SW 8
AF 8
2
Technische Informationen
• fürEinscheibensicherheitsglas(ESG)geeignet
• maximalesFlügelgewicht50kg
• Glasdickenvon8und10mm
• MindestügelbreitebeiderVerwendungderEinzugs-
dämpfung800mm
• mitFestverglasung:Deckenmontage
• ohneFestverglasung:Decken-undWandmontage
• alleAbmessungeninMillimeter
Wichtige Informationen
Gläser mit selbstreinigender Beschichtung können mit
demBeschlagGT-L50nichtverwendetwerden.
DieGlasscheibemussbeiderMontagederRollapparate
und gegebenenfalls der Auslösebolzen für die Einzugs-
dämpfungimBereichderKlemmächensauberundfett-
frei sein. Daher die Scheibe in diesem Bereich z.B. mit
SpezialreinigeroderAcetonreinigen.Weiter empfehlen
wirdieReinigungderKlemmächenimRollapparatund
demAuslösebolzen.
BeiAnlagendiez.B.aufeinMauerwerkauaufen,oder
bei zweiügeligen Anlagen empfehlen wir die Glas-
schiebetürenzusätzlichandenAufprallseitenmiteinem
Glaskantenschutzzuversehen.
Technical information
• Suitablefortemperedsafetyglass(TSG)
• Maximumleafweight50kg
• Glassthicknesses8and10mm
• Minimumleafwidthforuseofthedoor
damper800mm
• withxedglazing:ceilingmounting
• withoutxedglazing:ceiling-andwallmounting
• alldimensionsinmillimeter
Important information
Glasspaneswithsurfaceprotectioncoatingcannotbe
usedwithGT-L50clampingtechnology.
When installingthetophangersand,ifapplicable,the
doordamper,theglasspanemustbecleanandfreeof
greaseintheclampingareas.Therefore,cleanthepane
inthisarea,forexample,withalcoholoracetonecleaner.
Wealsorecommendthatyoucleantheclampingsurfac-
esinthetrolleysanddoordampertoo.
Forassembliesthat,e.g.runintoamasonrywallorfor
two-leaf assemblies, t the glass sliding doors with
additionalglassedgeprotectionontheimpactsides.
DS032009/11.2016
HELM GT-L 50
AllgemeineInformationen/Generalinformation
Benötigtes Werkzeug
Required tools
Größe 2,5 / 3
Size 2,5 / 3
Innensechskant, Größe 3 - 4 Nm
Hexagon socket, Size 3 - 4 Nm