Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für
Kinder unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
Model building item, not a toy! Not suitable for children
under the age of 14 years! Keep these instructions!
Ce n’est pas un jouet! Ne convient pas aux enfants de moi-
ns de 14 ans! Conservez cette notice d’instructions!
Não é um brinquedo! Não aconselhável para menores de
14 anos! Conservar o manual de instruções!
Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor
kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo di modellismo, non è un giocattolo! Non adatto
a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare istruzioni per
l’uso!
Artículo para modelismo ¡No es un juguete! No
recomendado para menores de 14 años! Conserva las
instrucciones de servicio!
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
Made in Europe
Modelltec
Bahnhofstraße 2a
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
+49 6452 9340-0
8
6. Technical data
Operating voltage: 10 – 16 V AC~/DC=
Switching-on/-off delay time: 0 – 3 minutes
Input „Start“
Polarity independent, retriggerable
Switching contacts
Maximum load on each contact 2 A
Maximum switching voltage 24 V AC~/DC=
Dimensions: L 88 x W 52.5 x H 22 mm
6. Technische Daten
Betriebsspannung: 10 – 16 V AC~/DC=
Ein- und Ausschaltverzögerung: 0 – 3 Minuten
Eingang „Start“
Polarität unabhängig, retriggerbar
Schaltkontakte
Maximale Belastbarkeit pro Kontakt 2 A
Maximale Schaltspannung 24 V AC~/DC=
Maße: L 88 x B 52,5 x H 22 mm
92093
Stand 05/sw
11/2020
Ho/Kf
Dieses Symbol neben dem Gleis kennzeichnet eine elek-
trische Trennstelle (z. B. mit Isolierschienenverbindern) an
der gekennzeichneten Gleisseite. Bei Märklin H0-Gleisen
entspricht dieses einer Mittelleiter-Trennstelle.
This sign next to the track indicates an electrical gap
(e. g. with insulating track connectors) on the marked
rail side. For Märklin H0 tracks this is the centre rail.
Das nebenstehende Symbol kennzeichnet eine Lei-
tungsverbindung. Die sich hier kreuzenden Leitungen
müssen an einer beliebigen Stelle ihres Verlaufs (z. B.
an einem Stecker an einer der kreuzenden Leitungen)
elektrisch leitend miteinander in Verbindung stehen.
This symbol describes a wire connection. The wires cross-
ing here have to be connected electrically at any point on
their way. So the point of connection does not need to be
exactly at the shown location. It can be moved e. g. to a plug
which is connected to one of the crossing wires.
Stecker aufschieben
insert the plug
Draht umbiegen
bend the wire
Litzen verdrillen
twist the wires
together
Kabel abisolieren
strip the insulation
from the cable ca. 1,5 cm
1.
3. 4.
Dieses Symbol kennzeichnet einen zugbetätigten
Schaltkontakt, z. B. einen Reed- (Magnet-) Kontakt
(für H0 Viessmann Art. 6840) oder ein Schaltgleis.
This sign indicates a train controlled switching contact
like a reed (magnetic) contact (for H0 Viessmann item
6840) or a switching track.
Fig. 7Abb. 7
Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler
und Irrtümer.
Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der Viess-
mann Homepage unter der Artikelnummer.
Subject to change without prior notice. No liability for
mistakes and printing errors.
You will find the latest version of the manual on the Viess-
mann website using the item number.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den
(unsortierten) Hausmüll, sondern führen Sie
es der Wiederverwertung zu.
Do not dispose of this product through (unsorted)
domestic waste, supply it to recycling instead.