Phoenix DS2500E Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Ph Sf Cpny r eac n s gurte
BATTERY INSTALLATION 4 X LR03 AAA ALKALINE
(SUPPLIED)
1. FIRST OPENING ON FACTORY DEFAULT CODE
Step 1 Press ‘C’ button
Step 2 Press factory code ‘ 1 2 3 4 5 6’
Step 3 Press ‘#’ button, a melodic tone will sound and the display
conrmsOPEnd
Step 4 Turn Knob or Handle clockwise and open the door while the
tone is sounding
Caution
Ifanincorrectcodeisentered,Errorwillappearinthedisplaypanelanda
shortwarningtonewillsound.Ifanincorrectcodeisenteredvetimesthe
lockwillceasetooperateforveminutes,awarningtonewillsoundand
thedisplaywillindicatedELAY.
C > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > #
2. SETTING A NEW PERSONAL CODE.
Itisadvisabletosetanewcodewiththedooropenandtestthenewcode
before closing the door.
Step 1 Press ‘#’ button
Step2 EnterthePresentCode.
Step 3 Press ‘#’ button.
Step4 EnterNew4~16digitCode.
Step 5 Press ‘# button.
For Example:
If the present code is 1 2 3 4 5 6 and a new four digit code is decided as 4
2 4 2 press buttons as below.
# 1 2 3 4 5 6 # 4 2 4 2 #
EnTErdwillbeindicatedinthedisplayandashort3secondtonewill
soundtoconrmthechangeto4242
# > 1 2 3 4 5 6 > # > 4 2 4 2 > #
3. SETTING THE DUAL CONTROL FUNCTION WHERE
TWO OPERATORS WITH INDIVIDUAL PERSONAL CODES
ARE REQUIRED TO OPEN THE LOCK.
With the door in the open position set the second code.
Step 1 Press the “M” memory button recessed into the back
of the door.
Step 2 Press ‘2’ button
Step 3 Press ‘#’ button
Step4 Enter2ndPersonalcode
Step 5 Press ‘#’ button
EnTErdwillbeindicatedinthedisplayandashort3secondtonewill
sound,toconrmthe2ndcodeentry.
For Example:
If the present code is 4 2 4 2 and a second new four digit code is decided
as6789pressbuttonsasbelow.EnTErdwillappearinthedisplay
accompaniedbyashorttonetoconrmM2#6789#
M > 2 > # > 6 7 8 9 > #
4. TO ACTIVATE DUAL CONTROL
Step 1 Press the “M” memory button recessed into the back of the
door.
Step 2 Press ‘9’ button
Step 3 Press ‘#’ button
M > 9 > #
5. TO OPERATE WITH THE DUAL CONTROL FUNCTION
Step 1 Press C button dual will appear in the display.
Step2 Entertherstcode4242
Step3 Press‘#’button.ashort3secondtonewillsoundtoconrm
correct code
Step 4 Within 5 minutes enter the second code 6 7 8 9
Step5 Press‘#button.ashort3secondtonewillsoundtoconrm
correctcodeandOPEndwillappearinthedisplayandthelock
willbeopen.Eithercodecanbeenteredrstorsecond.
C > 4 2 4 2 > # > 6 7 8 9 > #
6. TO DEACTIVATE DUAL CONTROL
Step 1 Press the “M” memory button recessed into the back of the
door.
Step 2 Press ‘9’ button
Step3 Press‘#’buttonashort3secondtonewillsoundtoconrm
deactivationandSinGLEwillappearinthedisplay.Thesecond
code will be automatically erased.
M > 9 > #
7. TO HIDE CODE IN THE DISPLAY AND TURNOFF
KEYPAD SOUND.
Activate Pressthe“M”memorybuttonrecessedintothebackofthe
door,press7then#(HIdEappearsinthedisplay)
DeactivatePressthe“M”memorybuttonrecessedintothebackofthe
door, press 7 then #
M > 7 > #
8. TO HIDE CODE ENTRY IN A NUMBER SEQUENCE.
The code can be disguised by inserting random numbers either before,
after or both before and after, the personal code. This procedure is
designedtoincreasesecurityandtoconfuseapotentialobserver
attempting to memorise the code. This feature can be also be used
withhiddencodedisplayandsilentkeypadasat7above.
For Example
Personalcodeissetas4242Randomprexnumbers61Randomsux
numbers 91507
Step 1 Press C button
Step2 EnterCodeas61424291507
Step 3 Press ‘#’ button
ThedisplaywillconrmOPEnd
C > 61 4 2 4 2 91507 > #
9. ALARM SETTING
Activate Pressthe“M”memorybuttonrecessedintothebackofthe
door,press8then#(ALErTappearsinthedisplay)M > 8 > #
Deactivate
Step 1 Press ‘C button
Step2 EnterPersonalCode
Step3 Press‘#’buttonashort3secondtonewillsoundtoconrm
deactivationandOPEndwillappearinthedisplay.
C > Personal Code > #
10. BATTERY LIFE: 1 YEAR 3 TIMES A DAY.
BATTERY REPLACEMENT IS REQUIRED WHEN:
1. LObAttappearsindisplayaccompaniedbyashortonesecondwarn-
ing tone.
2. Correct code is entered but lock will not open.
3. Evenifbatteriesarecompletelyexhausted,thecodesarenotlost.
11. BATTERIES
4x1.5VAAAAlkalineBatteriesarerequiredtoactivatethelock.Used
batteries should not be disposed of with normal domestic waste. These
shouldbedisposedofatapprovedcollectionpoints.Youmay
alsoreturnusedbatteriestoyourRetailerattheirexpense
(whereapplicable).
V1/PBMAY2018
KeypadandLCDdisplaywindow
CButton
start button
#Button
Batteryposition
under keypad
2. Press the keypad opening mark, to
release the retaining arm and swing the
keypad up and left, to open.
1.Removekeypad
retaining screw
Upper
part
Lower
part
OpeningBatteryCompartment
OPERATING INSTRUCTIONS FOR DS2500E
& GUARANTEE REGISTRATION
Ph Sf Cpny r eac n s gurte
DS2500 BASE FIXING INSTRUCTIONS
MODEL A B C D
DS2501 123 143 149 131
DS2502 123 143 149 131
DS2503 180 180 220 180
CHOOSING A PLACE TO INSTALL YOUR SAFE
1. Lookforaplacethatdoesnotrestrictaccessandtheswingofthe
door.
2. Ensurethattheoorislevel.
3. Forbestresultsaconcreteoorispreferable.
DRILLING & BOLTING
1. Manoeuvrethesafeintotherequiredposition.Nowwiththepencil
marktheooraroundthesafe.
2. Openthesafedoor.
3. Usingthepencil,markthepositionsontheoorfordrillingthrough
holes in the base of the safe.
4. Nowmovethesafetooneside,givingyouaccesstothemarkingson
theoor.
5. Beforeusingthedrillbit.Withtherulermeasure60mmfromthetipof
thebitandputapieceofadhesivetapearoundthebittoensureyou
do not drill too deep.
6. Drillthe12mmholesintheooruntilyoureachyour60mmmarker.
7. Cleantheooraroundtheholes.
8. There are three parts to your bolts:
a.Acoachscrew
b.Aplasticexpandingsleeve
c.Asteelwasher
9. Inserttheplasticexpandingsleevesintothedrilledholes.
10. Place the safe back into position, insert the coach screws, including
thewashers,throughthebaseofthesafe,intotheoorandtighten
until you can not tighten them any further.
YOUR SAFE IS NOW BASE FIXED.
SECURING THE DATABOX INTO THE SAFE
Usingthe2adhesivestripsprovided,attachthesetothebackofthe
Databox.Positiontheboxintothebottomofthesafe,axingittotheback
wall.
INSÉREZ 4 PILES AAA COMME PRÉCISÉ SUR LE SCHÉMA
1. PREMIÈRE OUVERTURE AVEC LE CODE USINE
1. Appuyezsurlebouton“C”
2. Entrezlecodeusine«123456«
3. Appuyezsurlebouton#,unemélodierésonneraetl’écranconrmera
OPEnd
4. Tournezlapoignéedanslesensdesaiguillesd’unemontreetouvrez
laporteenmêmetempsquelamélodieretentit.
Attention
Siuncodeincorrectestentré,l’écranachera“Error”etunecourteto-
nalitéd’avertissementretentira.Siuncodeincorrectestentrécinqfois,la
serrures’arrêteradefonctionnerpendantcinqminutes,un’avertissement
sonoreretentiraetl’écranacheradELAY.
C > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > #
2. RÉGLAGE D’UN NOUVEAU CODE PERSONNEL.
Ilestconseilléderéglerunnouveaucodeaveclaporteouverteetdevéri-
erlenouveaucodeavantdefermerlaporte.
1. Appuyezsurlebouton#
2. Entrezlecodeactuel
3. Appuyezsurlebouton#
4. Entrezunnouveaucodepersonnelde4à16chires
5. Appuyezsurlebouton#
Par exemple:
Silecodeactuelest123456etquelenouveaucodedequatrechires
choisiest4242,appuyezsurlesboutonscommeci-dessous.
EnTErds’acherasurl’écranetunecourtemélodiede3secondes
retentirapourconrmerlechangementdunouveaucode4242
# > 1 2 3 4 5 6 > # > 4 2 4 2 > #
3. RÉGLAGE DE LA FONCTION CONTRÔLE DOUBLE
DEUX OPÉRATEURS AVEC DES CODES PERSONNELS
DIFFÉRENTS SONT NÉCESSAIRES POUR OUVRIR LA
SERRURE.
Aveclaporteouverteréglezledeuxièmecode
1. Appuyezsurlebouton“M”quisetrouveàl’arrièredelaporte
2. Appuyezsurlebouton«2»
3. Appuyezsurlebouton#
4. Entrezundeuxièmecodepersonnel
5. Appuyezsurlebouton#
EnTErds’acherasurl’écranetunecourtemélodiede3secondes
retentirapourconrmerlasaisiedudeuxièmecode.
Par exemple:
Silecodeactuelest4242etqueledeuxièmenouveaucodeàquatre
chireschoisiest6789,appuyezsurlesboutonscommemontré
ci-dessous.EnTErds’acherasurl’écransuivid’unecourtemélodiepour
conrmerlabonnesaisieducode
M > 2 > # > 6 7 8 9 > #
4. POUR ACTIVER LE CONTRÔLE DOUBLE
1. Appuyezsurleboutonmémoire“m”situéàl’arrièredelaporte.
2. Appuyezsurlebouton«9»
3. Appuyezsurlebouton«#»
M > 9 > #
FRENCH
ClavieretécranLED
BoutonC
Boutonde
démarrage
Bouton#
Position des piles
sousleclavier
2.Appuyezsurlerepèred’ouverturedu
clavierpourrelâcherlemécanismede
retenueetfairepivoterleclavierversle
hautetverslagauchepourouvrir.
1.Retirezlavis
retenantleclavier
Partie
supérieure
Partie
inférieure
Ouvertureducompartiment
des piles
OPERATING INSTRUCTIONS FOR DS2500E
& GUARANTEE REGISTRATION
Ph Sf Cpny r eac n s gurte
5. POUR FAIRE DÉMARRER LA FONCTION DOUBLE
CONTRÔLE
1. Appuyezsurlebouton“C”etduals’achera
2. Entrezlepremiercode4242
3. Appuyezsurlebouton«#».Unecourtemélodiede3secondes
retentirapourconrmerquelecodeestcorrect
4. Dansunelimitede5minutes,entrezledeuxièmecode6789
5. Appuyezsurlebouton«#».Unecourtemélodiede3secondes
retentirapourconrmerquelecodeestcorrectetOPEnds’achera
surl’écran.Laserrureseraouverte.
Chaque code peut être entré en premier ou en deuxième
C > 4 2 4 2 > # > 6 7 8 9 > #
6. POUR DÉSACTIVER LE DOUBLE CONTRÔLE
1. Appuyezsurleboutonmémoire“m”situéàl’arrièredelaporte.
2. Appuyezsurlebouton«9»
3. Appuyezsurlebouton«#»,unecourtemélodiede3secondes
retentirapourconrmerladésactivation,etSinGLEs’acherasur
l’écran.Ledeuxièmecodeseraautomatiquementannulé.
M > 9 > #
7. POUR CACHER LE CODE SUR L’ÉCRAN ET ANNULER
LE SON DU CLAVIER
Activé-Appuyezsurleboutonmémoire“m”situéàl’arrièredelaporte
HldEs’achesurl’écran
Désactivé-Appuyezsurleboutonmémoire“m”situéàl’arrièredela
porte.
M > 7 > #
8. POUR MASQUER LA SAISIE DU CODE PAR UNE SUITE
DE NUMÉROS.
Lecodepeutêtremasquéeninsérantdesnombresauhasard,soitavant,
soitaprèsouavantetaprès,lecodepersonnel.Cetteprocédureest
conçuepouraccroîtrelasécuritéetembrouillerunobservateurpotentiel
quitenteraitdemémoriserlecode.Cettefonctionpeutégalementêtre
utiliséeavecl’achageducodecachéetclaviersilencieuxcommeindi-
quéaupoint7ci-dessus.
Parexemple:Lecodepersonnelestxésur4242,numérosdepréxe
auhasard61,numérosdesuxeauhasard91507
1. Appuyezsurlebouton«C»
2. Entrezlecodeainsi61424291507
3. Appuyezsurlebouton«#»
Cetteprocédureseraconrméesurl’écranparOPEnd
C > 61 4 2 4 2 91507 > #
9. INSTALLATION DE L’ALARME
Activé-Appuyezsurleboutonmémoire“m”situéàl’arrièredelaporte.
ALErTs’achesurl’écranM > 8 > #
Désactivé
1. Appuyezsurlebouton“C”
1. Entrezvotrecodepersonnel
1. Appuyezsurlebouton««#»,unecourtemélodiede3secondes
retentirapourconrmerladésactivationet
OPEnds’acherasurl’écran
C > Personnel Code > #
10. DURÉE DE VIE DES PILES: 1 AN POUR UNE OUVER-
TURE 3 FOIS PAR JOUR. LE REMPLACEMENT DES PILES
EST RECOMMANDÉ LORSQUE :
1. LObAtts’achesurl’écransuivid’unavertissementsonored’une
seconde
2. Lecodecorrectaétésaisimaislecorenes’ouvrepas
3. Mêmesilespilessontcomplètementusées,lescodesnesontpas
perdus.
11. PILES
4X1.5VAAAPilesAlcalinesontnécessairespouractiverla
serrure.Lespilesusagéesnedoiventpasêtrejetésavecles
orduresménagères.Celles-cidoiventêtreemmenéesdansdespoints
decollecteagréé.Vouspouvezégalementretournerlespilesusagéesà
votredétaillantàsesfrais(lecaséchéant).
MODE D’EMPLOI DE FIXATION AU SOL DS2500
MODEL A B C D
DS2501 123 143 149 131
DS2502 123 143 149 131
DS2503 180 180 220 180
CHOISIR UN ENDROIT POUR INSTALLER VOTRE
COFFRE-FORT
1. Cherchezunendroitquinelimitepasl’accèsetl’ouverturedela
porte.
2. Assurez-vousquelesolsoitdeniveau.
3. Pourdemeilleursrésultats,unsolenbétonestpréférable.
PERÇAGE & BOULAGE
1. Manœuvrezlecore-fortdanslapositionrequise.Maintenant,avecle
crayonmarquezlesolautourducore-fort
2. Ouvrezlaporteducore.
3. Àl’aideducrayon,marquezlespositionssurlesolpourpercerau
traversdestrousdelabaseducore-fort.
4. Déplacezlecore-fortd’uncôté,vousdonnantaccèsauxmarques
sur le sol.
5. Avantd’utiliserlemèche.Aveclarèglemesurez60mmdelapointede
lamècheetmettreunmorceauderubanadhésifautourduboutpour
vousassurerdenepaspercertropprofondément.
6. Percezlestrousde12mmdanslesoljusqu’àcequevousatteigniez
votremarqueurde60mm.
7. Nettoyezlesolautourdestrous.
8. Vosboulonssonten3parties.Unevis.Unmanchond’expansionen
plastique.Unerondelleenacier.
9. Insérezlesmanchonsd’expansionenplastiquedanslestrouspercés.
10. Remettrelecore-fortenplace,insérezlesvis,ycomprislesron-
delles,àtraverslabaseducore-fort,danslesoletserrezjusqu’àce
quevousnepuissiezpluslesserrer.
VOTRE COFFRE-FORT EST MAINTENANT FIXE AU SOL.
SÉCURISER LA BOITE POUR DONNEES DANS LE
COFFRE
Enutilisantles2bandesadhésivesfournies,xez-lesàl’arrièredela
Databox.Placezlaboîtedanslefondducore-fort,enl’apposantsurle
murarrière.
OPERATING INSTRUCTIONS FOR DS2500E
& GUARANTEE REGISTRATION
Ph Sf Cpny r eac n s gurte
4 X AAA BATTERIEN GEMÄSS DIAGRAMM EINSETZEN
1. ÖFFNEN MIT WERKSCODE
Schritt 1: C-Taste drücken
Schritt 2: Werkscode 1 2 3 4 5 6 eingeben
Schritt3:#-Tastedrücken,imDisplayerscheintOPEndbegleitetvon
einer Melodie
Schritt4:drehenSiewährendderMelodiedenSafetürgriim
Uhrzeigersinn,umdieSafetürzuönen
Hinweis
Sollten Sie einen falschen Code eingegeben haben, werden Sie anstatt
dero.g.Melodieeinen3-fachenPieptonhörenundaufdemDisplay
erscheintError.SiekönnendenSafetürgrinichtdrehenbzw.denSafe
nichtönen.Nach5fehlerhaftenCodeeingabenwirddasSchlossfür5
MinutengesperrtundimDisplayerscheintdELAYbegleitetvonPieptönen
im Sekundentakt.
C > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > #
2. CODEÄNDERUNG.
BitteführenSiealleÄnderungenbeioenerSafetürdurchundtestenden
neuenCodemehrfach,bevorSiedieSafetürverschließen.
Schritt 1: #-Taste drücken
Schritt 2: gültigen Code eingeben
Schritt 3: #-Taste drücken
Schritt 4: neuen 4 bis 16-stelligen Code eingeben
Schritt 5: #-Taste drücken
Beispiel:
Falls der bisherige Code 1 2 3 4 5 6 ist und der neue Code 4 2 4 2 werden
soll geben Sie wie nachfolgend beschrieben ein:
# 1 2 3 4 5 6 # 4 2 4 2 #
UmdiekorrekteÄnderungzubestätigenerscheintimDisplayEnTErd
begleitetvoneinerMelodie.
# > 1 2 3 4 5 6 > # > 4 2 4 2 > #
3. FUNKTION 4-AUGEN-PRINZIP / ZWEITCODE ANLEGEN
(DER SAFE KANN NUR NOCH MIT 2 VERSCHIEDENEN
CODES GEÖFFNET WERDEN).
BitteführenSiealleÄnderungenbeioenerSafetürdurchundtestenden
neuenCodemehrfach,bevorSiedieSafetürverschließen.
Schritt 1: Drücken Sie den M-Knopf in der Tür-Innenseite
Schritt 2: 2-Taste drücken
Schritt 3: #-Taste drücken
Schritt 4: neuen Zweitcode eingeben
Schritt 5: #-Taste drücken
UmdiekorrekteProgrammierungzubestätigenerscheintimDisplay
EnTErdbegleitetvoneinerMelodie.
Beispiel:
FallsderErstcode4242istundderZweitcode6789werdensollgeben
Siewienachfolgendbeschriebenein.ImDisplayerscheintimAnschluss
EnTErdbegleitetvoneinerMelodie.
M > 2 > # > 6 7 8 9 > #
4. 4-AUGEN-PRINZIP AKTIVIEREN
Schritt 1: Drücken Sie den M-Knopf in der Tür-Innenseite
Schritt 2: 9-Taste drücken
Schritt3:#-Tastedrücken,umdieAktivierungzubestätigenerscheintim
DisplaydUALbegleitetvoneinemlangenPieptonM > 9 > #
5. ARBEITEN IM 4-AUGEN-PRINZIP
Schritt 1: C-Taste drücken, im Display erscheint dual
Schritt2:Erstcode4242eingeben
Schritt 3: #-Taste drücken, eine Melodie bestätigt die korrekte
Codeeingabe
Schritt4:innerhalbvon5MinutendenZweitcodeeingeben
Schritt5:#-Tastedrücken,imDisplayerscheintOPEndbegleitetvon
einerMelodie,SiekönnendenGrinundrehenbzw.denSafe
önen
Esistegal,obSieerstdenErstcode,oderdenZweitcodeeingeben.
C > 4 2 4 2 > # > 6 7 8 9 > #
6. 4-AUGEN-PRINZIP DEAKTIVIEREN
Schritt 1: Drücken Sie den M-Knopf in der Tür-Innenseite
Schritt 2: 9-Taste drücken
Schritt3:#-Tastedrücken,umdieDeaktivierungzubestätigenerscheint
imDisplaySinGLE,begleitetvoneinemlangenPiepton.Der
Zweitcodeistjetztautomatischgelöscht.
M > 9 > #
7. FUNKTION VERDECKTE CODEEINGABE BZW. TÖNE
AUSSCHALTEN
Aktivierung-DrückenSiedenM-KnopfinderTür-Innenseite.imDisplay
erscheintHIdE
Deaktivierung-DrückenSiedenM-KnopfinderTür-Innenseite
M > 7 > #
8. SPIONAGESICHERE CODEEINGABE.
DergültigeCodekanndurchhinzufügenzufälligerZahlenvor,odernach
demgültigenCode,jederzeit„verschleiert“werden.DieseFunktionwurde
entwickeltumdasAusspähenfürmöglicheKriminelleunmöglichzu
machen.DieseFunktionkannauchmitFunktion7(sieheoben)kombiniert
werden.
Beispiel:
Personalcodeissetas4242Randomprexnumbers61Randomsux
numbers 91507
Schritt 1: C-Taste drücken
Schritt 2: 61 4 2 4 2 91507 eingeben
Schritt 3: #-Taste drücken
ImDisplayerscheintOPEnd.
C > 61 4 2 4 2 91507 > #
9. FUNKTION ALARM
Aktivierung-DrückenSiedenM-KnopfinderTür-Innenseite.imDisplay
erscheintALErTM > 8 > #
Deaktivierung
Schritt 1: C-Taste drücken
Schritt 2: gültigen Code eingeben
Punkt3: #-Tastedrücken,umdieDeaktivierungzubestätigenerscheint
imDisplayOPEndbegleitetvoneinerMelodie
C > Personal Code > #
10. DIE LEBENSDAUER DER BATTERIEN BETRÄGT BEI
DREIMALIGER BENUTZUNG AM TAG CA. 1 JAHR.
DIE BATTERIEN SIND ZU WECHSELN WENN:
1. imDisplayLObAtterscheint,gefolgtvoneinemkurzenPiepton
2. trotzkorrekterCodeeingabesichderSafenichtönenlässt
11. BATTERIES
UmdasSchlosszuaktivierenbenötigenSie4xAAABatterien
à1,5Volt.AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.Die
BatteriensolltenzurEntsorgungzueinergeeignetenSammel-
stellegebrachtwerden.SiekönnenIhregebrauchten
BatterienauchunentgeltlichandieVerkaufsstelle
(Versandlager)schicken.
GERMAN
Eingabeeinheit,inkl.LCDAnzeige
C-Taste
Start-Taste
# Taste
SitzderBatterie
inderEingabeeinheit
2.UmdasBatteriefachzuönen,
drückenSiedieÖnungsmarkierungan
derEingabeeinheitundschwenkendas
Oberteilnachlinks.
1.Entfernen
Sie aus der
Eingabeeinheitdie
Sicherungsschraube
Oberteil Unterteil
Batteriefachönen
OPERATING INSTRUCTIONS FOR DS2500E
& GUARANTEE REGISTRATION
Ph Sf Cpny r eac n s gurte
DS2500 ANLEITUNG ZUR BODENMONTAGE
MODEL A B C D
DS2501 123 143 149 131
DS2502 123 143 149 131
DS2503 180 180 220 180
WÄHLEN SIE EINEN AUFSTELLUNGSORT
1. WählenSieeinenPlatz,andemSieungehindertenZugriaufden
SafehabenundsichdieTürganzönenläßt.
2. StellenSiesicher,daßderBodenebenist.
3. AmgünstigstenisteinBetonuntergrund.
BOHREN UND SCHRAUBEN
1. Stellen Sie den Safe in die gewünschte Position. Markieren Sie nun
denUmrißdesSafesaufdemFußboden.
2. ÖnenSiedieSafetür.
3. ÜbertragenSiedieBohrlöcherimBodendesSafesmitHilfedes
BleistiftsaufdenFußboden.
4. RückenSiedenSafezurSeite,damitSieandieMarkierungenauf
demFußbodenkommen.
5. BevorSiebeginnenmitdemBohreinsatzzubohren,messenSiemit
HilfedesLineals60mmvonderBohrerspitzenachhintenabund
kennzeichnenSiedieStellemiteinemKlebeband,damitSieden
Bohrernichtzutiefeinführen.
6. BohrenSienunLöchermiteinemDurchmesservon12mminden
Fußbodenbisandie60mmMarkierung.
7. ReinigenSiedenUntergrundandenBohrlöchern.
8. Die Schrauben bestehen aus drei Teilen:
a.EineVierkantkopfschraube
b.EineSpreitzhülse
c.EineU-Scheibe
9. FügenSiedieSpreitzhülsenindiebeidenBohrlöcherein.
10. Rücken Sie den Safe wieder in die gewünschte Position, stecken Sie
dieSchraubeninkl.U-ScheibendurchdenSafeindieBohrlöcherund
ziehenSiedieSchraubensofestwiemöglichfest.
IHR TRESOR IST NUN AM BODEN VERANKERT.
DIE DATENBOX UNTEN IM TRESOR BEFESTIGEN
Die 2 beigefügten beidseitigen Klebestreifen an der Rückwand der Daten-
boxbefestigenunddieseanderRückwanddesSafesxieren.
INSERIRE 4 PILE AAA COME ILLUSTRATO
1. PRIMA APERTURA CON CODICE IMPOSTATO IN
FABBRICA
1. Premere il tasto ‘C’
2. Digitare il codice fabbrica ‘ 1 2 3 4 5 6’
3. Premereiltasto‘#’,sisentiràunamelodiaesuldisplayappariràla
confermaOPEnd
4. GirareilPomelloolaManigliainsensoorarioedaprirelosportello
durante il suono della melodia
Attenzione:
Nelcasovengainseritouncodiceerrato,suldisplayappariràErroresi
sentiràunavvertimentosonoro.Seuncodiceerratovieneinseritoper
cinquevolte,lachiusurasibloccheràpercinqueminuti,sisentiràunav-
vertimentosonoroesuldisplayappariràdELAY
C > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > #
2. IMPOSTARE UN NUOVO CODICE PERSONALE.
Siconsigliadiimpostareunnuovocodiceconsportelloapertoeveri-
carneilfunzionamentoprimadichiuderelosportello.
1. Premere il tasto ‘#’
2. Digitare il codice in uso.
3. Premere il tasto ‘#’.
4. Digitareilnuovocodice4~16cifre.
5. Premere il tasto ‘#’.
PerEsempio:
Seilcodiceinusoè123456esivuoleimpostareunnuovocodicea
quattrocifre4242,procederecomeindicatodiseguito:
# 1 2 3 4 5 6 # 4 2 4 2 #
SuldisplayappariràlascrittaEnTErdedunbrevestaccosonorodi3
secondiconfermeràilcambiamentoa4242
# > 1 2 3 4 5 6 > # > 4 2 4 2 > #
3. IMPOSTARE LA FUNZIONE DOPPIO CONTROLLO CHE
PREVEDE L’INTERVENTO DI DUE OPERATORI CON
CODICI PERSONALI INDIVIDUALI PER SBLOCCARE LA
CHIUSURA.
Con sportello aperto impostare il secondo codice.
1. Premereiltastomemoria(M)sulretrodellosportello.
2. Premere il tasto ‘2’
3. Premere il tasto ‘#’
4. Digitare il secondo Codice personale
5. Premere il tasto ‘#’
IldisplaymostreràlascrittaEnTErdedunbrevestaccosonorodi3
secondiconfermeràl’accettazionedelsecondocodice.
PerEsempio:
Seilcodiceinusoè4242evienedecisocomesecondocodicea
quattrocifre6789,premereitasticomeindicatodiseguito.Lascritta
EnTErdappariràsuldisplayconfermatadaunbrevestaccosonoro.
M > 2 > # > 6 7 8 9 > #
4. ATTIVARE IL DOPPIO CONTROLLO
1. Premereiltastomemoria(M)sulretrodellosportello.
2. Premere il tasto ‘9’
3. Premere il tasto ‘#’
M > 9 > #
ITALIAN
TastieraeDisplayLCD
Tasto C
TastodiAvvio
Tasto #
PosizionePile
sotto la Tastiera
2. Premi l’immagine di apertura della
tastieraperliberarneilssaggioefarla
roteare in alto e a sinistra.
1.Rimuoverevite
dissaggiotastiera
Parte
superiore
Parte
inferiore
AprireAlloggiamentoPile
OPERATING INSTRUCTIONS FOR DS2500E
& GUARANTEE REGISTRATION
Ph Sf Cpny r eac n s gurte
5. USO DELLA FUNZIONE DOPPIO CONTROLLO
1. PremereiltastoC.Appariràlascrittadual
2. Digitare il primo codice 4 2 4 2
3. Premereiltasto‘#’.Unbrevestaccosonorodi3secondiconfermerà
l’esatta immissione del codice
4. Entro5minutidigitareilsecondocodice6789
5. Premereiltasto‘#.Unbrevestaccosonorodi3secondiconfermerà
l’esattaimmissionedelcodiceelascrittaOPEndappariràsuldisplay
elachiusurasaràsbloccata.
I codici possono essere immessi in qualsiasi ordine.
C > 4 2 4 2 > # > 6 7 8 9 > #
6. DISATTIVARE IL DOPPIO CONTROLLO
1. Premereiltastomemoria(M)sulretrodellosportello.
2. Premere il tasto ‘9’
3. Premereiltasto‘#’.Unbrevestaccosonorodi3secondiconfermerà
ladisattivazioneelascrittaSinGLEappariràsuldisplay.Ilsecondo
codicesaràautomaticamentecancellato.
M > 9 > #
7. NASCONDERE IL CODICE DAL DISPLAY E SPEGNERE
IL SONORO DELLA TASTIERINA.
Attivare-Premereiltastomemoria(M)sulretrodellosportello.Lascritta
HIdEappariràsuldisplay
Disattivare-Premereiltastomemoria(M)sulretrodellosportello
M > 7 > #
8. COME NASCONDERE IL CODICE DI IMMISSIONE IN
UNA SEQUENZA NUMERICA.
Ilcodicepuòesserecamuatoinserendonumeriacasoprima,dopo
oppuresiaprimachedopoilcodicepersonale.Questaproceduraèstata
studiataperaumentarelasicurezzaeconfondereeventualiosservatori
neltentativodimemorizzareilcodice.Questafunzionepuòessereusata
ancheconcodicenascostoetastierinasilenziosadicuialpunto7sopra
indicato.
PerEsempio
Ilcodicepersonaleè4242Numeropressoacaso:61Numerosusso
a caso 91507
1. Premere il tasto C
2. Digitare il codice come 61 4 2 4 2 91507
3. Premere il tasto ‘#’
SuldisplayappariràlaconfermaOPEnd
C > 61 4 2 4 2 91507 > #
9. IMPOSTARE L’ALLARME
Attivare-Premereiltastomemoria(M)sulretrodellosportelloSuldisplay
appariràlascrittaALErTM > 8 > #
Disattivare
1. Premere il tasto ‘C
2. Digitare il Codice Personale
3. Premereiltasto‘#’Unbrevestaccosonorodi3secondiconfermeràla
disattivazioneelascrittaOPEndappariràsuldisplay
C > Personal Code > #
10. DURATA PILE: 1 ANNO 3 VOLTE AL GIORNO.
SOSTITUIRE LE PILE QUANDO:
1. LascrittaLObAttapparesuldisplayaccompagnatadaunbreve
avvertimentosonoro.
2. Vieneinseritoilcodicecorrettomalachiusuranonsisblocca.
3. Ancheselepilesonocompletamenteesaurite,icodicinonverranno
persi.
11. BATTERIES
4x1,5VbatteriealcalineAAAsononecessariperattivareil
blocco.Noneliminarelepileusateinsiemeairiutidomestici.
Eliminarelepileneicentridiraccoltapreposti.E’possibile
restituirelepileusatealpropriorivenditoreasuespese(dove
indicato).
DS2500 ISTRUZIONI PER FISSAGGIO ALLA BASE
MODEL A B C D
DS2501 123 143 149 131
DS2502 123 143 149 131
DS2503 180 180 220 180
SCEGLIERE DOVE INSTALLARE LA CASSAFORTE
1. Scegliereunaposizionechenonostacolil’accessoel’aperturadello
sportello.
2. Assicurarsicheilpavimentosiapiano.
3. Perunrisultatoottimale,siconsigliaunpavimentoincemento.
FORARE & IMBULLONARE
1. Posizionarelacassafortenelluogodesiderato.Conunamatita
tracciarelasagomadellacassafortesulpavimento.
2. Aprirelosportellodellacassaforte
3. Conlamatitacontrassegnareattraversoiforidellabaseipuntisul
pavimentodovepraticareiforiperilssaggio.
4. Quindispostarelacassafortedaunlato,inmododaaveraccessoai
contrassegnisulpavimento.
5. Prima di usare la punta di trapano, con un righello misurare 60mm
dall’apicedellapuntaeavvolgereunpezzodinastroadesivoattorno
allapuntainmododanontrapanaretroppoinprofondità.
6. Praticareforida12mmnelpavimentonoaraggiungimentodei
60mmcontrassegnatidalnastroadesivo.
7. Pulireilpavimentoattornoaifori.
8. I bulloni sono composti da tre parti:
a.Unbullone
b.Untasselloinplasticaadespansione
c.UnaRondellainacciaio
9. Inserire i tasselli nei fori ottenuti con il trapano.
10. Riposizionarelacassafortenelluogoselezionato,inserireibullonicon
lerondelleneiforiattraversolabasedellacassaforteeilpavimento,
stringeresaldamentenoinfondo.
LA CASSAFORTE È ORA FISSATA ALLA BASE.
FISSARE IL DATABOX DENTRO LA CASSAFORTE
ApplicaresulretrodelDataboxle2striscetteadhesiveindotazione.
AggereilDataboxsullapareteposteriore,infondoallacassaforte.
OPERATING INSTRUCTIONS FOR DS2500E
& GUARANTEE REGISTRATION
Ph Sf Cpny r eac n s gurte
INSERTAR 4 PILAS AAA SEGÚN ESQUEMA
1. PRIMERA APERTURA CON EL CÓDIGO DE FÁBRICA
1. Pulsar la tecla “C”
2. Introducir el código de fábrica “ 1 2 3 4 5 6 “
3. Pulsar la tecla #. Se escuchará un tono y en la pantalla aparecerá
OPEnd.Mientrassuenaestetono,gireeldispositivodeaperturaenel
sentidodelasagujasdelrelojparaabrirlapuerta.
Advertencia
Siseintroduceuncódigoerróneo,apareceráErrorenlapantallaysonará
untonodeaviso.Siseintroduceuncódigoerróneocincoveces,lacer-
raduraquedarábloqueadadurantecincominutosyseescucharáuntono
deavisoyenlapantallaaparecerálapalabradELAY.
C > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > #
2. INTRODUCCIÓN DE UN NUEVO CÓDIGO PERSONAL.
Serecomiendaintroducirelnuevocódigoconlapuertaabiertaycompro-
bar su funcionamiento antes de
cerrarla.
1. Pulsar la tecla #
2. Introducirelnuevocódigo
3. Pulsar la tecla #
4. Introducirelnuevocódigode4–16dígitos
5. Pulsar la tecla #
Ejemplo:
Sielcódigoes123456ydeseasustituirloporunodecuatrodígitos
(porej.:4242),pulsarlasteclasdelasiguientemanera:
# 1 2 3 4 5 6 # 4 2 4 2 #
EnlapantallaapareceráENTERyseescucharáunbrevetonodurante3
segundosconrmandoelcambioa4242
# > 1 2 3 4 5 6 > # > 4 2 4 2 > #
3. AJUSTE DE LA FUNCIÓN “DOBLE CONTROL”. SON
NECESARIOS DOS OPERADORES CON CÓDIGOS
PERSONALES INDIVIDUALES PARA ABRIR LA CAJA.
Con la puerta abierta, marcar el segundo código.
1. Pulseelbotóndememoria“M”localizadoenlapartetraseradela
puerta.
2. Pulsar la tecla “2”
3. Pulsar la tecla #
4. Introducir el 2º código personal
5. Pulsar la tecla “#”
EnlapantallaapareceráENTERyseescucharáunbrevetonodurante3
segundosconrmandolaentradadel2ºcódigo
Ejemplo:
Si el primer código es 4 2 4 2 y se ha introducido un 2º código de cuatro
dígitos(porej.:6789),pulsarlasteclascomoseindicaacontinuación.
M 2 # 6 7 8 9 #
ApareceráentoncesenlapantallaENTERjuntoconunbrevetonode
conrmación.
M > 2 > # > 6 7 8 9 > #
4. ACTIVACIÓN DEL “DOBLE CONTROL”
1. Pulseelbotóndememoria“M”localizadoenlapartetraseradela
puerta.
2. Pulsar la tecla ”9”
3. Pulsar la tecla “#”
M > 9 > #
5. APERTURA DE LA CAJA CON LA FUNCIÓN “DOBLE
CONTROL”
1. AlpulsarlateclaC,aparecerálapalabradual
2. Introducir el primer código 4 2 4 2
3. Alpulsarlatecla“#”,seescucharáunbrevetonodurante3segundos,
queconrmaqueelcódigoescorrecto.
4. Dentro de los 5 minutos siguientes, introducir el segundo código 6 7
8 9
5. Pulsarlatecla“#”yseescucharáunbrevetonodurante3segun-
dos,queconrmaqueelsegundocódigoescorrecto.Enlapantalla
aparecerálapalabraOPENysucajaquedaráabierta.
Cada código puede introducirse indistintamente en primer o segundo
lugar.
C > 4 2 4 2 > # > 6 7 8 9 > #
6. DESACTIVACIÓN DEL “DOBLE CONTROL”
1. Pulseelbotóndememoria“M”localizadoenlapartetraseradela
puerta.
2. Pulsar la tecla “9”
3. Alpulsarlatecla“#”seescucharáunbrevetonodurante3segundos
conrmandoladesactivación.EnlapantallaapareceráSINGLE.El
segundocódigohaquedadoborrado.
M > 9 > #
7. OCULTAR EL CÓDIGO EN PANTALLA Y SILENCIAR EL
SONIDO DEL TECLADO
Activar-Pulseelbotóndememoria“M”localizadoenlapartetraserade
lapuerta(HIdEenlapantallaaparece)
Desactivar-Pulseelbotóndememoria“M”localizadoenlapartetrasera
de la puerta
M > 7 > #
8. PARA OCULTAR EL CÓDIGO, MARCAR UNA
SECUENCIA DE NÚMEROS.
Elcódigopersonalsepuededisfrazarintroduciendonúmerosdeforma
arbitrariaantes,después,obienantesydespuésdelmismo.Este
proceso se ha concebido para añadir seguridad y confundir a un potencial
observadorquetratasedememorizarelcódigo.Estafunciónpuede
usarsetambiénconelcódigoocultoyeltecladoensilenciocomose
indica anteriormente en el punto 7
Ejemplo:
Códigopersonal:4242.Prejoarbitrario:61.Sujoarbitrario:91507
1. Pulsar la tecla C
2. Introducir el código de la siguiente manera: 61 4 2 4 2 91507
3. Pulsar la tecla “#”
EnlapantallaapareceráOPEnd
C > 61 4 2 4 2 91507 > #
9. AJUSTE DE LA ALARMA
Activar-Pulseelbotóndememoria“M”localizadoenlapartetraserade
lapuertaenlapantallaapareceALErTM > 8 > #
Desactivar
1. Pulsar la tecla “C”
2. Introducir el código personal
3. Alpulsarlatecla“#”seescucharáunbrevetonodurante3segundos
conrmandoladesactivacióndelaalarma.Enlapantallaaparecerá
OPEnd.
C > Personal Code > #
10. DURACIÓN DE LAS PILAS
Si se produce una media de tres operaciones diarias, el tiempo estimado
deduraciónserádeunaño.Lasustitución
de las pilas será necesaria cuando:
1. EnlapantallaaparezcaLObAttacompañadadeuntonodeaviso
2. Introduciendo el código correcto la cerradura no abre
3. Loscódigosnosepierdeninclusoconlaspilastotalmente
descargadas
SPANISH
TecladoypantallaLCD
Tecla C
Tecla de inicio
#Button
Colocación de las
pilasbajoelteclado
2. Presionar la marca de apertura
del teclado, para liberar el pestillo de
sujeciónygirareltecladohaciaarribay
alaizquierdaparaabrir.
1. Retirar el tornillo
quesujeta
el teclado
Parte
superior
Parte
inferior
Aperturadelcompartimento
de pilas
OPERATING INSTRUCTIONS FOR DS2500E
& GUARANTEE REGISTRATION
Ph Sf Cpny r eac n s gurte
11. PILAS
Para el funcionamiento de la cerradura son necesarias 4 pilas
1,5VAAAalcalinas.Depositesiemprelaspilasusadasen
lospuntosindicadospararecogidadelasmismas.Nuncatire
laspilasusadasalabasuraconvencional.Enalgunospaíses
existentiendasocadenasdegrandessuperciesqueaceptan
recibirlaspilasusadas,cubriendoelloslosgastosdeenvío.
GUARANTEE REGISTRATION
Pleasesubmityourguaranteeregistrationbyvisitingourwebsite
www.phoenixsafe.comandclickingonguaranteeregistration.
For further assistance or information
please contact us on 0151 944 6444.
APEXHOUSE,1ORRELLMOUNT,LIVERPOOL,L206NS,
UNITEDKINGDOM|+44(0)1519446444
MANUEL D’UTILISATION POUR SERRURE
PS600 & GARANTIE
Pourunemeilleuresécurité,nousvousrecommandonsd’enregistrer
votregarantieenligneparnotresite:www.phoenixsafe.cometen
cliquantsurenregistrementdegarantie.
19RUEDESHALLES,16510VERTEUILSURCHARENTE,
FRANCE|0033(0)545896880
BEDIENUNGSANLEITUNG PS600 & GARANTIEKARTE
AusSicherheitsgründenempfehlenwirIhnen,IhreGarantiekarte
onlineaufunsererWebsitewww.phoenixsafe.comperMausklick
aufderSchaltäche„Garantieanmeldung“auszufüllen.
DEUTSCHLANDGMBH,BAHNSTR.23,
D-2327WUPPERTAL0049-202-69519-0
MANUALE OPERATIVO PER CHIUSURA PS600
& REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
Perunamaggioresicurezzaviraccomandiamodiinoltrarela
vostraregistrazionedellagaranziavisitandoilnostrositoweb:
www.phoenixsafe.comecliccandosuregistrazionedellagaranzia.
VIAMONTEROSA28,20049,CONCOREZZO,
MILAN,ITALY|390395965844
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA
CERRADURA HS6070, HS9070 & GARANTÍA
Paramayorseguridad,lerecomendamosquecuandoaccedaa
nuestrapáginawebwww.phoenixsafe.com,hagaclicenRegistrode
garantíaeintroduzcasuregistrodegarantía.
AVDA,DELAINDUSTRIA,52POLÍGONOINDUSTRIAL,
28820COSLADA,MADRID,ESPAÑA|0034(91)6736411
OPERATING INSTRUCTIONS FOR DS2500E
& GUARANTEE REGISTRATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Phoenix DS2500E Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für