Heißluft-Fritteuse
Hot Air Fryer
Varmluft-frituregryde
MICROMAXX
®
MD 14461
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Betjeningsvejledning
11/2013
14461 MULI eCommerce Cover RC1.indd 114461 MULI eCommerce Cover RC1.indd 1 20.08.2013 13:37:0520.08.2013 13:37:05
3 von 50
DE
EN
DK
AT
UK
DK
DE
Inhaltsverzeichnis
1. Über diese Anleitung ............................................................................................................................4
1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter .........................................................................4
2. Lieferumfang .........................................................................................................................................4
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................................................................................................5
4. Sicherheitshinweise ..............................................................................................................................5
4.1. Nicht zugelassener Personenkreis ...........................................................................................................................5
4.2. Gerät aufstellen ...............................................................................................................................................................6
4.3. Netzanschluss ..................................................................................................................................................................6
4.4. Inbetriebnahme und Gebrauch ................................................................................................................................6
4.5. Störungen .........................................................................................................................................................................7
5. Reinigung und Pflege ...........................................................................................................................7
6. Heißluft-Fritteuse – Geräteübersicht ..................................................................................................8
7. Inbetriebnahme ...................................................................................................................................9
8. Bedienung .............................................................................................................................................9
8.1. Gerät einstellen ............................................................................................................................................................10
8.2. Frische Pommes frites selbst zubereiten ............................................................................................................. 10
9. Reinigung ............................................................................................................................................11
10. Außerbetriebnahme ...........................................................................................................................11
11. Fehlerbehebung .................................................................................................................................12
12. Entsorgung ..........................................................................................................................................13
13. Technische Daten ................................................................................................................................13
14. Impressum ...........................................................................................................................................14
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 314461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 3 28.10.2013 08:57:1728.10.2013 08:57:17
4 von 50
1. Über diese Anleitung
Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch des Gerätes diese Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig durch und befolgen Sie insbesondere die Sicherheitshinweise! Dieses Gerät sollte nur so
gebraucht oder behandelt werden, wie es in der Bedienungsanleitung beschrieben ist. Bit-
te heben Sie diese Anleitung für späteren Gebrauch an einem zugänglichen Ort auf. Legen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung bei, wenn Sie das Gerät an Dritte abgeben wollen.
1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzun-
gen!
VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts.
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch heiße Oberflächen!
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung
2. Lieferumfang
Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind:
• Heißluft-Fritteuse mit
Frittierkorb
Frittierkammer
Bedienungsanleitung und Garantiedokumente
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 414461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 4 28.10.2013 08:57:3128.10.2013 08:57:31
5 von 50
DE
EN
DK
AT
UK
DK
DE
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät eignet sich zum Frittieren von Lebensmitteln wie zum Beispiel Gemüse, Pommes, Kar-
toffelecken – selbstgemacht oder backofenfertig, außerdem für die Zubereitung von Fisch, Fleisch
und Geflügel.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden,
nicht jedoch
in Küchen, für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
in landwirtschaftlichen Anwesen;
von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
in Frühstückspensionen.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns
genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin-
weise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder
Sachschäden führen.
Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
4. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer-
den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn,
sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztemperaturbegrenzers
zu vermeiden, darf das Gerät nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie beispielsweise eine
Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig durch
eine Einrichtung ein- und ausgeschaltet wird.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch das Medion Ser-
vice-Center oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermei-
den.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
4.1. Nicht zugelassener Personenkreis
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
WARNUNG!
Halten Sie auch die Verpackungs- und Displayschutzfolien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 514461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 5 28.10.2013 08:57:3428.10.2013 08:57:34
6 von 50
4.2. Gerät aufstellen
Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, trockene und ebene Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Flächen ab, die heiß werden können (z. B. Herdplatten, offene
Flammen).
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass das Gerät im Betrieb keine Berührung mit einem anderen Ge-
genstand hat. Halten Sie einen Abstand von min. 10cm zu anderen Gegenständen ein.
Stellen Sie es insbesondere nicht in der Nähe von leicht brennbaren Materialien (Gardi-
nen, Vorhängen, Papier etc.) auf. Es besteht Brandgefahr.
Stellen Sie das Gerät im Betrieb nicht unter Hängeschränke oder andere Gegenstände, die den
freien Abzugs des Dampfs nach oben behindern könnten.
Decken Sie das Gerät nicht ab.
Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
4.3. Netzanschluss
Schließen Sie die Heißluft-Fritteuse nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteck-
dose mit 220-240V~, 50/60 Hz Wechselspannung an, die mit mindestens 16 A abgesichert ist.
Benutzen Sie keine Verlängerungskabel bzw. prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch, vor jeder Reinigung und bei nicht vorhandener Aufsicht
grundsätzlich den Stecker des Geräts aus der Schutzkontaktsteckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät oder über
heiße Flächen oder scharfe Kanten verläuft.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Das Netzkabel darf den Gerätekörper beim Betrieb oder einen anderen heißen Gegenstand nicht
berühren.
4.4. Inbetriebnahme und Gebrauch
WARNUNG
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Verletzungen und Beschädigungen führen.
Befolgen Sie daher folgende Hinweise:
Während des Betriebs können die berührbaren Oberflächen des Geräts und des Zubehörs sehr
heiß werden. Berühren Sie das Gerät während des Betriebs nur an den Griffen und den Bedien-
elementen! Benutzen Sie Topfhandschuhe. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn es beschädigt ist oder Sie Schäden am Netzkabel oder
Stecker feststellen.
Bewegen Sie das Gerät niemals während des Betriebs.
Bewegen Sie das aufgeheizte Gerät nicht, sondern lassen Sie das Gerät vorher vollständig abküh-
len.
Wenn Sie den Deckel beim oder nach dem Frittieren abnehmen besteht Verbrennungsgefahr
durch austretenden Dampf. Halten Sie den Kopf nicht direkt über das Gerät und fassen Sie nicht
in diesen Dampf.
Beim Betrieb wird die Frittierkammer sehr heiß, fassen Sie sie nicht an. Verwenden Sie Topfhand-
schuhe. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven und/oder entzündbaren Dämpfen.
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 614461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 6 28.10.2013 08:57:3428.10.2013 08:57:34
7 von 50
DE
EN
DK
AT
UK
DK
DE
Entfernen Sie verbrannte Speisereste. Lassen Sie die Speisen nicht zu dunkel frittieren. Frittie-
ren Sie frische Kartoffeln bei einer Temperatur von maximal 180 °C, um die Entwicklung vom ge-
sundheitsschädlichen Acrylamid zu vermeiden.
Verwenden Sie unbedingt den Korb zum Frittieren in der Frittierkammer, damit die Speisen
nicht verbrennen.
Füllen Sie die Frittierkammer nicht mit Fett oder Öl. Es besteht Brandgefahr!
Ziehen Sie bei dunkler Rauchentwicklung sofort den Stecker aus der Steckdose. Warten Sie, bis
die Rauchentwicklung nachgelassen hat, bis Sie die Frittierkammer aus dem Gerät nehmen.
4.5. Störungen
WARNUNG!
Stromführende Teile. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Befolgen Sie daher folgende Hinweise:
Schützen Sie das Gerät sowie das Netzkabel vor Beschädigungen.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Netzkabel sowie das Gerät auf Beschädigungen.
Wenn Sie Beschädigungen feststellen, nehmen Sie das Gerät auf keinen Fall in Betrieb. Ziehen
Sie in diesem Fall sofort das Netzkabel am Stecker aus der Steckdose.
Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von einer qualifizierten Fachwerkstatt in Stand setzen.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch das Medion Ser-
vice-Center oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermei-
den.
Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren.
Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerk-
statt.
5. Reinigung und Pfl ege
WARNUNG!
Stromführende Teile. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. – Falls das Gerät
doch in Flüssigkeit gefallen sein sollte, fassen Sie diese unter keinen Umständen an.
Ziehen Sie zuerst den Netzstecker!
Reinigen Sie das Gerät nur bei gezogenem Netzstecker.
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung mindestens eine halbe Stunde abkühlen, um Verbren-
nungen zu vermeiden.
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 714461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 7 28.10.2013 08:57:3528.10.2013 08:57:35
8 von 50
6. Heißluft-Fritteuse – Geräteübersicht
1 2
11
10
3
4
5
6
9
7
8
12
1) Garzeit-Drehschalter
2) Temperatur-Drehschalter
3) Temperatur-Betriebsleuchte
4) Betriebsleuchte
5) Verschlusstasten
6) Saugfüße
7) Gerätedeckel
8) Metallwinkel (Frittierkorbablage)
9) Frittierkammer
10) Griffentriegelung
11) Frittierkorbgriff
12) Frittierkorb
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 814461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 8 28.10.2013 08:57:3528.10.2013 08:57:35
9 von 50
DE
EN
DK
AT
UK
DK
DE
7. Inbetriebnahme
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, Aufkleber und Folien vom Gerät.
Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, trockene und ebene Oberfläche.
Spülen Sie den Frittierkorb und die Frittierkammer mit heißem Wasser. Wischen Sie das Gerät mit einem
feuchtem Tuch innen und außen ab.
Setzen Sie zunächst die Frittierkammer so in das Geräteinnere ein, dass die Haltegriffe seitlich sitzen.
Setzen Sie dann den Frittierkorb ein, so dass er auf den Metallwinkeln der Frittierkammer aufliegt und die
Kunststoffnase am Frittierkorbgriff in die Aussparung vorne am Geräterand passt.
HINWEIS!
Der Frittierkorbgriff lässt sich waagerecht und senkrecht verstellen. Schieben Sie dafür die Entrie-
gelung in Pfeilrichtung, um den Frittierkorbgriff je nach Bedarf in die senkrechte oder waagerech-
te Position zu bringen.
ACHTUNG!
Verwenden Sie grundsätzlich den Frittierkorb mit der Frittierkammer.
Schließen Sie die Heißluft-Fritteuse an eine Schutzkontaktsteckdose mit 220-240V~, 50/60 Hz Wechsel-
spannung an.
8. Bedienung
VORSICHT!
Das Gerät arbeitet ausschließlich mit Heißluft! Befüllen Sie das Gerät nicht mit Öl oder anderen
Flüssigkeiten. Es besteht Brandgefahr.
Drücken Sie beide Verschluss-Tasten gleichzeitig, um den Gerätedeckel zu öffnen.
Setzen Sie die Frittierkammer so in das Geräteinnere ein, dass die Haltegriffe der Frittierkammer seitlich
sitzen.
Befüllen Sie den Frittierkorb mit der Speise. Entnehmen Sie die geeigneten Füllmengen der unten stehen-
den Tabelle „8.1. Gerät einstellen“ auf Seite 10.
ACHTUNG!
Extrem fetthaltige Speisen, z.B. Würste sind nicht für die Zubereitung geeignet. Das Fett würde in
die Frittierkammer tropfen und dort verbrennen.
HINWEIS!
Die Heißluft-Fritteuse ist ideal für die Zubereitung von backofenfertigen Snacks. Sie benötigen all-
gemein eine kürzere Zubereitungszeit als frisch selbstgemachte Speisen.
Die ideale Füllmenge für die Herstellung knuspriger Pommes frites beträgt 500g.
HINWEIS!
Die Heißluft-Fritteuse ist auch zum Aufwärmen von Speisen ideal geeignet: Erwärmen Sie die
Speisen für 10Minuten bei 150°C.
Schließen Sie den Gerätedeckel bis er hörbar einrastet.
Drehen Sie den Temperatur-Drehschalter, um die gewünschte Temperatur einzustellen.
Es sind Temperaturen von 80°C bis 190°C einstellbar.
Drehen Sie den Garzeit-Drehschalter, um die gewünschte Garzeit einzustellen.
Es ist eine Garzeit von insgesamt 30 Minuten im 1-Minute-Intervall von 1 bis 10 Minuten und im 5-Minuten-
Intervall von 10 bis 30 Minuten möglich.
Mit der Einstellung der Garzeit über den Garzeit-Drehschalter startet der Garvorgang. Die orangefarbene
und grüne Betriebsanzeige leuchtet. Die orangefarbene Temperatur-Betriebsleuchte erlischt bei Erreichen
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 914461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 9 28.10.2013 08:57:3628.10.2013 08:57:36
10 von 50
der eingestellten Betriebstemperatur.
HINWEIS!
Schütteln Sie den Frittierkorb nach der Hälfte der Garzeit, um die Speisen neu zu verteilen. So er-
reichen Sie ein gleichmäßiges Garen der Speisen.
Nach Ende der Garzeit erlischt die grüne Betriebsleuchte und ein Signal ertönt.
Öffnen Sie den Gerätedeckel durch Drücken der beiden Verschlusstasten und entnehmen Sie den Frittier-
korb mit den fertigen Speisen.
8.1. Gerät einstellen
Entnehmen Sie der Tabelle für welches Gericht Sie welche Einstellung benötigen.
Gericht
Min.-max.
Füllmenge
(g)
Zeit (min.)
Temperatur
(°C)
Schütteln
Zusatzinfor-
mationen
Kartoffeln & Pommes frites
Dünne tiefge-
kühlte Pommes
frites
300-700 12-16 190 Schütteln
Dicke tiefge-
kühlte Pommes
frites
300-700 12-20 190 Schütteln
Selbstgemach-
te Pommes frites
(8x8mm)
300-800 18-25 190 Schütteln
1/2 EL Öl hinzu-
fügen
Selbstgemacht
Kartoffelecken 300-800 18-22 190 Schütteln
1/2 EL Öl hinzu-
fügen
Kartoffelwürfel 300-750 12-18 190 Schütteln
1/2 EL Öl hinzu-
fügen
Rösti 250 15-18 190
Fleisch und Geflügel
Steak 100-500 8-12 190
Schweine-
koteletts
100-500 10-14 190
Hamburger 100-500 7-14 190
Wurst 100-500 13-15 190
Hühnerbein 100-500 18-22 190
Hühnerbrust 100-500 10-15 190
Snacks
Frühlingsrollen 100-400 8-10 190 Schütteln
Für Ofenfertig-
gericht
Gefrorene Chi-
cken nuggets
100-500 6-10 190 Schütteln
Für Ofenfertig-
gericht
Gefrorene Fisch-
stäbchen
100-400 6-10 190
Für Ofenfertig-
gericht
Panierte Back-
käse
100-400 8-10 190
Für Ofenfertig-
gericht
Roulade 100-400 10 160
8.2. Frische Pommes frites selbst zubereiten
Schälen Sie die Kartoffeln und schneiden Sie sie in Kartoffelstifte.
Weichen Sie die Kartoffelstifte für ca. eine halbe Stunde in Wasser ein und trocknen Sie sie anschließend
sorgfältig mit Küchenpapier ab.
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 1014461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 10 28.10.2013 08:57:3728.10.2013 08:57:37
11 von 50
DE
EN
DK
AT
UK
DK
DE
Geben Sie die Kartoffelstifte in eine Schüssel mit ca. einem halben Esslöffel Öl und schwenken Sie sie dar-
in, bis sie mit Öl gleichmäßig überdeckt sind. Lassen Sie dann die Kartoffelstücke über einem Sieb abtrop-
fen.
Befüllen Sie den Frittierkorb mit den Kartoffelstiften und achten Sie dabei auf die maximale Füllmenge
und dass kein überschüssiges Öl in die Frittierkammer tropft.
Stellen Sie die Temperatur und Garzeit gemäß oben stehender Tabelle ein.
Schütteln Sie nach der Hälfte der Garzeit den Frittierkorb, um die Kartoffelstifte gleichmäßig zu verteilen
und ein gleichmäßiges Endergebnis zu erhalten.
Nach Ende der Garzeit öffnen Sie den Gerätedeckel durch Drücken der beiden Verschlusstasten und ent-
nehmen Sie den Frittierkorb.
9. Reinigung
WARNUNG!
Stromführende Teile. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. – Falls das Gerät
doch in Flüssigkeit gefallen sein sollte, fassen Sie diese unter keinen Umständen an.
Ziehen Sie zuerst den Netzstecker!
WARNUNG!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung mindestens eine halbe Stunde abkühlen. Es be-
steht Verbrennungsgefahr!
Ziehen Sie den Netzstecker.
HINWEIS!
Entnehmen Sie den Frittierkorb, damit das Gerät schneller abkühlen kann.
Verwenden Sie keine rauen oder reibenden Reinigungsmittel auf und in dem Gehäuse des Geräts, da diese
die Oberflächen beschädigen können.
Reinigen Sie die Frittierkammer und den Frittierkorb mit einem Schwamm und ein wenig milder Seifen-
laufe. Spülen Sie die Behälter gut aus und trocknen Sie sie.
HINWEIS!
Die Frittierkammer und der Frittierkorb sind spülmaschinenfest.
Reinigen Sie den Geräteinnenraum mit heißem Wasser und einem weichen Schwamm.
Bei Verunreinigung der Heizstäbe verwenden Sie eine Spülbürste. Entfernen Sie die Speisereste vorsich-
tig.
10. Außerbetriebnahme
Wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie das Ge-
rät an einem trockenen Ort auf.
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 1114461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 11 28.10.2013 08:57:3728.10.2013 08:57:37
12 von 50
11. Fehlerbehebung
Das Produkt hat unser Haus in einem einwandfreien Zustand verlassen. Sollte Sie dennoch ein Problem fest-
stellen, versuchen Sie es zunächst anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Sollten Sie keinen Erfolg ha-
ben, kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung
Das Gerät funktioniert nicht. Der Netzstecker ist nicht mit einer
Steckdose verbunden.
Schließen Sie das Gerät an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose mit AC
220 - 240 V ~, 50/60Hz Wechsel-
spannung an.
Der Garzeit ist nicht eingestellt. Stellen Sie den Garzeit-Drehschal-
ter auf die benötigte Garzeit.
Die Speisen sind nicht gar. Die Füllmenge ist zu hoch. Befüllen Sie den Frittierkorb mit
kleinen Stücken. Kleinere Stücke
garen gleichmäßiger.
Die Gartemperatur ist zu niedrig. Stellen Sie den Temperatur-Dreh-
schalter auf die benötigte Tempe-
ratur ein.
Die Garzeit ist zu kurz. Stellen Sie den Garzeit-Drehschal-
ter auf die benötigte Garzeit.
Die Speisen sind nicht gleichmä-
ßig gegart.
Speisen liegen zu dicht aneinan-
der.
Schütteln Sie den Frittierkorb, um
die Speisen gleichmäßig zu vertei-
len. Manche Speisen müssen nach
ca. der Hälfte der Garzeit geschüt-
telt werden.
Die frittierten Speisen sind nicht
knusprig genug.
Für die Heißluft-Fritteuse ungeeig-
nete Speisen verwendet.
Verwenden Sie backofengeeige-
te oder leicht gefettete Snacks für
knusprigere Ergebnisse.
Das Gerät lässt sich nicht verschlie-
ßen.
Der Frittierkorb ist überfüllt. Befüllen Sie den Frittierkorb bis
max 800g..
Der Frittierkorb sitzt nicht korrekt
in der Frittierkammer.
Setzen Sie den Frittierkorb korrekt
ein, bis er festsitzt.
Die Frittierkammer sitzt nicht kor-
rekt im Gerät.
Setzen Sie die Frittierkammer kor-
rekt ein.
Der Frittierkorbgriff kratzt an der
Frittierkammer.
Bringen Sie den Frittierkorbgriff in
die Waagerechte, so dass der Griff
nicht mehr die Frittierkammer be-
rührt.
Weiße Rauchentwicklung im Gerät Die Speisen sind sehr fettig. Bei der Zubereitung von sehr fetti-
gen Speisen tropft Fett in die Frit-
tierkammer. Durch das Fett ent-
steht in der Frittierkammer eine
größere Hitze als normalerweise –
dies beeinträchtigt weder das Ge-
rät noch das Garergebnis.
Die Frittierkammer weist noch
Fettrückständie vom vorherigen
Garvorgang auf.
Fettrückstände verbrennen auf der
Frittierkammer. Säubern Sie die
Frittierkammer nach jeder Benut-
zung.
Frische Pommes frites werden
nicht gleichmäßig frittiert.
Die Kartoffelstifte wurden nicht
ausreichend eingeweicht.
Lassen Sie die Kartoffelstifte ca.
eine 1/2 Stunde einweichen, las-
sen Sie sie abtropfen und trocknen
Sie sie mit Küchenpapier ab.
Die Kartoffelsorte ist ungeeignet.
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 1214461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 12 28.10.2013 08:57:3728.10.2013 08:57:37
13 von 50
DE
EN
DK
AT
UK
DK
DE
Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung
Frische Pommes frites werden
nicht knusprig
Die Kartoffeln sind zu feucht. Die Knusprigkeit hängt vom Was-
sergehalt der Kartoffelsorte und
von der Ölmenge ab.
Trocknen Sie die Kartoffeln sorg-
fältig ab und bedecken Sie sie
dann mit ca. 1/2 Esslöffel Öl.
Schneiden Sie die Kartoffeln in
kleinere Stücke.
Verwenden Sie etwas mehr Öl, um
die Kartoffelstifte knuspriger zu
frittieren.
12. Entsorgung
Gerät
Am Ende der Lebensdauer des Geräts stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät umweltgerecht ent-
sorgt wird. Dies kann z.B. über eine örtliche Sammelstelle für Altgeräte erfolgen. Erkundigen Sie
sich bei Ihrer örtlichen Verwaltungsstelle über die Entsorgungsmöglichkeiten vor Ort.
Schneiden Sie vor der Entsorgung das Kabel ab.
Verpackung
Ihre Heißluft-Fritteuse befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpa-
ckungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf
zurückgeführt werden.
13. Technische Daten
Spannungsversorgung 220-240V~, 50/60 Hz
Leistung 1300 W
Korbvolumen ca. 0,8 Liter
Frittierkammervolumen ca. 2 Liter
Gewicht ca. 4,9 kg
Hiermit erklärt die Medion AG, dass die Heißluft-Fritteuse mit den Anforderungen der euro-
päischen EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG), der
Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU übereinstimmt.
Technische Änderungen vorbehalten!
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 1314461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 13 28.10.2013 08:57:3728.10.2013 08:57:37
14 von 50
14. Impressum
Copyright © 2013
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schrift-
liche Genehmigung des Herstellers ist verboten
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal für
Deutschland
www.medionservice.de oder für Österreich www.medion.com/at/service/start/ zum Download
zur Verfügung.
Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr
mobiles Endgerät laden.
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 1414461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 14 28.10.2013 08:57:3828.10.2013 08:57:38
15 of 50
DE
EN
DK
AT
UK
DK
DE
Contents
1. About these instructions ....................................................................................................................16
1.1. Symbols and key words used in these instructions ........................................................................................16
2. Package contents ................................................................................................................................16
3. Proper use ...........................................................................................................................................17
4. Safety instructions ..............................................................................................................................17
4.1. People not permitted to use this device ............................................................................................................. 17
4.2. Setting up the device .................................................................................................................................................18
4.3. Mains connection ........................................................................................................................................................18
4.4. Initial operation and use ........................................................................................................................................... 18
4.5. Faults ................................................................................................................................................................................19
5. Cleaning and care ...............................................................................................................................19
6. Hot air fryer – device overview ..........................................................................................................20
7. Using the device for the first time ....................................................................................................21
8. Operation ............................................................................................................................................21
8.1. Setting the device ....................................................................................................................................................... 22
8.2. Making your own chips .............................................................................................................................................23
9. Cleaning ...............................................................................................................................................23
10. Decommissioning ...............................................................................................................................23
11. Troubleshooting .................................................................................................................................24
12. Disposal ...............................................................................................................................................25
13. Technical data .....................................................................................................................................25
14. Legal notice .........................................................................................................................................26
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 1514461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 15 28.10.2013 08:57:3828.10.2013 08:57:38
16 of 50
1. About these instructions
Before using this device for the first time, please read these operating instructions careful-
ly, taking particular note of the safety instructions. This device is only to be used or handled
as specified in these operating instructions. Please store these instructions somewhere safe
in case you need them later. If you pass this device on to a third party, please include these
operating instructions.
1.1. Symbols and key words used in these instructions
DANGER!
Warning: immediate mortal danger!
WARNING!
Warning: possible mortal danger and/or serious irreversible injuries!
CAUTION!
Please follow the guidelines to avoid injuries and/or property damage.
ATTENTION!
Please follow the guidelines to avoid property damage.
PLEASE NOTE!
Additional information on using the device.
PLEASE NOTE!
Please follow the guidelines in the operating instructions.
WARNING!
Warning: danger of electric shock!
WARNING!
Warning: danger due to hot surfaces!
Bullet point/information on operating steps and results
Tasks to be performed
2. Package contents
After unpacking, ensure that the following parts have been supplied:
Hot air fryer with
Food basket
Frying chamber
Operating instructions and warranty documents
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 1614461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 16 28.10.2013 08:57:3828.10.2013 08:57:38
17 of 50
DE
EN
DK
AT
UK
DK
DE
3. Proper use
This device is suitable for frying foods such as vegetables, chipped potatoes, potato wedges, etc. –
home-made or oven ready – and also for preparing fish, meat and poultry.
This device is intended to be used in households or similar, but not, however:
in kitchens, for employees in shops, offices and other commercial areas;
in agricultural operations;
by customers in hotels, motels or other accommodation;
in bed and breakfasts.
Please note that we shall not be liable in cases of improper use:
Do not modify the device without our consent and do not use any auxiliary equipment which we
have not approved or supplied.
Use only spare parts and accessories which we have supplied or approved.
Follow all the instructions in these operating instructions, especially the safety information. Any
other use is deemed improper and can cause personal injury or damage to the product.
Do not use the device in extreme environmental conditions.
4. Safety instructions
This device may be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or by those without experience and/or knowledge, if they are super-
vised or have been instructed in the safe use of the device and have understood the potential
risks. Children must not play with the device.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless they are aged 8 or
over and are supervised.
To avoid risks caused by unintentional resetting of the safety temperature limiter, the device
should not be operated using an external switching system such as a timer plug or connected to
a power circuit that is regularly switched on and off by another system.
In order to prevent risks, damaged mains cables should be replaced by the Medion Service Cen-
tre or a similarly qualified person.
Never immerse the appliance in water or other liquids.
4.1. People not permitted to use this device
Children younger than 8 should be kept away from the device and the mains cable.
WARNING!
Keep plastic packaging and protective film out of the reach of children.
There is a risk of suffocation.
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 1714461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 17 28.10.2013 08:57:3928.10.2013 08:57:39
18 of 50
4.2. Setting up the device
Place the appliance on a heat-resistant, dry and level surface.
Do not place the device on surfaces that can become hot (e.g. on hotplates, open flames).
WARNING!
Ensure that the device does not come into contact with any other objects during opera-
tion. Maintain a distance of at least 10cm to other objects. Especially, do not set up the
appliance near easily flammable materials (curtains, drapes, paper, etc.). There is a risk
of fire.
During operation, do not place the device under wall cupboards or other objects that could hin-
der the free upwards flow of steam.
Do not cover the device.
Do not place any objects on the device.
4.3. Mains connection
Only connect the hot air fryer to a properly installed AC 220–240V~, 50/60Hz safety plug socket
that has at least a 16A fuse. Do not use extension cables and check before using the device that
the voltage given on the device corresponds with the local mains voltage.
Remove the plug from the safety socket after each use, before every cleaning and during periods
when the device is unattended.
When disconnecting the device from the mains supply, always pull on the plug rather than on
the cable.
Do not kink or crush the mains cable.
Ensure that the power cable is undamaged and does not run underneath the appliance or over
any hot surfaces or sharp edges.
Lay the cable so that nobody is able to step on it or trip over it.
The mains cable should not come into contact with the device or any other hot objects during
operation.
4.4. Initial operation and use
WARNING
Improper use can cause injuries and damage.
Therefore, follow the instructions below:
During operation, the touchable surfaces on the device and accessories may become very hot.
During operation, only touch the device on the handles and operating elements! Use oven
gloves. There is a risk of burning.
Never leave the appliance unattended during operation.
Do not use the device outside.
Never use the appliance if it has been damaged or if the mains cable or plug shows signs of dam-
age.
Do not move the device while it is in use.
Never move the heated device – always allow it to cool down completely.
When you remove the lid during or after frying, there is a risk of burns as a result of escaping
steam. Do not hold your head directly over the device and never put your hands into this steam.
During operation, the frying chamber gets very hot. Do not touch it. Use oven gloves. There is a
risk of burns!
Never use the device in the vicinity of explosive and/or inflammable vapours.
Remove burnt residues. Do not overbrown the food. Fry fresh potatoes at a temperature no high-
er than 180°C to avoid the development of harmful acrylamide.
Always use the food basket for frying in the frying chamber so that the food does not burn.
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 1814461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 18 28.10.2013 08:57:3928.10.2013 08:57:39
19 of 50
DE
EN
DK
AT
UK
DK
DE
Never fill the frying chamber with fat or oil. There is a risk of fire!
Pull the mains plug out of the socket immediately if the device starts to give off dark smoke. Wait
until the device has stopped smoking before removing the frying chamber from the device.
4.5. Faults
WARNING!
Live components There is a risk of electric shock.
Therefore, follow the instructions below:
Avoid damaging the appliance or the power cable.
Always check the cable and the appliance before each use.
If you detect any damage do not use the appliance under any circumstances. Immediately re-
move the mains plug from the socket.
If the device is defective, have it repaired by a qualified workshop immediately. To prevent risks,
damaged mains cables should be replaced by the Medion Service Centre or a similarly qualified
person.
Never try to open and/or repair a device component yourself.
In the event of a fault, contact our Service Centre or another suitable professional repair work-
shop.
5. Cleaning and care
WARNING!
Live components There is a risk of electric shock.
Never immerse the appliance in water or other liquids. – If the device does fall into liq-
uid, under no circumstances should you attempt to touch it. Disconnect the mains plug
first!
Always pull out the plug before cleaning the device.
Allow the device to cool down for at least half an hour before cleaning to avoid burns.
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 1914461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 19 28.10.2013 08:57:4028.10.2013 08:57:40
20 of 50
6. Hot air fryer – device overview
1 2
11
10
3
4
5
6
9
7
8
12
1) Cooking time dial
2) Temperature dial
3) Temperature operating light
4) Operating light
5) Release buttons
6) Suction feet
7) Device lid
8) Metal bracket (frying basket hanging hook)
9) Frying chamber
10) Handle release
11) Food basket handle
12) Food basket
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 2014461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 20 28.10.2013 08:57:4028.10.2013 08:57:40
21 of 50
DE
EN
DK
AT
UK
DK
DE
7. Using the device for the fi rst time
Remove all packaging, stickers and wrapping from the device.
Place the appliance on a heat-resistant, dry and level surface.
Clean the food basket and the frying chamber with hot water. Wipe the device with a damp cloth inside
and out.
Place the frying chamber into the device so that the handles sit to the side.
Insert the food basket so that it rests on the metal brackets in the frying chamber and the plastic retainer
on the food basket handle fits into the notch on the front of the device rim.
PLEASE NOTE!
The food basket handle can be positioned vertically and horizontally. To do this, push the release
in the direction of the arrow to move the handle into the horizontal or vertical position as re-
quired.
ATTENTION!
Always use the food basket with the frying chamber.
Connect the hot air fryer to an AC 220–240V~, 50/60 Hz safety socket.
8. Operation
CAUTION!
The device operates exclusively with hot air! Never fill the device with oil or other liquids. There
is a risk of fire.
Press both of the release buttons simultaneously to open the device lid.
Place the frying chamber into the device so that the handles of the frying chamber sit to the side.
Fill the food basket with the food. See the table below for the recommended fill levels “8.1. Setting the de-
vice on page 22.
ATTENTION!
Extremely fatty foods, e.g. sausages, are not suitable for cooking in the device. The fat will drip into
the frying chamber and burn.
PLEASE NOTE!
The hot air fryer is ideal for preparing oven-ready snacks. You will generally need a shorter cooking
time than with fresh, home-made food.
The ideal fill level for making crispy chips is 500g.
PLEASE NOTE!
The hot air fryer is also ideal for heating up food. Heat the food for 10 minutes at 150°C.
Close the lid until it clicks audibly into place.
Turn the temperature dial to set the desired cooking temperature.
Temperatures of between 80°C and 190°C can be set.
Turn the cooking time dial to set the desired cooking time.
You can set a maximum of 30 minutes in 1-minute intervals (from 1 to 10 minutes) and in 5-minute intervals
(from 10 to 30 minutes).
Setting the cooking time using the cooking time dial starts the cooking process. The orange and green oper-
ating lights illuminate. The orange temperature operating light extinguishes when the set cooking tempera-
ture has been reached.
14461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 2114461 DE-EN-DK eCommerce Content Final.indb 21 28.10.2013 08:57:4028.10.2013 08:57:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50