zukünftiges Nachschlagen griffbereit
halten, um die Funktionen in vollem Umfang nutzen und die maximale Leistung des Gerätes ausschöpfen zu
können.
Vorsichtsmaßnahmen
Um Verletzungen oder Beschädigungen zu verhindern, lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
ersten Einsatz Ihres Blitzgetes bitte sehr sorgfältig und vollsndig durch und beachten Sie unbedingt die
untenstehenden Warnzeichen. Bitte beachten Sie speziell die beiden folgenden Warnzeichen.
Warnung!!
Achtung!!
Dieses Symbol verweist auf die wichtigen Punkte, an denen Vorsicht geboten ist.
Dieses Symbol enthält Informationen bezüglich zu unterlassender Handlungen.
Wenn Sie die entsprechenden Hinweise nicht befolgen, kann dies zu
ernsthaften Verletzungen oder anderen gefährlichen Folgen führen.
Wenn Sie die entsprechenden Hinweise nicht befolgen, können Verletzungen
oder Schäden entstehen.
Warnung!!
Dieses Blitzgerät enthält hochspannungsführende Schaltkreise. Um elektrische Schläge oder
Verbrennungen zu vermeiden, versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen. Sollte das äußere Gehäuse
gebrochen oder zersprungen sein, berühren Sie keine inneren Geräteteile.
Blitzen Sie nicht aus kurzer Entfernung direkt in die Augen. Andernfalls kann das grelle Licht die Augen
verletzen. Halten Sie beim Fotografieren zumindest einen Abstand von einem Meter zwischen Gesicht
und Blitzgerät ein.
Berühren Sie nicht einen eventuell zusätzlich vorhanden Blitzkontakt (X) Ihrer Kamera, wenn das
Blitzgerät im Zubehörschuh steckt. Hochspannungsführende Stromkreise könnten einen elektrischen
Stromschlag verursachen.
Benutzen Sie Ihre Ausrüstung nie in der Umgebung entflammbarer, brennbarer Gase, Flüssigkeiten oder
Chemikalien etc. Andernfalls könnte dies zu einem Brand oder einer Explosion führen.
Achtung!!
Benutzen Sie dieses Blitzgerät nicht an einer anderen Kamera als an einer der Nikon-Serie; andernfalls
könnte der Blitz die Schaltkreise der Kamera beschädigen.
Dieses Blitzgerät ist nicht wasserdicht. Wenn Sie die Ausrüstung im Regen, Schnee oder in der he
von Wasser verwenden, bewahren Sie sie davor, nass zu werden. Es ist häufig unmöglich,
Wasserschäden interner elektrischer Komponenten zu reparieren.
Setzen Sie das Blitzgerät niemals Stößen, Staub, Hitze oder Feuchtigkeit aus. Diese Faktoren könnten
einen Brand oder Fehlfunktionen Ihrer Ausrüstung verursachen.
Wenn das Gerät plötzlichen Temperaturschwankungen ausgesetzt, etwa aus einer kalten Umgebung in
einen warmen Innenraum gebracht wird, kann sich Kondensniederschlag im Inneren des Gerätes bilden.
In solchen Fällen stecken Sie das Gerät bitte vor dem Temperaturwechsel in eine zu verschließende
Plastiktasche und benutzen Sie es erst wieder, wenn es sich der Raumtemperatur angepasst hat.
Bewahren Sie das Gerät nicht in einer Schublade oder einem Schrank auf, wo es schädlichen mpfen
wie derer von Naphthalin, Kampfer oder Insektiziden ausgesetzt ist.
Verwenden Sie weder Verdünner, Benzin noch andere Reinigungsmittel, um Schmutz oder
Fingerabdrücke von dem Gerät zu entfernen. Benutzen Sie ein weiches, gegebenenfalls angefeuchtetes,
fusselfreies Tuch.
Bewahren Sie das Blitzgerät an einem trockenen, kühlen und gut befteten Ort auf. Lösen Sie den Blitz
von Zeit zu Zeit aus, um seine volle Leistungsfähigkeit langfristig zu erhalten.
82
Beschreibung der Teile
Externe Teile
1.Blitzkopf 2.Eingebaute Weitwinkel-Streuscheibe 3.AF-Hilfsilluminator 4.Verstellwinkel vertikal
5.Schwenkwinkel horizontal 6.Verstellver –u. entriegelung vertikal 7.Schwenkver –u. entriegelung horizontal
8.Flüssigkeitskristallanzeige 9.Batteriefachdeckel 10.Klemmrad 11.Aufsteckfuß
Bedienungselemente
12.Betriebsartentaste <MODE> 13.Wahltaste <SEL> 14.<+> Steigerungstaste 15.<-> Reduzierungstaste
16.ZOOM Taste <ZOOM> 17.Testauslöser <TEST> 18.Beleuchtungstaste <LIGHT>
19.Bereitschaftslampe 20.Hauptschalter
Kameramodelle und Funktionen
Das Gerät ist zur Verwendung mit den nachstehend genannten Kameras geeignet. Die Bedienung und die
verfügbaren Funktionen unterscheiden sich dabei je nach Kameramodell. Bitte entnehmen Sie die
entsprechenden Angaben der Bedienungsanleitung lhrer Kamera.
D2 Series, D70, D1 Series, D100,
F5, F4, F3 (*), F100, F90X Serie, F90, F80, F75, F70, F65, F60D, F55, F50D, F-801S, F801, F601M, F601,
F501, F401X, F401S, F-401, F-301, FA, FE10, FE-2, FG, FM10, FM2 neu, Nikonos V(*), Pronea 600i
(*) Mit Adapter
Diese Bedienungsanleitung gilt für die folgenden Objektivtypen (bitte vergleichen Sie sie mit lhrer Ausrüstung)
:
Objektive mit eingebauter CPU
Objektive vom D-Typ, Objektive vom G-Typ, Nikon IX Objektive,
AF-Objektive ohne D-Charakteristik (ohne F3 AF), Ai-P Objektive
Objektive ohne eingebaute CPU
Ai-S Objektive, Ai Objektive, Serie E Objektive
Batteriehinweise
Dieses Blitzgerät benötigt vier „AA Alkaline Trockenbatterien oder wiederaufladbare Ni-Cad oder Ni-MH Akkus.
Wechseln Sie den kompletten Batteriesatz aus, wenn die Aufladezeit mehr als 30 Sekunden beträgt.
` Um einwandfreien elektrischen Kontakt zu gewährleisten, reinigen Sie die Batteriekontakte, bevor Sie die
Batterien einsetzen.
` NiCad Akkus besitzen keine standardisierten Kontakte. Falls Sie NiCad Akkus verwenden, vergewissern Sie
sich, dass die Batteriekontakte jene des Batteriefaches einwandfrei berühren.
` Verwenden Sie ausschließlich vier frische AA“ Mignonzellen einer Marke und eines Typs, um die Gefahr des
Platzens einer Batterie, des Austritts von Batteriesäure oder der Überhitzung vorzubeugen. Mischen Sie
keinesfalls frische und gebrauchte Batterien.
` Batterien dürfen weder geöffnet, noch kurzgeschlossen bzw. ins Feuer geworfen werden, da sie explodieren
können. Zur Wiederaufladung dürfen nur hierfür geeignete Zellen verwendet werden, wie etwa NiCad.
` Wenn Sie das Blitzgerät längere Zeit nicht benutzen wollen, entnehmen Sie bitte die Batterien, um Schäden
durch austretende Batteriesäure zu verhindern.
` Bei niedrigen Temperaturen sst die Leistung jeder Batterie nach. Bewahren Sie die Batterien daher bei
kalter Witterung bis zur Aufnahme getrennt vom Blitzgerät möglichst körperwarm auf.
` Wie bei jedem Blitzgerät empfiehlt sich die Mitnahme von Ersatzbatterien auf einer Reise oder für
Außenaufnahmen bei winterlichen Temperaturen.
Einlegen der Batterien
1. Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter auf OFF
steht und öffnen Sie den Batteriefachdeckel durch
Schieben in Pfeilrichtung und klappen Sie ihn nach
oben.
2. Setzen Sie vier Mignonzellen Typ „AA“ entsprechend der
Markierung der Polung (+ und -) in das Batteriefach ein.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
4. Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter ein. Nach einigen Sekunden leuchtet die Blitzbereitschaftslampe
auf und zeigt somit an, dass das Gerät nunmehr zündbereit ist.
5. Um sich von der Funktionsfähigkeit durch einen Probeblitz zu überzeugen, genügt ein Druck auf den
Testauslöser.
83
Automatische Abschaltung
Um Strom zu sparen, schaltet sich das Gerät 80 Sekunden nach der letzten Betätigung automatisch ab. Zur
Wiedereinschaltung genügt ein Druck auf den Testauslöser oder das Antippen des Kameraauslösers. Bitte
beachten Sie, dass die automatische Abschaltung im kabellosen Blitzbetrieb nicht zur Verfügung steht.
Fehleranzeige
Bei ungenügender Batteriespannung bzw. fehlerhaftem Informationsaustausch zwischen Kamera und Blitzgerät
blinkt die Anzeige „Er“ auf dem Display. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall kurzfristig aus und wieder ein.
Führt dies nicht zum Erlöschen der Anzeige, prüfen Sie bitte die Batteriespannung.
Einstellen des Blitzkopfes
Drücken Sie die Verstellwinkelver- und -entriegelungstaste, während Sie
den Blitzkopf in die gewünschte Position neigen.
` Wenn Sie das Gerät einschalten, erscheint auf dem LCD. Sollte
das Symbol blinken, befindet sich der Blitzkopf in einer unzulässigen
Position.
Anbringen und Abnehmen des Blitzgerätes
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Schieben Sie dann den Aufsteckfuß des Blitzes in den
Zubehörschuh der Kamera und drehen Sie das Klemmrad
handfest an.
` Fassen Sie das Gerät zum Ansetzen bzw. Abnehmen
ausschließlich an seinem Unterteil an, um
Beschädigungen am Steckfuß oder am Zubehörschuh
der Kamera zu vermeiden.
` Falls der eingebaute Blitz der Kamera ausgeklappt sein
sollte, muss er vor dem Anbringen des EF-500 DG
SUPER NA-iTTL eingeklappt werden.
Einstellen des Ausleuchtwinkels (Zoomreflektor)
Nach Druck auf die ZOOM-Taste erscheint das Symbol . Durch wiederholtes Drücken der ZOOM-Taste
ändert sich die Einstellung des ZOOMreflektors und der Anzeige in der LCD wie folgt:
Ö
Ö
Ö
Ö
Ö
Ö
NAutoP
Ö
Bitte entnehmen Sie die Ermittlung der Blitzreichweite aus der Tabelle A auf Seite 83. Sofern die Konstellation
der Fußnote
1
entspricht, wird der Ausleuchtwinkel am Zoomreflektor automatisch entsprechend der
verwendeten Objektivbrennweite eingestellt, wenn die TTL Blitzautomatik gewählt wurde.
` Beim Einschalten des Blitzes stellt sich der Zoomreflektor automatisch auf die zuletzt benutzte Einstellung.
` Sofern Sie eine kürzere Objektivbrennweite benutzen, als am Zoomreflektor eingestellt wurde, werden die
Bildecken abgedunkelt wiedergegeben.
` Die Blitzleistung ändert sich in Abhängigkeit von der Zoomreflektoreinstellung.
Weitwinkelstreuscheibe
Der Blitz ist mit einer eingebauten
Weitwinkelstreuscheibe
ausgestattet, die die Ausleuchtung bis zum Bildwinkel
eines 17mm Objektives ermöglicht. Ziehen Sie die
Streuscheibe heraus und klappen Sie sie vor den
Reflektor, wodurch der Ausleuchtwinkel des Gerätes
automatisch auf 17mm eingestellt wird.
84
! Sollte die eingebaute Weitwinkelstreuscheibe versehentlich abgerissen werden, funktioniert die ZOOM-Taste
nicht mehr. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an einen autorisierten SIGMA
Service.
Display Beleuchtung
Beim Druck auf die LIGHT Taste wird das Display für ca. acht Sekunden lang beleuchtet. Durch erneuten
Druck auf die LIGHT Taste bleibt die Beleuchtung für länger als acht Sekunden aktiviert.
Einstellen der Filmempfindlichkeit ISO
Die Filmempfindlichkeit wird in der Kombination eines EF-500 DG SUPER
NA-iTTL mit einer Nikon Digital-SLR Kamera, F5, F4, F100,
F90X/F90/F80, F75, F70, F65, F801S, F801 und Pronea600i automatisch
eingestellt. Um die ISO Einstellung zu überprüfen, drücken Sie die MODE
Taste. Falls sich Ihre Kamera nicht unter den oben genannten befindet,
befolgen Sie bitte die nachstehenden Schritte.
1. Drücken Sie die MODE Taste, um ISO zu hlen.
2. Drücken Sie die SEL Taste, sodass die Filmempfindlichkeitsanzeige blinkt.
3. Drücken Sie
+
oder
, um die Filmempfindlichkeit einzustellen.
4. Drücken Sie die SEL Taste, damit das Blinken endet.
TTL Blitzautomatik
Die TTL Blitzautomatik sorgt für die korrekte Belichtung des Motivs durch die Kontrolle des abgegebenen
Blitzlichtes.
! Bitte beachten Sie hierzu Tabelle A, die die verschiedenen Kombinationen von Kamera und
Objektivtypen, Belichtungsmethoden und Blitzbetriebsarten zeigt.
! Die TTL Blitzautomatik ist mit den Kameras des Typs F3, FM10, FM2 neu, FE10 und Nikonos V nicht
möglich.
1. Stellen Sie an der Kamera die Belichtungsfunktion ein (je nach
Kameramodell kann die Einstellung variieren). Einzelheiten hierüber
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Kamera.
2. Schalten Sie das Blitzgerät am Hauptschalter ein.
3. Wählen Sie TTL/BL oder TTL durch Drücken der MODE Taste.
` Wenn Sie eine Digital-SLR Kamera verwenden, stellen Sie bitte die
TTL/BL Betriebsart ein. Abhängig vom verwendeten Kameramodell
kommt die i-TTL oder D-TTL Steuerung zum Einsatz. In beiden Fällen
wird im Display das Symbol ”
d
” angezeigt.
` Im Falle einer der folgenden Kameras: F5, F4, F100, F90X/F90/F80,
F75, F70, F801S, F801 und Pronea 600i kann zwischen TTL/BL oder
TTL gewählt werden. An anderen Modellen als den oben genannten
kann nur TTL gewählt werden.
4. Stellen Sie auf das Objekt scharf.
5. Vergewissern Sie sich bitte, dass sich das Objekt innerhalb der auf dem LCD des EF-500 DG SUPER
NA-iTTL angezeigten Reichweite befindet.
! In Abhängigkeit von der Kombination der Kamera, des Objektives und der gewählten
Belichtungsmethode gestaltet sich die Vorgehensweise beim Fotografieren mit Blitzlicht unterschiedlich.
Bitte beachten Sie die Tabelle A und stellen Sie die Blende laut Angaben Ihrer
Kamerabedienungsanleitung ein.
6. Warten Sie das Aufleuchten der Bereitschaftslampe ab und lösen Sie aus.
85
! Wenn die Kamera keine korrekte Belichtung ermitteln konnte, erscheint nach der Aufnahme das TTL/BL oder
TTL Symbol für fünf Sekunden auf dem Display, was anzeigt, dass die Blitzlichtmenge für die vorliegende
Situation nicht ausreichte. Wiederholen Sie in diesem Fall die Aufnahme aus kürzerer Entfernung oder mit
größerer Blendenöffnung. Beim Einsatz einer F5, F100, F90X/F90/F80 und F70 Kamera erscheint die
Unterbelichtungsanzeige r 5 Sekunden. Wenn Sie die Anzeige für die Unterbelichtung noch einmal sehen
möchten, drücken Sie bitte die LIGHT Taste.
! Sobald das Blitzgerät die volle Ladekapazität erreicht hat, erscheint die Bereitschaftsanzeige im Sucher.
Wenn der Auslöser vor Erreichen der Zündbereitschaft betätigt wird, löst die Kamera entsprechend der
Lichtverhältnisse mit langer Verschlusszeit ohne Aktivierung des Blitzes aus.
! Sofern die Kamera mit einem AF-Objektiv betrieben wird, schaltet das Blitzgerät automatisch das
AF-Hilfslicht ein, wenn ein Motiv im Dunkeln anvisiert wird. Das Hilfslicht wird indessen nicht eingeschaltet,
wenn nicht das zentrale AF-Messfeld der Kamera gewählt wurde.
Tabelle A
Kamera
Objektiv Typ
Belichtungs
-methode
Messcharakteristik
TTL Betriebsart
Bemerkungen
Entfernungs
-bestätigung
Objektive vom
D,G-Typ
Alle
Betriebsarten
Alle Methoden
3D-Multi-Sensor-A
ufhellblitz
AF-Objektive außer
D,G-Typ
Alle
Betriebsarten
Alle Methoden
Multi-Sensor-Aufhe
llblitz
1
F5
F100
F90X
F80
F75
F70
Objektive ohne
eingebauten Chip
A/M
Betriebsart
Mittenbetonte
Messung;
Spotmessung
Mittenbetonter /
Spot-Aufhellblitz
Alle Betriebsarten können auf normale
TTL-Blitzautomatik umgeschaltet
werden. Ist bei einer F5, F100 oder F80
die Spotmessung gewählt, ist nur
normale TTL-Blitzautomatik möglich.
2
%
Matrix-Messung
Matrixgesteuerter
Aufhellblitz TTL
Objektive mit
eingebautem Chip
Alle
Betriebsarten
Mittenbetonte
Messung;
Spotmessung
Mittenbetonter /
Spot-Aufhellblitz
1
F4
F801S
F801
F65
Pronea
600i
Objektive ohne
eingebauten Chip
A/M
Betriebsart
Mittenbetonte
Messung:
Spotmessung
Mittenbetonter /
Spot-Aufhellblitz
Alle Betriebsarten nnen auf normale
TTL-Blitzautomatik umgeschaltet werden.
An der F4 ist matrixgesteuertes
TTL-Aufhellblitzen mit Ai-S, Ai, Serie E,
AF-F3 Objektiven möglich. Ist bei der F4
die Spotmessung gewählt, ist nur normale
TTL-Blitzautomatik möglich.
Mittenbetonter / Spot-Aufhellblitz ist an
der Pronea 600i nicht glich. Bei
manueller Belichtungseinstellung ist nur
TTL-Blitzautomatik möglich.
2
Matrix-Messung
Matrixgesteuerter
Aufhellblitz TTL
Objektive mit
eingebautem Chip
Alle
Betriebsarten
Mittenbetonte
Messung;
Spotmessung
Mittenbetonter /
Spot-Aufhellblitz
F601
F601M
Objektive ohne
eingebauten Chip
A/M
Betriebsart
Mittenbetonte
Messung;
Spotmessung
Mittenbetonter /
Spot-Aufhellblitz
Spotmessung steht mit der F-601M
nicht zur Verfügung.
2
Objektive mit
eingebautem Chip
P/S
A/M
Matrixgesteuerter
Aufhellblitz TTL
Bei manueller Belichtungseinstellung ist nur
Mittenbetonter / Spot-Aufhellblitz glich.
F60
F50
F401X
Objektive ohne
eingebauten Chip
M
Mittenbetonter /
Spot-Aufhellblitz
2
P
TTL
Programm-Blitzaut
omatik
Objektive mit
eingebautem Chip,
Ai-S, Ai, Serie E,
AF-F3 Objektive
A/M
TTL-Blitzautomatik
F501
F301
Außer oben
genannte Objektive
A/M
TTL-Blitzautomatik
2
P/S
TTL Programm -
Blitzautomatik
Objektive mit
eingebautem Chip
A/M
TTL-Blitzautomatik
F401S
F401
Objektive ohne
eingebauten Chip
M
TTL-Blitzautomatik
2
FA, FE2
FG,
F3 FM3
Objektive mit
eingebautem Chip;
Objektive ohne
eingebauten Chip
A/M
TTL-Blitzautomatik
2
Entfernungsbestätigung:
1
Das Display zeigt den Blendenwert und den Arbeitsbereich des Blitzgerätes.
2
Stellen Sie am Blitzgerät den gleichen Blendenwert wie an der Kamera ein und kontrollieren Sie den
Entfernungsbereich auf dem Display. Um den Blendenwert am Blitzgerät einzustellen, drücken Sie die SEL
Taste bis, die Blendenanzeige blinkt und benutzen Sie die + oder Taste, um den Wert einzustellen. Drücken
Sie danach die SEL Taste erneut, um das Blinken zu beenden.
` Beim Einsatz an Digital-SLR Kameras variieren die Funktionen in Abhängigkeit des verwendeten Objektives
und der Kombination der Belichtungsmethoden, so wie in der F5 und F100 Gruppe. (Alle TTL
Belichtungsfunktionen entsprechen der D-TTL (i-TTL) Steuerung).
86
Grenzen der Serienauslösung
Um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern, legen Sie eine 10minütige Pause nach dem Absolvieren der im
folgenden genannten Aufnahmeserien ein.
Betriebsart
Anzahl der Blitzaufnahmen
TTL, M (1/1, ")
15 Serienauslösungen
M (1/4, 1/8)
20 Serienauslösungen
M (1/16-1/32)
40 Serienauslösungen
Multi
10 Sequenzen
Manueller Blitzbetrieb
Der manuelle Blitzbetrieb empfiehlt sich immer dann, wenn Motive geblitzt werden, deren korrekte
Belichtung mittels TTL-Betriebsart nur schwierig zu erreichen ist. In der manuellen Betriebsart lässt sich die
Blitzleistung von 1/1 (voll) bis zu 1/64 in einstufigen Schritten wählen.
1. Schalten Sie die Belichtungsfunktion an der Kamera auf A oder M.
2. Drücken Sie am Blitzgerät die MODE Taste, um M zu wählen.
3.
Der Wert der Blitzleistung blinkt, wenn Sie die Wahltaste SEL drücken.
4. Drücken Sie die Taste
+
oder
, um die gewünschte
Blitzleistung einzustellen.
5. Nach dem erneuten Drücken der Wahltaste SEL stoppt das Blinken
des Blitzleistungswertes und die Anzeige bleibt bestehen.
6. Sobald die Bereitschaftslampe aufleuchtet, ist das Gerät zündbereit.
Einstellen der korrekten Blitzleistung
Seite 83 (Tabelle A) Konstellation
1
Stellen Sie Ihr Motiv scharf und lesen Sie die Entfernung von der Einstellskala des Objektives ab.
Verändern Sie anschließend die Blendeneinstellung am Objektiv so lange, bis die angezeigte
Blitzreichweite auf dem LCD des Blitzgerätes der tatsächlichen Entfernung zum Motiv entspricht.
Beim Einsatz anderer als der oben genannten Kameras
Stellen Sie Ihr Motiv scharf und lesen Sie die Entfernung von der Einstellskala des Objektives ab.
Verändern Sie anschließend die Blendenanzeige am Blitzdisplay oder die Blitzleistung. Bitte gehen Sie für
die Einstellung der Blende wie folgt vor.
1. Drücken Sie mehrmals die SEL Taste, bis die Blendenanzeige blinkt.
2. Drücken Sie
+
oder
, um den Blendenwert einzustellen.
3. Drücken Sie die Wahltaste SEL, um das Blinken zu beenden.
Stellen Sie die auf dem LCD des Blitzgetes angezeigte Blitzreichweite so ein, dass sie der tatsächlichen
Entfernung zum Motiv entspricht. Übertragen Sie anschließend die Blende auf den Blendenring des Objektivs.
! Die korrekte Belichtung kann nach der folgenden Formel ermittelt werden:
Leitzahl (GN) / Abstand Blitz zum Motiv (in m) = Arbeitsblende
Das Blitzgerät ermittelt und indiziert die Entfernung zum Hauptobjekt automatisch entsprechend der obigen
Formel. (Bitte beachten Sie die Tabelle 1 auf der letzten Seite)
DISTANZVORGABE MIT MANUELLER BLITZSTEUERUNG
In dieser Betriebsart stimmt das EF-500 DG SUPER NA i-TTL automatisch die Blitzlichtmenge in
Abhängigkeit zur vorgewählten Entfernung und Blende ab.
`
Die Distanzvorgabe mit manueller Blitzsteuerung steht an D1X und D1H Digitalkameras nicht zur Verfügung.
Seite 83 <<TABELLE
A
>> Kombination
1
1.Stellen Sie an der Kamera die Belichtungsfunktion A oder M ein.
2.Drücken Sie MODE Taste am Blitzgerät, und wählen Sie (GN).
3.Drücken Sie die SEL Taste, sodas die Distanzanzeige blinkt.
4.Drücken Sie die
+
oder
Taste, um die Entfernung einzustellen.
5.Drücken Sie die SEL Taste so oft, bis das Blinken stoppt.
6.Stellen Sie am Objektiv oder an der Kamera die Blende ein.
7.Sobald die Bereitschaftslampe aufleuchtet, ist das Gerät zündbereit.
87
Beim Einsatz an anderen Kameras als den oben genannten
1.Befolgen Sie bitte die vorangegangnen Schritte 1 bis 4 und drücken anschließend die SEL Taste so oft,
bis die Blendenanzeige blinkt.
2.Drücken Sie die
+
oder
Taste, um den Blendenwert einzustellen.
3.Drücken Sie die SEL Taste so oft, bis das Blinken stoppt.
4.Stellen Sie am Objektiv oder an der Kamera die Blende ein und vergewissern Sie sich, dass das Blitzgerät
vollständig aufgeladen ist, bevor Sie auslösen.
! Die Distanzvorgabe mit manueller Blitzsteuerung kann mit einer Belichtungskorrektur kombiniert werden
1. Drücken Sie die SEL Taste so oft, bis die Korrekturanzeige blinkt.
2. Drücken Sie die
+
oder
Taste, um den Korrekturbetrag einzustellen.
3. Drücken Sie die SEL Taste so oft, bis das Blinken der Anzeige stoppt.
BLITZBELICHUNGS-MESSWERTSPEICHER (FV LOCK)
(Nur D70)
Der Blitzbelichtungs-Messwertspeicher fixiert die für ein Motiv ermittelte Belichtung, sodas Sie den
Bildausschnitt verändern können, ohne dass die Blitzleistung hierbei neu berechnet wird.
` Sie können diese Funktion nicht direkt am Blitzgerät einstellen. Einzelheiten schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung der Kamera nach.
Belichtungskorrektur
Sie können die Blitzbelichtung korrigieren durch Verändern der Blitzleistung.
Absichtliche Belichtungskorrektur über die Blitzleistung des EF-500 DG SUPER NA-iTTL
` Nur möglich an Digital-SLR-Kameras, F5, F4 Serie, F100, F90/N90, F90X/N90S, F80/F80 Serie, F70D,
F75/N75, F65/N65, F801S/N800S, F801/ N8008, F601M, F601/N6006 und Pronea 600i.
` Kameras mit einer EV Belichtungskorrekturmöglichkeit erlauben
Ihnen, die Belichtung entweder am EF-500 DG SUPER NA-iTTL
oder an der Kamera (oder an beiden) vorzunehmen. Falls Sie
beide Möglichkeiten einsetzen, besteht die Gesamtkorrektur aus
der Summe beider Korrekturfaktoren und beeinflusst auch die
Hintergrundbelichtung entsprechend.
` Falls Sie eine F601 einsetzen, nehmen Sie die Einstellung der
Belichtungskorrektur an der Kamera vor.
` Die Einstellung kann in 1/3 Schritten in dem Bereich von +1,0 bis –3,0 vorgenommen werden.
1. Drücken Sie die MODE Taste, um die TTL/BL (TTL) Betriebsart zu wählen.
2. Drücken Sie die SEL Taste, sodass die Blitzbelichtungskorrekturanzeige
blinkt.
3. Drücken Sie die
+
oder
Taste, um den Korrekturfaktor einzustellen.
4. Drücken Sie die SEL Taste, um das Blinken zu beenden.
Absichtliche Belichtungskorrektur der Blitzleistung des EF-500 DG SUPER NA-iTTL und des Hintergrundes
! Diese Funktion steht an allen Kameras außer der F3, FM10, FM2 neu und FE10 zur Verfügung.
Benutzen Sie die Korrektureinstellung Ihrer Kamera. Hierdurch wird automatisch eine ausgewogene
Belichtung von Hauptmotiv und Hintergrund erreicht (siehe Bedienungsanleitung Ihrer Kamera).
Absichtliche Belichtungskorrektur mit manueller Steuerung
In der manuellen Betriebsart können Sie an der Kamera eine andere Blende als am EF-500 DG SUPER
NA-iTTL einstellen, oder Sie ändern die Blitzleistung.
88
Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang
Bei Blitzaufnahmen bewegter Objekte mit längerer Verschlusszeit werden vom Objektiv ausgehende
Leuchtspuren vor ihm abgebildet, denn der Blitz zündet im Normalfall, sobald der erste Verschlussvorhang
das Bildfenster vollständig freigegeben hat. Das Objekt wird somit belichtet vom Moment des Blitzes an bis
zum Schließen des Bildfensters am Ende der Verschlusszeit. Wird der Blitz hingegen auf den zweiten
Verschlussvorhang synchronisiert, so zündet der Blitz erst kurz bevor der zweite Vorhang das Bildfenster
wieder verschließt. Hierdurch wird das Motiv zunächst durch das vorhandene Licht und erst am Ende des
Verschlussablaufes vom Blitzlicht belichtet, sodass die Leuchtspuren des Objektes hinter ihm erscheinen,
was weitaus natürlicher wirkt.
` Diese Funktion steht nur an Kameras zur Verfügung, die eine Synchronisation auf den 2. Verschlussvorhang
zulassen.
` Sie können diese Funktion nicht direkt am Blitzgerät einstellen. Einzelheiten schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung der Kamera nach.
` Das LCD des Blitzgerätes zeigt das Symbol, wenn die Funktion gewählt wurde.
Reduzierung roter Augen
Bei schwachen Lichtverhältnissen weiten sich die Pupillen von Lebewesen, wodurch ein Blitzlicht mit
nahezu gleichem Einfallswinkel wie das Aufnahmeobjektiv von dem roten Augenhintergrund direkt in das
Objektiv reflektiert werden kann. Dadurch entstehen die bekannten „roten Augen“. Wird die Funktion
„Reduzierung roter Augen“ aktiviert, leuchtet das Blitzgerät r ca. 1 Sekunde vor der Aufnahme auf,
wodurch sich die Pupillen des zu Fotografierenden verengen.
` Diese Funktion steht nur an Kameras zur Verfügung, die dieses Leistungsmerkmal unterstützen.
` Sie können diese Funktion nicht direkt am Blitzgerät einstellen. Einzelheiten schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung der Kamera nach.
` Das LCD des Blitzgerätes zeigt das Symbol, wenn die Funktion gewählt wurde.
Einstelllicht
Mit dem Einstelllicht können Sie die Lichtwirkung und den Schattenverlauf vor der Aufnahme überprüfen.
1. Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie die Betriebsart.
2. Drücken Sie die
+
oder
Taste, bis das Symbol auf dem LCD erscheint.
3. Warten Sie das Aufleuchten der Bereitschaftslampe ab und drücken Sie die TEST Taste zur Auslösung
des Einstelllichtes.
Stroboskopbetrieb
Während der Verschluss geöffnet ist, sendet das Blitzgerät eine Serie von Blitzen aus. Hierdurch entsteht
auf einem Bild eine Sequenz von Aufnahmen eines Motivs. Ein helles Motiv vor dunklem Hintergrund ist
am effektivsten für diese Funktion. Die Blitzfrequenz kann zwischen 1 Hz und 100 Hz eingestellt werden.
Bis zu 100 Blitze können kontinuierlich abgegeben werden. Die maximale Anzahl von Blitzen variiert in
Abhängigkeit von der Leitzahl und der eingestellten Frequenz. (Bitte beachten Sie die Tabelle 3 auf der
letzten Seite)
1. Stellen Sie die Belichtungsfunktion der Kamera auf M und stellen
Sie eine Blende ein.
2. Drücken Sie wiederholt die MODE Taste, bis die
Stroboskopanzeige MULTI erscheint.
3.
Drücken Sie die SEL Taste, bis die Blitzfrequenzanzeige zu blinken
beginnt.
4. Drücken Sie die Taste
+
oder
,
um den gewünschten Wert
einzustellen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sigma F14306 Datenblatt

Kategorie
Kamera blinkt
Typ
Datenblatt