Garant General-purpose rack Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
DE
EN
FR
IT
ES
GARANT Allzweck-Regal
GARANT General-purpose rack / GARANT Rayonnage universel
GARANT Scaffalatura metallica multiuso / GARANT Estantería multiusos
Bedienungsanleitung / User manual / Notice d’utilisation
Manuale d‘uso / Manual de instrucciones
2
Inhalt
1
.
Z
u
d
iesem D
o
k
u
men
t
.......................................................................
4
1.1 S
y
m
b
o
l
e un
d
Darste
ll
ungsmitte
l
.......................................................................
4
2
.
Sic
h
er
h
eits
h
inweis
e
5
2
.1 Transport un
d
Monta
g
e
........................................................................................
5
2
.2 Bestimmun
g
s
g
emä
ß
e Verwendun
g
.................................................................
5
3
. Produktbeschreibung
......................................................................
6
4. Feldlast und Trag
f
ähigkeit
...............................................................
7
4
.
1 Fe
ldla
ste
n
....................................................................................................................
7
4.2 Tra
g
fähi
g
keit der Böde
n
........................................................................................
7
4.3 Dia
g
ona
l
stre
b
en
.......................................................................................................
8
5.
M
ontage
............................................................................................
8
5.1 Benötigtes Werkzeug und Be
f
estigungsmateria
l
.........................................
8
5.2 Monta
g
e Grun
d
re
g
a
l
.........................................................................................
8
9
5.3 Monta
g
e An
b
aure
g
a
l
...........................................................................................
1
0
5.4 Montage Diagonalstrebe
n
.................................................................................
1
0
6. Au
f
stellung
......................................................................................
1
0
7.
D
emonta
g
e
......................................................................................
11
8
. Instan
dh
a
l
tun
g
...............................................................................
11
9. Entsor
g
un
g
......................................................................................
11
1
0.
Ers
a
tzteile
u
n
d
Z
ub
eh
ö
r
.................................................................
11
www.hoff mann-group.com 3
DE
EN
FR
IT
ES
E
N
FR
I
T
E
S
1. Zu diesem Dokument
1.1 S
y
mbole und Darstellungsmittel
W
arn
h
inweis
e
I
n
d
ieser An
l
eitung wer
d
en Warn
h
inweise verwen
d
et, um Sie vor Sac
h
- un
d
Pers
o
nensc
häd
en z
u
w
a
rnen
.
XLesen
u
n
d
b
e
a
c
h
ten Sie
d
iese W
a
rn
h
inweise immer
.
XBefolgen Sie alle Maßnahmen, die mit dem Warns
y
mbol und Warnwort
g
e
k
ennzeic
h
net sin
d.
W
arns
y
m
b
o
l
Wa
rnw
o
rt Be
d
eutun
g
G
EFAHR Ge
fa
hren
r Pers
o
nen
.
Nichtbeachtung
f
ührt zu Tod oder schweren
Ver
l
etzungen
.
WARNUN
G
Ge
f
ahren
f
ür Personen.
Nic
h
t
b
eac
h
tung
k
ann zu To
d
o
d
er sc
h
weren
Verletzungen führen
.
VO
RSICHT Gef
a
hren f
ü
r Pers
o
nen
.
Nic
h
t
b
eac
h
tung
k
ann zu
l
eic
h
ten
Verletzungen führen
.
VO
RSICHT
I
nformationen zur Vermeidung von Sach
-
s
c
h
ä
d
en
,
zum Verstän
d
nis o
d
er zum
O
p
timieren der Arbeitsabläufe
.
W
eitere S
y
mbole und Darstellungsmittel
U
m die korrekte Bedienung zu verdeutlichen, sind wichtige Informationen
un
d
tec
h
nisc
h
e Hinweise
b
eson
d
ers
h
erausgeste
ll
t.
S
y
m
b
o
l
Be
d
eutun
g
Wichti
g
er Hinweis
Zusätzliche Information“: Verweis auf andere Dokumente und
I
nf
o
rm
a
ti
o
ne
n
XS
y
mbol für eine Handlung: Hier müssen Sie etwas tun.
4
2. Sicherheitshinweise
XGebrauchsanweisung lesen, beachten,
f
ür späteres Nachschlagen
aufbewahren und
j
ederzeit verfügbar halten.
2.1 Transport un
d
Monta
ge
XNur geeignete Lasthebemittel
f
ür den Transport zum Au
f
stellort
verwen
d
en
.
X
T
ransportwe
g
e a
b
sic
h
ern
.
XSc
h
utzsc
h
u
h
e un
d
Sc
h
utz
h
e
l
m tra
g
en
.
2.2 Bestimmun
g
s
g
emäße Verwendun
g
A
llzweck-Re
g
al zur La
g
erun
g
. Ideal
f
ür Industrie, Handwerk, Handel,
Verwa
l
tun
g
, Arc
h
iv, etc.
Die angegebenen Trag
f
ähigkeiten dür
f
en nicht überschritten werden.
Sicherstellen, dass das Allzweck-Re
g
al ausnivelliert, kippsicher und
f
est
ste
h
t
.
A
llzweck-Re
g
ale sind ausschlie
ß
lich
f
ür die Beanspruchun
g
durch Vertikal-
k
f
te ausgelegt; horizontale bzw. schräge Kra
f
teinwirkung ist strengstens
ver
b
oten. Vermei
d
en Sie zum Beis
p
ie
l:
XAn
l
e
h
nen sc
h
werer Ge
g
enstän
d
e am Re
g
a
l.
XRuckartiges Absetzen schwerer Gegenstände au
f
dem Fachboden.
XVerwendung des Regals als Steighil
f
e.
www.hoff mann-group.com 5
DE
EN
FR
IT
ES
E
N
FR
I
T
E
S
3. Produktbeschreibung
Anbaure
g
al
G
rundre
g
al
Grundre
g
al
mi
t
Se
i
te
n-
w
ä
n
d
e
n
R
ü
c
k
w
ä
n
de
D
iagona
l
stre
b
e
Wan
dh
a
l
terun
g
Verstär
k
ungsripp
e
6
4. Feldlast und Tragfähigkeit
4
.
1 Fel
d
l
a
ste
n
Die angegebenen Feldlasten gelten bei einem Fachbodenabstand von
m
a
xim
al
600
mm
.
T
rag
f
ähigkeit pro Feld
b
ei einem Fe
ld
mit 4 Rega
l
stütze
n
T
ra
gf
ähi
g
keit pro Feld
bei zwei Feldern mit 6 Regalstütze
n
T
ra
g
fähi
g
keit pro Feld
b
ei vier Fe
ld
ern mit 9 Re
g
a
l
stütze
n
T
rag
f
ähigkeit pro Feld
bei drei Feldern mit 8 Regalstütze
n
4.2 Trag
f
ähigkeit der Fachböden
Die Tabelle
g
ibt die Tra
gf
ähi
g
keit pro Fachboden an bei
g
leichmä
ß
i
g
verteilter L
a
st
.
Die Tra
gf
ähi
g
keit der Fachböden eines Feldes dar
f
die Gesamttra
gf
ähi
g
keit
d
es Fe
ld
es nic
h
t ü
b
erstei
g
en.
Tra
gf
ähi
g
keit (K
g)
A
bmessun
g
(
mm
)
O
hne
Verstär
k
un
g
e
n
M
it
1
Verstär
k
un
g
sripp
e
M
it
2
Verstär
k
un
g
srippe
n
4
00
×4
00
2
30
500
×
500
230
600
×
600
2
30
1
000
×4
00
1
80
2
4
0
300
1
000
×
500
1
80
2
4
0
300
1
000
×
600
1
80
2
4
0
300
www.hoff mann-group.com 7
DE
EN
FR
IT
ES
E
N
FR
I
T
E
S
5. Montage
5.1 Benöti
g
tes Werkzeu
g
und Be
f
esti
g
un
g
smaterial
Kunststoff -Fußplatte von unten auf Regal-Stütze aufstecken und
wenn nötig mit einem Kunststoff hammer festklopfen.
XZum Au
f
stellen des Regals ist kein Werkzeug nötig.
XDamit die Fachbodensti
f
te bündig mit dem Fachboden sind,
i
st
f
ür die Fixierun
g
ein Hammer hil
f
reich.
4.3 Dia
g
ona
l
stre
b
en
Z
ur zusätzlichen Stabilisierung für freistehende oder einzelne Regale.
Je 3 m Regallänge sind 2 Diagonalstreben empfehlenswert
.
Bei Reihenau
f
stellung von Regalen beachten Sie
f
olgende Skizze
:
5.2 Monta
g
e Grun
d
re
g
a
l
XAus Stabilitäts
g
ründen ist es ratsam, den ersten Fachboden so nah wie
gl
ic
h
am Bo
d
en anzu
b
rin
g
en.
XMaximal
f
reie Knicklänge (Höhe des ersten Fachbodens vom Boden):
600
mm
8
Ha
k
en in
d
ie Re
g
a
l
-Stütze stec
k
en un
d
einrasten.
Fachboden au
f
Haken au
egen.
M
it Sti
f
t
a
rretieren
.
Sti
f
t mit Hammer au
f
gleiches Niveau wie Fachboden bringen
.
www.hoff mann-group.com 9
DE
EN
FR
IT
ES
E
N
FR
I
T
E
S
5.2 Monta
g
e An
b
aure
g
a
l
M
ontage ana
l
og zu Montage Grun
d
rega
l
.
An einer Rega
l
stütze
k
önnen 4 Fac
hb
ö
d
en
auf gleicher Höhe befestigt werden
.
D
a
d
urc
h
verringert sic
h
d
ie Trag
l
ast
d
er
e
inze
l
nen Fe
ld
er
.
5.3 Monta
g
e Dia
g
ona
l
stre
b
en
D
iagona
l
stre
b
en ge
b
en
d
er Stru
k
tur me
h
r
St
ab
i
l
it
ä
t
.
Beim Ein
bau
v
o
n R
ü
c
k
w
ä
n
d
en sin
d
k
eine
D
iagonalstreben erforderlich
.
Be
f
estigungspunkte der
D
ia
g
ona
l
stre
b
en (sie
h
e S
k
izze).
6. Aufstellung
D
as Re
g
a
l
muss
g
e
g
en un
b
e
-
a
b
sic
h
tigtes Kippen gesic
h
ert
w
er
d
en
.
Sic
h
erung gegen Kippen
d
urc
h
Befestigung an der Wand oder
D
ec
k
e
(
sie
h
e S
k
izze
).
R
e
g
a
l
-Stütz
e
W
andbe
f
esti
g
un
g
Z
ur Gewä
h
r
l
eistun
g
d
er Stan
d
sic
h
er
h
eit
d
er Re
g
a
l
e ist
b
ei einem Ver
h
ä
l
tnis
H
öhe zu Tie
f
e
g
ß
er 5:1 eine Ma
ß
nahme zur Kippsicherun
g
er
f
orderlich
.
1
0
7. Demontage
Vor der Demonta
g
e Re
g
al von losen Teilen
f
reiräumen und säubern.
Zur Demontage die Sti
f
te mit einem Hammer von unten nach oben schla
-
g
en, so
d
ass sie nic
h
t me
h
r
b
ün
d
i
g
mit
d
em Fac
hb
o
d
en sin
d
. Dann
h
eraus-
zie
h
en
.
8. Instandhaltung
Re
g
elmä
ß
i
g
alle Komponenten des Re
g
als au
f
f
esten Sitz, Unversehrtheit
und Funktion prü
f
en. Bei Schäden am Re
g
al bzw. Zubehörteilen sowie bei
Einschränkungen der Sicherheit:
XRe
g
al so
f
ort sperren und
g
e
g
en Verwendun
g
sichern.
XSc
häd
en
b
e
h
e
b
en
la
ssen
.
XBesc
h
ä
d
igte Komponenten un
d
Zu
b
e
h
örtei
l
e ersetzen
l
assen.
9. Entsorgung
A
llzweck-Re
g
al und sämtliches Zubehör
g
emä
ß
den örtlich
g
eltenden
Vorschri
f
ten entsorgen
.
10. Ersatzteile und Zubehör
Ers
a
tzte
i
te
:
Erhältlich bei der Ho
mann Group: www.ho
mann-
g
roup.com
Z
ub
eh
ö
r
:
Re
g
al-Stützen einzeln, Fachböden, Eck
f
achböden, Seitenwände,
Rüc
k
wän
d
e, Verstär
k
un
g
srippe, Dia
g
ona
l
-Stre
b
e, Wan
dh
a
l
terun
g
Siehe Katalog Betriebseinrichtungen der Ho
mann Grou
p
www.hoff mann-group.com 11
DE
EN
FR
IT
ES
E
N
FR
I
T
E
S
1
2
Content
1
.
A
bou
t this
do
c
u
ment
......................................................................
14
1.1 S
y
mbols and means o
f
representatio
n
..........................................................
14
2. Sa
f
et
y
instructions
..........................................................................
1
5
2
.1 Transport an
d
assem
bly
......................................................................................
15
2.
2 Inten
d
e
d
u
se
............................................................................................................
15
3
. Product descri
p
tio
n
........................................................................
1
6
4. Bay load and load capacit
y
............................................................
17
4.1 Ba
y
l
oa
ds
...................................................................................................................
17
4.2 Load capacit
y
of the storage shelve
s
..............................................................
17
4.3 Dia
g
ona
l
struts
........................................................................................................
1
8
5. Assembl
y
.........................................................................................
1
8
5.1 Tools and
f
astenings require
d
...........................................................................
1
8
5.2 Basic rac
k
assem
bly
.......................................................................................
1
8
–1
9
5.3 Extension rac
k
assem
bly
.....................................................................................
2
0
5.4 Diagonal strut assembl
y
......................................................................................
20
6.
Inst
a
ll
a
ti
o
n
......................................................................................
20
7. Disassem
bly
....................................................................................
21
8.
M
ai
nten
a
nc
e
...................................................................................
2
1
9. Disposal
...........................................................................................
2
1
10. S
p
are
p
arts and accessorie
s
...........................................................
21
www.hoff mann-group.com 13
DE
EN
FR
IT
ES
E
N
FR
I
T
E
S
1. About this document
1.1 S
y
mbols and means of representation
W
arn
i
n
gs
W
arnings are use
d
in t
h
is manua
l
to warn
y
ou a
b
out
d
amage an
d
injur
y
.
XRea
d
t
h
ese warnings an
d
a
l
wa
y
s
h
ee
d
t
h
em.
X
T
a
k
e a
ll
measures t
h
at are mar
k
e
d
wit
h
t
h
e warning s
y
m
b
o
l
an
d
warning wor
d.
W
arn
i
n
g
s
y
m
b
o
l
Warn
i
n
g
wor
d
Si
g
ni
canc
e
D
AN
G
ER
H
azards
f
or personnel.
F
ailure to
f
ollow will result in death or serious
i
n
j
ur
i
es
.
WARNIN
G
H
azards
f
or personnel.
F
ailure to
f
ollow ma
y
result in death or serious
i
n
j
ur
i
es
.
CA
U
TI
ON
H
azards
f
or
p
ersonnel.
F
ailure to follow ma
y
result in minor injuries
.
CA
U
TI
ON
I
n
f
ormation on avoidin
g
dama
g
e,
f
or under-
s
tandin
g
or
f
or optimisin
g
work sequences.
Further symbols and means o
f
representation
To clari
fy
correct operation, important in
f
ormation and technical descrip-
t
ions are speciall
y
highlighted
.
S
y
mbo
l
Signifi canc
e
"
Im
p
ortant note
"
"A
dd
iti
o
n
a
l in
fo
rm
a
ti
o
n"
:
re
f
erence t
o
o
ther
do
c
u
ments
a
n
d
i
n
fo
rm
a
ti
o
n
XS
y
mbol
f
or an action: here
y
ou must do something.
M
14
14
2. Safety instructions
XRead,
f
ollow and kee
p
instructions on use and kee
p
available at the
g
enera
l
-purpose rac
k
at a
ll
times
.
2.1 Transport and assembl
y
XOnl
y
use suitable lifting equipment to transport the general-purpose
rac
k
to t
h
e
pl
ace it is to
b
e insta
ll
e
d
.
X
S
ecure trans
p
ort routes
.
X
W
ear sa
f
et
y
shoes and hard hat
.
2
.
2 Inten
d
e
d
u
s
e
XEnsure the general-purpose rack is levelled, stable and
rm
.
XGeneral-purpose racks are onl
y
designed for loads due to vertical forces;
the action o
f
horizontal
f
orces or
f
orces at an angle is strictl
y
f
orbidden.
A
void
f
or exam
p
le:
L
eaning heav
y
objects against the rack/pull-out shel
f
.
Sudden setting down o
f
heav
y
objects on the pull-out shel
f
.
U
sage o
f
the general-purpose rack or the pull-out shelves as
a c
l
im
b
ing ai
d
or p
l
ace to sit.
www.hoff mann-group.com 15
DE
EN
FR
IT
ES
FR
I
T
E
S
DE
3. Product description
Extensi
o
n r
a
c
k
B
a
sic r
a
ck
B
a
sic r
a
ck
with si
d
e
pane
l
sBac
k
p
ane
l
s
D
iagona
l
strut
W
all
a
tt
a
c
h
ment
b
r
a
c
k
et
Rein
f
orcing stru
t
16
16
4. Bay load and load capacity
4.1 Bay load
s
T
he ba
y
loads speci
ed appl
y
f
or a maximum storage shel
f
clearance
of
600
mm
.
Loa
d
capacit
y
per
b
a
y
f
or a ba
y
with 4 rack supports
Loa
d
capacit
y
per
b
a
y
f
or two ba
y
s with 6 rack support
s
Loa
d
capacit
y
per
b
a
y
f
or
f
our ba
y
s with 9 rack supports
Loa
d
capacit
y
per
b
a
y
f
or three ba
y
s with 8 rack support
s
4.2 Load capacit
y
o
f
the storage shelve
s
T
he table indicates the load capacit
y
per storage shel
f
with an evenl
y
d
istri
bu
te
d
l
oad.
T
he load capacit
y
o
f
the storage shelves o
f
a ba
y
must not exceed the
o
verall load capacit
y
of the ba
y
.
Loa
d
capacit
y
(
k
g
)
Di
mens
io
ns
(
mm
)
With
ou
t
reinf
o
rcement
s
W
i
t
h 1
reinforcin
g
stru
t
W
i
t
h 2
reinforcin
g
strut
s
4
00
×4
00
2
30
500
×
500
230
600
×
600
2
30
1
000
×4
00
1
80
2
4
0
300
1
000
×
500
1
80
2
4
0
300
1
000
×
600
1
80
2
4
0
300
www.hoff mann-group.com 17
DE
EN
FR
IT
ES
FR
I
T
E
S
DE
5. Assembly
5.1 Tools and
f
astenin
g
s require
d
Attach the
p
lastic base
p
late to the rack su
pp
ort from below and
hammer it down using a plastic hammer if necessar
y.
XNo too
l
s are re
q
uire
d
to erect t
h
e rac
k
.
XA hammer is use
f
ul during assembl
y
to ensure that the storage shel
f
pins are
ush with the stora
g
e shel
f.
4.3 Dia
g
ona
l
strut
s
F
or additional stabilit
y
of free-standing or single racks.
2
d
iagona
l
struts are recommen
d
e
d
per 3 m rac
k
l
engt
h.
W
hen arranging racks in a row, please observe the
f
ollowing diagram:
5.2 Basic rac
k
assem
bly
XIt is recommended to install the
rst stora
g
e shel
f
as close to the
oor as
possi
bl
e to ensure sta
b
i
l
it
y
.
XMaximum
f
ree buckling length (height o
f
the
rst storage shel
f
f
rom the
oor
)
: 600 mm
18
18
Insert
h
oo
k
s into t
h
e rac
k
support an
d
c
l
ic
k
into p
l
ace
.
Hang the storage shel
f
f
rom the hooks
.
Ho
ld
in position wit
h
pin.
Use a hammer to make the pin level with the storage shel
f
.
www.hoff mann-group.com 19
DE
EN
FR
IT
ES
FR
I
T
E
S
DE
5.3 Extension rac
k
assem
bly
Assem
bly
simi
l
ar to
b
asic rac
k
assem
bly
.
4
storage s
h
e
l
ves can
b
e mounte
d
on a rac
k
support at t
h
e same
h
eig
h
t
.
T
h
is re
d
uces t
h
e
l
oa
d
on t
h
e in
d
ivi
d
ua
l
b
a
y
s.
5.4 Diagona
l
strut assem
bly
D
iagona
l
struts ma
k
e t
h
e structure more
st
abl
e
.
No diagonal struts are required if back
p
anels are fi tted
.
M
ounting points o
f
the diagonal struts
(see
d
ia
g
ram).
6. Installation
T
h
e rac
k
must
b
e secure
d
a
g
ainst
acci
d
enta
lly
tipping over.
Secure against tipping
by
attac
h
ing to t
h
e wa
ll
or cei
l
ing
(see
d
iagram).
Rac
k
su
pp
ort
Att
a
c
h
ment t
o
t
h
e w
all
To ensure the stabilit
y
o
f
the racks, measures to prevent tipping are
necessar
y
where the height to depth ratio is greater than 5:1.
20
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Garant General-purpose rack Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung