AB Quality 2711-B6C series Installation Instructions Manual

Typ
Installation Instructions Manual

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

41061-004-01(D)
Installation Instructions
PanelView 600 Terminals
(Catalog Numbers 2711-K6Cxx, 2711-B6Cxx)
Inside:
English..................................................................................................... 3
Français................................................................................................. 15
Deutsch................................................................................................. 27
Español.................................................................................................. 39
Italiano.................................................................................................. 51
41061-004-01(D)
Installationsanleitung
Deutsch
PanelView 600 Terminals
(Produkt-Bestellnummern: 2711-K6Cxx, 2711-B6Cxx)
Inhalt:
Weitere Informationen ......................................................................... 28
Gefährliche Umgebung ........................................................................ 28
EU Richtlinien ....................................................................................... 29
Verdrahtungs- und Sicherheitsrichtlinien ............................................ 30
Benötigte Werkzeuge ........................................................................... 30
Montageabmessungen ........................................................................ 31
Ausschnittmaße ................................................................................... 31
Gehäuse ............................................................................................... 32
Abstände .............................................................................................. 32
Installation des Terminals in eine Schalttafel ..................................... 33
Installation der Speicherkartenabdeckung .......................................... 35
Anschluß der AC-Versorgung ............................................................... 36
Anschluß der DC-Versorgung ............................................................... 37
28 PanelView 600 Terminals
41061-004-01(D)
Weitere Informationen
Zum Herunterladen einer Publikation können Sie:
eine kostenlose elektronische Version von der PanelBuilder32
Installations-CD herunterladen
unter folgender Internet-Adresse eine kostenlose elektronische Version
herunterladen:
www.ab.com/manuals/eoi oder www.theautomationbookstore.com
Zum Erwerben einer Publikation können Sie:
unter der Internet-Adresse www.theautomationbookstore.com Ihre Bestellung
aufgeben
sich an Ihren lokalen Distributor bzw. den Vertreter von Rockwell Automation
wenden
Gefährliche Umgebung
Sehen Sie die Typenschild-Beschriftung für Zertifizierungsdetails bei
gefährlichen Umgebungen.
Die PanelView 600 Terminals haben einen Betriebstemperatur-Code von T4 (die
maximale Betriebstemperatur ist 135°C). Installieren Sie die Terminals nicht in
Umgebungen, wo die Umgebungsgase eine Zündtemperatur unter 135°C haben.
Thema Siehe Siehe
Ausführliche Informationen zum 600 Terminal
und den anderen PanelView- Standardterminals.
Benutzerhandbuch für
PanelView
Standardterminals
2711-UM014A-DE-P
!
ACHTUNG
In einer gefährlichen Umgebung (Klasse 1 Div 2 und Klasse 1,
Zone 2) muß das PanelView 600 Terminal unter Einhaltung
der entsprechenden elektrischen DIN- und VDE-Normen für
die Verwendung in einer gefährlichen Umgebung verdrahtet
werden. Peripheriegeräte müssen ebenfalls für die Umgebung,
in der sie installiert werden, geeignet sein.
PanelView 600 Terminals 29
41061-004-01(D)
EU Richtlinien
Wenn das PanelView 600 Bedienerterminal innerhalb der Europäischen Union
oder der EFTA-Regionen installiert wird und wenn es mit dem CE-Zeichen
markiert ist, sind die folgenden Vorschriften geltend.
EMV- und Niederspannungs-Richtlinien
Dieses Gerät wurde auf Einhaltung der grundlegenden Anforderungen der
EU-Richtlinie 89/336/EEC Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und der
ergänzenden Richtlinien 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC; 72/23/EEC
Niederspannung-Richtlinie und der ergänzenden Richtlinie 93/68/EEC überprüft.
Dies geschah mit Hilfe einer technischen Dokumentation entsprechend Artikel
10 (2) der Richtlinie unter vollständiger oder teilweiser Anwendung der
folgenden Normen.
EN 50081-2:1993 EMV - Fachgrundnorm Störaussendung, Teil 2 -
Industriebereich
EN 50082-2:1995 EMV - Fachgrundnorm Störfestigkeit, Teil 2 -
Industriebereich
EN 61131-2:1995 Speicherprogrammierbare Steuerungen Teil 2:
Betriebsmittelanforderungen und Prüfungen
Niederspannungs-Richtlinie (Sicherheitsabschnitt der EN61131-2)
Das beschriebene Produkt soll nur in einer industriellen Umgebung verwendet
werden.
Verwendung des Produkts
Gemäß dieser Richtlinie wird der Faktor, der für EMV-Zwecke bestimmt, ob ein
Betriebsmittel als industriell oder privat, gewerblich und leicht industriell
erachtet wird, in Klausel 1 der EN50081-2, wie folgt, angegeben:
Betriebsmittel, die von dieser Norm erfaßt werden, sind nicht für den
Anschluß an die öffentliche Niederspannungs- Stromversorgung vorgesehen;
es wird vielmehr angenommen, daß sie an ein Netz, das durch einen eigenen
Hoch- oder Mittelspannungs-Verteil-Transformator gespeist wird,
angeschlossen werden, das für die Stromversorgung einer Fabrik oder einer
ähnlichen Anlage bestimmt ist.
Die PanelView 600 Terminals sollen nur in einer industriellen (wie vorherig
definierten) Umgebung verwendet werden. Die Installation einer Applikation in
Europa, die die Richtlinien der Europäischen Union verletzt, verstößt gegen diese
Gesetze.
30 PanelView 600 Terminals
41061-004-01(D)
Verdrahtungs- und Sicherheitsrichtlinien
Installieren Sie das PanelView 600 Terminal mit Berücksichtigung der
entsprechenden elektrischen DIN- und VDE-Normen ( USA: Pub.NFPA 70E,
Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces). Zuzüglich zu den
allgemeinen Richtlinien (USA: NFPA) haben wir einige spezifische
Empfehlungen hinzugefügt:
Das Terminal sollte zu seiner eigenen Abzweigung verbunden werden.
Die Eingangsstromquelle sollte durch eine Sicherung oder einen
Trennschalter, der nicht mit mehr als 15A eingestuft ist, geschützt werden.
Verlegen Sie ankommende Spannungsversorgungskabel zum PanelView 600
Terminal getrennt vom Kommunikationskabel.
Wenn sich Spannungsversorgungs- und Kommunikationskabel kreuzen
müssen, sollten sich diese im rechten Winkel kreuzen. Kommunikationskabel
können im gleichen Kabelkanal mit DC E/A-Niederspannungskabel (weniger
als 10 Volt) installiert werden.
Die korrekte Erdung begrenzt die Wirkung von Störungen durch
Elektromagnetische Interferenz (EMI). Um Probleme zu vermeiden, die durch
EMI verursacht werden, müssen die Kabel entsprechend abgeschirmt und
geerdet werden.
Eine Beschreibung der maßgeblichen Erdungsanforderungen ist in dem
National Electrical Code enthalten, der vom National Fire Protection
Association in Boston, Massachusetts veröffentlicht wurde.
Benötigte Werkzeuge
Die folgenden Werkzeuge werden für den Einbau des PV600 in einen
Schalttafelausschnitt benötigt:
kleiner Schlitzschraubenzieher
Drehmomentschlüssel (Nm) mit Schlitz- oder Kreuzschraubendreherkopf
PanelView 600 Terminals 31
41061-004-01(D)
Montageabmessungen
Ausschnittmaße
Benutzen Sie die Orginal-Schablone, die mit dem Terminal geliefert wird, um die
Ausschnittmaße aufzuzeichnen. Die untere Abbildung zeigt eine reduzierte
Schablone mit den Abmessungen.
192 mm
290 mm
116 mm
91 mm
6,9 mm
Oberansicht
167 mm
264 mm
PanelView 600 Terminals
Empfohlene Maße für den
Paneelausschnitt
32 PanelView 600 Terminals
41061-004-01(D)
Gehäuse
Das PanelView 600 Terminal muß in einer Umgebung eingebaut werden, die
dem Schutz nach IEC-1131-2 Pollution degree 2 protection entspricht.
Zum Schutz des inneren Schaltkreises muß das PanelView 600 Terminal in eine
Schalttafel oder ein Gehäuse eingebaut werden. Das Terminal entspricht den
NEMA Typen 12/13 und 4X (Innenräume), wenn es in einer Schalttafel oder
einem Gehäuse mit der gleichen Bewertung eingebaut ist.
Erlauben Sie genug Abstand für angemessene Ventilation innerhalb des
Gehäuses. Sie sollten die Hitze berücksichtigen, die von anderen Geräten
innerhalb des Gehäuses erzeugt wird. Die Umgebungstemperatur um das PV600
Terminal muß zwischen 0
° und 55°C betragen.
Vergewissern Sie sich, daß Vorkehrungen getroffen werden, um den Zugriff auf
die Rückwand des Terminals (für Verdrahtung, Wartung, Installation einer
Speicherkarte und Fehlersuche) zu ermöglichen.
Abstände
Erlauben Sie genügend Raum für Einbau, Luftzirklation, Wartung, Installation
der Speicherkarte und der Beschriftungen.
116 mm
91 mm
6,9 mm
Es werden ca. 220
mm für den Einbau
und das Entfernen der
Speicherkarte mit der
Speicherkartenabdeck
ung benötigt.
karte
Seitenabstände
AUSSCHNITT
Verwenden Sie die
Orginal-Schablone,
die mit dem Terminal
geliefert wird.
VORDERANSICHT
Speicherkartenabdeckung
Lassen Sie 25 mm für
Einbau und Luftzirkulation frei.
Lassen Sie 51 mm für
Einbau und Anschluß frei.
Lassen Sie 38 mm für Einbau, Luftzirkulation
und Beschriftungswechsel frei.
Lassen Sie 51 mm für
Einbau und
Luftzirkulation frei.
Hinterer Abstand
Oberansicht
PanelView 600 Terminals 33
41061-004-01(D)
Installation des Terminals in eine Schalttafel
Installieren des PV600 Terminals in eine Schalttafel:
1. Schneiden Sie die Öffnung mit Hilfe der Orginal-Schablone, die mit dem Terminal
geliefert wird, in die Schalttafel ein. Entfernen Sie scharfe Kanten oder Grate.
2. Verg ew iss er n Sie sich, daß sich die Terminaldichtung in der richtigen Position (siehe
untere Abbildung) befindet. Die Abdichtung wird durch die Kompression hergestellt.
Benutzen Sie keine zusätzlichen Dichtungsmittel.
3. Obwohl der Funktionstasten-Beschriftungssatz zu jeder Zeit installiert werden
kann, empfehlen wir die Installation, wenn das Terminal eingebaut ist.
4. Fügen Sie das Terminal in den Auschnitt ein.
!
ACHTUNG
Schalten Sie den Strom zur Schalttafel ab, bevor Sie den
Ausschnitt machen.
Vergewissern Sie sich, daß das Gebiet um den
Schalttafelausschnitt frei ist.
Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, damit keine Metallspäne
in irgendein vorhandenes Bauteil der Schalttafel eindringen
können.
Ein Nichtbeachten dieser Warnung kann die Verletzung von
Personen oder die Beschädigung von Schalttafelbauteilen
zur Folge haben.
Dichtung
34 PanelView 600 Terminals
41061-004-01(D)
5. Installieren Sie die vier Montageklammern (2 oben, 2 unten); die Enden der
Klammern werden in die Schlitze des Terminals eingefügt. Ziehen Sie die
Montageklammer-Schrauben erst per Hand an, bis die Dichtung einen
gleichmäßigen Kontakt mit der Montageoberfläche hat.
6.
Ziehen Sie abwechselnd die Montageklammer-Schrauben mit einem
Drehmoment von 1,13 Nm an. Bitte überdrehen Sie die Schrauben nicht.
7. Entfernen Sie die zwei Klebebänder, die die obersten Belüftungsschlitze des
Terminals abdecken.
!
ACHTUNG
Um eine korrekte Abdichtung zu erreichen und um
potentielle Schäden am Terminal zu verhindern, sollten die
Montageklammern mit einem Drehmoment von 1,13 Nm
festgezogen werden. Allen-Bradley übernimmt keine
Verantwortung für Schäden durch Wasser oder
Chemikalien am Terminal oder anderen Geräten innerhalb
des Gehäuses, die durch unsachgemäße Installation
hervorgerufen werden.
!
ACHTUNG
Entfernen Sie die Einbauschutz-Klebebänder, die sich über
den oberen Belüftungsschlitzen befinden, um ein Über-
hitzen und eine Beschädigung des Terminal zu vermeiden.
Einbauschutz-Kiebebänder
Installieren Sie die 4 Montageklammern:
Oben-Linker und Rechter Steckplatz
Unten-Linker und Rechter Steckplatz
PanelView 600 Terminals 35
41061-004-01(D)
Installation der Speicherkartenabdeckung
Die Speicherkartenabdeckung ist für UL508 Installationen mit installierter
Speicherkarte erforderlich. Die Abdeckung dient zum Schutz gegen Elektro-
statische Entladungen (ESD) bis zu 15KV und verhindert die unbeabsichtigte
Abtrennung der Speicherkarte in einer Umgebung mit hoher Vibration.
Befestigen der Speicherkartenabdeckung:
1. Befestigen Sie den Abdeckungssockel über dem bestehendem Speicher-
kartenschlitz mit Hilfe der zwei mitgelieferten Schrauben. Das Drehmoment,
mit dem Sie die Schrauben anziehen, sollte 0,7 bis 0,9 Nm betragen.
2. Fügen Sie die Speicherkarte ein und installieren Sie die Abdeckung.
3. Um die Abdeckung zu entfernen, pressen Sie den Verschluß auf beiden Seiten
und ziehen die Abdeckung ab.
Abdeckungssockel
Speicherkarte
Abdeckung
Schrauben zur
Befestigung des Sockels
36 PanelView 600 Terminals
41061-004-01(D)
Anschluß der AC-Versorgung
Die untere Tabelle zeigt die AC-Bewertungen für PanelView 600 Terminals.
Das PanelView 600 Terminal ist ein IEC 1131-2 Equipment Class I
(Geräteklasse 1) Gerät und erfordert das Verbinden der Klemme (Erdung)
zum Erdleiter.
Anschluß des PanelView 600 Terminals an die AC-Versorgung:
1. Schließen Sie die AC-Stromzuführungen an die
Versorgungsspannungsklemme L1 und L2N an.
2.
Schließen Sie den Erdungsdraht an die Erdungsklemme an.
Terminaltyp Versorgungsspannung Leistungsaufnahme
PV600 85 bis 264V AC,
47 bis 63 Hz
60 VA maximum
!
ACHTUNG
Das PanelView 600 Terminal entspricht der NEMA 12, 13,
4X (nur für Innenräume), IP54 oder IP65, wenn es in einer
Schalttafel oder einem Gehäuse mit der gleichen Bewertung
eingebaut ist.
Schalten Sie das Terminal erst ein, nachdem alle
elektrischen Anschlüsse gemacht worden sind. Einer
Nichtbeachtung kann ein elektrischer Schlag folgen.
!
ACHTUNG
Explosionsgefahr - Das Verbinden oder Abklemmen von
Geräten sollte nur dann vorgenommen werden, wenn die
Stromversorgung abgeschaltet ist und Sie sich in einem nicht
explosionsgefährlichem Bereich befinden.
!
ACHTUNG
Inkorrekter Stromanschluß kann ein Spannungspotential
am Gehäuse des Kommunikationsanschlusses zur Folge
haben. Bitte beachten Sie die untere Abbildung.
PanelView 600 Terminals 37
41061-004-01(D)
3. Legen Sie die Spannung zum Terminal an
Anschluß der DC-Versorgung
Die L1-Versionen (z.B., Katalognr. 2711-K6C1L1, -B6C1L1) des PV600
Terminals
werden an eine 24V Gleichspannungs-Stromquelle angeschlossen.
Die untere Tabelle zeigt die elektischen Bewertungen für die PanelView 600
Terminals. Ein elektronischer Stromkreis und eine interne Sicherung schützen
die Terminals vor umgekehrter Polarität und Überspannungs-Bedingungen.
Terminaltyp Versorgungsspannung Leistungsaufnahme
PV600 18 bis 32V DC,
(24V dc nominal)
34 Watt maximal
(1,9 A bei 24V Gleichspannung)
!
ACHTUNG
Verbinden Sie das DC-PanelView Terminal nicht zu einer
AC-Stromquelle. Das Anschließen an eine AC-Stromquelle
kann das Terminal beschädigen.
Das PanelView 600 Terminal entspricht der NEMA 12, 13,
4X (nur für Innenräume), IP54 oder IP65, wenn es in einer
Schalttafel oder einem Gehäuse mit der gleichen Bewertung
eingebaut ist.
Weiß
(Neutral)
L1
L2
L1
L2
Blau
(Neutral)
120/240VAC, 3 Draht
Farbcode U.S.A.
120/240VAC, 3 Draht,
Einheitlicher europäischer
Farbcode (3 Drähte)
Schwarz (Netz)
Grün
(Erdung)
Braun (Netz)
Grün/Gelb (Erdung)
Zur Stromquelle
Zur Stromquelle
Spannungs-
versorgungs-
klemme
38 PanelView 600 Terminals
41061-004-01(D)
Anschluß des PV600 Terminals an die DC-Versorgung:
1.
Schließen Sie die DC-Stromzuführungen an die
Versorgungsspannungsklemme (DC Negativ und DC Positiv) an.
2. Schließen Sie den Erdungsdraht an die Erdungsklemme an.
3. Legen Sie die 24V DC-Spannung zum Terminal an.
!
ACHTUNG
Explosionsgefahr - Das Verbinden oder Abklemmen von
Geräten sollte nur dann vorgenommen werden, wenn die
Stromversorgung abgeschaltet ist und Sie sich in einem
nicht explosionsgefährlichem Bereich befinden.
!
ACHTUNG
Schalten Sie das Terminal erst ein,
nachdem alle elektrischen Anschlüsse gemacht worden
sind. Einer Nichtbeachtung kann ein elektrischer Schlag
folgen.
+
Spannungs-
versorgungs-
klemme
Erdung
DC Negativ
DC Positiv
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AB Quality 2711-B6C series Installation Instructions Manual

Typ
Installation Instructions Manual
Dieses Handbuch ist auch geeignet für