Bauknecht KR 340 AQUA IO Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Das von Ihnen erworbene Gerät ist
ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus
Ihrem Gerät ziehen, lesen Sie bitte
aufmerksam die Bedienungsanleitung, in der
Sie die Gerätebeschreibung sowie nützliche
Ratschläge zur Aufbewahrung der
Lebensmittel finden.
Heben Sie diese Anleitung bitte als
Nachschlagwerk gut auf.
1. Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts
das einwandfreie Schließen der Türen. Mögliche
Transportschäden müssen dem Händler
innerhalb von 24 Stunden nach Anlieferung
gemeldet werden.
2. Warten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes
mindestens zwei Stunden, damit der
Kühlkreislauf seine volle Funktionstüchtigkeit
erreichen kann.
3. Die Installation und der elektrische Anschluss
müssen von einer Fachkraft gemäß den
Herstelleranweisungen und den gültigen
örtlichen Bestimmungen ausgeführt werden.
4. Vor der Inbetriebnahme den Innenraum des
Geräts reinigen.
1. Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder
verwertbar und durch ein Recyclingsymbol
gekennzeichnet. Für die Entsorgung die örtlichen
Vorschriften beachten. Das Verpackungsmaterial
(Plastikbeutel, Styroporteile, usw.) außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahren, da es eine
mögliche Gefahrenquelle darstellt.
2. Entsorgung
Das Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien
hergestellt.
Dieses Gerät verfügt über die
Konformitätskennzeichnung entsprechend der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE).Bei einer korrekten
Entsorgung des Gerätes durch den Benutzer werden
Gefahren für die Umwelt und die Gesundheit
ausgeschlossen.
Das Symbol auf dem Gerät oder dem
Begleitdokument weist darauf hin, dass dieses Gerät
nicht wie Hausmüll behandelt werden darf, sondern
bei speziellen Sammel- und Recyclingstellen für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte abzugeben ist.
Vor der Entsorgung des Gerätes das Speisekabel
durchtrennen, Türen und Ablageflächen entfernen,
damit das Gerät funktionsuntüchtig ist und keine
Gefahrenquelle für spielende Kinder darstellen kann.
Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen zur
Abfallbeseitigung beachten und das Gerät bei den
zugelassenen Entsorgungsbetrieben abliefern; das
Gerät auf keinen Fall, auch nicht für wenige Tage,
unbewacht stehen lassen, da es eine Gefahrenquelle
für spielende Kinder darstellen kann.
Für weitere Informationen zu Behandlung,
Entsorgung und Recycling dieses Gerätes das
zuständige örtliche Amt, das
Abfallentsorgungsunternehmen oder den Händler
kontaktieren, bei dem das Gerät gekauft wurde.
Information:
Dieses Gerät ist FCKW-frei. Der Kältekreislauf enthält
R134a (HFC) oder R600a (HC), siehe Typenschild im
Innenraum.
Für Geräte mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein
Naturgas ohne umweltschädigende Auswirkungen, es
ist jedoch entflammbar. Die Leitungen des
Kältekreises müssen daher unbedingt auf ihre
Unversehrtheit überprüft werden.
Dieses Gerät könnte fluorierte Treibhausgase im
Sinne des Kyoto-Protokolls enthalten. Das Kühlmittel
befindet sich in einem hermetisch versiegelten
System.
Kühlmittel: R134a hat ein Treibhauspotential (GWP)
von 1300.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät ist für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln bestimmt und entspricht der
Verordnung (EG) Nr. 1935/2004
Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien
entworfen, hergestellt und auf den Markt gebracht:
- Sicherheitsanforderungen der
“Niederspannungsrichtlinie” 2006/95/CE (die
73/23/CEE und nachfolgende Änderungen
ersetzt);
- Schutzvorschriften der EG-Richtlinie 2004/108
“EMV”.
Die elektrische Sicherheit des
Gerätes ist nur dann
gewährleistet, wenn es
korrekt an eine
funktionstüchtige und den
gesetzlichen Bestimmungen
entsprechende Erdung
angeschlossen ist.
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
4
VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS
501940202003_D:Layout 1 16-04-2009 10:21 Pagina 4
5
INSTALLATION
Zum Transport und zur Installation des Geräts
sind zwei oder mehrere Personen erforderlich.
Beim Auf- bzw. Umstellen des Gerätes darauf
achten, dass der Fußboden nicht beschädigt wird
(z. B. Parkett).
Während der Installation sicherstellen, dass das
Gerät nicht auf dem Stromkabel steht.
Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle
aufstellen.
Zur Gewährleistung einer angemessenen
Belüftung ausreichend Freiraum über und neben
dem Gerät lassen.
Die Belüftungsöffnungen des Gerätes nicht
abdecken oder zustellen.
Die Leitungen des Kühlkreislaufs dürfen nicht
beschädigt werden.
Installieren Sie und nivellieren Sie das Gerät auf
einer tragfähigen Fußbodenfläche und wählen Sie
dazu einen seinen Abmessungen und seinem
Verwendungszweck angemessenen Raum.
Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut
belüfteten Raum auf. Das Gerät ist für den
Einsatz in Räumen mit nachstehenden
Temperaturbereichen ausgelegt, die ihrerseits
von der Klimaklasse auf dem Typenschild
abhängig sind: Der Gerätebetrieb könnte
beeinträchtigt werden, wenn das Gerät über
längere Zeit bei höheren oder tieferen
Temperaturwerten als denen des
vorgeschriebenen Bereichs läuft.
Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild
angegebene Spannung mit der in der Wohnung
übereinstimmt.
Weder Einzel- noch Mehrfachadapter oder
Verlängerungskabel verwenden.
* Verwenden Sie zum Anschluss an die
Wasserleitung den im Lieferumfang des neuen
Geräts einbegriffenen Schlauch und nicht den
Ihres Vorgängergeräts.
Die Änderung oder der Ersatz des
Netzanschlusskabel sind ausschließlich
qualifizierten Technikern vorbehalten.
Die elektrische Abschaltung des Gerätes muss
durch Ziehen des Netzsteckers oder durch
einen der Steckdose vorgeschalteten
Zweipolschalter möglich sein.
SICHERHEIT
Kein Benzin, Gas oder andere entflammbare
Stoffe in der Nähe des Geräts oder anderer
Haushaltsgeräte aufbewahren oder verwenden.
Durch die ausströmenden Dämpfe bestände
Brand- oder Explosionsgefahr.
Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals
zu anderen mechanischen, elektrischen oder
chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom
Hersteller empfohlenen.
Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den
Geräteräumen, wenn diese nicht denen vom
Hersteller genehmigten entsprechen.
Dieses Gerät sollte von Kindern, Behinderten
und im Umgang mit dem Gerät unerfahrenen
Personen nur nach einer Einweisung zum
Gebrauch und unter Aufsicht benutzt werden.
Kindern das Spielen und Verstecken im Gerät
untersagen, um Erstickungs- und
Einschließgefahr zu vermeiden.
Die in den Kälteakkus enthaltene (ungiftige)
Flüssigkeit nicht verschlucken (nicht bei allen
Modellen).
Eiswürfel oder Wassereis nicht sofort nach der
Entnahme aus dem Gefrierraum verzehren, da
sie Kälteverbrennungen hervorrufen können.
GEBRAUCH
Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den
Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung
unterbrechen.
Sämtliche Geräte mit Eisbereiter und
Wasserspender müssen ausschließlich an eine
Trinkwasserleitung angeschlossen werden (mit
Wasserleitungsdruck zwischen 0,17 und 0,81
MPa (1,7 und 8,1 bar)). Nicht direkt an die
Wasserleitung angeschlossene Eisbereiter bzw.
Wasserspender dürfen nur mit Trinkwasser
gefüllt werden.
Das Kühlabteil nur zur Lagerung frischer
Lebensmittel und das Gefrierabteil nur zur
Lagerung von Tiefkühlware, zum Einfrieren
frischer Lebensmittel und zum Herstellen von
Eiswürfeln verwenden.
Keine Glasbehälter mit flüssigem Inhalt in das
Gefrierabteil stellen, da diese platzen können.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei
Nichtbefolgen oben angeführter Ratschläge
und Vorsichtsmaßnahmen.
ALLGEMEINE HINWEISE UND
RATSCHLÄGE
Klimaklasse Raumtemp. (°C) Raumtemp. (°F)
SN von 10 bis 32 von 50 bis 90
N von 16 bis 32 von 61 bis 90
ST von 16 bis 38 von 61 bis 100
T von 16 bis 43 von 61 bis 110
501940202003_D:Layout 1 16-04-2009 10:21 Pagina 5
6
Inbetriebnahme des Geräts
Benutzung des Kühlschranks
Schließen Sie den Netzstecker an.
Die (je nach Modell) unter der Bedienblende oder im Kühlraum angebrachte Beleuchtung schaltet sich
beim Öffnen der Tür ein.
Das Aufleuchten der grünen Kontrollleuchte zeigt den Betrieb des Kühlraums an.
Hinweis:
Bei Geräten mit mechanischer Schaltung, schaltet die Innenbeleuchtung ein, wenn die Kühlschranktür
geöffnet wird und der Drehknopf des Thermostaten auf das Symbol
positioniert ist.
Temperatureinstellung
Zur Einstellung der Temperatur, siehe beiliegendes Datenblatt
Hinweis:
Die Raumtemperatur, die Häufigkeit der Türöffnungen und der Aufstellungsort des Geräts können die
Innentemperatur des Kühlgeräts beeinflussen. Die Temperatur muss daher abhängig von diesen
Faktoren eingestellt werden.
Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühlraum
Lagern Sie die Lebensmittel wie auf der Abbildung
gezeigt ein.
A Gekochte Speisen
B Fisch, Fleisch
C Obst und Gemüse
D Flaschen
E Käse
Hinweis:
Der Abstand zwischen den Abstellflächen und der
Innenrückwand gewährleistet eine freie
Luftzirkulation.
Lagern Sie die Lebensmittel so, dass sie nicht mit
der Rückwand des Kühlraums in Berührung
kommen.
Lagern Sie keine warmen Speisen ein.
Bewahren Sie Flüssigkeiten in geschlossenen
Behältern auf.
Bitte beachten
Die Aufbewahrung von Gemüse mit hohem Wassergehalt kann zur Bildung von Kondenswasser
auf der Glasplatte des Obst- und Gemüsefachs führen: Der korrekte Gerätebetrieb wird
dadurch nicht beeinträchtigt.
Obst- und Gemüsefach mit Microban-Zusatz (falls vorhanden)
Obst- und Gemüsefach mit natürlichen antibakteriellen Zusatzstoffen, die für den Kontakt mit
Lebensmitteln geeignet sind, der Hygiene beitragen, Geschmack, Farbe und Beschaffenheit des Obsts und
des Gemüse länger erhalten und unangenehme Gerüche verhindern.
Funktion “Dynamic Intelligence”
Die eventuell vorhandene Funktion “Dynamic Intelligence” schaltet sich in folgendem Fall automatisch ein:
Türöffnung
Die Funktion wird bei jeder Deckelöffnung, bei der die Innentemperatur stark ansteigt, aktiviert und bleibt
solange aktiv, bis die optimale Kühltemperatur wieder erreicht ist.
HINWEIS: Bei der Berechnung der Dauer der Funktion “Dynamic Intelligence” werden sowohl die
Menge der einzufrierenden Lebensmittel als auch die Menge der schon eingelagerten Lebensmittel sowie
die Außentemperatur berücksichtigt. Es ist also völlig normal, dass relevante Variationen dieser Faktoren
die Betriebsbedingungen des Gerätes beeinflussen.
BETRIEB DES KÜHLRAUMS
501940202003_D:Layout 1 16-04-2009 10:21 Pagina 6
7
GEBRAUCH UND PFLEGE DES
WASSERSPENDERS UND DES FILTERS
(falls vorhanden)
Wasserspender
Frisches und gefiltertes Wasser kann durch den
Wasserspender entnommen werden, ohne die
Kühlschranktür öffnen zu müssen. Dadurch wird die
Häufigkeit des Türöffnens verringert und Energie gespart.
Aktivkohlefilter installieren und auswechseln
Folgen Sie bitte den Anweisungen, die in der Filterpackung
enthalten sind.
Wichtig: Ein längere Zeit ausgetrockneter Filter verliert an
Leistung. Es genügt jedoch den Filter in Wasser zu tauchen,
um seine ursprüngliche Leistungsfähigkeit wieder
herzustellen.
Wassertank (Abb. 1)
Der Wassertank besteht aus antibakteriellem Material und
verhindert somit die Vermehrung von Bakterien.
Der im inneren Behälter enthaltene Aktivkohlefilter filtert
zudem das Wasser.
Um den Wassertank aufzufüllen: Drehen Sie den
Einfüllstutzen nach außen und füllen Sie den Wassertank mit
Hilfe eines Krugs o.ä. mit Wasser auf. Drehen Sie danach den
Einfüllstutzen wieder in die ursprüngliche Position zurück.
Verwenden Sie zum Auffüllen ausschließlich
Trinkwasser:
Der Gebrauch anderer Flüssigkeiten könnte den Betrieb des
Geräts beeinträchtigen.
Entnahme des gefilterten Wassers (Abb. 2)
Die Entnahme des Wassers kann je nach Wassermenge im
Tank einige Minuten dauern, da das Wasser gefiltert werden
muss.
Um Wasser zu entnehmen: Bei geschlossener Kühlschranktür
mit dem Glas gegen den Hebel des Wasserspenders drücken.
Zur Sicherheit kann die Wasserentnahme durch Drücken der
Verriegelung an der Rückseite des Hebels verhindert werden.
Um die Verriegelung zu entsichern, genügt es sie in die
Ausgangsposition zurück zu bringen.
Um den Wassertank zu füllen,
Verschluss in Pfeilrichtung drehen
Wassertank
Abb. 1
Verriegelung
Betätigungselement
Abb. 2
Abtropfschale
501940202003_D:Layout 1 16-04-2009 10:21 Pagina 7
8
Reinigung des Wassertanks (Abb. 3-4-5-6-7-8-9)
Wenn nicht anders angegeben, den Wassertank mit einem
feuchten Schwamm oder Tuch und etwas neutralem
Reinigungsmittel oder Seife reinigen, gründlich ausspülen und
mit einem sauberen Tuch trocknen.
Um den Wassertank zu reinigen, folgendermaßen vorgehen:
-(Abb. 3) Das erste obere Fach der Kühlschranktür
aushaken und abnehmen
-(Abb. 4) Den Wassertank anheben und nach außen
ziehen. Den Wassertank abstellen, die Abdeckung
abnehmen und reinigen.
Hinweis: Der Wassertank sollte schnellmöglichst
wieder eingesetzt werden, um einen zu hohen
Temperaturverlust im Kühlschrankinneren zu
vermeiden.
-(Abb. 5a-5b) Den Filter aus dem inneren Behälter
nehmen und beide Teile waschen. Den Filter nur mit
Wasser waschen (verwenden Sie dazu weder
Reinigungsmittel noch scharfe Gegenstände). Um die
Filtereinsatzplatte zu reinigen, diese aus dem Behälter
nehmen.
Abb. 3
Abb. 4
Abb. 5
501940202003_D:Layout 1 16-04-2009 10:21 Pagina 8
9
-(Abb. 6) Wenn Sie eine gründliche Reinigung vornehmen
möchten, schrauben Sie den Ventilverschluss gegen den
Uhrzeigersinn ab (das Verbindungsteil zwischen Behälter
und Kühlschrank). Reinigen Sie den Verschluss. Wichtig:
Ziehen Sie nicht am Ventilkörper (Abb. 7).
-(Abb. 8) Bringen Sie den Ventilverschluss wieder an und
drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn wieder fest.
-(Abb. 9) Schieben Sie den Wassertank in die seitlichen
Türführungen und achten Sie darauf, dass das Ventil in
seinem Sitz wieder richtig sitzt. Stellen Sie sicher, dass
zwischen der Gummidichtung des Wassertanks und der
Tür kein freier Raum offen bleibt.
Abb. 6
Abb. 7
Abb. 8
Abb. 9
501940202003_D:Layout 1 16-04-2009 10:21 Pagina 9
10
Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den
Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung
abschalten.
Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch.
Das Auftreten von Wassertropfen auf der Innenseite der
Kühlraum-Rückwand zeigt die automatische Abtauphase an.
Das Tauwasser wird automatisch in eine Abflussöffnung
geleitet und anschließend in einem Behälter gesammelt, wo es
verdampft.
Reinigen Sie die Abflussöffnung regelmäßig mit dem
mitgelieferten Werkzeug, um das ständige und ungehinderte
Abfließen des Wassers zu ermöglichen.
Abtauen des Tiefkühlfachs
Tauen Sie das Tiefkühlfach 1-2 mal jährlich ab oder
immer dann, wenn sich an den Wänden eine übermäßig
dicke Reifschicht gebildet hat.
Reifbildung ist vollkommen normal. Menge und
Schnelligkeit der Reifbildung hängen von den
Umgebungsbedingungen und der Häufigkeit der
Türöffnungen ab. Reifbildung besonders im oberen Teil des Fachs ist normal und bedeutet
nicht, dass das Gerät nicht richtig funktioniert.
Das Abtauen sollte dann durchgeführt werden, wenn sich wenige Vorräte im Gefrierfach
befinden.
Die Tür öffnen, alle Lebensmittel entnehmen und sie eng aneinander in Zeitungspapier einwickeln und
an einem kühlen Ort oder in einer Kühltasche lagern.
Die Tür offen lassen, damit der Reif abtauen kann.
Reinigen Sie den Innenraum mit einem Schwamm und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und/oder
Neutralreiniger. Keine Scheuermittel verwenden.
Nachspülen und sorgfältig abtrocknen.
Die Lebensmittel wieder einlagern.
Tür schließen.
Schließen Sie den Netzstecker wieder an.
Das Gerät einschalten.
ABTAUEN UND REINIGEN DES
KÜHLSCHRANKS
501940202003_D:Layout 1 16-04-2009 10:21 Pagina 10
11
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit
den Netzstecker oder schalten Sie die
Stromversorgung ab.
Reinigen Sie den Kühlraum regelmäßig mit einem Schwamm
und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und/oder
Neutralreiniger. Spülen Sie nach und reiben Sie mit einem
weichen Tuch trocken.
Verwenden Sie keine Scheuermittel.
Legen Sie die Trennscheiben nicht in Wasser, sondern
reinigen Sie sie mit einem leicht angefeuchteten Schwamm.
Reinigen Sie während des Abtauvorgangs das Innere des
Gefrierfachs.
Reinigen Sie die Belüftungsgitter und den Kondensator auf
der Geräterückseite regelmäßig mit dem Staubsauger oder
einer Bürste.
Reinigen Sie das Gerät außen mit einem weichen, mit
Wasser befeuchteten Tuch. Benutzen Sie weder
Scheuermittel noch -schwämmchen oder Fleckenentferner
(z. B. Azeton, Trichloräthylen) oder Essig.
Bei längerer Abwesenheit
1. Entleeren Sie den Kühlschrank vollständig.
2. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
3. Tauen Sie die Innenräume ab und reinigen Sie sie.
4. Lassen Sie bei länger abgeschaltetem Kühlschrank die Tür offen, um Schimmelbildung, unangenehme
Gerüche oder Oxydation zu vermeiden.
5. Reinigen Sie das Gerät.
• Reinigen Sie während des Abtauvorgangs das Innere des Gefrierfachs (wo vorhanden).
• Reinigen Sie den Kühlraum regelmäßig mit einem Schwamm und einer Lösung aus lauwarmem Wasser
und/oder Neutralreiniger. Spülen Sie nach und reiben Sie mit einem weichen Tuch trocken.
Verwenden Sie keine Scheuermittel.
501940202003_D:Layout 1 16-04-2009 10:21 Pagina 11
12
Wenn Sie diese Geräusche hören…
…dann entspannen Sie sich: Das ist ganz normal!!!
1. Das Gerät funktioniert nicht.
Liegt ein Stromausfall vor?
Ist der Netzstecker richtig angeschlossen?
Ist der Zweipolschalter eingeschaltet?
Funktionieren die Schutzvorrichtungen des Hausstromnetzes korrekt?
Ist das Stromkabel beschädigt?
2. Die Temperatur in den Geräteräumen ist nicht kalt genug.
Schließen die Türen korrekt?
Ist das Gerät in der Nähe einer Wärmequelle aufgestellt?
Wird die Luftzirkulation behindert?
3. Wasser steht auf dem Boden des Kühlraums.
Ist der Tauwasserabfluss verstopft?
4. Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht.
Prüfen Sie zuerst Punkt 1., dann:
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Ersetzen Sie die Lampe durch eine gleichwertige oder eine solche mit der höchsten zulässigen Leistung
in Watt, die im Bereich der Lampenfassung angegeben ist.
5. Übermäßige Reifbildung im Gefrierfach.
Wurde die Tür korrekt geschlossen?
Hemmen eingelagerte Lebensmittel die Tür?
Gluckergeräusche und leichtes Zischen des Kältekreises sind durchaus normal.
STÖRUNG - WAS TUN?
501940202003_D:Layout 1 16-04-2009 10:21 Pagina 12
13
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
1. Versuchen Sie, die Störung selbst zu beheben
(siehe “Störungen - was tun?”).
2. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um
festzustellen, ob die Störung erneut auftritt.
Wenn ja, schalten Sie das Gerät nochmals aus
und erst nach einer Stunde wieder ein.
3. Sollte die Störung weiter bestehen, rufen Sie
den Kundendienst.
Geben Sie dabei stets an:
Art der Störung;
das Gerätemodell;
die Servicenummer (die Zahl hinter dem Wort
SERVICE auf dem Typenschild im Geräteinnern);
Ihre vollständige Anschrift;
Ihre Telefonnummer mit Vorwahl.
Anmerkung:
Der vom Kundendienst ausgeführte
Türanschlagwechsel fällt nicht unter die
Garantieleistung.
REPARATUR-SERVICE
Installieren Sie das Gerät fern von
Wärmequellen. Die Installation in einem
warmen Raum, die direkte Sonnenbestrahlung
oder die Aufstellung in der Nähe einer
Wärmequelle (Heizkörper, Herd) erhöhen den
Stromverbrauch und sollten vermieden werden.
Falls dies nicht möglich sein sollte, beachten Sie
bitte folgende Mindestabstände:
- 30 cm fern von Kohlen- und Ölherden;
- 3 cm fern von elektrischen und/oder
Gasherden.
Die Distanzstücke (wenn mitgeliefert) an die
Rückseite des Kondensators hinter dem Gerät
montieren.
An einem trockenen und gut belüfteten Ort,
aufstellen und, falls erforderlich, über die
Vorderfüße nivellieren.
Reinigen Sie das Geräteinnere.
Setzen Sie das mitgelieferte Zubehör ein.
Elektrischer Anschluss
Die elektrischen Anschlüsse müssen unter
Einhaltung der örtlichen Vorschriften
erfolgen.
Die Daten der Spannung und der
Stromaufnahme sind auf dem Typenschild im
Inneren des Geräts angegeben.
Die Erdung des Geräts ist gesetzlich
vorgeschrieben. Der Hersteller haftet
nicht für Verletzungen von Personen oder
Tieren und für Schäden durch Missachten
der oben genannten Vorschriften.
Falls der Stecker nicht in die Steckdose passen
sollte, lassen Sie ihn von einem qualifizierten
Fachmann ersetzen.
Weder Einzel- noch Mehrfachadapter oder
Verlängerungskabel verwenden.
Gerät vom Stromnetz abtrennen
Das Gerät muss vom Stromnetz abgetrennt
werden können entweder durch abziehen des
Steckers oder über einen zweipoligen Schalter der
vor der Steckdose montiert wird.
INSTALLATION
501940202003_D:Layout 1 16-04-2009 10:21 Pagina 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Bauknecht KR 340 AQUA IO Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für