Zanussi ZCV65301WA Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZCV65301WA
DE Benutzerinformation
Herd
BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informatio-
nen zu erhalten:
www.zanussi.com/support
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst
die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge
nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die
Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum
späteren Nachschlagen auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND
SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer
dauerhaften Behinderung.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern
und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder
der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
2
ALLGEMEINE SICHERHEIT
Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss
von einer Fachkraft vorgenommen werden.
Dieses Gerät muss mit einem Kabel des Typs H05VV-F an die
Stromversorgung angeschlossen werden, das der Temperatur
der Rückwand standhält.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch bis zu einer Höhe von 2000
m über dem Meeresspiegel vorgesehen.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung auf Schiffen, Booten
oder anderen Wasserfahrzeugen vorgesehen.
Installieren Sie das Gerät nicht hinter einer Dekortür, um eine
Überhitzung zu vermeiden.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einem Sockel auf.
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr
oder eine separate Fernsteuerung ein.
WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem
unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem
Brand führen.
Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen,
sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die
Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein
kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden.
WARNUNG: Brandgefahr: Legen Sie keine Gegenstände auf
dem Kochfeld ab.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber
zum Reinigen der Glastür oder des gläsernen Klappdeckels
des Kochfelds; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel
oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese
heiß werden können.
Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, schalten
Sie den Backofen aus und nehmen Sie ihn vom Stromnetz.
Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und
3
nicht getrennt werden kann, nehmen Sie die Sicherung für den
Anschluss heraus, um die Stromversorgung zu unterbrechen.
Verständigen Sie in jedem Fall den entsprechenden,
autorisierten Kundendienst.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile
werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und
berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter
8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe
wärmeisolierende Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor
Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu
vermeiden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch
elektrischen Strom zu vermeiden.
Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtung eine
Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der
Spannungsversorgung vorhanden sein.
WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des
Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der
Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene
Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene
Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die
Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
MONTAGE
WARNUNG! Die Montage des Geräts
darf nur von einer qualifizierten
Fachkraft durchgeführt werden.
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und
benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie
stets Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
4
Das Küchenmöbel und die Einbaunische
müssen die passenden Abmessungen
aufweisen.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und
Küchenmöbeln sind einzuhalten.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von
bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert
wird.
Einige Teile des Geräts sind stromführend. Das
Küchenmöbel muss auf allen Seiten mit dem
Gerät abschließen, um einen Kontakt mit
stromführenden Teilen zu vermeiden.
Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte
oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben
einer Tür oder unter einem Fenster. So kann
heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn
die Tür oder das Fenster geöffnet wird.
Bringen Sie einen Kippschutz an, um das
Umkippen des Geräts zu verhindern. Siehe
hierzu das Kapitel Montage.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem
geprüften Elektriker vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem
Typenschild mit den elektrischen Nennwerten
der Netzspannung übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die
Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe
gelangt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen, sowie die isolierten Teile müssen so
befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach
der Montage noch zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den
Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das
Gerät von der Stromversorgung trennen
möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus
dem Halter entfernt werden können),
Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das
Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen
können. Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm
ausgeführt sein.
Schließen Sie die Gerätetür ganz, bevor Sie den
Netzstecker in die Steckdose stecken.
GEBRAUCH
WARNUNG! Es besteht Verletzungs-
und Verbrennungsgefahr.
Stromschlaggefahr.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung
im Haushalt bestimmt.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am
Gerät vor.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt
werden.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch
aus.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor,
wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße
Luft austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder
nassen Händen oder wenn es mit Wasser in
Kontakt gekommen ist.
Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder
Abstellfläche.
WARNUNG! Brand- und
Explosionsgefahr
Erhitzte Öle und Fette können brennbare
Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und
erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten
und Ölen von diesen fern.
Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe
können eine Selbstzündung verursachen.
Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste
enthalten und schon bei niedrigeren
Temperaturen eher einen Brand verursachen als
frisches Öl.
Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder
Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten
benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche
nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass
keine Funken oder offenen Flammen in das
Gerät gelangen.
5
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der
Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten,
kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.
WARNUNG! Risiko von Schäden am
Gerät.
Um Beschädigungen und Verfärbungen der
Emailbeschichtung zu vermeiden:
stellen Sie feuerfestes Geschirr oder
andere Gegenstände nicht direkt auf den
Boden des Geräts.
füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder
feuchte Speisen im Gerät stehen.
gehen Sie beim Herausnehmen oder
Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.
Verfärbungen der Email- oder
Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung
auf die Leistung des Geräts.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe
Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken
verursachen.
Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das
Bedienfeld.
Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
Lassen Sie keine Gegenstände oder
Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die
Oberfläche könnte beschädigt werden.
Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn
sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder
wenn das Kochgeschirr leer ist.
Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät oder
direkt auf den Boden des Geräts.
Kochgeschirr aus Gusseisen oder
Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden
kann zu Kratzern führen. Heben Sie das
Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf der
Kochfläche umsetzen möchten.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt.
Jeder andere Gebrauch ist als
bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel
das Beheizen eines Raums.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Verletzungs-,
Brandgefahr sowie Risiko von
Schäden am Gerät.
Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das
Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die
Glasscheiben brechen.
Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend,
wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig
vor. Die Tür ist schwer!
Fett- oder Speisereste im Gerät können einen
Brand verursachen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine
Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu
verhindern.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich
Neutralreiniger. Benutzen Sie keine
Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Falls Sie ein Backofenspray verwenden,
befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen
auf der Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung
(falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
INNENBELEUCHTUNG
WARNUNG! Stromschlaggefahr.
Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und
separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen
müssen extremen physikalischen Bedingungen
in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B.
Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen
Informationen über den Betriebszustand des
Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz
in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen
Leistung .
SERVICE
Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an
einen autorisierten Kundendienst.
Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
ENTSORGUNG
WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des
Geräts ab, und entsorgen Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern,
dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät
einschließen.
6
MONTAGE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
STANDORT DES GERÄTS
Sie können Ihr freistehendes Gerät neben oder
zwischen Küchenmöbel sowie in einer Ecke
aufstellen.
Mindestabstände für den Einbau entnehmen Sie
der Tabelle.
A
C
B
Mindestabstände
Abmessungen mm
A 400
B 650
C 150
TECHNISCHE DATEN
Spannung 230 V
Frequenz 50 - 60 Hz
Geräteklasse 1
Abmessungen mm
Höhe 858
Breite 600
Tiefe 600
AUSRICHTEN DES GERÄTS
Richten Sie das Gerät mit den unten angebrachten
Schraubfüßen so aus, dass sich die Oberfläche des
Geräts auf einer Ebene mit den angrenzenden
Oberflächen befindet.
KIPPSCHUTZ
Stellen Sie die korrekte Höhe des Geräts ein, bevor
Sie den Kippschutz anbringen.
VORSICHT! Achten Sie darauf, den
Kippschutz in der richtigen Höhe
anzubringen.
Stellen Sie sicher, dass die Fläche
hinter dem Gerät glatt ist.
Sie müssen den Kippschutz anbringen. Andernfalls
könnte das Gerät kippen.
Ihr Gerät ist mit dem Symbol, das in der Abbildung
ersichtlich ist, gekennzeichnet (sofern vorhanden).
Es soll Sie daran erinnern, dass der Kippschutz
montiert werden muss.
7
1. Bringen Sie den Kippschutz in einem Abstand
von 232 bis 237 mm zur Geräteoberfläche und
einem Abstand von 110 bis 115 mm zur
Geräteseite in der runden Öffnung am
Befestigungsteil an. Verschrauben Sie ihn in
festem Material oder benutzen Sie eine
geeignete Verstärkung (Wand).
110-115
mm
232- 237
mm
2. Die Öffnung befindet sich auf der linken Seite
der Rückwand. Heben Sie die Vorderseite des
Geräts an und schieben Sie es in die Mitte
zwischen den angrenzenden Küchenmöbeln. Ist
der Abstand zwischen den angrenzenden
Küchenmöbeln breiter als das Gerät, müssen
Sie die seitlichen Abstände anpassen, damit
das Gerät mittig steht.
Haben Sie die Abmessungen des
Herds geändert, richten Sie den
Kippschutz korrekt aus.
VORSICHT! Ist der Abstand
zwischen den angrenzenden
Küchenmöbeln breiter als das Gerät,
müssen Sie die seitlichen Abstände
anpassen, damit das Gerät mittig
steht.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
WARNUNG! Der Hersteller haftet
nicht für Schäden, die aufgrund der
Nichtbeachtung der in den
Sicherheitshinweisen beschriebenen
Sicherheitsvorkehrungen entstehen.
Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel
geliefert.
WARNUNG! Bevor Sie das Netzkabel
anschließen, messen Sie die
Spannung zwischen den Phasen des
Hausnetzes. Richten Sie sich
anschließend nach dem Schaltbild auf
der Rückseite des Geräts, um einen
ordnungsgemäßen elektrischen
Anschluss zu gewährleisten. Führen
Sie die Schritte in der beschriebenen
Reihenfolge aus, um mögliche Fehler
beim elektrischen Anschluss sowie
Beschädigungen der elektrischen
Gerätebauteile zu verhindern.
Einsetzbare Kabeltypen für verschiedene
Phasen:
Phase
Mindestdurchmesser
des Kabels
1 3 x 6,0 mm²
3 mit Nullleiter 5 x 1,5 mm²
WARNUNG! Das Stromkabel darf die
in der Abbildung schattierten
Geräteteile nicht berühren.
8
GERÄTEBESCHREIBUNG
GESAMTANSICHT
7
8
9
10
2
3
4
1
1 3 4 52
6
1
Kochfeld-Einstellknöpfe
2
Elektronischer Programmspeicher
3
Temperaturwahlknopf
4
Temperaturanzeige/-symbol
5
Kochfeldkontrolllampe/-symbol/-anzeige
6
Backofen-Einstellknopf
7
Heizelement
8
Backofenbeleuchtung
9
Ventilator
10
Einschubebenen
KOCHFELDANORDNUNG
140 mm
140 mm
120/180 mm
120/180 mm
6 5
1 2 3
4
1
Kochzone 1200 W
2
Dampfauslass - die Anzahl und Position variiert
je nach Modell
3
Kochzone 700/1700 W
4
Kochzone 1200 W
5
Restwärmeanzeige
6
Kochzone 700/1700 W
ZUBEHÖR
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Ablagefach
Das Ablagefach befindet sich unterhalb des
Garraums. Um dieses Ablagefach zu nutzen,
heben Sie die untere Fronttür an und ziehen Sie
sie dann nach unten.
WARNUNG! Das Ablagefach kann
beim Ofenbetrieb heiß werden.
9
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
ERSTE REINIGUNG
Entfernen Sie das gesamte Zubehör aus dem Ofen.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie den Backofen und die Zubehörteile
vor der ersten Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör wieder in seiner
ursprünglichen Position ein.
EINSTELLEN DER UHRZEIT
Sie müssen die Uhrzeit einstellen, bevor Sie den
Backofen benutzen können.
Nach dem elektrischen Anschluss des Geräts oder
nach einem Stromausfall blinkt das Display
automatisch.
1. Drücken Sie die Auswahltaste
.
Ein Symbol zeigt an, dass die Uhr eingeschaltet ist.
2. Stellen Sie die Uhrzeit mit der Taste oder
ein.
Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige auf zu
blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an.
Zum Ändern der Zeit schalten Sie das Gerät ein
und drücken gleichzeitig und oder .
Blinkt der Doppelpunkt zwischen den Stunden und
Minuten, drücken Sie oder , um die neue Zeit
einzustellen.
VORHEIZEN
Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu
verbrennen.
1. Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang
eingeschaltet.
3. Stellen Sie die Funktion und stellen Sie die
Höchsttemperatur ein. Die Höchsttemperatur
für diese Funktion ist 210 °C.
4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang
eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem
Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch
verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine
ausreichende Raumbelüftung.
KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
BESCHREIBUNG DER KOCHZONEN
Die Kochzonen sind mit einem Thermostat
ausgerüstet und schalten sich, je nach
ausgewählter Kochstufe, mit Unterbrechungen ein
und aus.
KOCHSTUFEN
Symbole Funktion
Stellung Aus
Zweikreis-Zone
1 - 9 Kochstufen
Nutzen Sie die Restwärme, um den
Energieverbrauch zu senken. Schalten
Sie die Kochzone ca. 5-10 Minuten vor
Ende des Garvorgangs aus.
Drehen Sie den Einstellknopf der ausgewählten
Zone auf die gewünschte Kochstufe.
Zum Beenden des Kochvorgangs muss der
Einstellknopf in die Stellung Aus gedreht werden.
VERWENDEN DER EINFACHEN KOCHZONE
Drehen Sie zum Einschalten der einfachen
Kochzone den entsprechenden Einstellknopf auf
eine der folgenden Positionen: 1-9.
Bei den Kochstufen 1 - 3 leuchtet die
Zone etwa 2 - 3 Sekunden rot und
schaltet sich dann aus.
Die Kochzone arbeitet mit ihrer
maximalen Leistungsstufe, wenn Sie
die Kochstufe auf 8 oder 9 einstellen.
10
EIN- UND AUSSCHALTEN DER ÄUSSEREN
HEIZKREISE (ZWEIKREIS- ODER
BRÄTERZONE)
Die Kochflächen können an die Größe des
Kochgeschirrs angepasst werden.
1. Wenn Sie eine Kochstufe zwischen 1 und 9
wählen, arbeitet nur der mittlere Bereich der
Kochzone.
2. Drehen Sie zum Einschalten des äußeren
Heizkreises den Einstellknopf im Uhrzeigersinn
über die Einstellung 9 hinaus auf .
3. Drehen Sie den Einstellknopf dann gegen den
Uhrzeigersinn auf die gewünschte Kochstufe (1
- 9). Der mittlere Bereich und der äußere
Heizkreis arbeiten zusammen.
Zum Ausschalten des äußeren Heizkreises drehen
Sie den Einstellknopf in die Stellung Aus. Der
mittlere Bereich und der äußere Heizkreis oder die
Bräterzone werden ausgeschaltet. Die
Kontrolllampe erlischt. Um den mittleren Bereich
der Kochzone wieder einzuschalten, wählen Sie
eine Kochstufe zwischen 1 und 9.
RESTWÄRMEANZEIGE
WARNUNG! Es besteht
Verbrennungsgefahr durch
Restwärme.
Die Anzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß
ist.
KOCHFELD – TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
KOCHGESCHIRR
Die Kochergebnisse hängen vom
Kochgeschirrmaterial ab
Empfohlen: Aluminium, Kupfer
Nicht empfohlen: Edelstahl, Gusseisen, Glas
Der Boden des Kochgeschirrs sollte
so dick und flach wie möglich sein.
Stellen Sie sicher, dass die Topfböden
sauber sind, bevor Sie sie auf das
Kochfeld stellen.
Verwenden Sie auf dem
Keramikkochfeld kein Kochgeschirr mit
Böden mit ausgeprägten Rändern
oder Graten, z.B. Gusseisenpfannen.
Es könnte die Kochfeldoberfläche
dauerhaft verkratzen.
Kochgeschirr aus Stahlemaille oder
mit Aluminium- oder Kupferböden
kann Verfärbungen der
Glaskeramikoberfläche verursachen.
Um Energie zu sparen und die einwandfreie
Funktion des Kochfeldes zu gewährleisten, muss
das Kochgeschirr einen geeigneten
Mindestdurchmesser haben (mindestens so groß
wie der Zonendurchmesser).
ANWENDUNGSBEISPIELE FÜR DAS GAREN
Bei den Angaben in der folgenden
Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
Kochstufe Verwendung:
Dauer
(Min.)
Hinweise
1 Warmhalten von gegarten Spei-
sen.
Nach
Bedarf
Legen Sie einen Deckel auf das
Kochgeschirr.
11
Kochstufe Verwendung:
Dauer
(Min.)
Hinweise
1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmelzen
von: Butter, Schokolade, Gelati-
ne.
5 - 25 Gelegentlich umrühren.
1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, ge-
backene Eier.
10 - 40 Mit Deckel garen.
2 - 3 Köcheln von Reis und Milchge-
richten, Erhitzen von Fertiggerich-
ten.
25 -
50
Mindestens doppelte Menge
Flüssigkeit zum Reis geben,
Milchgerichte zwischendurch
umrühren.
3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch,
Fleisch.
20 -
45
Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzu-
geben.
4 - 5 Dampfgaren von Kartoffeln. 20 -
60
Max. ¼ l Wasser für 750 g Kar-
toffeln verwenden.
4 - 5 Kochen größerer Speisemengen,
Eintopfgerichte und Suppen.
60 -
150
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zuta-
ten.
6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten:
Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett,
Frikadellen, Bratwürste, Leber,
Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen,
Donuts.
Nach
Bedarf
Nach der Hälfte der Zeit wen-
den.
7 - 8 Braten bei starker Hitze: Rösti,
Lendenstücke, Steaks.
5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-
den.
9 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmor-
braten), Frittieren von Pommes frites.
KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem
Gebrauch.
Achten Sie immer darauf, dass der Boden des
Kochgeschirrs sauber ist.
Kratzer oder dunkle Flecken auf der
Oberfläche
beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des
Kochfelds nicht.
Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur
Reinigung der Kochfeldoberfläche.
Verwenden Sie einen speziellen
Reinigungsschaber für Glas.
REINIGEN DES KOCHFELDS
Folgendes muss sofort entfernt werden:
Geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, Zucker
und zuckerhaltige Lebensmittel. Anderenfalls
können die Verschmutzungen das Kochfeld
beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich
niemand Verbrennungen zuzieht. Den speziellen
Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche
ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
Folgendes kann nach ausreichender
Abkühlung des Kochfelds entfernt werden:
Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und
metallisch schimmernde Verfärbungen. Reinigen
Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und
nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen
Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem
weichen Tuch trocken.
12
Entfernen Sie metallisch schimmernde
Verfärbungen: Verwenden Sie eine Mischung
aus Backpulver und Zitronensaft oder Essig.
BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Je nach Modell besitzt Ihr Gerät
Kontrolllampen, Knopfsymbole
oder Anzeigen:
Die Lampe leuchtet, während das
Gerät in Betrieb ist.
Das Symbol zeigt an, ob der Knopf
eine der Kochzonen, die
Ofenfunktionen oder die
Temperatur regelt.
Die Kontrolllampe leuchtet während
der Aufheizphase des Backofens
auf.
1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die
gewünschte Ofenfunktion.
2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die
gewünschte Temperatur.
3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den
Backofen-Einstellknopf und den
Temperaturwahlknopf auf Aus.
SICHERHEITSTHERMOSTAT
Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder
defekte Bestandteile können zu einer gefährlichen
Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der
Backofen mit einem Sicherheitsthermostat
ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen
kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens
erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.
OFENFUNKTIONEN
Symbol Ofenfunktion Anwendung
Stellung Aus Der Backofen ist ausgeschaltet.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Grillstufe Zum Grillen flacher Lebensmittel oder zum Toasten von
Brot
Die Höchsttemperatur für diese Funktion ist 210 °C.
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum
Einkochen von Lebensmitteln.
Umluft Zum Braten oder zum Braten und Backen von Speisen mit
derselben Gartemperatur auf mehreren Ebenen gleichzei-
tig, ohne dass es zu einer Aromaübertragung kommt.
Auftauen Zum Auftauen von Lebensmitteln (Gemüse und Obst). Die
Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tief-
kühlgerichte.
Um diese Funktion nutzen zu können, muss der Tempera-
turwahlschalter auf die Position Aus eingestellt sein.
13
Symbol Ofenfunktion Anwendung
Feuchte Heißluft Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des
Garvorgangs Energie zu sparen. Die Kochanleitungen fin-
den Sie im Kapitel „Hinweise und Tipps“, Feuchte Heißluft.
Die Backofentür sollte während des Garvorgangs ge-
schlossen bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen
wird. So wird gewährleistet, dass der Backofen mit der
höchsten Energieeffizienz arbeitet. Wenn Sie diese Funkti-
on nutzen, kann die Temperatur im Garraum von der einge-
stellten Temperatur abweichen. Die Heizleistung kann redu-
ziert werden. Allgemeine Empfehlungen zur Energieeinspa-
rung finden Sie im Kapitel „Energieeffizienz“, Backofen -
Energie sparen. Diese Funktion wurde zur Bestimmung der
Energieeffizienzklasse gemäß EN 60350-1 verwendet.
BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN
DISPLAY
A B C D
A. Zeitanzeige von DAUER und ENDE
B. Zeitanzeige
C. Anzeige Uhr eingeschaltet
D. Anzeige KURZZEIT-WECKER
TASTEN
Taste Funktion Beschreibung
MINUS Einstellen der Zeit.
UHR Einstellen einer Uhrfunktion.
PLUS Einstellen der Zeit.
TABELLE DER UHRFUNKTIONEN
Uhrfunktion Anwendung
00:00 TAGESZEIT Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der
Uhrzeit.
dur DAUER Einstellen der Einschaltzeit für das Gerät (1
Min. - 10 Std.).
14
Uhrfunktion Anwendung
End ENDE Einstellen der Ausschaltzeit für das Gerät (1
Min. - 10 Std.).
dur + End ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und EN-
DE.
KURZZEIT-WECKER Zum Einstellen einer Countdown-Zeit (1 Min.
bis 23 Std. 59 Min.). Diese Funktion hat keine
Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
EINSTELLEN DER DAUER
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
2. Drücken Sie wiederholt, bis dur anfängt zu
blinken.
3. Die DAUER wird mit oder eingestellt.
Im Display erscheint dur und das Symbol A.
4. Nach Ablauf der Zeit blinkt dur und es ertönt 7
Minuten lang ein akustisches Signal. Das Gerät
wird automatisch ausgeschaltet.
5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das
akustische Signal abzustellen.
6. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und
den Temperaturwahlknopf in die Position Aus.
EINSTELLEN VON ENDE
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
2. Drücken Sie wiederholt, bis End anfängt zu
blinken.
3. Die Zeit wird mit oder eingestellt.
Im Display erscheint End und das Symbol A.
4. Nach Ablauf der Zeit blinkt End und es ertönt 7
Minuten lang ein akustisches Signal. Das Gerät
wird automatisch ausgeschaltet.
5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das
Signal abzustellen.
6. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und
den Temperaturwahlknopf in die Position Aus.
EINSTELLEN DER ZEITVORWAHL
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
2. Drücken Sie wiederholt, bis dur anfängt zu
blinken.
3. Die DAUER wird mit oder eingestellt.
4. Drücken Sie .
5. Das ENDE wird mit oder eingestellt.
6. Drücken Sie zur Bestätigung.
Das Gerät schaltet sich später automatisch ein,
gart für die eingestellte DAUER und stoppt zur
eingestellten ENDE-Zeit. Nach Ablauf der Zeit
ertönt 7 Minuten lang ein Signalton. Das Gerät wird
automatisch ausgeschaltet.
7. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das
Signal abzustellen.
8. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und
den Temperaturwahlknopf in die Position Aus.
EINSTELLEN DES KURZZEIT-WECKERS
1. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu
blinken.
2. Drücken Sie oder , um die gewünschte
Zeit einzustellen.
3. Nach Ablauf der Zeit ertönt 7 Minuten lang ein
Signalton. Drücken Sie eine beliebige Taste,
um das akustische Signal abzustellen.
AUSSCHALTEN DER UHRFUNKTIONEN
1. Drücken Sie so oft , bis die Anzeige für die
gewünschte Funktion blinkt.
2. Halten Sie die Tasten und gleichzeitig
gedrückt.
Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion
ausgeschaltet.
ÄNDERN DES AKUSTISCHEN SIGNALS
1. Halten Sie zum Anhören des aktuellen
akustischen Signals die Taste gedrückt.
2. Zur Änderung des Signals drücken Sie
wiederholt die Taste .
3. Lassen Sie die Taste los.
Der zuletzt eingestellte Ton wird als das neue
akustische Signal festgelegt.
4. Warten Sie 5 Sekunden, bis die Einstellung
automatisch bestätigt wird.
15
Wenn das Gerät vom Stromnetz
getrennt wird bzw. nach einem
Stromausfall wird das akustische
Signal wieder auf den Standardton
zurückgesetzt.
BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
EINSETZEN DES ZUBEHÖRS
Kombirost:
Die Rückseite des Kombirosts ist so
geformt, dass die Wärmezirkulation
erleichtert wird.
Setzen Sie den Rost in die richtige Einschubebene
ein. Achten Sie darauf, dass er nicht die Rückwand
des Backofens berührt.
Backblech:
Schieben Sie das Backblech nicht
ganz bis an die Rückwand des
Garraums. Dies würde verhindern,
dass die Wärme um das Backblech
zirkuliert. Die Speisen könnten
besonders im hinteren Teil des
Backblechs anbrennen.
Setzen Sie das Backblech oder tiefe Blech in die
Einschubebene ein. Achten Sie darauf, dass es
nicht die Rückwand des Backofens berührt.
BACKOFEN – HINWEISE UND TIPPS
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und Backzeiten in
den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie
sind abhängig von den Rezepten, der
Qualität und der Menge der
verwendeten Zutaten.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die
Einschubebenen werden vom Boden des
Backofens aus gezählt.
Das Gerät ist mit einem exklusiven Umluft- und
Dampfsystem zur Regelung der Luftzirkulation
und des Dampfkreislaufs ausgerüstet. Das
Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen
weich und außen knusprig. Gardauer und
Energieverbrauch werden dabei auf ein
Minimum reduziert.
Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den
Glastüren niederschlagen. Das ist normal.
Stehen Sie beim Öffnen der Tür während des
Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät.
Um die Kondensation zu reduzieren, heizen Sie
das Gerät immer 10 Minuten vor dem Garen vor.
Wischen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch
mit einem Tuch trocken.
Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den
Backofenboden und bedecken Sie das
Kochgeschirr nicht mit Aluminiumfolie. Dies
könnte das Garergebnis beeinträchtigen und die
Emailbeschichtung beschädigen.
BACKEN
Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen
anders als Ihr früherer Backofen. Passen Sie
16
Ihre normalen Einstellungen wie Temperatur,
Garzeiten und die Einschubebene an die Werte
in den Tabellen an.
Stellen Sie bei der ersten Zubereitung die
niedrigere Temperatur ein.
Finden Sie für ein spezielles Rezept keine
konkreten Angaben, orientieren Sie sich an
einem ähnlichem Rezept.
Sie können die Backzeit um 10 – 15 Minuten
verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen
gebacken werden.
Kuchen und kleine Backwaren mit
verschiedenen Höhen bräunen zunächst nicht
immer gleichmäßig. Ändern Sie in solchen Fällen
nicht die Temperatureinstellung. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die Unterschiede wieder
aus.
Die Backbleche im Ofen können sich beim
Backen verformen. Nachdem die Backbleche
abgekühlt sind, hebt sich die Verformung wieder
auf.
BACKEN VON KUCHEN
Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der
Backzeit abgelaufen ist.
Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen,
lassen Sie eine Ebene dazwischen frei.
GAREN VON FLEISCH UND FISCH
Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem
Fettgehalt ein tiefes Blech ein, damit keine
hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben.
Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens
15 Minuten ruhen lassen, damit der Fleischsaft
nicht ausläuft.
Um die Rauchentwicklung beim Braten zu
vermindern, geben Sie etwas Wasser in das
tiefe Blech. Um die Kondensierung des Rauchs
zu vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn das
Wasser verdampft ist, erneut Wasser in das
tiefe Blech.
GARZEITEN
Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts,
seiner Konsistenz und der Menge ab.
Beobachten Sie den Garfortschritt. Finden Sie
heraus, welche Geräteeinstellungen (Garstufe,
Gardauer usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte
und die von Ihnen zubereiteten Garmengen am
besten geeignet sind.
OBER-/UNTERHITZE
Gargut Menge (g) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Zubehör
Feingebäck 250 150 25 - 30 3 Backblech
Flacher Kuchen
1) 1000 160 - 170 30 - 35 2 Backblech
Hefekuchen mit
Äpfeln
2000 170 - 190 40 - 50 3 Backblech
Kuchen in der
Fettpfanne
1500 160 - 170
45 - 55
2) 2 Backblech
Hähnchen, ganz 1350 200 - 220 60 - 70 2 Kombirost
1 Backblech
Hähnchenhälfte 1300 190 - 210 35 + 30 3 Kombirost
1 Backblech
Schweineschnit-
zel
600 190 - 210 30 - 35 3 Kombirost
1 Backblech
Gefüllte Torte
3) 800 230 - 250 10 - 15 2 Backblech
17
Gargut Menge (g) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Zubehör
Gefüllter Hefe-
kuchen
4)
1200 170 - 180 25 - 35 2 Backblech
Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 Backblech
Käsekuchen 2600 170 - 190 60 - 70 2 Backblech
Schweizer Apfel-
kuchen
4)
1900 200 - 220 30 - 40 1 Backblech
Stollen
4) 2400 170 - 180
55 - 65
5) 2 Backblech
Quiche Lor-
raine
4)
1000 220 - 230 40 - 50 1 1 rundes Blech
(Durchmesser:
26 cm)
Bauernbrot
6) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 Aluminiumble-
che (Länge: 20
cm)
Rumänischer
Biskuit
1)
600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 Aluminiumble-
che (Länge: 25
cm) auf dersel-
ben Einschub-
ebene
Rumänischer
Biskuitkuchen
auf traditionelle
Art
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 Aluminiumble-
che (Länge: 25
cm) auf dersel-
ben Einschub-
ebene
Hefebrötchen
4) 800 200 - 210 10 - 15 2 Backblech
Biskuitrolle
1) 500 150 - 170 15 - 20 1 Backblech
Baiser 400 100 - 120 40 - 50 2 Backblech
Streuselku-
chen
4)
1500 180 - 190 25 - 35 3 Backblech
Butterkuchen
1) 600 180 - 200 20 - 25 2 Backblech
1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 7 Minuten im Backofen.
3) Backofen 20 Minuten vorheizen.
4) Backofen 10 - 15 Min. vorheizen.
5) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 10 Minuten im Backofen.
6) Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 18 Minuten vorheizen.
18
HEISSLUFT
Gargut Menge (g)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
Feingebäck
1) 250 145 25 3 Backblech
Feingebäck
1) 250 + 250 145 25 1 + 3 Backblech
Flacher Ku-
chen
1)
1000 150 30 2 Backblech
Flacher Ku-
chen
1)
1000
+ 1000
155 40 1 + 3 Backblech
Hefekuchen mit
Äpfeln
2000 170 - 180 40 - 50 3 Backblech
Apfelkuchen 1200
+ 1200
175 55 2 2 runde Alu-
miniumbleche
(Durchmes-
ser: 20 cm)
auf derselben
Einschubebe-
ne
Törtchen
1) 500 155 30 2 Backblech
Törtchen
1) 500 + 500 155 40 1 + 3 Backblech
Biskuit ohne
Butter
1)
350 160 30 1 1 rundes Alu-
miniumblech
(Durchmes-
ser: 26 cm)
Blechkuchen in
der Fettpfanne
1200 150 - 160
30 - 35
2) 2 Backblech
Hähnchen, ganz 1400 180 55 2 Kombirost
1 Backblech
Schweinebraten 800 170 - 180 45 - 50 2 Kombirost
1 Backblech
Gefüllter Hefe-
kuchen
1200 150 - 160 20 - 30 2 Backblech
Pizza 1000
+ 1000
200 - 210 30 - 40 1 + 3 Backblech
Pizza 1000 190 - 200 25 - 35 2 Backblech
Käsekuchen 2600 160 - 170 40 - 50 1 Backblech
Schweizer Apfel-
kuchen
3)
1900 180 - 200 30 - 40 2 Backblech
19
Gargut Menge (g)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
Stollen
1) 2400 150 - 160
35 - 40
2) 2 Backblech
Quiche Lor-
raine
3)
1000 190 - 210 30 - 40 1 1 rundes
Blech (Durch-
messer: 26
cm)
Bauernbrot
4) 750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 Backblech
Rumänischer
Biskuit
3)
600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 Alumini-
umbleche
(Länge: 25
cm) auf der-
selben Ein-
schubebene
Rumänischer
Biskuitkuchen
auf traditionelle
Art
600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 Alumini-
umbleche
(Länge: 25
cm) auf der-
selben Ein-
schubebene
Hefebrötchen
1) 800 190 15 3 Backblech
Hefebrötchen
5) 800 + 800 190 15 1 + 3 Backblech
Biskuitrolle
1) 500 150 - 160 15 - 20 3 Backblech
Baiser 400 110 - 120 30 - 40 2 Backblech
Baiser 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1 + 3 Backblech
Streuselkuchen 1500 160 - 170 25 - 35 3 Backblech
Biskuit
1) 600 150 - 160 25 - 35 2 Backblech
Butterkuchen
1) 600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 Backblech
1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 7 Minuten im Backofen.
3) Backofen 10 - 15 Minuten vorheizen.
4) Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 10 - 20 Minuten vorheizen.
5) Backofen 15 Minuten vorheizen.
FEUCHTE HEISSLUFT
Gargut
Tempera-
tur (°C)
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
Brot und Pizza
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZCV65301WA Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch