Doro ProSound hs1910dect Benutzerhandbuch

Kategorie
Mobile Headsets
Typ
Benutzerhandbuch
Français
1 Bras du décrocheur
2 Activation/sactivation du
détecteur de sonnerie
=
3 Sensibilité du détecteur
de sonnerie
4 Voyant d’état
5 Moteur d’enclenchement
du crochet
6 Connecteur pour
détecteur de sonnerie
externe MIC.
7 Câble de commande du
décrocheur
q
8 Petite cale du décrocheur
9 Réglage de la hauteur
10
Détecteur de sonnerie
interne
11 Bandes adsives
Suomi
1 Nostinvarsi
2 Soitontunnistin PÄÄLLÄ/
POIS
=
3 Soitontunnistimen
herkkyys
4 Tilailmaisin
5 Pidikkeen painomoottori
6 Ulkoisen soitontunnistimen
liitäntäMIC.
7 Nostimen ohjausjohto
q
8 Pieni nostolappu
9 Korkeussäätö
10 Sisäinen soitontunnistin
11 Tarranauhat
Deutsch
1 Lifterarm
2 Klingelerkennung
EIN/AUS
=
3 Empndlichkeitsreglerfür
Klingelerkennung
4 Statusanzeige
5 MotorfürGabelbetätigung
6 Anschlussfürexterne
Klingelerkennung MIC.
7 KabelfürLiftersteuerung
q
8 Kleines Lifterpad
9 Höhen-Einstellung
10 Sensorfür
Klingelerkennung
11 Haftstreifen
Nederlands
1 Opnemerarm
2 Belsignaaldetector
AAN/UIT
=
3 Gevoeligheid
belsignaaldetector
4 Statusindicator
5 Haakindrukmotor
6
Aansluiting externe
belsignaaldetector MIC.
7 Stuurkabel opnemer
q
8 Kleine opnemerplaat
9 Hoogteregelaar
10
Interne belsignaaldetector
11 Dubbelzijdige tape
1
Deutsch
Installation
DerHörerlifteristfürdenEinsatzmitdemschnurlosen
Headset hs1910dect bestimmt. Er hebt und senkt den Hörer
motorbetätigt, um Anrufe zu tätigen und zu beenden. Bei einem
eingehenden Anruf sendet die Klingelerkennung ein Signal an
dasschnurloseHeadset,sodassSieGesprächeauchdann
entgegennehmen können, wenn Sie sich nicht am Telefon
benden.DerLifteristmitdenmeistenSchnurtelefonen
kompatibel.
Stellen Sie sicher, dass die
voreingestellte Höhenpo-
sition des Lifterarms, der
MotorunddieGabelum-
schalterbetätigung wie
links gezeigt positioniert
sind, bevor Sie die folgende
Installationdurchführen.
Heben Sie den Hörer
einseitig auf der
Lautsprecherseite an.
DrückenSiedieHörmuschel
gegen das kleine Lifterpad.
Senken Sie den Hörer mit
dem Lifter. Dabei muss
sichdieGabelumschal-
terbetätigungüberdem
Gabelumschalterbenden.
Wenn dies nicht der Fall ist,
nnen Sie zusätzlich ein
großes Lifterpad anbringen
(siehe Seite 3).
Markieren Sie anschließend
die Position, an der der
Lifter auf das Telefon
gesetzt wird.
Entfernen Sie das Papier
von den Haftstreifen.
1.
2.
3.
4.
5.
2
Deutsch
Setzen Sie den Lifter wieder
auf die markierte Position, und
drückenSieihnnachunten.
Installieren Sie das
hs1910dect wie im
Benutzerhandbuch unter
Option 1 beschrieben.
Schließen Sie das Kabel für
die Liftersteuerung
q
(blau) an die entsprechende
Buchse an der Headsetbasis an.
Nehmen Sie den Telefonhörer ab.
DrückenSieamHeadsetauf
q
. Der Wählton erklingt.
Stellen Sie sicher, dass die
Gabelumschalterbetätigung
sich in eingeschobener
Positionbendet.
Schieben Sie den Motor
vorundzurück,bissichdie
Gabelumschalterbetätigung
direktüberdem
Gabelumschalterbendet.
DrückenSiedenLifterarm
nach unten, bis die
Gabelumschalterbetätigung
aufdemGabelumschalter
amTelefonauiegt.
Schieben Sie anschließend
die Höhenregelung des
Lifterarms schrittweise nach
unten, bis der Wählton im
Telefonhörer oder Headset
zu hören ist.
Legen Sie den Telefonhörer
auf den Lifterarm.
Testen Sie die Funktion
derGabel,indemSieam
Headset auf die Taste
q
drücken.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
3
Deutsch
Eventuell sind einige Anpassungen und Versuche erforderlich,
umdierichtigePositionfürdenLifterzunden.Damitder
Lifterordnungsgemäßfunktioniert,mussderGabelumschalter
durchDrückenderTaste
q
am Headset vollständig
freigegebenwerden.AußerdemmussderGabelumschalter
vollständignachobengedrücktwerden,wennSieamHeadset
auf die Taste
q
drücken.
Befestigung des großen
Lifterpads
Wenn das kleine Lifterpad nicht ausreichend
HaltfürdenHörerdesSchnurtelefons
bietet, können Sie das im Lieferumfang
enthaltene große Lifterpad verwenden,
umdieKontaktächezuerweitern.
Halten Sie das große Lifterpad wie
gezeigt vor das kleine Lifterpad.
FügenSiedasgroßeLifterpad
in die beiden vorderen Aussparungen des kleinen
Lifterpads ein.
Befestigung des
Anti-Rutsch-Pads
Das im Lieferumfang enthaltene Anti-
Rutsch-Pad verhindert ein Abrutschen des
Telefonhörers vom Lifter.
Setzen Sie das Anti-Rutsch-Pad mittig
auf den vorderen Bereich das Lifterpads
am Lifterarm.
Entfernen Sie das Papier von dem Haftstreifen.
Setzen Sie das Pad an die beschriebene Position, und
legen Sie den Telefonhörer auf den Lifter.
1.
2.
1.
2.
3.
4
Deutsch
Interne und externe Klingelerkennung
DieinterneoderexterneKlingelerkennungspürtdas
Telefonklingeln und sendet ein Anrufsignal an das
Headset.
Wenn Sie den Lifter auf dem Lautsprecher des
Telefonsinstallierthaben,srtdieinterne
Klingelerkennung das Telefonklingeln. Wenn
sich der Lautsprecher an einer anderen Stelle
bendet,schließenSie
die optionale externe
Klingelerkennung wie im
Folgenden beschrieben an.
Installation
der externen
Klingelerkennung
Verbinden Sie die externe Klingelerkennung mit der
MIC. -Buchse am Lifter.
Entfernen Sie das Papier von dem Haftstreifen an der
externen Klingelerkennung.
Befestigen Sie die externe Klingelerkennung in der
Mitte des Lautsprechers des Schnurtelefons.
Anpassen der Empfindlichkeitsstufe
Die Standardeinstellung der Klingelerkennung funktioniert
mit den meisten Telefonen. Eventuell muss die Einstellung
angepasst werden, damit auch weniger gängige Klingeltöne
erkannt werden.
SopassenSiedieEmpndlichkeitsstufeder
Klingelerkennung während des Klingelns an:
Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um die
Empndlichkeitzuerhöhen.
Drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn,
umdieEmpndlichkeitzureduzieren.
1.
2.
3.
5
Deutsch
Wenn die Klingelerkennung das Telefonklingeln korrekt
erkennt, geschieht Folgendes:
DieSTATUSANZEIGEamLifterblinktschnell.
Die Klingelerkennung sendet ein Anrufsignal an das Headset.
Headset-Anrufsignal
Mit der Taste
=
am Lifter wird die Klingelerkennung
ein- und ausgeschaltet.
Wenn die Klingelerkennung aktiviert ist, leuchtet die
STATUSANZEIGEblau.
Wenn die Klingelerkennung deaktiviert ist, leuchtet die
STATUSANZEIGErot.
6
Deutsch
Fehlerbehebung
TrennenSiesämtlicheZusatzausrüstung,Verngerungskabel
undanderenTelefonevomGerät.WenndasProblem
dadurch behoben wird, liegt der Fehler bei einem anderen
TeilderAusrüstung.
Stellen Sie sicher, dass alle Kabel intakt und korrekt
angeschlossen sind.
Stellen Sie sicher, dass an der Headsetbasis der
TELEFONMODUS
q
gewählt ist.
StellenSiesicher,dassdasKabelfürdie
Liftersteuerung an
q
an der Headsetbasis
angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass an der Headsetbasis der
richtige Abschluss gewählt ist. Schieben Sie den
SchalteranderSeitederHeadsetbasisvonAbisG,
bis der Wählton deutlich erklingt.
SetzenSiedieHeadsetbasiszurück.TrennenSiedie
Einheit vom Stromnetz. Warten Sie ca. 15 Sekunden,
undschließenSiesiewiederan.DasZurücksetzendes
schnurlosen Headsets und der Headsetbasis dauert bis
zu einer Minute.
WenndasGerättrotzderobenbeschriebenen
Maßnahmen nicht funktioniert, wenden Sie sich an den
Händler,beidemSiedasGeräterworbenhaben.Dazu
benötigenSieinnerhalbderGarantiezeitdenKaufbeleg.
7
Deutsch
Sonstiges
Konformitätserklärung
Wirerklärenhiermit,dassdasProdukt„Lifterfürhs1910
DECT“ die wesentlichen Anforderungen und die sonstigen
relevanten Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EU
(R&TTE)und2002/95/EU(ROHS)erfüllt.EineKopieder
HerstellererklärungndenSieunterwww.doro.com/dofc
Garantie
FürdiesesProduktgilteineGewährleistungszeitvon
24 Monaten ab dem Zeitpunkt des Kaufs. Sollte während
dieser Zeit ein Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an
IhrenHändler.LeistungenimRahmenderGewährleistung
sindnurmöglichbeiVorlageeinerltigenQuittung/
Rechnungskopie.DieseGewährleistunggiltnicht,wenn
der Fehler durch einen Unfall oder ein vergleichbares
Ereigniseingetretenist.WeiterhingiltdieGewährleistung
nichtbeiEindringenvonFlüssigkeiten,Gewaltanwendung,
nicht erfolgter Wartung, falscher Bedienung oder anderen
durch den Käufer zu verantwortenden Umständen. Sie gilt
fernernichtbeiStörungen,diedurchGewitteroderandere
Spannungsschwankungen verursacht werden. Zur Vorsicht
empfehlenwir,dasGerätwährendeinesGewittersvom
Strom- und Telefonnetz zu trennen.
HINWEIS!DieseGewährleistungbeeinträchtigtnichtIhre
gesetzlichen Rechte gemäß den geltenden nationalen
Rechtsvorschriften in Bezug auf den Verkauf von
Konsumgütern.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Doro ProSound hs1910dect Benutzerhandbuch

Kategorie
Mobile Headsets
Typ
Benutzerhandbuch