Sony DVP-F5 Bedienungsanleitung

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

DVP-FX1
DVP-F5
3-061-538-31(1)
Portable
CD/DVD Player
Portable
CD/DVD Player
© 2000 Sony Corporation
Bedienungsanleitung
Einführung
2
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen
Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einem
qualifizierten Kundendienst ausgetauscht
werden.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse
1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert. Das
entsprechende Etikett (CLASS 1 LASER
PRODUCT) befindet sich außen an der
Unterseite des Geräts.
ACHTUNG
Die Verwendung optischer Instrumente
zusammen mit diesem Produkt stellt ein
Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Der
Laser-Strahl, den dieser CD/DVD-Player
generiert, kann die Augen schädigen.
Versuchen Sie daher nicht, das Gerät zu
zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
Dieses Gerät arbeitet mit 100 - 240 V
Wechselstrom bei 50/60 Hz. Achten Sie
darauf, daß die Betriebsspannung des
Geräts der lokalen Stromversorgung
entspricht.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in
das Gerät gelangen, lösen Sie das Netzkabel.
Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es
wieder benutzen.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem
Zustand mit dem Stromnetz verbunden,
solange das Netzkabel mit der
Netzsteckdose verbunden ist.
Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Ziehen Sie dabei immer am
Stecker, niemals am Kabel.
Aufstellung
Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr,
damit sich im Gerät kein Wärmestau bildet.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen
wie Teppichen oder Decken oder in der
Nähe von Materialien wie Gardinen und
Wandbehängen auf, die die
Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern oder
Warmluftauslässen oder an Orten auf, an
denen es direktem Sonnenlicht,
außergewöhnlich viel Staub, mechanischen
Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter
Position auf. Es darf nur in waagrechter
Position benutzt werden.
Halten Sie das Gerät und die CDs/DVDs
von Geräten fern, die starke Magnetfelder
erzeugen, zum Beispiel Mikrowellenherden
oder großen Lautsprechern.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
das Gerät.
Wird das Gerät direkt von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht, kann sich im
Inneren des CD/DVD-Players Feuchtigkeit
niederschlagen. Es besteht dann die Gefahr,
daß die Linsen beschädigt werden. Wenn Sie
das Gerät erstmalig in Betrieb nehmen oder
wenn Sie es von einem kalten an einen
warmen Ort bringen, warten Sie etwa 30
Minuten lang ab, bevor Sie es in Betrieb
nehmen.
Willkommen!
Danke, daß Sie sich für einen CD/DVD-Player
von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese
Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte
genau durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
3
Einführung
Zu dieser Bedienungsanleitung
Konventionen in dieser Anleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung
beziehen sich auf die Bedienelemente am
Gerät.
Sie können jedoch auch die Bedienelemente
auf der Fernbedienung verwenden, sofern
sie die gleiche oder eine ähnliche
Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente
am Gerät.
In dieser Bedienungsanleitung werden die
Symbole rechts verwendet:
Welches Modell haben Sie erworben?
Die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich auf die
Modelle DVP-FX1 und DVP-F5. An der
Geräteunterseite finden Sie die
Modellbezeichnung Ihres Geräts. Für die
Abbildungen wurde das Modell DVP-FX1
verwendet. Auf Unterschiede in der
Bedienung der anderen Modelle wird im Text
deutlich hingewiesen, z. B. „nur DVP-FX1”.
Symbol
Bedeutung
Gibt an, daß Sie die betreffende
Funktion nur mit der
Fernbedienung ausführen
können.
Kennzeichnet Tips und Hinweise,
mit deren Hilfe sich eine
Funktion leichter ausführen läßt.
Gibt an, daß die Funktion bei
DVD-Videos zur Verfügung steht.
Gibt an, daß die Funktion bei
VIDEO-CDs zur Verfügung steht.
Gibt an, daß die Funktion bei
Audio-CDs zur Verfügung steht.
Z
z
Einführung
4
Inhalt
3 Zu dieser Bedienungsanleitung
6 Folgende CDs/DVDs können
wiedergegeben werden
9 Sicherheitsmaßnahmen
12 Hinweise zu CDs/DVDs
Vorbereitungen
13 Auspacken
14 Der LCD-Bildschirm (nur DVP-
FX1)
16 Anschließen des Players an ein
Fernsehgerät
19 Anschließen des Players an einen
Receiver (Verstärker)
22 Anschließen des Players an ein
5.1-Kanal-Surround-System
25 Anschließen des Netzteils
26 Verwenden eines Akkus
28 Auswählen der Sprache für die
Bildschirmanzeigen
Wiedergeben von CDs/DVDs
30 Wiedergeben von CDs/DVDs
33 Suchen nach einer bestimmten
Stelle auf einer DVD/CD
35 Fortsetzen der Wiedergabe an der
Stelle, an der Sie die CD/DVD
gestoppt haben (Resume Play)
37 Arbeiten mit den Menüs des
DVD-Players
39 Wiedergeben von VIDEO-CDs
mit PBC-Funktionen (PBC-
Wiedergabe)
41 Das Display
Die verschiedenen Funktionen
im Steuermenü
45 Das Steuermenü
48 Liste der Optionen im
Steuermenü
50 Suchen nach Titel/Kapitel/
Stück/Index/Szene
51 Anzeigen der Spieldauer und der
Restspieldauer
52 Auswählen eines Startpunktes
anhand des Zeitcodes
53 Anzeigen von Informationen zur
CD/DVD
54 Wechseln der Tonspur
57 Anzeigen der Untertitel
58 Wechseln des Blickwinkels
60 Einstellen von Digital Cinema
Sound
63 Anzeigen von Informationen zur
Wiedergabe
65 Sperren von CDs/DVDs
(Individuelle Kindersicherung)
68 Zusammenstellen eines eigenen
Programms
(Programmwiedergabe)
72 Wiedergabe in willkürlicher
Reihenfolge (Zufallswiedergabe)
73 Wiederholte Wiedergabe
(Wiedergabewiederholung)
74 Wiederholte Wiedergabe einer
bestimmten Passage (A-B-
Wiederholung)
5
Einführung
Einstellen des Geräts
76 Das Menü „Einstellungen”
79 Liste der Optionen im Menü
„Einstellungen”
80 Einstellen der Sprache für
Anzeigen und Ton (SPRACHE)
83 Einstellungen für das Bild
(BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN)
85 Individuelle Einstellungen
(BENUTZEREINSTELLUNGEN)
91 Einstellungen für den Ton
(TONEINSTELLUNGEN)
94 Sperren der Bedienelemente
Weitere Funktionen
95 Wiedergabe mit Kopfhörern
96 Wiedergabe ohne
Verbindungskabel
— LASER LINK
98 Wiedergabe von anderen
Signalquellen auf dem LCD-
Bildschirm (nur DVP-FX1)
Weitere Informationen
99 Störungsbehebung
105 Selbstdiagnosefunktion
106 Technische Daten
108 Glossar
110 Liste der Sprachencodes
112 Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
119 Index
Einführung
6
Regionalcode
Folgende CDs/DVDs können
wiedergegeben werden
Logo
Inhalt
Größe
Spieldauer
Das Logo „DVD VIDEO” ist ein Warenzeichen.
Wenn Sie eine NTSC-DVD/-CD wiedergeben, gibt der Player das Videosignal ausschließlich im
NTSC-Farbsystem aus. Falls es sich bei Ihrem Fernsehgerät um ein PAL-Gerät handelt, ist das Bild
in diesem Fall verrauscht.
Regionalcode der DVDs, die mit diesem Gerät wiedergegeben werden können
Der DVD-Player hat einen
aufgedruckten Regionalcode auf der
Unterseite des Geräts und gibt nur
DVDs wieder, die mit einem
identischen Regionalcode versehen
sind.
DVDs mit der Markierung
ALL
können mit diesem Gerät ebenfalls abgespielt werden.
Wenn Sie versuchen, eine andere DVD wiederzugeben, erscheint die Meldung „Wiedergabe dieser
DVD nicht möglich, wegen falschem Regionalcode.” auf dem Bildschirm.
Einige DVDs sind möglicherweise nicht mit einem Regionalcode gekennzeichnet, können aber
trotzdem nicht auf allen Playern wiedergegeben werden.
Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei DVDs und VIDEO-CDs
Einige Wiedergabefunktionen von DVDs und VIDEO-CDs können von den Software-
Herstellern absichtlich eingeschränkt werden. Dieser Player gibt DVDs und VIDEO-CDs so
wieder, wie es von den Software-Herstellern vorgesehen ist. Deshalb stehen möglicherweise
einige Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung. Lesen Sie dazu bitte auch die Anweisungen,
die mit den DVDs oder VIDEO-CDs geliefert wurden.
DVD-VIDEOs VIDEO-CDs Audio-CDs
Audio + Video
Audio + Video Audio
12 cm 8 cm 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm
(Single-CD)
ca. 4 Std.
(einseitig
bespielte
DVD)/
ca. 8 Std.
(doppelseitige
DVD)
ca. 80 Min.
(einseitig
bespielte
DVD)/
ca. 160 Min.
(doppelseitige
DVD)
74 Min. 20 Min. 74 Min. 20 Min.
MODEL No.
DVP-XX
PORTABLE CD/DVD PLAYER
7
Einführung
Terminologie im Zusammenhang mit
CDs/DVDs
Titel
Die größten Einheiten von Bild- oder
Tonaufnahmen auf einer DVD, ein ganzer
Film usw. bei einer Video-Software oder der
Name eines Albums bei einer Audio-
Software.
Kapitel
Einheiten einer Bild- oder Tonaufnahme, die
kleiner sind als Titel. Ein Titel besteht aus
mehreren Kapiteln. Jedem Kapitel wird eine
Kapitelnummer zugeordnet, mit der Sie das
gewünschte Kapitel ansteuern können. Die
Titel auf einer DVD sind nicht in jedem Fall
in Kapitel eingeteilt.
Stück
Einheiten einer Bild- oder Tonaufnahme auf
einer VIDEO-CD oder einer CD. Jedem
Stück wird eine Stücknummer zugeordnet,
mit der Sie das gewünschte Stück ansteuern
können.
Aufbau einer DVD
Aufbau einer VIDEO-CD oder CD
Index (CD)/Video-Index (VIDEO-CD)
Eine Nummer, mit der ein Stück unterteilt
werden kann, so daß Sie eine bestimmte
Stelle auf einer VIDEO-CD oder einer CD
mühelos ansteuern können. Nicht auf jeder
CD sind Indexnummern aufgezeichnet.
Szene
Auf einer VIDEO-CD mit PBC-Funktionen
(PBC = PlayBack Control -
Wiedergabesteuerung) sind die
Menüanzeigen, Videos und Standbilder in
sogenannte „Szenen” unterteilt. Jeder Szene
wird eine Szenennummer zugeordnet, mit
der Sie die gewünschte Szene ansteuern
können.
Stück
Index
Datenträger
Titel
Kapitel
Hinweis zu PBC (Playback Control -
Wiedergabesteuerung) bei VIDEO-CDs
Dieser Player entspricht Version 1.1 und 2.0
der VIDEO-CD-Standards. Je nach CD-Typ
sind zwei Wiedergabearten möglich.
CD-Typ
VIDEO-CDs
ohne PBC-
Funktionen
(CDs der
Version 1.1)
VIDEO-CDs
mit PBC-
Funktionen
(CDs der
Version 2.0)
Folgende CDs/DVDs können mit
diesem Player nicht wiedergegeben
werden
Der Player kann nur CDs/DVDs wiedergeben,
die in der Tabelle auf Seite 4 aufgelistet sind.
CD-Rs, CD-ROMs einschließlich PHOTO-CDs,
Datenbereiche in CD-EXTRAs, DVD-ROMs,
DVD-Audios, die HD-Schicht (hohe Dichte)
von Super-Audio-CDs usw. können nicht
abgespielt werden.
Hinweis
Eine CD-R mit einer schlechten Aufnahme
kann auf diesem Player unter Umständen
nicht wiedergegeben werden.
Mögliche Funktionen
Videowiedergabe (bewegte
Bilder) sowie
Tonwiedergabe.
Wiedergabe interaktiver
Software anhand von
Menüanzeigen auf dem
Fernsehschirm (PBC-
Wiedergabe) zusätzlich zu
Videowiedergabefunktionen
von CDs der Version 1.1.
Außerdem können
Standbilder mit hoher
Auflösung angezeigt
werden, falls solche auf der
CD enthalten sind.
Datenträger
Einführung
8
Folgende CDs/DVDs können wiedergegeben werden (Fortsetzung)
Bei der Wiedergabe von DTS*-codierten CDs
tritt an den analogen Stereoausgängen starkes
Störrauschen auf. Um mögliche Schäden an
der Audioanlage zu vermeiden, sind vom
Kunden besondere Vorsichtsmaßnahmen zu
beachten, wenn die analogen Stereoausgänge
des DVD-Players an ein Verstärkersystem
angeschlossen sind. Für die Wiedergabe im
DTS Digital Surround™-System muß ein
externes DTS Digital Surround™-
Decodersystem mit 5.1-Kanalunterstützung an
den digitalen Ausgang des DVD-Players
angeschlossen werden.
Dieses Produkt verwendet Technologien zum
Urheberrechtschutz, die durch
Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente
und sonstige Rechte zum Schutz geistigen
Eigentums geschützt sind. Diese Technologien
sind Eigentum der Macrovision Corporation
und anderer Rechtseigentümer. Der Gebrauch
dieser Technologien im Rahmen des
Urheberrechtschutzes muß von der
Macrovision Corporation genehmigt werden
und gilt nur für den privaten oder anderen
eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es liegt
eine spezielle Genehmigung der Macrovision
Corporation vor. Die Nachentwicklung oder
Disassemblierung ist verboten.
* „DTS”, „DTS Digital Surround” und „DTS
Digital Out” sind Warenzeichen der Digital
Theater Systems, Inc.
9
Einführung
Sicherheitsmaßnahmen
Fortsetzung
Sicherheit
Vorsicht - Die Verwendung optischer
Instrumente zusammen mit diesem
Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko
für die Augen dar.
Sollten Fremdkörper oder
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen,
trennen Sie es von der Netzsteckdose.
Lassen Sie das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie es wieder
benutzen.
Hinweise zum Netzteil und Netzkabel
Verwenden Sie nur das mitgelieferte
Netzteil. Benutzen Sie kein anderes
Netzteil. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
Wenn das Netzteil den Radioempfang
stört, vergrößern Sie bitte den Abstand
zwischen Netzteil und Radio.
Ziehen Sie zuerst den Stecker aus der
Buchse DC IN 10V und dann den
Stecker aus der Netzsteckdose, und
zwar auch dann, wenn der Player
ausgeschaltet ist.
Wenn Sie den Player längere Zeit nicht
benutzen wollen, trennen Sie ihn von
der Netzsteckdose, und/oder nehmen
Sie den Akku ab. Ziehen Sie dabei
immer am Stecker, niemals am Kabel.
Das Typenschild mit
Betriebsspannung,
Leistungsaufnahme usw. befindet sich
an der Unterseite des Netzteils.
Das Netzkabel darf nur von einem
qualifizierten Kundendienst
ausgetauscht werden.
Unterseite des Geräts
Achten Sie darauf, daß kein Staub auf
die Anschlüsse (A in der Abbildung)
oder in die Öffnungen (B in der
Abbildung) gelangt.
Öffnen Sie nicht die Anschlußabdeckungen
(A in der Abbildung).
Akkus
Schließen Sie die Anschlüsse (A in
der Abbildung) nicht kurz.
Öffnen Sie nicht die Anschlußabdeckungen
(A in der Abbildung).
Achten Sie darauf, daß kein Staub auf
die Anschlüsse (A in der Abbildung)
oder die vorstehenden Führungen (B
in der Abbildung) gelangt.
Setzen Sie den Akku keinen hohen
Temperaturen von über 60 °C aus.
Bei unsachgemäßem Gebrauch des
Akkus besteht Feuergefahr oder die
Gefahr von Verätzungen. Zerlegen Sie
den Akku nicht, schützen Sie ihn vor
Temperaturen über 100 °C, und
zünden Sie ihn nicht an.
A
B
A
B
Polarität des Steckers
Einführung
10
Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung)
Bei einem falschen oder falsch
eingelegten Akku besteht
Explosionsgefahr. Verwenden Sie als
Ersatzakku ausschließlich einen Akku
NP-FX1 von Sony. Andere Akkus können
zu Feuer oder einer Explosion führen.
Der Akku ist nur für tragbare CD/
DVD-Player von Sony geeignet.
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht
Verätzungsgefahr. Zerlegen Sie den
Akku nicht. Seien Sie bei beschädigten
oder auslaufenden Lithium-Ionen-
Akkus äußerst vorsichtig. Wenn ein
Akku beschädigt ist, kann Elektrolyt
aus den Zellen auslaufen und
Verätzungen verursachen.
Bezüglich der Entsorgung oder
Wiederverwertung von Akkus bestehen
möglicherweise lokale Vorschriften.
Befolgen Sie die lokalen Bestimmungen,
oder wenden Sie sich an die für die
Müllentsorgung zuständige Stelle.
Entsorgen Sie einen verbrauchten
Akku unverzüglich.
Halten Sie Akkus von Kindern fern.
Aufstellung
Stellen Sie den Player an einem Ort
mit ausreichender Luftzufuhr auf, so
daß sich im Inneren des Geräts kein
Wärmestau bildet.
Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Gerät.
Andernfalls können Gerät und CD/
DVD beschädigt werden.
Wickeln Sie das Gerät nicht in Tücher
oder Decken ein. Andernfalls kann es
zu Fehlfunktionen oder schweren
Unfällen kommen.
Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen, an Orten mit
direkter Sonneneinstrahlung, viel
Staub oder Sand, Feuchtigkeit oder
Regen, auf unebenen Oberflächen
oder in einem Auto mit geschlossenen
Fenstern liegen, und schützen Sie es
vor Stößen und Erschütterungen.
Wenn das Gerät den Radio- oder
Fernsehempfang stört, schalten Sie es
aus, oder benutzen Sie es in etwas
größerer Entfernung.
Betrieb
Wird der Player direkt von einem
kalten in einen warmen Raum
gebracht oder in einem Raum mit
hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt,
kann sich auf den Linsen im Player
Feuchtigkeit niederschlagen. In
diesem Fall funktioniert der Player
möglicherweise nicht mehr richtig.
Nehmen Sie in diesem Fall die CD/
DVD heraus, und lassen Sie den
Player dann etwa eine halbe Stunde
lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist.
Achten Sie darauf, daß der Player
während des Betriebs nicht bewegt
und keinen Erschütterungen oder
Stößen ausgesetzt wird. Andernfalls
kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Verwenden Sie diesen Player nur in
stabiler waagrechter Position an einem
Ort, an dem er keinen
Erschütterungen ausgesetzt ist.
Berühren Sie die CD/DVD nicht,
wenn sie sich beim Öffnen des Deckels
noch dreht. Andernfalls kann es zu
Verletzungen kommen.
Einstellen der Lautstärke
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn
gerade eine sehr leise Passage oder eine
Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben
wird. Andernfalls könnten die
Lautsprecher beschädigt werden, wenn
unversehens die Wiedergabe einer sehr
lauten Passage beginnt.
Drehen Sie die Lautstärke herunter,
bevor Sie die Wiedergabe starten.
11
Einführung
Sicherheit im Straßenverkehr
Verwenden Sie keine Kopfhörer, wenn
Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein
anderes Fahrzeug lenken. Dies stellt eine
Gefahrenquelle dar und ist vielerorts
gesetzlich verboten. Auch wenn Sie zu
Fuß gehen, sollten Sie das Gerät nicht zu
laut einstellen - denken Sie an Ihre
Sicherheit zum Beispiel beim
Überqueren einer Straße. In potentiell
gefährlichen Situationen sollten Sie
äußerst vorsichtig sein bzw. das Gerät
möglichst ausschalten.
Kopfhörer
Vermeidung von Gehörschäden
Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer
nicht zu hoch ein. Ohrenärzte warnen
vor ständigen, lauten Geräuschen. Wenn
Sie Ohrengeräusche wahrnehmen,
senken Sie die Lautstärke, oder schalten
Sie das Gerät aus.
Rücksichtnahme
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch
ein. Auf diese Weise können nicht nur
Sie selbst noch hören, was um Sie herum
vorgeht, sondern Sie zeigen auch
Rücksicht gegenüber anderen.
Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und
Bedienelemente mit einem weichen
Tuch, das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet haben.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme oder Lösungsmittel
wie Alkohol oder Benzin.
Wenn der CD/DVD-Teller nicht richtig
funktioniert, sehen Sie nach, ob er
verstaubt oder verschmutzt ist, und
reinigen Sie ihn mit einem weichen Tuch.
Entfernen Sie unter keinen
Umständen das Siegel mit dem
Aufdruck „Warranty void if
removed.” um die Linse.
Wenn Staub auf der Linse zu
Funktionsstörungen führt, reinigen Sie
die Linse mit einem handelsüblichen
Staubbläser für Kameralinsen. Achten
Sie dabei darauf, die Linsenoberfläche
nicht zu berühren.
Verwenden Sie keine Linsenreinigungs-
CD. Dadurch könnte die Linse
beschädigt werden.
Transport
Wenn Sie den Player transportieren
müssen, verpacken Sie ihn mit Hilfe
der Originalverpackungsmaterialien
wieder im Originalkarton.
Nehmen Sie vor dem Transportieren
unbedingt die CD/DVD aus dem
Player, falls eine eingelegt ist.
LCD-Bildschirm (nur DVP-FX1)
Der LCD-Bildschirm wird in einer
Hochpräzisionstechnologie hergestellt.
Dennoch können kleine schwarze
Punkte und/oder helle Lichtpunkte
(rot, blau oder grün) permanent auf
dem Bild des LCD-Bildschirms zu
sehen sein. Diese Punkte gehen auf
das Herstellungsverfahren zurück und
weisen nicht auf eine Fehlfunktion des
Geräts hin.
Linse
Fortsetzung
Einführung
12
Hinweise zu CDs/DVDs
Umgang mit CDs/DVDs
Fassen Sie CDs/DVDs nur am Rand an,
damit sie nicht verschmutzen. Berühren
Sie nicht die Oberfläche einer CD/DVD.
Kleben Sie weder Papier noch
Klebeband auf die CD/DVD.
Falls sich Klebstoff oder eine ähnliche
Substanz auf der CD/DVD befindet,
entfernen Sie diese Substanz vollständig,
bevor Sie die CD/DVD ins Gerät
einlegen.
Setzen Sie die CDs/DVDs weder
direktem Sonnenlicht noch
Wärmequellen wie zum Beispiel
Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie
nicht in einem in der Sonne geparkten
Auto liegen, denn die Temperaturen
im Wageninneren können sehr stark
ansteigen.
Bewahren Sie eine CD/DVD nach der
Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf.
Reinigung
Reinigen Sie die
CD/DVD vor dem
Abspielen mit einem
Reinigungstuch.
Wischen Sie dabei
von der Mitte nach
außen.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Verdünner und keine
handelsüblichen Reinigungsmittel
oder Antistatik-Sprays für
Schallplatten.
Neuartige CDs/DVDs
Verwenden Sie keine ungewöhnlich
geformten CDs/DVDs, zum Beispiel
herz- oder sternförmige. Andernfalls
kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Zerkratzen Sie den LCD-Bildschirm
nicht. Üben Sie keinen Druck darauf
aus. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
Wenn Sie den Player in kalter
Umgebung verwenden, kann auf dem
LCD-Bildschirm ein Nachbild zu
sehen sein. Dies ist keine
Fehlfunktion. Sobald Sie den Player
wieder bei normalen Temperaturen
benutzen, verschwindet das Nachbild.
Auf dem LCD-Bildschirm kann ein
Nachbild zurückbleiben, wenn ein
und dasselbe Bild sehr lange angezeigt
wird. Das Nachbild verschwindet
nach einer Weile. Mit einem
Bildschirmschoner können Sie die
Entstehung von Nachbildern
verhindern.
Der LCD-Bildschirm erwärmt sich bei
Betrieb. Das ist normal und weist
nicht auf eine Fehlfunktion hin.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme
auftreten oder sollten Sie Fragen haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-
Händler.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieser DVD-Player kann ein
Videostandbild oder eine
Bildschirmanzeige für unbegrenzte
Zeit auf dem Fernsehschirm
anzeigen. Wenn ein Videostandbild
oder eine Bildschirmanzeige aber
sehr lange Zeit unverändert auf dem
Fernsehschirm angezeigt wird,
besteht die Gefahr einer dauerhaften
Schädigung der Mattscheibe.
Projektionsfernsehgeräte sind in
dieser Hinsicht besonders
empfindlich.
Sicherheitsmaßnahmen
(Fortsetzung)
13
Vorbereitungen
Vorbereitungen
Vorbereitungen
Auspacken
Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden:
Audio-/Videoverbindungskabel (1)
Netzteil AC-FX1 (1)
Netzkabel (1)
Fernbedienung RMT-D114A (1)
R6-Batterien der Größe AA (2)
Akku NP-FX1 (nur DVP-FX1) (1)
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Sie können den Player mit der
mitgelieferten Fernbedienung
steuern. Legen Sie zwei R6-
Batterien (Größe AA) in das
Batteriefach der Fernbedienung
ein. Achten Sie dabei auf
richtige Polarität: Plus- und
Minus-Pol der Batterien müssen
den Markierungen + und - im
Batteriefach entsprechen. Wenn
Sie die Fernbedienung
benutzen, richten Sie sie auf den
Sensor
am Player.
Hinweise
Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus.
Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung fallen. Achten Sie
darauf besonders beim Austauschen der Batterien.
Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnen- oder Lampenlicht
aus. Dies könnte zu einer Fehlfunktion führen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die
Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierte Batterien Schäden
entstehen.
14
Vorbereitungen
Heller
Dunkler
BRIGHT
Der LCD-Bildschirm (nur DVP-FX1)
Auf dem LCD-Bildschirm können Sie PAL- und NTSC-CDs/DVDs abspielen.
Aufklappen des LCD-Bildschirmträgers
1
Wenn Sie das Netzteil benutzen, drehen Sie die Stabilisatorlasche an der
Unterseite des Players nach außen, damit der Player nicht umkippen kann.
2 Drücken Sie PUSH OPEN, und klappen Sie den LCD-Bildschirm auf.
Wenn Sie den LCD-Bildschirm benutzen, brauchen Sie kein Fernsehgerät
und keinen Receiver (Verstärker) anzuschließen. Erläuterungen zur
Stromversorgung finden Sie unter „Anschließen des Netzteils” auf Seite 25
oder unter „Verwenden eines Akkus” auf Seite 26.
Einstellen der Helligkeit des LCD-Bildschirms
Wenn nötig, können Sie die Helligkeit
des LCD-Bildschirms mit dem Regler
BRIGHT einstellen.
PUSH OPEN
15
Vorbereitungen
Vorbereitungen
Auswählen des Anzeigemodus
Sie können den Anzeigemodus auf das Format (Bildseitenverhältnis 4:3 oder
16:9) des Wiedergabe-/Eingangsbildes einstellen.
Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY MODE wechselt der Anzeigemodus
folgendermaßen:
Auswählen des Anzeigemodus je nach Bildformat
Das Bildformat einer DVD ist auf der DVD-Hülle angegeben ( , ,
).
Breitbildmodus
Ein 4:3-Bild wird vergrößert, und der
obere und untere Bildteil werden
komprimiert, so daß das Bild den 16:9-
Bildschirm füllt.
Vollbildmodus
Zeigt das 16:9-Bild so an, daß es den
Bildschirm ausfüllt.
Kinomodus
Ein 4:3-Bild im Letterbox-Format wird
vergrößert, und die schwarzen Streifen
werden abgeschnitten, so daß das Bild
den 16:9-Bildschirm füllt.
Je nach DVD kann das Bild am Rand
verzerrt sein.
Normalmodus
Das Bild wird in seinem ursprünglichen
Format angezeigt.
Bei einem 4:3-Bild sind an beiden Seiten
schwarze Streifen zu sehen.
Bei einem 16:9/4:3-Bild im Letterbox-
Format sind an beiden Seiten sowie oben
und unten schwarze Streifen zu sehen.
Einstellen der Lautstärke
Wenn Sie den Ton über die eingebauten Lautsprecher wiedergeben lassen,
können Sie die Lautstärke mit dem Regler VOL einstellen.
Mit dem Regler VOL können Sie auch die Lautstärke externer Kopfhörer
regulieren.
t
Breitbildmodus t Vollbildmodus t Kinomodus t Normalmodus t Aus
16
Vorbereitungen
Anschließen des Players an ein
Fernsehgerät
Bei einer solchen Verbindung wird der Ton über die
Fernsehlautsprecher (L: links, R: rechts) ausgegeben. Schlagen Sie bitte
auch in der Bedienungsanleitung zum anzuschließenden Gerät nach.
Am DVP-FX1
Stellen Sie den Schalter LINE SELECT auf OUT.
z Sie können Raumklang über die integrierten Lautsprecher des Fernsehgeräts
wiedergeben lassen.
Mit 3D-Klangbildern können Sie über die eingebauten Fernsehlautsprecher auch den
Klangeindruck hinterer Lautsprecher erzielen, ohne daß tatsächlich hintere
Lautsprecher vorhanden sind (VES TV: Virtual Enhanced Surround TV - virtuell
erweiterter Raumklang für Fernsehgerät). Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 60.
Erforderliche Kabel
Audio-/Videoverbindungskabel (mitgeliefert) (1)
S-Videokabel (nicht mitgeliefert) (1)
Wenn Sie die Kabel anschließen, achten Sie darauf, das farbcodierte Kabel
mit den richtigen Buchsen an den Geräten zu verbinden: Gelb (Video) zu
Gelb, Rot (rechts) zu Rot und Weiß (links) zu Weiß. Verbinden Sie den
schwarzen Stecker des Audio-/Videoverbindungskabels mit der Buchse
AUDIO OUT (weiß) am Player. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen.
So vermeiden Sie Störgeräusche.
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen S-Videoeingang verfügt, schließen Sie das
Gerät über den Anschluß S VIDEO OUT mit einem S-Videokabel (nicht
mitgeliefert) statt mit dem Videoverbindungskabel an. Damit erzielen Sie
eine bessere Bildqualität.
Gelb
Weiß (L)
Rot (R)
Gelb
Schwarz
17
Vorbereitungen
Vorbereitungen
DC OUT 5V
OPTICAL
OUT
S VIDEO
OUT
VIDEOAUDIO
IN OUT
LINE SELECT
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
CD/DVD-Player
an AUDIO
OUT
Fernsehgerät
an VIDEO
OUT
an S VIDEO OUT
an Eingang
S VIDEO
an Eingang AUDIO
Fortsetzung
: Signalfluß
Stellen Sie LINE SELECT
auf OUT.
Am DVP-FX1
So schalten Sie den LCD-Bildschirm aus
Drücken Sie mehrmals die Taste DISPLAY MODE am Player.
So stellen Sie die Lautstärke der eingebauten Lautsprecher ein
Drehen Sie den Regler VOL am Player.
an Eingang VIDEO
18
Vorbereitungen
Anschließen des Players an ein Fernsehgerät (Fortsetzung)
Hinweise
Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zum anzuschließenden Gerät
nach.
Schließen Sie diesen Player nicht an ein Videodeck an. Andernfalls können
Bildstörungen auftreten.
Konfigurieren des Players
Sie müssen - je nach dem Fernsehgerät oder den anderen Komponenten, die
Sie anschließen wollen - an dem Player eine Reihe von
Konfigurationseinstellungen vornehmen.
Nehmen Sie die verschiedenen Einstellungen im Menü „Einstellungen” vor.
Erläuterungen zum Menü „Einstellungen” finden Sie auf Seite 76.
So schließen Sie den Player an ein Breitbildfernsehgerät an
Setzen Sie im Menü „Einstellungen” die Option „TV-GERÄT” unter
„BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN” auf „16:9” (Standardeinstellung).
Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 83.
So schließen Sie den Player an ein normales Fernsehgerät an
Setzen Sie im Menü „Einstellungen” die Option „TV-GERÄT” unter
„BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN” auf „4:3 LETTER BOX” oder „4:3 PAN
SCAN”. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 83.
Bei der Wiedergabe einer NTSC-CD/DVD gibt der Player das
Videosignal bzw. das Menü „Einstellungen” usw. im Farbsystem NTSC
aus. In diesem Fall erscheint bei einem PAL-Fernsehgerät unter
Umständen kein Bild. Tauschen Sie in diesem Fall die NTSC-CD/DVD
gegen eine geeignete CD/DVD aus.
Direkt
anschließen
Videorecorder
Fernsehgerät
CD/DVD-
Player
19
Vorbereitungen
Vorbereitungen
Anschließen des Players an einen
Receiver (Verstärker)
Mit dieser Verbindung wird der Ton über Lautsprecher ausgegeben, die
an einen Receiver ohne eingebauten DTS-, Dolby* Digital- oder MPEG-
Decoder angeschlossen sind. Schlagen Sie dazu bitte auch in der
Bedienungsanleitung zum anzuschließenden Gerät nach.
Am DVP-FX1
Stellen Sie den Schalter LINE SELECT auf OUT.
z Sie können Raumklang auch wiedergeben lassen, wenn nur vordere
Lautsprecher angeschlossen sind.
Mit 3D-Klangbildern können Sie über die vorderen Lautsprecher (L, R) auch den Klangeindruck
hinterer Lautsprecher erzielen, ohne daß tatsächlich hintere Lautsprecher vorhanden sind
(virtuell erweiterter Raumklang (VES)). Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 60.
* Hergestellt in Lizenz der Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Vertrauliche, nicht veröffentlichte Arbeiten. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle
Rechte vorbehalten.
Erforderliche Kabel
Audio-/Videoverbindungskabel (mitgeliefert) (1)
S-Videokabel (nicht mitgeliefert) (1)
Wenn Sie die Kabel anschließen, achten Sie darauf, das farbcodierte Kabel
mit den richtigen Buchsen an den Geräten zu verbinden: Rot (rechts) zu Rot
und Weiß (links) zu Weiß. Verbinden Sie den schwarzen Stecker des Audio-/
Videoverbindungskabels mit der Buchse AUDIO OUT (weiß) am Player.
Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie Störgeräusche.
Bei einer digitalen Komponente wie einem Receiver (Verstärker) mit
Digitalanschluß oder einem DAT- oder MD-Gerät schließen Sie die
Komponente mit einem optischen digitalen Verbindungskabel (nicht
mitgeliefert) an den Anschluß OPTICAL OUT an.
Optisches digitales Verbindungskabel (nicht mitgeliefert) (1)
Fortsetzung
Optischer
Ministecker
Optischer Stecker
Gelb
Weiß (L)
Rot (R)
Gelb
Schwarz
20
Vorbereitungen
Anschließen des Players an einen Receiver (Verstärker)
(Fortsetzung)
IN OUT
LINE SELECT
DC OUT 5V
OPTICAL
OUT
S VIDEO
OUT
VIDEOAUDIO
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
CD
L
R
DIGITAL IN
OPTICAL
COAXIAL
CD/DVD-Player
Fernsehgerät
an Audioeingang
: Signalfluß
Receiver
(Verstärker)
an S VIDEO
OUT
an Eingang
S VIDEO
an OPTICAL
OUT
an optischen
Digitaleingang Receiver (Verstärker)
mit digitalem
Anschluß, MD-Deck,
DAT-Deck usw.
an
AUDIO
OUT
oder
Stellen Sie LINE SELECT
auf OUT.
Hinweis
Sie können das Bild nicht mit S-Videosignalen anzeigen lassen, wenn das Fernsehgerät
nicht für S-Videosignale ausgelegt ist. Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen S-
VIDEO-Eingang verfügt, schließen Sie das Gerät mit einem Videoverbindungskabel
(nicht mitgeliefert) statt mit dem S-Videokabel an den Anschluß VIDEO INPUT an.
Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 17.
Schlagen Sie dazu bitte in der mit dem Fernsehgerät gelieferten Bedienungsanleitung
nach.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony DVP-F5 Bedienungsanleitung

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für