Wavetek 50, 50-E, 50-FGIS Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

1
ECB50, ECB50-E und ECB50-FGIS zum Auffinden von
Trennschaltern und Wechselstromkabeln
Inhalt
Sicherheitsinformationen ...............................................................3
Symbole in diesem Handbuch .....................................................3
Einleitung........................................................................................4
Auffinden von Trennschaltern und Sicherungen
Siehe Abbildung
-1-.....................................................................4
Auffinden und Verfolgen von Kabeln in Wänden
Siehe Abbildung -2-...5
Aussortieren eines Kabels in einem Bündel von Kabeln
Siehe Abbildung -3- 5
Produktwartung..............................................................................6
Reinigung.....................................................................................6
Ersetzen der Batterie Siehe Abbildung
-4-....................6
Technische Daten ...........................................................................6
Sender..........................................................................................6
Empfänger ................................................................................... 7
Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung .............7
Reparatur........................................................................................ 8
Deutsch
2
6
5
1
2
3
3
ECB50 Empfänger
Sensor
Ein / Impuls-LED
Anzeige für schwache
Batterie
Sicherungs-
/Leitungsschalter
Ein/Aus- und
Empfindlichkeits-
einstellungs-Schalter
Codeanzeige. „H“ zeigt
Signal empfangen an.
2
1
ECB50
ECB50FGIS
ECB50E
Handgriff
Stecker
3
Sicherheitsinformationen
Zur Vermeidung von Stromschlag oder Verletzungen folgende Richtlinien
einhalten:
Den Sender/Empfänger nicht verwenden, wenn er beschädigt ist. Vor dem
Gebrauch des Senders/Empfängers das Gehäuse untersuchen. Nach Rissen
oder herausgebrochenem Kunststoff suchen. Die Isolierung im Bereich der
Anschlüsse besonders sorgfältig untersuchen.
Wenn dieses Produkt in einer hier nicht beschriebenen Art verwendet
wird, wird der durch das Gerät gebotene Schutz unter Umständen
beeinträchtigt.
Den Sender/Empfänger nicht verwenden, wenn das Gerät
Funktionsstörungen aufweist. Unter Umständen sind die
Sicherheitsvorkehrungen beeinträchtigt. Im Zweifelsfall den
Sender/Empfänger von einer Servicestelle prüfen lassen.
Nicht versuchen diesen Sender/Empfänger zu reparieren. Es gibt
keine kundenseitig wartbaren Teile.
Bei Arbeiten mit mehr als 30 V Wechselspannung eff., 42 V Spitze
oder 60 V Gleichspannung Vorsicht walten lassen. Solche
Spannungen bergen Stromschlaggefahr.
Den Sender/Empfänger nicht betreiben, wenn die
Batteriefachabdeckung entfernt oder lose ist.
Die CAT III-Ausrüstung ist so konzipiert, dass sie gegen
impulsförmige Störsignale in fest installierten Geräten wie z. B.
Verteilertafeln, Zuleitungen und kurze Verzweigungsstromkreise und
Beleuchtungssystemen in großen Gebäuden schützt.
Symbole in diesem Handbuch
Symbole am Instrument und im Bedienungshandbuch:
Weist auf potenzielle
Gefahren hin. Im
Handbuch nachlesen.
Gefährliche Spannung
Schutzisoliert.
Ununterbrochene
Schutzisolierung und
verstärkte Isolierung in
Übereinstimmung mit
IEC 536, Klasse II
Symbol bestätigt Konformität
mit relevanten EU-Richtlinien.
Das Instrument stimmt
überein mit: EMC-Richtlinie
(89/ 336/ EEC), insbesondere
EN50081-1 und EN50082-1
und auch
Niederspannungsrichtlinie
(73/23/EEC), beschrieben in
EN61010-1.
4
Einleitung
Das ECB50-Gerät zum Auffinden von Trennschaltern und
Wechselstromkabeln besteht aus einem Sender und einem Empfänger,
untergebracht in einem schützenden Deniergehäuse. Der Sender nutzt
ein kodiertes Trägersignal, das auf ähnliche Weise wie ein Funksignal in
das Kabel übertragen wird. Unter Verwendung des eingebauten Sensors
kann der Empfänger den übertragenen Code als Symbol auf der Anzeige
und auch als akustisches Signal anzeigen. Der akustische Pegel wird
beim Annähern an die Quelle automatisch verstärkt.
Das ECB50 ist das ideale Ortungsinstrument zum Aussortieren von
Wechselstromkabeln in Bündeln von Kabeln, Verfolgen von Leitungen in
Freikabelstrecken und Wänden und Zuordnen von Stromkreisen zu Sicherungen.
Verwendung des ECB50:
Aussortieren eines Kabels in einem Bündel von Kabeln.
Auffinden/Verfolgen von Wechselstromkabeln in Wänden.
Zuordnen von Stromkreisen zu Sicherungen in Sicherungsfeldern.
Umschalten zwischen Orten von Kabeln und Orten von Sicherungen.
Einstellen der Empfindlichkeit für das Verfolgen von Leitungen/Orten
von Kabeln.
Auffinden von Trennschaltern und
Sicherungen Siehe Abbildung
-1-
1.
Den ECB50 Empfänger unter Verwendung des Ein/Aus-Schalters
einschalten.
2.
Den Sicherungs-/Leitungsschalter in die Sicherungsposition schalten.
3.
Den ECB50 Sender in die Steckdose einstecken, die mit der
Sicherung bzw. dem Trennschalter verbunden ist.
4.
Den Ein/Aus-Schalter des Empfängers zur Oberseite des Empfängers
drehen, um die Empfindlichkeit auf den höchsten Pegel einzustellen. Den
Schalter nach unten drehen, um die Empfindlichkeit zu reduzieren.
5.
Den Empfänger in einem Winkel von 90 Grad (rechtwinklig) über der
Sicherung bzw. dem Trennschalter positionieren. Den
Empfindlichkeitspegel anpassen, bis der Code
H zusammen mit
einer blinkenden LED und einem akustischen Signal angezeigt wird.
6.
Wenn bei mehreren Sicherungen ein Empfangssignal festgestellt
wird, die Empfindlichkeit mit dem Ein/Aus-Schalter reduzieren, bis
das minimale Signal empfangen wird. Dieses Verfahren wiederholen
bis lediglich eine Sicherung ein Empfangssignal anzeigt. Diese
Sicherung schützt die Steckdose, die mit dem Sender verbunden ist.
Bitte beachten, dass eine Sicherungszuordnung in seltenen Fällen
durch interne Verdrahtung der Spannung verhindert bzw. wesentlich
erschwert werden kann. Die Ortungstiefe beträgt ungefähr 10 cm.
5
Vorsicht
Beim Orten/Verfolgen von Drähten oder Sicherungen in
Verteilfeldern die Hände in sicherem Abstand zu den Drähten
halten.
Auffinden und Verfolgen von Kabeln in Wänden Siehe Abbildung -2-
1.
Den Empfänger unter Verwendung des Ein/Aus-Schalters einschalten.
2.
Den Sicherungs-/Leitungsschalter in die Leitungsposition schalten.
3.
Den ECB Sender in die Steckdose des zu verfolgenden
Wechselstrom-Stromkreises stecken.
4.
Den Ein/Aus-Schalter zur Oberseite des Empfängers drehen, um die
Empfindlichkeit auf den höchsten Pegel einzustellen. Den Schalter des
Empfängers nach unten drehen, um die Empfindlichkeit zu reduzieren.
5.
Den ECB50 Empfänger nahe zum Sender führen, um ein Signal zu
empfangen, das bestätigt, dass beide ECB50 Testkomponenten aktiviert sind
und funktionieren. Der Empfänger empfängt ein Signal des Senders, wenn
die Anzeige des Empfängers den Buchstaben
H anzeigt und die LED blinkt.
Darüber hinaus wird ein akustisches Signal ausgegeben, dessen Lautstärke
von der Stärke des empfangenen Signals abhängt.
6.
Durch Einkreisen in der Umgebung der Steckdose mit der Ortung des
Signals im zu verfolgenden Kabel beginnen. Wenn ein Signal empfangen
wird, die Empfindlichkeit reduzieren, bis das minimale Signal empfangen
wird. Wenn das Signal schwächer wird, wird entweder der Empfänger von
der Wechselstromkabelstrecke weggeführt oder das Kabel ist tiefer in der
Wand installiert. Falls erforderlich, den Empfindlichkeitspegel anpassen, um
die Signalstärke zu erhöhen. Abhängig von den jeweiligen Bedingungen vor
Ort beträgt die Ortungstiefe ungehr 0 bis 40 cm.
Aussortieren eines Kabels in einem Bündel von Kabeln Siehe Abbildung -3-
1.
Den Empfänger unter Verwendung des Ein/Aus-Schalters einschalten.
2.
Den Sicherungs-/Leitungsschalter in die Leitungsposition schalten.
3.
Den ECB Sender in die Steckdose des zu verfolgenden
Wechselstrom-Stromkreises stecken.
4.
Den Ein/Aus-Schalter zur Oberseite des Empfängers drehen, um die
Empfindlichkeit auf den höchsten Pegel einzustellen. Den Schalter des
Empfängers nach unten drehen, um die Empfindlichkeit zu reduzieren.
5.
Den ECB50 Empfänger nahe zum Sender führen, um ein Signal zu
empfangen, das bestätigt, dass beide ECB50 Testkomponenten aktiviert sind
und funktionieren. Der Empfänger empfängt ein Signal des Senders, wenn
die Anzeige des Empfängers den Buchstaben
H anzeigt und die LED blinkt.
Darüber wird ein akustischen Signal ausgegeben, dessen Lautstärke von der
Stärke des empfangenen Signals abhängt.
6.
Dann versuchen, das übertragene Signal im Bündel von Kabeln zu orten.
Wenn ein Signal empfangen wird, die Empfindlichkeit reduzieren, bis das
6
minimale Signal optisch und akustisch angezeigt wird. Falls erforderlich, den
Empfindlichkeitspegel leicht erhöhen, um das Signal zu bestätigen.
Produktwartung
Solange die Anleitungen in diesem Handbuch befolgt werden, ist keine
besondere Wartung erforderlich.
Reinigung
Das Instrument von allen Stromkreisen trennen. Den Sender/Empfänger mit einem
weichen, mit Wasser angefeuchteten Lappen reinigen. Um eine Beschädigung der
Plastikteile zu vermeiden, niemals Benzin, Alkohol, Azeton, Äther, Farb- oder
Lackverdünner, Keton oder andere Lösungsmittel zur Reinigung des
Senders/Empfängers verwenden. Nach einer Reinigung 6 Stunden Erholungszeit
gewähren, bevor das Instrument wieder eingesetzt wird.
Ersetzen der Batterie Siehe Abbildung -4-
Eine rote LED zeigt an, dass die Batterie ersetzt werden muss. Ersetzen
der Batterie:
1.
Das Instrument unter Verwendung des Ein/Aus-Schalters ausschalten.
2.
Die Schraube an der Rückseite des Instruments lösen und das
Gehäuse öffnen.
3.
Die Batterie entfernen und eine neue alkalische 9-V-Batterie unter Beachtung
der korrekten Polarität einsetzen. Die verbrauchte Batterie recyceln.
4.
Das Gehäuse wieder zusammenbauen.
5.
Die Schraube einsetzen und anziehen.
Technische Daten
Feuchtigkeit: Gültig für 23°C ± 5° (für weniger als 80 % relative Feuchtigkeit)
Sender
Spannungsbereich:100 V bis 125 V für ECB50
100 V bis 250 V für ECB50-E und ECB50-FGIS
Stromverbrauch: ungefähr 1 W
Frequenzbereich: 30 bis 70 Hz für ECB50
50 bis 60 Hz für ECB50-E und ECB50-FGIS
Übertragungsfrequenz: ungefähr 8 kHz
Sendefrequenz: ungefähr 10 Hz
Temperaturbereich: -10 °C bis 40 °C bei maximal 80 % relativer Feuchtigkeit
Abmessungen: 70 x 55 x 86 mm
Gewicht: ungefähr 65 g
Überspannungskategorie: CAT III 150 V ECB50, CAT III 300 V ECB50-E und ECB50-
FGIS
Verschmutzungsgrad: 2
Schutzklasse: IP20
7
Empfänger
Ortungstiefe für Sicherungserkennung: ungefähr 0 bis 10 cm
abhängig von örtlichen Bedingungen
Ortungstiefe für Kabelerkennung: ungefähr 0 bis 40 cm, abhängig von örtlichen
Bedingungen.
Empfindlichkeitseinstellung: Verwendung Ein/Aus-Steuerpotentiometer
Anzeige für schwache Batterie: 7,5 V
Umschalten Sicherung/Kabel: manuell mit Sicherungs-/Leitungsschalter
Temperaturbereich: -10 °C bis 40 °C (14 ° bis 104 °F) bei maximal 80 % relativer
Feuchtigkeit
Abmessungen: 22 x 162 x 34 mm
Gewicht: ungefähr 100 g
Überspannungskategorie: CAT III 150 V ECB50, CAT III 300 V ECB50-E und ECB50-
FGIS
Verschmutzungsgrad 2
Schutzklasse: IP20
Stromversorgung: 9-V-Batterie, IEC 6LR61, nur alkalisch
Geltende Richtlinien und Normen:
EN 50081-1, EN 50082-1 ECB50
EN 50082-2 ECB50-E und ECB50-FGIS
Niederspannungsrichtlinie: EN 61010-1 ECB50-E und ECB50-FGIS
Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung
Es wird gewährleistet, dass dieses Meterman-Produkt für die Dauer von einem
Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten ist.Diese
Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder
Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder
abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung.Die
Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von
Fluke zu erweitern. Um während der Gewährleistungsperiode Serviceleistungen
zu beanspruchen, das Produkt mit Kaufnachweis an ein autorisiertes Meterman
Test Tools Service-Center oder an einen Meterman-Fachhändler/-Distributor
einsenden. Einzelheiten siehe Abschnitt
Reparatur. DIESE GEWÄHRLEISTUNG
STELLT DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF
SCHADENERSATZ DAR.- ALLE ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN -
VERTRAGLICH GEREGELTE ODER GESETZLICHE VORGESCHRIEBENE -
EINSCHLIESSLICH DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER
MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
WERDEN ABGELEHNT. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG
FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER
VERLUSTE, DIE AUF BELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHEORIE
BERUHEN. Weil einige Staaten oder Länder den Ausschluss oder die
Einschränkung einer implizierten Gewährleistung sowie von Begleit- oder
Folgeschäden nicht zulassen, ist diese Gewährleistungsbeschränkung
möglicherweise für Sie nicht gültig.
8
Reparatur
Zu allen Geräten, die zur Reparatur oder Kalibrierung im Rahmen der Garantie
oder außerhalb der Garantie eingesendet werden, muss folgendes beigelegt
werden: Name des Kunden, Firmenname, Adresse, Telefonnummer und
Kaufbeleg. Zusätzlich bitte eine kurze Beschreibung des Problems oder der
gewünschten Serviceleistung beilegen. Die Gebühren für Reparaturen außerhalb
der Garantie oder für den Ersatz von Instrumenten müssen als Scheck,
Geldanweisung, Kreditkarte (Kreditkartennummer mit Ablaufdatum) beglichen
werden oder es muss ein Auftrag an Meterman Test Tools formuliert werden.
Bitte die nachfolgende Garantieerklärung lesen und die Batterie prüfen, bevor
Reparaturen angefordert werden. Während der Garantieperiode können alle
defekten Geräte zum Umtausch gegen dasselbe oder ein ähnliches Produkt an
den Meterman Test Tools-Distributor gesendet werden. Ein Verzeichnis der
zuständigen Distributoren ist im Abschnitt
Where to Buy (Verkaufsstellen) auf
der Website www.metermantesttools.com zu finden. Darüber hinaus können in
den USA und in Kanada Geräte an ein Meterman Test Tools Service-Center
(Adresse siehe weiter unten) zur Reparatur oder zum Umtausch
eingesendet werden.
Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie – USA und Kanada
Für Reparaturen außerhalb der Garantie in den Vereinigten Staaten und in
Kanada werden die Geräte an ein Meterman Test Tools Service-Center gesendet.
Auskunft über die derzeit geltenden Reparatur- und Austauschgebühren
erhalten Sie von Meterman Test Tools oder der Verkaufsstelle.
In den USA: In Kanada:
Meterman Test Tools Meterman Test Tools
1420 75th Street SW 400 Britannia Rd. E. Unit #1
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 888-993-5853 Tel: 905-890-7600
Fax: 425-446-6390 Fax: 905-890-6866
Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie – Europa
Geräte außerhalb der Garantie können durch den zuständigen Meterman Test
Tools-Distributor gegen eine Gebühr ersetzt werden. Ein Verzeichnis der
zuständigen Distributoren ist im Abschnitt
Where to Buy (Verkaufsstellen) auf
der Website www.metermantesttools.com zu finden.
Korrespondenzanschrift für Europa*
Meterman Test Tools Europe
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Niederlande
*(Nur Korrespondenz – keine Reparaturen, kein Umtausch unter
dieser Anschrift. Kunden in Europa wenden sich an den
zuständigen Distributor.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Wavetek 50, 50-E, 50-FGIS Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für